From 6e1f4d07c18b870258f0aa362e8eafd60ddc69fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Wed, 22 Jan 2014 18:20:10 +0100 Subject: Re-add Catalan - The untranslated strings are now in Spanish, as they should be - It is further translated --- ca/acceptLicense.html | 22 ++++---- ca/addUser.html | 115 +++++++++++++++++++++------------------- ca/add_supplemental_media.html | 27 +++++----- ca/ask_mntpoint_s.html | 47 ++++++++-------- ca/chooseDesktop.html | 25 ++++----- ca/choosePackageGroups.html | 15 +++--- ca/choosePackagesTree.html | 14 ++--- ca/configureServices.html | 15 +++--- ca/configureTimezoneUTC.html | 12 ++--- ca/configureX_card_list.html | 40 +++++++------- ca/configureX_chooser.html | 58 ++++++++++---------- ca/configureX_monitor.html | 49 ++++++++--------- ca/diskdrake.html | 31 +++++------ ca/doPartitionDisks.html | 72 +++++++++++++------------ ca/exitInstall.html | 16 +++--- ca/formatPartitions.html | 27 +++++----- ca/index.html | 8 +-- ca/installUpdates.html | 12 ++--- ca/installer.html | 97 +++++++++++++++++---------------- ca/media_selection.html | 35 ++++++------ ca/minimal-install.html | 16 +++--- ca/misc-params.html | 97 ++++++++++++++++----------------- ca/securityLevel.html | 9 ++-- ca/selectCountry.html | 41 +++++++------- ca/selectInstallClass.html | 50 ++++++++--------- ca/selectKeyboard.html | 38 ++++++------- ca/selectLanguage.html | 35 ++++++------ ca/selectMouse.html | 12 ++--- ca/setupBootloader.html | 75 +++++++++++++------------- ca/setupBootloaderAddEntry.html | 28 +++++----- ca/setupSCSI.html | 13 ++--- ca/soundConfig.html | 35 ++++++------ ca/takeOverHdConfirm.html | 7 ++- 33 files changed, 607 insertions(+), 586 deletions(-) (limited to 'ca') diff --git a/ca/acceptLicense.html b/ca/acceptLicense.html index 2af2b3a..a671b51 100644 --- a/ca/acceptLicense.html +++ b/ca/acceptLicense.html @@ -57,24 +57,23 @@ -

Before installing Mageia, please read the license - terms and conditions carefully. +

Abans d'instal·lar Mageia, llegiu atentament els + termes i les condicions de la llicència.

-

These terms and conditions apply to the entire - Mageia distribution and must be accepted before - you can continue. +

Aquests termes i condicions s'apliquen a la totalitat de la distribució + Mageia i cal acceptar-los abans de continuar.

-

To accept, simply select Accept and then click on - Next. +

Per a acceptar-los, seleccioneu Accepta i després + cliqueu a Següent.

-

If you decide not to accept these conditions, then we thank you for - looking. Clicking Quit will reboot your computer. +

Si decidiu no acceptar aquestes condicions, us agraïm el vostre + interès. Fent clic a Surt l'ordinador es reiniciarà.

@@ -98,8 +97,9 @@ -

To see what's new in this release of Mageia, - click on the Release Notes button. +

Per a veure què hi ha de nou en aquesta versió de + Mageia, cliqueu al botó Notes de + versió.

diff --git a/ca/addUser.html b/ca/addUser.html index ce18a6c..a6d2126 100644 --- a/ca/addUser.html +++ b/ca/addUser.html @@ -54,14 +54,14 @@ -

It is advisable for all Mageia installations to - set a superuser or administrator's password, usually called the - root password in Linux. As you type a password into the - top box the colour of its shield will change from red to yellow to green - depending on the strength of the password. A green shield shows you are - using a strong password. You need to repeat the same password in the box - just below the first password box, this checks that you have not mistyped - the first password by comparing them. +

Per a qualsevol instal·lació de Mageia és + aconsellable que establiu una contrasenya de superusuari o administrador, + normalment anomenada contrasenya de root en Linux. A + mida que aneu introduint la contrasenya a la casella el color de l'escut + canviarà de vermell a groc i a verd en funció de la fortalesa de la + contrasenya. Un escut verd indica que la contrasenya és forta. Heu de + repetir la mateixa contrasenya a la casella de sota, per a comprovar per + comparació que no heu teclejat malament la primera contrasenya.

@@ -74,8 +74,9 @@ -

All passwords are case sensitive, it is best to use a mixture of letters - (upper and lower case), numbers and other characters in a password. +

Totes les contrasenyes distingeixen entre majúscules i minúscules. És + recomanable fer servir una barreja de lletres (majúscules i minúscules), + nombres i altres caràcters.

@@ -98,9 +99,10 @@ -

Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root), but - enough to surf the internet, use office applications or play games and - anything else the average user does with his computer +

Afegiu aquí un usuari. Un usuari té menys permisos que el superusuari + (root), però prou per a navegar per Internet, fer servir aplicacions + ofimàtiques o jugar, i fer qualsevol altra cosa que un usuari mitjà fa amb + el seu ordinador.

@@ -108,38 +110,37 @@