From 140b97bdb5d779131a4ea55fd9260255ae5ea424 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Fri, 19 Apr 2013 03:01:15 +0000 Subject: updated and adjusted Spanish files from Calenco --- es/acceptLicense.html | 2 + es/addUser.html | 11 +- es/ask_mntpoint_s.html | 21 ++- es/chooseDesktop.html | 15 +- es/choosePackageGroups.html | 14 +- es/choosePackagesTree.html | 5 +- es/configureServices.html | 5 +- es/configureTimezoneUTC.html | 29 ++-- es/configureX_card_list.html | 77 +++++++-- es/configureX_chooser.html | 82 ++++----- es/configureX_monitor.html | 106 +++++++++++- es/diskdrake.html | 73 ++++---- es/doPartitionDisks.html | 34 ++++ es/formatPartitions.html | 2 +- es/index.html | 38 ++--- es/minimal-install.html | 6 +- es/misc-params.html | 9 +- es/selectCountry.html | 2 +- es/setupBootloader.html | 31 +--- es/setupBootloaderAddEntry.html | 45 +++-- es/setupBootloaderExpert.html | 366 ---------------------------------------- es/takeOverHdChoose.html | 6 +- es/takeOverHdConfirm.html | 5 +- 23 files changed, 403 insertions(+), 581 deletions(-) delete mode 100644 es/setupBootloaderExpert.html (limited to 'es') diff --git a/es/acceptLicense.html b/es/acceptLicense.html index 20ace07..f61a4d0 100644 --- a/es/acceptLicense.html +++ b/es/acceptLicense.html @@ -39,6 +39,8 @@ + + diff --git a/es/addUser.html b/es/addUser.html index 370a463..2573688 100644 --- a/es/addUser.html +++ b/es/addUser.html @@ -7,7 +7,7 @@ - -
+
@@ -22,6 +22,9 @@
+ + + @@ -45,17 +48,17 @@ -

Aquí puede ver las particiones de Linux que se han Encontrado en su +

Aquí puede ver las particiones de Linux que se han encontrado en su ordenador. Si no está de acuerdo con la sugerencia de DrakX, puede cambiar los puntos de montaje.

-
+
- + @@ -89,12 +92,12 @@
  • -

    Si tuene varias particiones, puede elegir diferentes puntos de +

    Si tíene varias particiones, puede elegir diferentes puntos de montaje desplegando la lista, como /, /home y /var. También puede hacer sus propios puntos de montaje, por ejemplo /video para nombrar una partición donde quiere guardar sus películas, o - /cauldron-home para + /cauldron-home para la partición /home de una instalación de Calderol.

    @@ -111,10 +114,10 @@ -
    +
  • [Note][Nota]
    - + diff --git a/es/chooseDesktop.html b/es/chooseDesktop.html index b754eaf..14da15c 100644 --- a/es/chooseDesktop.html +++ b/es/chooseDesktop.html @@ -7,13 +7,13 @@ - -
    +
    @@ -23,18 +23,21 @@
    + + + +

    Dependiendo de su selección aquí, pueden - aparecer otras ventanas para ajustar de manera más precisa su - elección. + aparecer otras ventanas para ajustar su elección de manera más precisa.

    -

    Después de seleccionar los paquetes, verá una presentación durante la - instalación de éstos. Ésta presentación puede desactivarse pulsando +

    Después de los pasos de selección, verá una presentación durante la + instalación de los paquetes. Ésta presentación puede desactivarse pulsando Detalles.

    diff --git a/es/choosePackageGroups.html b/es/choosePackageGroups.html index 6caf1fb..a0cfdcc 100644 --- a/es/choosePackageGroups.html +++ b/es/choosePackageGroups.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Package Group Selection + Selección de Grupo de Paquetes @@ -13,16 +13,18 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
    +
    -

    Package Group Selection +

    Selección de Grupo de Paquetes

    + + @@ -30,8 +32,8 @@

    Los paquetes han sido agrupados para hacer la elección de lo que necesita mucho más sencilla. Los grupos se definen a ellos mismos, sin - embargo, si necesitas más información. Simplemente pasando el ratón por - encima de cada grupo se muestra más información sobre ellos. + embargo, si necesitas más información, simplemente pasando el ratón por + encima de cada grupo se muestra más información sobre ellos.

    @@ -63,7 +65,7 @@
    -

    Read the section called “Instalación Mínima.” for instructions on how to do a minimal install. +

    Lee the section called “Instalación Mínima.” para instrucciónes sobre como hacer una instalaccion minima.

    diff --git a/es/choosePackagesTree.html b/es/choosePackagesTree.html index 32f571a..a1a9580 100644 --- a/es/choosePackagesTree.html +++ b/es/choosePackagesTree.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
    +
    @@ -24,7 +24,8 @@
    - + + diff --git a/es/configureServices.html b/es/configureServices.html index c705b35..f93a354 100644 --- a/es/configureServices.html +++ b/es/configureServices.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
    +
    @@ -23,8 +23,11 @@
    + + + diff --git a/es/configureTimezoneUTC.html b/es/configureTimezoneUTC.html index 78268d8..ebeebb8 100644 --- a/es/configureTimezoneUTC.html +++ b/es/configureTimezoneUTC.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Configure su Huso Horario + Configure su huso horario @@ -13,46 +13,45 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
    +
    -

    Configure su Huso Horario +

    Configure su huso horario

    - - + + + -

    Elija su huso - horario eligiendo un país o una cuidad cercana a usted en el mismo - huso. +

    Elija su zona escogiendo su país o una ciudad próxima a usted en el mismo + huso horario.

    -

    En la siguiente pantalla puede elegir configurar su - hardware con la hora local o con GMT, también conocido como UTC. +

    En la siguiente pantalla, puede ajustar el reloj de su hardware a una hora + local o GMT, también conociddo como UTC.

    -
    +
    [Warning][Aviso]
    - + diff --git a/es/configureX_card_list.html b/es/configureX_card_list.html index bf16aea..bcc589a 100644 --- a/es/configureX_card_list.html +++ b/es/configureX_card_list.html @@ -2,49 +2,104 @@ - configureX_card_list + Escoge un servidor X (Configurando su tarjeta grafica) - - -
    +
    -

    configureX_card_list +

    Escoge un servidor X (Configurando su tarjeta grafica)

    - + + + + + + + - - + + + -

    This page is configureX_card_list +

    DrakX tiene un base de datos comprensivo de tarjetas graficas y usualmente + puede identificar su tarjeta correctamente.

    -

    Clicking which help button leads to this page? +

    Si el instalador no a dectectado su targeta grafica correctamente y usted + sabe cual es, puede escogerlo del arbol: + + +

    +
    +
      +
    • + +

      vendedor

      + +
    • +
    • + +

      el nombre de su tarjeta

      + +
    • +
    • + +

      y el tipo de tarjeta

      + +
    • +
    +
    + + +

    Si no puede encontrar su tarjeta en la lista de vendedores (porque todavia + no se a incluido en el base de datos o la tarjeta es viejo) puede encontrar + un controlador apropiado en la catagoria de Xorg.

    -

    .... +

    El listado de Xorg provee mas de 40 controladores genericos y de codigo + abierto para tu tarjeta de video. Si todavia no puede encontrar un + controlador nombrado para su tarjeta, tiene la opcion de usar el controlador + vesa. Este controlador provee una capacidad basica a su tarjeta de video.

    + +

    Sea conciente que si escoge el controlador equivocado, podria tener acceso + al interfaz de la linea de comandos solamente. +

    + +

    Algunos fabricantes de tarjetas de video proveen controladores propietarios + para Linux que se encuentran en los Non-free o Tainted repositorios + solamente. En unos casos, solo se encuentran en el sitio web del fabricante. +

    + + +

    Los repositorios Non-free y Tainted tienen que ser permitidos explicitamente + para poder accederlos. Esto se debe hacer despues de reiniciar su sistema. +

    + +
    diff --git a/es/configureX_chooser.html b/es/configureX_chooser.html index 219e5cf..32b4dbb 100644 --- a/es/configureX_chooser.html +++ b/es/configureX_chooser.html @@ -2,36 +2,26 @@ - Tarjeta gráfica y configuración del monitor + Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor - -
    +
    -

    Tarjeta gráfica y configuración del - monitor +

    Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor

    - - - - - - - - - @@ -40,18 +30,15 @@ - - -

    No importa que entorno - gráfico (conocido también como el entorno de escritorio) escoja para esta - instalación de Mageia, todos son basados en un - sistema de interfaz gráfica de usuario llamado el X Window - System, o simplemente X. Entonces, para que - KDE, Gnome, LXDE o - cualquier otro entorno gráfico pueda funcionar correctamente, los siguientes - ajustes de X necesitan estar correcto. Escoja los ajustes - adecuados si ve que DrakX no ha escogido nada, o - si cree que ha escogido los ajustes equivocados. +

    Independientemente del entorno gráfico (también conocido como entorno de + escritorio) que usted elija para esta instalación de + Mageia, todos están basados en el sistema de + interfaz gráfico de usuario llamado Sistema X Window, o + simplemente X. Así, para que KDE, + Gnome, LXDE o cualquier otro entorno + gráfico funcione bien, la siguiente configuración de X + debe ser correcta. Elija la configuración adecuada si ve que + DrakX no eligió nada o no eligió correctamente.

    @@ -59,19 +46,18 @@
    • -

      Tarjeta Gráfica: Si es - necesario, escoja su tarjeta gráfica de esta lista. +

      Tarjeta gráfica: Elija su + tarjeta de la lista si es necesario.

    • -

      Monitor: - Puede escoger Plug'n Play cuando es aplicable, o - escoge su monitor de la lista deVendor o - Generic. Escoge Custom si - prefiere ajustar las frecuencias de actualización horizontal y vertical - de su monitor manualmente. +

      Monitor: Puede elegir + Plug'n Play cuando sea posible, o escoger su monitor de + la lista Vendor o genérico. Escoja + personalizado si prefiere fijar manualmente las tasas + de refresco horizontal y vertical de su monitor.

      @@ -84,8 +70,7 @@
    @@ -96,27 +81,28 @@
  • -

    Resolución: - Aquí puede escoger a su gusto la resolución y profundidad de color de su - monitor. +

    Resolución: Fije la resolución + deseada y la profundidad de color de su monitor aquí.

  • -

    Probar: - Este botón no siempre se presenta durante la instalación de Mageia. Si se presenta, lo puede pulsar para - controlar sus ajustes. Si el programa le pregunta si sus ajustes están - bien, puede responder "Si" y sus ajustes serán guardados. Si no ve nada, - sera regresado a la pantalla de configuración, donde puede cambiar sus - ajustes hasta que usted los aprueba. Asegurase que sus ajustes - son seguros si el botón de prueba no se le presenta.

    +

    Prueba: El botón de prueba no + siempre aparece durante la instalación. Si el botón está, puede controlar su + configuración pulsándolo. Si aparece una pregunta acerca de si la + configuración es correcta, puede responder "sí", y la configuración se + guardará. Si no ve nada, regresará a la pantalla de configuración y podrá + reconfigurar todo hasta que la prueba sea válido. Asegúrese de que + la configuración está en el lado seguro si el botón de prueba no está + disponible. +

  • -

    Opciones: - Enciende o apaga varios opciones secundarios. +

    Opciones: Aquí puede escoger el + activar o desactivar varias opciones.

  • diff --git a/es/configureX_monitor.html b/es/configureX_monitor.html index 7f866a9..9176c58 100644 --- a/es/configureX_monitor.html +++ b/es/configureX_monitor.html @@ -2,49 +2,137 @@ - configureX_monitor + Escogiendo su monitor - + -
    +
    -

    configureX_monitor +

    Escogiendo su monitor

    - + + - -

    This page is configureX_monitor + + + + + + + + +

    DrakX tiene un base de datos comprensivo de monitores y usualmente puede + identificar su monitor correctamente. +

    + + +
    +
    [Note][Nota]
    -

    Si tiene - más de un sistema operativo, asegúrese de que todos están con la hora - local o todos con UTC/GMT, nunca diferentes husos. +

    Si tiene más de un sistema operativo en su máquina, asegúrese de que todos + están ajustados bien a la hora local bien a UTC/GMT.

    -

    Frecuencias de - actualización incorrectas pueden dañar su monitor +

    Tasas de refresco incorrectas pueden dañar su monitor

    + + + + + + + +
    [Aviso]
    + +

    Escogiendo un monitor con caracteristicas diferentes puede danar + su pantalla o componentes de video. Por favor no intente hacer algo sin + saber lo que hace. Si tiene dudas, debe consultar la + documentacion de su monitor. +

    + +
    +
    + + + + +

    Custom

    + + +

    Este opcion te deja cambiar dos parametros criticales, la tasa de + actualizacion vertical y el sincronizacion horizontal. La tasa de + actualizacion vertical determina cada cuanto se actualiza la pantalla y el + sincronizacion horizontal es la tasa a lo cual las lineas de captura se + pueden ver. +

    + + +

    Es MUY IMPORTANTE que no escoge un alcance de + sincronizacion que no sea dentro la capacidad de su monitor: podria danar su + monitor. Si tiene duda, escoge un configuracion conservativo y consulta la + documentacion de su monitor.

    + +

    Plug 'n Play +

    + -

    Clicking which help button leads to this page? +

    Este es el opcion predeterminado y trata de identificar el tipo de monitor + que tiene usando el base de datos de monitores.

    + +

    Vendedor

    + -

    .... +

    Si el instalador no pudo identificar su monitor correctamente y usted sabe + cual es, lo puede escoger del arbol:

    +
    +
      +
    • + +

      vendedor

      + +
    • +
    • + +

      el nombre del fabricante del monitor

      + +
    • +
    • + +

      la descripcion del monitor

      + +
    • +
    +
    + +

    Generico

    +

    escogiendoeste grupo muestra casi 30 configuraciones de pantalla como + 1024x768 @ 60Hz y encluye pantallas planas como los que son usados en + laptops. Usualmente este grupo de selecciones trabaja bien si necesita usar + Vesa, el controlador grafico, cuando su equipo de video no se puede + identificar automaticamente. Si tiene duda, usa un configuracion + conservativo. +

    +
    diff --git a/es/diskdrake.html b/es/diskdrake.html index 6717db7..9868e9d 100644 --- a/es/diskdrake.html +++ b/es/diskdrake.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Partición Personalizada del Disco con DiskDrake + Particionado de disco personalizado con DiskDrake @@ -13,12 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
    +
    -

    Partición Personalizada del Disco con - DiskDrake +

    Particionado de disco personalizado con DiskDrake

    @@ -30,10 +29,11 @@ - - + + + @@ -41,21 +41,21 @@ - -
    + + +
    - + @@ -64,41 +64,36 @@ -

    Aquí puede ajustar la disposición - de su(s) disco(s). Puede eliminar o crear particiones, cambiar el sistema de - archivos de una partición o cambiar su tamaño e incluso comprobar que hay en - las particiones antes de comenzar. +

    Ajuste la estructura de su(s) disco(s) aquí. Se pueden añadir y quitar + particiones, cambiar el sistema de archivos de una partición o cambiar su + tamaño, e incluso echar un vistazo antes de empezar. +

    - -

    Hay una pestaña por cada disco - duro o cualquier dispositivo de almacenamiento detectado, como una unidad - USB. Por ejemplo sda, sdb y sdc si hay tres unidades. -

    - -

    Pulse Borrar - todas para borrar todas las particiones en el dispositivo de - almacenamiento seleccionado. +

    Hay una pestaña para cada disco duro o sistema de almacenaje detectados, + como una unidad USB. Por ejemplo, sda, sdb y sdc si se encuentran tres. +

    - -

    Para todas las demás acciones, - primero haga click en la partición deseada. Luego compruébela o elija un - sistema de archivos y un punto de montaje, cambia su tamaño o elimínelo. - . + +

    Pulse Quitar todo para eliminar todas las particiones + del disco de almacenaje seleccionado.

    - -

    Continúe hasta que haya ajustado - todo como desee. + +

    Para cada una de las restantes acciones: haga primero click en la partición + escogida. Entonces, véala, escoja un sistema de ficheros y un punto de + montaje, cambie el tamaño o elimínela.

    - -

    Haga click en - Hecho cuando esté listo. + +

    Continue hasta que ajuste todo a su gusto.

    - + + +

    Haga click en Hecho cuando esté listo. +

    diff --git a/es/doPartitionDisks.html b/es/doPartitionDisks.html index 3cf1e9d..53b871e 100644 --- a/es/doPartitionDisks.html +++ b/es/doPartitionDisks.html @@ -163,6 +163,40 @@ + +
    +
    [Warning][Aviso]
    -

    Si quiere usar cifrado en su - partición /, debe de asegurarse de que tiene una - partición /boot aparte. La opción de cifrar la - partición /boot NO debe activarse, de lo contrario su - sistema no podrá arrancar. +

    Si desea encriptar su partición /, debe asegurarse de que + tiene una partición /boot aparte. La opción de + encriptación para la partición /boot NO DEBE USARSE, de + lo contrario, su sistema no arrancará.

    + + + + + + + +
    [Warning]
    + +

    Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead + of the previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of + available hardware, the partitioning tool used in the installer has not + been tested with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block + size over 1 MB. We suggest to pre-partition the drive, using an + alternative partitioning tool like gparted, if you own such a device, and + to use the following settings: +

    + + +

    "Align to" "MiB"

    + + +

    "Free space preceding (MiB)" "2"

    + + +

    Also make sure all partitions are created with an even number of + megabytes. +

    + +
    +
    diff --git a/es/formatPartitions.html b/es/formatPartitions.html index 9bd3d99..1bd2dd5 100644 --- a/es/formatPartitions.html +++ b/es/formatPartitions.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + -
    +

    Instalación con DrakX

    +

    @@ -46,15 +50,15 @@
    Cambiando el tamaño de la partición Windows®
    Elija un disco duro para borrar para - instalar Mageia
    + instalar Mageia +
    Confirme el formateo del disco duro
    Elija los puntos de montaje
    -
    Partición Personalizada del Disco con - DiskDrake
    +
    Particionado de disco personalizado con DiskDrake
    Formateo
    Selección de Escritorio
    -
    Package Group Selection
    +
    Selección de Grupo de Paquetes
    Instalación Mínima.
    Elija Paquetes Individualmente
    @@ -68,10 +72,9 @@ usuario -
    Tarjeta gráfica y configuración del - monitor
    -
    configureX_card_list
    -
    configureX_monitor
    +
    Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor
    +
    Escoge un servidor X (Configurando su tarjeta grafica)
    +
    Escogiendo su monitor
    Opciones principales del cargador de arranque
    @@ -84,17 +87,7 @@ avanzada del cargador de arranque
    -
    setupBootloaderAddEntry
    -
    Uso del cargador de arranque - para expertos
    -
    -
    -
    Añadiendo un sistema operativo - basado en GRUB2 manualmente
    -
    Usando un - cargador de arranque GRUB2 existente
    -
    -
    +
    Agregando o modificando una entrada en el menu de arranque
    Resumen de la Configuración
    @@ -107,7 +100,7 @@
    Seguridad
    -
    Configure su Huso Horario
    +
    Configure su huso horario
    Seleccione su País / Región
    @@ -123,9 +116,10 @@
    Felicitaciones
    - + + diff --git a/es/minimal-install.html b/es/minimal-install.html index 479ef8c..776427f 100644 --- a/es/minimal-install.html +++ b/es/minimal-install.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + -
    +
    -

    setupBootloaderAddEntry +

    Agregando o modificando una entrada en el menu de arranque

    - - + + + + -

    This page is setupBootloaderAddEntry -

    -

    Clicking which help button leads to this page? + + +

    Puede agregar una entrada o modificar el que escogio cuando oprime el boton necesario en la ventana Bootloader Configuration y modificando los opciones en la ventana que aparese.

    + + + -

    .... +

    Unas cosas que se pueden acer sin peligro son cambiando la etiquetta de una entrada y marcando una entrada como la entrade + predeterminada.

    +

    Puede anadir el numero de version de una entrada o lo puede renombrar.

    + +

    La entrada predeterminada es la cual su sistema escoge en la fase de iniciacion si usted no escoge otra entrada durante esa + fase. +

    + +
    + + + + + + + + +
    [Warning]
    +

    Modificando otras cosas puede quebrar su sistema. Por favor no haga cambios sin saber lo que esta haciendo.

    +
    +
    diff --git a/es/setupBootloaderExpert.html b/es/setupBootloaderExpert.html deleted file mode 100644 index 5c687ae..0000000 --- a/es/setupBootloaderExpert.html +++ /dev/null @@ -1,366 +0,0 @@ - - - - - Uso del cargador de arranque para expertos - - - - - - -
    -
    -
    -
    -

    Uso del cargador de arranque - para expertos -

    -
    -
    -
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Si no lo ha hecho - todavía, por favor lea the section called “Opciones principales del cargador de - arranque” primero. -

    - - -
    -
    -
    -
    -

    Añadiendo un sistema operativo - basado en GRUB2 manualmente -

    -
    -
    -
    - - - -

    Un sistema basado en - GRUB2 se puede añadir al menú de arranque de Mageia de ésta forma: -

    - - -
    -
      -
    • - -

      Arranque el - sistema operativo en cuestión. Para saber que versión de GRUB2 usa, - ejecute el siguiente comando en una terminal: -

      - - -

      sudo - grub-install --version

      - - -

      o si devuelve - un error, intente con éste: -

      - - -

      sudo - grub2-install --version

      - -
    • -
    • - -

      Si el comando - devuelve "GNU GRUB version 0.97" (posiblemente con un sufijo - diferente), está usando GRUB (también llamado "GRUB legacy") no GRUB2 - por lo que debería ser correctamente identificado por Mageia durante - la instalación y ser añadido automáticamente al menú. -

      - -
    • -
    • - -

      Si devuelve - (GRUB) 1.98; 1.99 o 2.xx; significa que está usando GRUB2. -

      - - -

      Apunte la - versión, e introduzca éste comando para identificar la partición - root: -

      - - -

      df -h - / |(read; awk '{print $1; exit}')

      - - -

      Devolverá algo - parecido a ésto: -

      - - - - -

      /dev/sdb11

      - - -

      sdb11 es la - partición root - Apúntela. -

      - -
    • -
    • - -

      Ahora compruebe - que la carpeta /boot está en la misma partición introduciendo el - siguiente comando: -

      - - -

      df -h - /boot |(read; awk '{print $1; exit}')

      - - - - -

      Si la partición - /boot es diferente a la partición root, tome nota y use la partición - /boot en la línea "root" cuando esté editando menu.lst más - adelante. -

      - -
    • -
    • - -

      Ahora puede - apagar el sistema e instalar Mageia. -

      - -
    • -
    • - -

      En su nueva - instalación de Mageia, abra un terminal y edite el archivo - /boot/grub/menu.lst como usuario root de la manera que aquí se - indica: -

      - -
    • -
    • - -

      Para ser root - use: -

      - - -

      su - -

      - - -

      (introduzca la - contraseña root) -

      - -
    • -
    • - -

      Para abrir el - archivo en un editor use: -

      - - -

      kwrite - /boot/grub/menu.lst

      - - -

      (cambie - "kwrite" por "gedit" si está usando Gnome) -

      - -
    • -
    • - -

      Añada la - siguiente entrada para su sistema (por ejemplo Ubuntu), posiblemente - como segundo párrafo. La posición en la que los elementos aparecen en - el menú dependerá de la posición en el archivo: -

      - - -

      title - Ubuntu

      - - -

      root - (hd1,10)

      - - -

      kernel - /boot/grub/core.img

      - -
    • -
    • - -
      - - - - - - - - -
      [Note]
      - -

      En la segunda - línea, "hd1" significa el segundo disco duro, el "10" indica la 11ª - partición. Discos y particiones en el legacy GRUB de Mageia - comienzan en cero. -

      - - -

      Por lo - tanto: -

      - - -

      sdb11 = - (hd1,10)

      - - -

      sda1 - = (hd0,0)

      - -
      -
      - -
    • -
    • - -

      Si la versión - de GRUB2 es 2.xx, cambie la última linea por : -

      - - -

      kernel - /boot/grub/i386-pc/core.img

      - - -

      Si necesitó - usar antes "grub2-install", cambie "grub" por - "grub2" en la última línea. -

      - - -

      Si /boot - estaba en una partición separada, elimine "/boot" - de la última línea. -

      - -
    • -
    • - -

      Guarde el - archivo y reinicie. Ahora debería ver su entrada "Ubuntu" en el menú y - poder arrancar Ubuntu desde ella. -

      - -
    • -
    -
    - -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Usando un - cargador de arranque GRUB2 existente -

    -
    -
    -
    - - - -

    Si no ha leído - todavía la parte general sobre usar un cargador de arranque existente, - hágalo ahora. Vea the section called “Usando un - cargador de arranque existente”

    - - -
    - - - - - - - - -
    [Note]
    - -

    Hay un bug - conocido en OS-prober, usado durante la instalación de GRUB2 en varias - versiones de Debian/Ubuntu que crea un grub.cfg erróneo cuando está - añadiendo Mageia (o Mandriva). Es simple de solucionar, y los detalles - se pueden encontrar en el foro en inglés de Mageia. Busque por "prober", - el hilo es "grub probem", la respuesta Nº: 9 tiene la información - necesaria. -

    - - -

    Para hacer éste - arreglo permanente para que permanezca aunque se actualice el kernel de - Ubuntu, la entrada de Mageia debería de ser añadida a - /etc/grub.d/40_custom

    - - -

    ¡Editado!: El bug - está arreglado en os-prober-1.53 lanzado el 8 de Mayo del 2012. Así que - ahora, actualizando a la nueva versión de GRUB2 de su sistema operativo - es la mejor solución. -

    - -
    -
    - -
    - -
    - - diff --git a/es/takeOverHdChoose.html b/es/takeOverHdChoose.html index 5cbde2d..da6368e 100644 --- a/es/takeOverHdChoose.html +++ b/es/takeOverHdChoose.html @@ -18,12 +18,16 @@

    Elija un disco duro para borrar para - instalar Mageia

    + instalar Mageia + +
    + + diff --git a/es/takeOverHdConfirm.html b/es/takeOverHdConfirm.html index f4818be..ea92e7a 100644 --- a/es/takeOverHdConfirm.html +++ b/es/takeOverHdConfirm.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
    +
    @@ -24,6 +24,9 @@
    + + + -- cgit v1.2.1