From 984a084705f358bc9799d634eb81427e81982051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 25 Jun 2017 18:38:09 +0200 Subject: Update translations --- es/setupBootloader.html | 198 ------------------------------------------------ 1 file changed, 198 deletions(-) (limited to 'es/setupBootloader.html') diff --git a/es/setupBootloader.html b/es/setupBootloader.html index 5ed2a4b..5bc9cb8 100644 --- a/es/setupBootloader.html +++ b/es/setupBootloader.html @@ -29,19 +29,11 @@ -<<<<<<< HEAD

Interfaz del cargador de arranque -======= -
-
-
-
-

Bootloader interface ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

@@ -49,31 +41,19 @@ -<<<<<<< HEAD

Por defecto, Mageia usa exclusivamente:

-======= -

By default, Mageia uses exclusively:

->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
  • -<<<<<<< HEAD

    Grub2 (con o sin menú gráfico) para sistemas Legacy/MBR o Legacy/GPT

    -======= -

    Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system

    ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
  • -<<<<<<< HEAD

    Grub2-efi para un sistema UEFI.

    -======= -

    Grub2-efi for a UEFI system.

    ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
@@ -97,19 +77,11 @@
-<<<<<<< HEAD

Grub2 en sistemas Legacy/MBR y Legacy/GPT -======= -
-
-
-
-

Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

@@ -126,19 +98,11 @@
-<<<<<<< HEAD

Grub2-efi en sistemas UEFI -======= -
-
-
-
-

Grub2-efi on UEFI systems ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

@@ -146,19 +110,13 @@ -<<<<<<< HEAD

Con un sistema UEFI, la interfaz de usuario es ligeramente diferente ya que no se puede elegir entre con o sin menú gráfico -======= -

With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot - choose between with or without graphical menu ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

-<<<<<<< HEAD

Si Mageia es el único sistema instalado en su computadora, el instalador creará una ESP (EFI System Partition) para instalar el gestor de arranque (Grub2-efi). Si ya hay sistemas operativos UEFI instalados en su computadora @@ -166,15 +124,6 @@ creado por Windows y agrega grub2-efi. Aunque es posible tener varios ESP, solo uno es aconsejable y suficiente sea cual sea el número de sistemas operativos que tenga. -======= -

If Mageia is the only system installed on your computer, the installer - created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader - (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your - computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing - ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have - several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of - operating systems you have. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

@@ -191,11 +140,7 @@
-<<<<<<< HEAD

Usando el cargador de arranque de Mageia -======= -

Usando el cargador de arranque de Mageia ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

@@ -203,52 +148,32 @@ -<<<<<<< HEAD

Por defecto, según su sistema, Mageia escribe un nuevo:

-======= -

By default, according to your system, Mageia writes a new:

->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
  • -<<<<<<< HEAD

    GRUB2 en el MBR (Master Boot Record) de su primer disco duro o en la partición de arranque del BIOS. -======= -

    GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard - drive or in the BIOS boot partition. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

  • -<<<<<<< HEAD

    Cargador de arranque Grub2-efi en el ESP

    -======= -

    Grub2-efi bootloader into the ESP

    ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
-<<<<<<< HEAD

Si ya tiene instalados otros sistemas operativos, Mageia intentará agregarlos al nuevo menú de inicio de Mageia. Si no desea este comportamiento, haga clic en Siguiente y, a continuación, desmarque la casilla Sondear otros sistemas operativos

-======= -

If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to - add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, - click on Next and then uncheck the box - Probe Foreign OS

->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63 @@ -259,11 +184,7 @@
-<<<<<<< HEAD

Usando un cargador de arranque existente -======= -

Usando un cargador de arranque existente ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

@@ -281,19 +202,11 @@
-<<<<<<< HEAD

Carga en uso -======= -
-
-
-
-

Using chain loading ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

@@ -301,29 +214,17 @@ -<<<<<<< HEAD

Si no desea un arranque de Mageia, sino que inicie desde otro SO, haga clic en Siguiente, luego en Avanzado y marque la casilla No toque ESP o MBR. -======= -

If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, - click on Next, then on - Advanced and Check the box Do not touch ESP - or MBR. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

-<<<<<<< HEAD

Obtendrá una advertencia de que falta el cargador de arranque, ignórelo haciendo clic en Aceptar. -======= -

You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking - OK. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

@@ -335,11 +236,7 @@
-<<<<<<< HEAD

Opciones -======= -

Opciones ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

@@ -347,19 +244,11 @@ -<<<<<<< HEAD

Primera página -======= -
-
-
-
-

First page ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

@@ -371,72 +260,45 @@
  • -<<<<<<< HEAD

    Retardo antes de arrancar la imagen predeterminada: Este cuadro de texto le permite establecer un retraso en segundos antes de que se inicie el sistema operativo predeterminado. -======= -

    Delay before booting the default image: This text box - lets you set a delay in seconds before the default operating system is - started up. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

  • -<<<<<<< HEAD

    Seguridad: Permite establecer una contraseña para el gestor de arranque. Esto significa que se le pedirá un nombre de usuario y una contraseña durante el arranque para seleccionar una entrada de inicio o cambiar la configuración. El nombre de usuario es "root" y la contraseña es la elegida aquí después. -======= -

    Security: This allows you to set a password for the - bootloader. This means other people can not enter single user mode or change - settings at the boot time. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

  • -<<<<<<< HEAD

    Contraseña: este cuadro de texto es donde se pone la contraseña -======= -

    Password: This text box is where you actually put the - password ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

  • -<<<<<<< HEAD

    Contraseña (de nuevo): vuelva a escribir la contraseña y Drakx comprobará que coincide con la que se ha definido anteriormente. -======= -

    Password (again): Retype the password and Drakx will - check that it matches with the one set above. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

  • -<<<<<<< HEAD

    Avanzado

    -======= -

    Advanced

    ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
    • -<<<<<<< HEAD

      Habilitar ACPI: ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) es un estándar para la administración de energía. Se puede ahorrar energía al detener los dispositivos no utilizados, este fue el @@ -444,55 +306,30 @@ su equipo no admite ACPI o si cree que la implementación de ACPI podría causar algunos problemas (por ejemplo, reinicios aleatorios o bloqueos del sistema). -======= -

      Enable ACPI: ACPI (Advanced Configuration and Power - Interface) is a standard for the power management. It can save energy by - stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it - could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if - you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance - random reboots or system lockups). ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

    • -<<<<<<< HEAD

      Habilitar SMP: esta opción habilita / deshabilita el multiprocesamiento simétrico para procesadores multi-núcleo. -======= -

      Enable SMP: This option enables / disables symmetric - multiprocessing for multi core processors. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

    • -<<<<<<< HEAD

      Habilitar APIC: Activar o desactivar esta opción le permite al sistema operativo acceder al Controlador de interrupción programable avanzado. Los dispositivos APIC permiten modelos de prioridad más complejos y la gestión avanzada de IRQ (Solicitud de interrupción). -======= -

      Enable APIC: Enabling or disabling this gives the - operating system access to the Advanced Programmable Interrupt - Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced - IRQ (Interrupt Request) management. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

    • -<<<<<<< HEAD

      Habilitar APIC local: Aquí puede establecer APIC local, que administra todas las interrupciones externas para un procesador específico en un sistema SMP. -======= -

      Enable Local APIC: Here you can set local APIC, which - manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

    • @@ -506,19 +343,11 @@
    -<<<<<<< HEAD

    Página siguiente -======= -
    -
    -
    -
    -

    Next page ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

    @@ -530,70 +359,43 @@
    • -<<<<<<< HEAD

      Predeterminado: Sistema operativo iniciado de forma predeterminada -======= -

      Default: Operating system started up by default ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

    • -<<<<<<< HEAD

      Añadir: Esta opción le permite pasar la información del kernel o decirle al núcleo que le proporcione más información a medida que arranca. -======= -

      Append: This option lets you pass the kernel - information or tell the kernel to give you more information as it boots. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

    • -<<<<<<< HEAD

      Detección de otros sistemas operativos: ver arriba Utilizar un gestor de arranque Mageia

      -======= -

      Probe foreign OS: see above Using a Mageia bootloader

      ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
    • -<<<<<<< HEAD

      Avanzado

      -======= -

      Advanced

      ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
      • -<<<<<<< HEAD

        Modo de video: Define el tamaño de la pantalla y la profundidad de color que utilizará el menú de arranque. Si hace clic en el triángulo hacia abajo, se le ofrecerán otras opciones de tamaño y profundidad de color. -======= -

        Video mode: This sets the screen size and colour depth - the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered - other size and colour depth options. ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63

      • -<<<<<<< HEAD

        No toque ESP o MBR: ver arriba Uso de la cadena de arranque

        -======= -

        Do not touch ESP or MBR: see above Using the chain loading

        ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
      -- cgit v1.2.1