From efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sat, 18 Mar 2017 22:10:24 +0100 Subject: Add Hungarian files Update ca cs de es eu nl pl ro sl sq sv tr uk zh_cn --- ca/Select-and-use-ISOs.html | 135 ++---- ca/acceptLicense.html | 2 +- ca/addUser.html | 36 +- ca/chooseDesktop.html | 19 +- ca/choosePackageGroups.html | 36 +- ca/configureX_chooser.html | 2 +- ca/diskdrake.html | 35 +- ca/doPartitionDisks.html | 32 ++ ca/exitInstall.html | 19 +- ca/index.html | 21 +- ca/installer.html | 2 +- ca/misc-params.html | 88 ++-- ca/selectCountry.html | 67 ++- ca/selectKeyboard.html | 4 +- ca/selectLanguage.html | 6 +- ca/setupBootloader.html | 380 +++++++++++----- ca/setupBootloaderAddEntry.html | 121 +---- ca/soundConfig.html | 9 +- ca/uninstall-Mageia.html | 2 +- cs/Select-and-use-ISOs.html | 135 ++---- cs/addUser.html | 33 +- cs/add_supplemental_media.html | 6 +- cs/chooseDesktop.html | 19 +- cs/choosePackageGroups.html | 36 +- cs/configureServices.html | 2 +- cs/diskdrake.html | 37 +- cs/doPartitionDisks.html | 32 ++ cs/exitInstall.html | 19 +- cs/formatPartitions.html | 2 +- cs/index.html | 21 +- cs/media_selection.html | 2 +- cs/misc-params.html | 86 +++- cs/selectCountry.html | 42 +- cs/setupBootloader.html | 382 +++++++++++----- cs/setupBootloaderAddEntry.html | 119 +---- cs/soundConfig.html | 9 +- cs/uninstall-Mageia.html | 2 +- de/Select-and-use-ISOs.html | 137 ++---- de/addUser.html | 39 +- de/chooseDesktop.html | 21 +- de/choosePackageGroups.html | 36 +- de/diskdrake.html | 37 +- de/doPartitionDisks.html | 33 ++ de/exitInstall.html | 17 +- de/index.html | 19 +- de/minimal-install.html | 2 +- de/misc-params.html | 88 +++- de/selectCountry.html | 65 ++- de/setupBootloader.html | 390 +++++++++++----- de/setupBootloaderAddEntry.html | 124 +---- de/soundConfig.html | 9 +- de/uninstall-Mageia.html | 2 +- es/Select-and-use-ISOs.html | 268 +++-------- es/addUser.html | 52 +-- es/chooseDesktop.html | 19 +- es/choosePackageGroups.html | 36 +- es/diskdrake.html | 38 +- es/doPartitionDisks.html | 26 ++ es/exitInstall.html | 19 +- es/index.html | 19 +- es/misc-params.html | 88 ++-- es/selectCountry.html | 66 ++- es/selectLanguage.html | 12 +- es/setupBootloader.html | 382 +++++++++++----- es/setupBootloaderAddEntry.html | 121 +---- es/soundConfig.html | 9 +- es/uninstall-Mageia.html | 2 +- eu/Select-and-use-ISOs.html | 89 ++-- eu/acceptLicense.html | 6 +- eu/addUser.html | 18 +- eu/doPartitionDisks.html | 37 +- eu/index.html | 10 +- eu/selectLanguage.html | 10 +- eu/setupBootloader.html | 43 +- eu/setupBootloaderAddEntry.html | 24 +- eu/uninstall-Mageia.html | 2 +- hu/Select-and-use-ISOs.html | 911 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ hu/acceptLicense.html | 110 +++++ hu/addUser.html | 272 +++++++++++ hu/add_supplemental_media.html | 90 ++++ hu/ask_mntpoint_s.html | 131 ++++++ hu/chooseDesktop.html | 60 +++ hu/choosePackageGroups.html | 73 +++ hu/choosePackagesTree.html | 47 ++ hu/configureServices.html | 61 +++ hu/configureTimezoneUTC.html | 64 +++ hu/configureX_card_list.html | 96 ++++ hu/configureX_chooser.html | 113 +++++ hu/configureX_monitor.html | 128 ++++++ hu/diskdrake.html | 117 +++++ hu/doPartitionDisks.html | 258 +++++++++++ hu/draft.png | Bin 0 -> 16150 bytes hu/exitInstall.html | 65 +++ hu/formatPartitions.html | 81 ++++ hu/index.html | 226 +++++++++ hu/installUpdates.html | 53 +++ hu/installer.html | 417 +++++++++++++++++ hu/media_selection.html | 76 ++++ hu/minimal-install.html | 68 +++ hu/misc-params.html | 353 ++++++++++++++ hu/note.png | Bin 0 -> 2742 bytes hu/securityLevel.html | 49 ++ hu/selectCountry.html | 116 +++++ hu/selectInstallClass.html | 135 ++++++ hu/selectKeyboard.html | 93 ++++ hu/selectLanguage.html | 105 +++++ hu/selectMouse.html | 55 +++ hu/setupBootloader.html | 242 ++++++++++ hu/setupBootloaderAddEntry.html | 138 ++++++ hu/setupSCSI.html | 57 +++ hu/soundConfig.html | 84 ++++ hu/takeOverHdConfirm.html | 50 ++ hu/tip.png | Bin 0 -> 2925 bytes hu/uninstall-Mageia.html | 80 ++++ hu/warning.png | Bin 0 -> 3780 bytes nl/Select-and-use-ISOs.html | 218 ++------- nl/addUser.html | 56 +-- nl/chooseDesktop.html | 19 +- nl/choosePackageGroups.html | 36 +- nl/diskdrake.html | 37 +- nl/doPartitionDisks.html | 27 ++ nl/exitInstall.html | 19 +- nl/index.html | 19 +- nl/misc-params.html | 90 ++-- nl/selectCountry.html | 54 +-- nl/setupBootloader.html | 389 +++++++++++----- nl/setupBootloaderAddEntry.html | 124 +---- nl/soundConfig.html | 9 +- nl/uninstall-Mageia.html | 2 +- pl/Select-and-use-ISOs.html | 231 ++++------ pl/acceptLicense.html | 8 +- pl/addUser.html | 53 +-- pl/add_supplemental_media.html | 12 +- pl/chooseDesktop.html | 19 +- pl/choosePackageGroups.html | 34 +- pl/configureServices.html | 18 +- pl/configureTimezoneUTC.html | 10 +- pl/configureX_card_list.html | 33 +- pl/configureX_chooser.html | 8 +- pl/configureX_monitor.html | 6 +- pl/diskdrake.html | 35 +- pl/doPartitionDisks.html | 58 ++- pl/exitInstall.html | 21 +- pl/index.html | 45 +- pl/installer.html | 10 +- pl/misc-params.html | 106 +++-- pl/selectCountry.html | 59 ++- pl/selectLanguage.html | 2 +- pl/selectMouse.html | 4 +- pl/setupBootloader.html | 384 +++++++++++----- pl/setupBootloaderAddEntry.html | 125 +---- pl/soundConfig.html | 9 +- pl/uninstall-Mageia.html | 10 +- ro/Select-and-use-ISOs.html | 55 +-- ro/setupBootloader.html | 27 +- ro/setupBootloaderAddEntry.html | 16 +- sl/Select-and-use-ISOs.html | 175 ++----- sl/acceptLicense.html | 2 +- sl/addUser.html | 35 +- sl/add_supplemental_media.html | 2 +- sl/chooseDesktop.html | 21 +- sl/choosePackageGroups.html | 34 +- sl/configureServices.html | 2 +- sl/configureTimezoneUTC.html | 4 +- sl/configureX_monitor.html | 2 +- sl/diskdrake.html | 35 +- sl/doPartitionDisks.html | 59 ++- sl/exitInstall.html | 21 +- sl/index.html | 43 +- sl/installUpdates.html | 2 +- sl/installer.html | 32 +- sl/media_selection.html | 6 +- sl/misc-params.html | 112 +++-- sl/securityLevel.html | 2 +- sl/selectCountry.html | 55 +-- sl/selectInstallClass.html | 2 +- sl/selectLanguage.html | 2 +- sl/setupBootloader.html | 380 +++++++++++----- sl/setupBootloaderAddEntry.html | 121 +---- sl/setupSCSI.html | 20 +- sl/soundConfig.html | 9 +- sl/uninstall-Mageia.html | 8 +- sq/Select-and-use-ISOs.html | 2 +- sq/add_supplemental_media.html | 6 +- sq/doPartitionDisks.html | 2 +- sq/exitInstall.html | 2 +- sq/index.html | 2 +- sq/installUpdates.html | 8 +- sq/installer.html | 33 +- sq/securityLevel.html | 2 +- sv/Select-and-use-ISOs.html | 135 ++---- sv/addUser.html | 35 +- sv/chooseDesktop.html | 19 +- sv/choosePackageGroups.html | 36 +- sv/diskdrake.html | 37 +- sv/doPartitionDisks.html | 32 ++ sv/exitInstall.html | 19 +- sv/index.html | 19 +- sv/misc-params.html | 87 ++-- sv/selectCountry.html | 67 ++- sv/setupBootloader.html | 382 +++++++++++----- sv/setupBootloaderAddEntry.html | 122 +---- sv/soundConfig.html | 9 +- sv/uninstall-Mageia.html | 2 +- tr/Select-and-use-ISOs.html | 218 ++------- tr/addUser.html | 50 +- tr/chooseDesktop.html | 19 +- tr/choosePackageGroups.html | 34 +- tr/diskdrake.html | 35 +- tr/doPartitionDisks.html | 27 ++ tr/exitInstall.html | 19 +- tr/index.html | 19 +- tr/misc-params.html | 89 ++-- tr/selectCountry.html | 67 ++- tr/setupBootloader.html | 380 +++++++++++----- tr/setupBootloaderAddEntry.html | 122 +---- tr/soundConfig.html | 9 +- tr/uninstall-Mageia.html | 2 +- uk/Select-and-use-ISOs.html | 206 ++------- uk/addUser.html | 56 +-- uk/chooseDesktop.html | 19 +- uk/choosePackageGroups.html | 34 +- uk/diskdrake.html | 35 +- uk/doPartitionDisks.html | 28 ++ uk/exitInstall.html | 19 +- uk/index.html | 19 +- uk/misc-params.html | 89 ++-- uk/selectCountry.html | 48 +- uk/setupBootloader.html | 406 ++++++++++++----- uk/setupBootloaderAddEntry.html | 126 +---- uk/soundConfig.html | 9 +- uk/uninstall-Mageia.html | 2 +- update-help_files.sh | 2 +- zh_cn/Select-and-use-ISOs.html | 131 ++---- zh_cn/addUser.html | 27 +- zh_cn/chooseDesktop.html | 19 +- zh_cn/choosePackageGroups.html | 32 +- zh_cn/diskdrake.html | 33 +- zh_cn/doPartitionDisks.html | 29 ++ zh_cn/exitInstall.html | 15 +- zh_cn/index.html | 19 +- zh_cn/misc-params.html | 81 +++- zh_cn/selectCountry.html | 43 +- zh_cn/setupBootloader.html | 335 ++++++++++---- zh_cn/setupBootloaderAddEntry.html | 105 +---- zh_cn/soundConfig.html | 12 +- zh_cn/uninstall-Mageia.html | 2 +- 247 files changed, 11139 insertions(+), 6162 deletions(-) create mode 100644 hu/Select-and-use-ISOs.html create mode 100644 hu/acceptLicense.html create mode 100644 hu/addUser.html create mode 100644 hu/add_supplemental_media.html create mode 100644 hu/ask_mntpoint_s.html create mode 100644 hu/chooseDesktop.html create mode 100644 hu/choosePackageGroups.html create mode 100644 hu/choosePackagesTree.html create mode 100644 hu/configureServices.html create mode 100644 hu/configureTimezoneUTC.html create mode 100644 hu/configureX_card_list.html create mode 100644 hu/configureX_chooser.html create mode 100644 hu/configureX_monitor.html create mode 100644 hu/diskdrake.html create mode 100644 hu/doPartitionDisks.html create mode 100644 hu/draft.png create mode 100644 hu/exitInstall.html create mode 100644 hu/formatPartitions.html create mode 100644 hu/index.html create mode 100644 hu/installUpdates.html create mode 100644 hu/installer.html create mode 100644 hu/media_selection.html create mode 100644 hu/minimal-install.html create mode 100644 hu/misc-params.html create mode 100644 hu/note.png create mode 100644 hu/securityLevel.html create mode 100644 hu/selectCountry.html create mode 100644 hu/selectInstallClass.html create mode 100644 hu/selectKeyboard.html create mode 100644 hu/selectLanguage.html create mode 100644 hu/selectMouse.html create mode 100644 hu/setupBootloader.html create mode 100644 hu/setupBootloaderAddEntry.html create mode 100644 hu/setupSCSI.html create mode 100644 hu/soundConfig.html create mode 100644 hu/takeOverHdConfirm.html create mode 100644 hu/tip.png create mode 100644 hu/uninstall-Mageia.html create mode 100644 hu/warning.png diff --git a/ca/Select-and-use-ISOs.html b/ca/Select-and-use-ISOs.html index db274d4..c747f41 100644 --- a/ca/Select-and-use-ISOs.html +++ b/ca/Select-and-use-ISOs.html @@ -197,50 +197,6 @@ - - -
-
-
-
-
DVD doble arquitectura -
-
-
-
- - - -
-
    -
  • - -

    Les dues arquitectures estan presents en el mateix suport, la tria es fa - automàticament en funció de la CPU detectada. -

    - -
  • -
  • - -

    Utilitza només l'escriptori Xfce.

    - -
  • -
  • - -

    No tots els idiomes estan disponibles. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, - pl, pt, ru, sv, uk) CAL VERIFICAR-HO! -

    - -
  • -
  • - -

    Conté programari de propietat.

    - -
  • -
-
- -
@@ -249,7 +205,7 @@
-

Mitjà autònom +

Mitjà autònom

@@ -261,7 +217,7 @@
-
Característiques comunes +
Característiques comunes
@@ -281,7 +237,7 @@
  • -

    Cada ISO conté només un entorn d'escriptori (KDE o bé GNOME).

    +

    Each ISO contains only one desktop environment (KDE, GNOME or Xfce).

  • @@ -307,11 +263,11 @@
  • -
    +
    -
    CD autònom de KDE +
    Live DVD Plasma
    @@ -323,17 +279,17 @@
    • -

      Només entorn d'escriptori KDE.

      +

      Plasma desktop environment only.

    • -

      Només en anglès.

      +

      Conté tots els idiomes.

    • -

      Només 32 bits.

      +

      Suports diferents per a arquitectura de 32 ó 64 bits.

    @@ -342,11 +298,11 @@
    -
    +
    -
    CD autònom de GNOME +
    DVD autònom de GNOME
    @@ -360,41 +316,6 @@

    Només entorn d'escriptori GNOME.

    - -
  • - -

    Només en anglès.

    - -
  • -
  • - -

    Només 32 bits.

    - -
  • - -
    - -
    - - -
    -
    -
    -
    -
    DVD autònom de KDE -
    -
    -
    -
    - - - -
    -
      -
    • - -

      Només entorn d'escriptori KDE.

      -
    • @@ -412,11 +333,11 @@
    -
    +
    -
    DVD autònom de GNOME +
    Live DVD Xfce
    @@ -428,7 +349,7 @@
    • -

      Només entorn d'escriptori GNOME.

      +

      Xfce desktop environment only.

    • @@ -453,7 +374,7 @@
      -

      Suport CD només d'arrencada +

      Suport CD només d'arrencada

      @@ -465,7 +386,7 @@
      -
      Característiques comunes +
      Característiques comunes
      @@ -509,11 +430,11 @@
      -
      +
      -
      boot.iso +
      netinstall.iso
      @@ -536,11 +457,11 @@
      -
      +
      -
      boot-nonfree.iso +
      netinstall-nonfree.iso
      @@ -571,7 +492,7 @@
      -

      Baixada i comprovació del mitjà +

      Baixada i comprovació del mitjà

      @@ -583,7 +504,7 @@
      -

      Baixada +

      Baixada

      @@ -617,7 +538,7 @@
      -

      Comprovació de la integritat del suport baixat +

      Comprovació de la integritat del suport baixat

      @@ -664,7 +585,7 @@
      -

      Enregistrament o bolcat de l'ISO +

      Enregistrament o bolcat de l'ISO

      @@ -682,7 +603,7 @@
      -

      Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD +

      Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD

      @@ -703,7 +624,7 @@
      -

      Bolcat de l'ISO a un llapis de memòria USB +

      Bolcat de l'ISO a un llapis de memòria USB

      @@ -746,7 +667,7 @@
      -
      Using a graphical tool within Mageia +
      Using a graphical tool within Mageia
      @@ -763,7 +684,7 @@
      -
      Using a graphical tool within Windows +
      Using a graphical tool within Windows
      @@ -789,7 +710,7 @@
      -
      Using Command line within a GNU/Linux system +
      Using Command line within a GNU/Linux system
      diff --git a/ca/acceptLicense.html b/ca/acceptLicense.html index ef5275e..a4425c4 100644 --- a/ca/acceptLicense.html +++ b/ca/acceptLicense.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + -
      +
      -

      Tria d'un idioma per a utilitzar +

      Trieu un idioma per usar

      diff --git a/ca/setupBootloader.html b/ca/setupBootloader.html index 02ddd01..a1ba4ad 100644 --- a/ca/setupBootloader.html +++ b/ca/setupBootloader.html @@ -29,13 +29,11 @@ - - -
      +
      -

      With a Bios system +

      Bootloader interface

      @@ -43,15 +41,23 @@ -

      Si preferiu una configuració del gestor d'arrencada diferent de la que ha - estat triada automàticament, la podeu canviar aquí. -

      +

      By default, Mageia uses exclusively:

      -

      Potser ja teniu un altre sistema operatiu a l'ordinador. En aquest cas, heu - de decidir si voleu afegir Mageia al gestor d'arrencada existent, o bé - permetre a Mageia que en creï un de nou. -

      +
      +
        +
      • + +

        Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system

        + +
      • +
      • + +

        Grub2-efi for a UEFI system.

        + +
      • +
      +
      @@ -71,11 +77,11 @@
      -
      +
      -

      Ús del gestor d'arrencada de Mageia +

      Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems

      @@ -83,50 +89,20 @@ -

      By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR - (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other - operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia - boot menu. -

      -

      Mageia també ofereix GRUB2 com a gestor d'arrencada opcional, a més de - l'antic GRUB i Lilo. -

      -
      - - - - - - - - -
      [Avís]
      - -

      Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by - GRUB (legacy) and will not be recognized if the default GRUB bootloader is - used. -

      - - -

      Aquí la millor solució és fer servir el gestor d'arrencada GRUB2, que està - disponible a la pàgina de resum durant la instal·lació. -

      - -
      -
      +

      Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.

      -
      +
      -

      Ús d'un gestor d'arrencada existent +

      Grub2-efi on UEFI systems

      @@ -134,81 +110,104 @@ -

      Si decidiu fer servir un gestor d'arrencada existent, llavors haureu de - pensar a fer ATURA a la pàgina del resum durant la instal·lació, i fer clic - el botó de Configuració del gestor d'arrencada, que - us permetrà canviar-ne la localització. +

      With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot + choose between with or without graphical menu

      -

      Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing - MBR. You must select the root partition that you chose during the - partitioning phase earlier, e.g. sda7. -

      -

      Perquè quedi clar, sda és un dispositiu, mentre que sda7 n'és una partició. -

      -
      - - - - - - - - -
      [Suggeriment]
      - -

      Aneu a tty2 amb Ctrl+Alt+F2 i escriviu df per a comprovar - on és la partició / (root). Ctrl+Alt+F7 us torna a la - pantalla d'instal·lació. -

      - -
      -
      +

      If Mageia is the first system installed on your computer, the installer + created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader + (Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously + installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer + detected the existing ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it + is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever + the number of operating systems you have. +

      -

      El procediment exacte per a afegir Mageia a un gestor d'arrencada ja - existent està fora de l'abast d'aquesta ajuda, tot i que normalment - implicarà executar el programa d'instal·lació del gestor d'arrencada en - qüestió, que el detectarà i afegirà automàticament. Vegeu la documentació - del sistema operatiu corresponent. -

      +

      Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Ús del gestor d'arrencada de Mageia +

      +
      +
      +
      + -
      -
      +

      By default, according to your system, Mageia writes a new:

      + + +
      +
        +
      • + +

        GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard + drive or in the BIOS boot partition. +

        + +
      • +
      • + +

        Grub2-efi bootloader into the ESP

        + +
      • +
      +
      + + +

      If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to + add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, + click on Next and then uncheck the box + Probe Foreign OS

      + + + + + +
      + + +
      +
      +
      -
      -

      Opció avançada del gestor d'arrencada -

      -
      +

      Ús d'un gestor d'arrencada existent +

      - - - -

      Si l'espai de disc per a la partició / que conté - /tmp és molt limitat, cliqueu a - Avançat i marqueu la casella Neteja /tmp en - cada arrencada. Això ajudarà a mantenir espai lliure. -

      -
      + + + +

      El procediment exacte per a afegir Mageia a un gestor d'arrencada ja + existent està fora de l'abast d'aquesta ajuda, tot i que normalment + implicarà executar el programa d'instal·lació del gestor d'arrencada en + qüestió, que el detectarà i afegirà automàticament. Vegeu la documentació + del sistema operatiu corresponent. +

      -
      +
      -

      With an UEFI system +

      Using the chain loading

      @@ -216,24 +215,191 @@ -

      With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot - choose the boot loader since only Grub2-efi is available. +

      If you don't want a bootable Mageia, but chain load it from another OS, + click on Next, then on + Advanced and Check the box Do not touch ESP + or MBR.

      -

      If Mageia is the first system installed on your computer, the installer - created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader - (Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously - installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer - detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although - it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever - the number of operating systems you have. + + +

      You will get a warning that the bootloader will lack, ignore it by a click + on OK.

      -

      Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Opcions +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
      +
      +
      +

      First page +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Delay before booting the default image: This text box + lets you set a delay in seconds before the default operating system is + started up. +

        + +
      • +
      • + +

        Security: This allows you to set a password for the + bootloader. This means other people can not enter single user mode or change + settings at the boot time. +

        + +
      • +
      • + +

        Password: This text box is where you actually put the + password +

        + +
      • +
      • + +

        Password (again): Retype the password and Drakx will + check that it matches with the one set above. +

        + +
      • +
      • + +

        Advanced

        + + +
        +
          +
        • + +

          Enable ACPI: ACPI (Advanced Configuration and Power + Interface) is a standard for the power management. It can save energy by + stopping unused devices, this was the method used before APM. Uncheck it be + useful, for example, if your computer does not support ACPI or if you think + the ACPI implementation might cause some problems (for instance random + reboots or system lockups). +

          + +
        • +
        • + +

          Enable SMP: This option enables / disables symmetric + multiprocessing for multi core processors. +

          + +
        • +
        • + +

          Enable APIC: Enabling or disabling this gives the + operating system access to the Advanced Programmable Interrupt + Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced + IRQ (Interrupt Request) management. +

          + +
        • +
        • + +

          Enable Local APIC: Here you can set local APIC, which + manage all external interrupts for some specific processor in an SMP system. +

          + +
        • +
        +
        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Next page +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Default: Operating system started up by default +

        + +
      • +
      • + +

        Append: This option lets you pass the kernel + information or tell the kernel to give you more information as it boots. +

        + +
      • +
      • + +

        Probe foreign OS: see above Using a Mageia bootloader

        + +
      • +
      • + +

        Advanced

        +
        +
          +
        • + +

          Video mode: This sets the screen size and colour depth + the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered + other size and colour depth options. +

          + +
        • +
        • + +

          Do not touch ESP or MBR: see above Using the chain loading

          + +
        • +
        +
        + +
      • +
      +
      + +
      diff --git a/ca/setupBootloaderAddEntry.html b/ca/setupBootloaderAddEntry.html index 385e28d..6e30aa3 100644 --- a/ca/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/ca/setupBootloaderAddEntry.html @@ -27,112 +27,25 @@ +

      To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the + software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories). +

      -
      -
      -
      -
      -

      With a Bios system -

      -
      -
      -
      - - - -

      Podeu afegir una entrada o modificar la que heu triat, prement el botó - adequat a la pantalla de Configuració de l'arrencada i - editant la pantalla que hi apareix. -

      - - -
      - - - - - - - - -
      [Nota]
      - -

      If you have chosen Grub 2 as your bootloader, you cannot use - this tool to edit entries at this step, press 'Next'. You need to manually - edit /boot/grub2/custom.cfg or use grub-customizer - instead. -

      - -
      -
      - - - - -

      Algunes coses que es poden fer sense perill són canviar l'etiqueta d'una - entrada i marcar la casella per a fer-la predeterminada. -

      - - -

      Podeu afegir el número de versió d'una entrada, o bé reanomenar-la - completament. -

      - - -

      L'entrada predeterminada és aquella que es farà servir si no es fa cap - selecció mentre el sistema està arrencant. -

      - - -
      - - - - - - - - -
      [Avís]
      - -

      Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't - just try something without knowing what you are doing. -

      - -
      -
      - -
      - - -
      -
      -
      -
      -

      With an UEFI system -

      -
      -
      -
      - - - -

      In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit - entries at this step. To do that you need to manually edit - /boot/grub2/custom.cfg or use grub-customizer - instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop - down list. -

      - - -

      After a click on the Next button, another drop down - list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical - boot loader. -

      - - - +
      + + + + + + + + +
      [Nota]
      + +

      For more information, see our wiki: https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia

      + +
      diff --git a/ca/soundConfig.html b/ca/soundConfig.html index 28bf022..b10e7bb 100644 --- a/ca/soundConfig.html +++ b/ca/soundConfig.html @@ -22,7 +22,6 @@
      - @@ -32,8 +31,8 @@

      En aquesta pantalla es mostra el nom del controlador que l'instal·lador ha triat per a la targeta de so, que serà el predeterminat si n'hi ha un. -

      +

      El controlador predeterminat hauria de funcionar sense problemes. Tot i així, si després de la instal·lació trobeu algun problema, executeu @@ -41,14 +40,13 @@ de control de Mageia), triant la pestanya Maquinari i clicant a Configuració del so a la part superior dreta de la pantalla. -

      +

      Llavors, a la pantalla de l'eina draksound o «Configuració del so», cliqueu a Avançat i després a Solució de problemes per a trobar consells molt útils per a resoldre el problema. -

      @@ -68,15 +66,12 @@ instal·lació és útil si no hi ha cap controlador predeterminat i n'hi ha diversos de disponibles, però creieu que l'instal·lador n'ha seleccionat un d'equivocat. -

      En aquest cas podeu seleccionar un controlador diferent després de fer clic a Deixa'm triar un controlador. -

      -
      diff --git a/ca/uninstall-Mageia.html b/ca/uninstall-Mageia.html index 33e16de..166de5f 100644 --- a/ca/uninstall-Mageia.html +++ b/ca/uninstall-Mageia.html @@ -31,7 +31,7 @@
      -

      Howto +

      Howto

      diff --git a/cs/Select-and-use-ISOs.html b/cs/Select-and-use-ISOs.html index f691c86..a78ea82 100644 --- a/cs/Select-and-use-ISOs.html +++ b/cs/Select-and-use-ISOs.html @@ -194,50 +194,6 @@
      - - -
      -
      -
      -
      -
      DVD dual arch -
      -
      -
      -
      - - - -
      -
        -
      • - -

        Obě architektury jsou přítomny na tomtéž nosiči, volba je učiněna - automaticky vzhledem k nalezenému procesoru. -

        - -
      • -
      • - -

        Používá jen pracovní plochu Xfce.

        - -
      • -
      • - -

        Ne všechny jazyky jsou dostupné. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, - pt, ru, sv, uk) TŘEBA ZKONTROLOVAT! -

        - -
      • -
      • - -

        Obsahuje nesvobodný software.

        - -
      • -
      -
      - -
      @@ -246,7 +202,7 @@
      -

      Živé nosiče +

      Živé nosiče

      @@ -258,7 +214,7 @@
      -
      Běžné vlastnosti +
      Běžné vlastnosti
      @@ -277,7 +233,7 @@
    • -

      Každé ISO obsahuje jen jedno prostředí pracovní plochy (KDE nebo GNOME).

      +

      Každé ISO obsahuje pouze jedno grafické prostředí (KDE, GNOME nebo Xfce)

    • @@ -303,11 +259,11 @@
    -
    +
    -
    Live CD KDE +
    Živé DVD Plasma
    @@ -319,17 +275,17 @@
    • -

      Jen prostředí pracovní plochy KDE.

      +

      Pouze KDE Plasma.

    • -

      Jen anglický jazyk.

      +

      Všechny jazyky jsou přítomny.

    • -

      Pouze 32 bitové.

      +

      Různé nosiče pro 32 nebo 64 bitové architektury.

    @@ -338,11 +294,11 @@
    -
    +
    -
    Live CD GNOME +
    Live DVD GNOME
    @@ -356,41 +312,6 @@

    Jen prostředí pracovní plochy GNOME.

    - -
  • - -

    Jen anglický jazyk.

    - -
  • -
  • - -

    Pouze 32 bitové.

    - -
  • - -
    - -
    - - -
    -
    -
    -
    -
    Live DVD KDE -
    -
    -
    -
    - - - -
    -
      -
    • - -

      Jen prostředí pracovní plochy KDE.

      -
    • @@ -408,11 +329,11 @@
    -
    +
    -
    Live DVD GNOME +
    Živé DVD Xfce
    @@ -424,7 +345,7 @@
    • -

      Jen prostředí pracovní plochy GNOME.

      +

      Pouze Xfce.

    • @@ -449,7 +370,7 @@
      -

      Jen zaváděcí nosiče CD +

      Jen zaváděcí nosiče CD

      @@ -461,7 +382,7 @@
      -
      Běžné vlastnosti +
      Běžné vlastnosti
      @@ -505,11 +426,11 @@
      -
      +
      -
      boot.iso +
      netinstall.iso
      @@ -532,11 +453,11 @@
      -
      +
      -
      boot-nonfree.iso +
      netinstall-nonfree.iso
      @@ -567,7 +488,7 @@
      -

      Stahování a zkontrolování nosiče +

      Stahování a zkontrolování nosiče

      @@ -579,7 +500,7 @@
      -

      Stažení +

      Stažení

      @@ -613,7 +534,7 @@
      -

      Kontrolování neporušenosti stáhnutého nosiče +

      Kontrolování neporušenosti stáhnutého nosiče

      @@ -661,7 +582,7 @@
      -

      Vypálení nebo vepsání souboru ISO +

      Vypálení nebo vepsání souboru ISO

      @@ -679,7 +600,7 @@
      -

      Vypálení souboru ISO na CD/DVD +

      Vypálení souboru ISO na CD/DVD

      @@ -701,7 +622,7 @@
      -

      Zapsat ISO na USB flash +

      Zapsat ISO na USB flash

      @@ -743,7 +664,7 @@
      -
      Použitím grafického nástroje v Mageii +
      Použitím grafického nástroje v Mageii
      @@ -760,7 +681,7 @@
      -
      Použitím grafického nástroje ve Windows +
      Použitím grafického nástroje ve Windows
      @@ -786,7 +707,7 @@
      -
      Použitím příkazového řádku v systému GNU/Linux +
      Použitím příkazového řádku v systému GNU/Linux
      diff --git a/cs/addUser.html b/cs/addUser.html index 529f14d..ca8d985 100644 --- a/cs/addUser.html +++ b/cs/addUser.html @@ -28,20 +28,6 @@ - - - - - - - - - - - - - -
      @@ -158,25 +144,12 @@ -

      Každý uživatel, kterého přidáte během instalace Mageia bude mít pro svět - čitelný (ale chráněný proti zápisu) domovský adresář. -

      - - -

      Každopádně, během používání vaší nové instalace, každý uživatel kterého - přidáte v MCC - Systém - Spravovat uživatele v systému - bude mít domácí adresář, který je chráněný stejně při čtení a zápisu. -

      - - -

      Pokud nechcete mít světem čitelný domovský adresář pro každého, doporučuje - se nyní přidat jen dočasného uživatele a skutečného uživatele (anebo více - uživatelů) přidat až po restartu. +

      Jakýkoliv uživatel přidaný v průběhu instalace Mageii bude mít chráněn + domovský adresář proti čtení a zápisu (umask=0027)

      -

      Pokud upřednostňujete světem čitelné domovské adresáře, možná budete chtít - přidat všechny další potřebné uživatele v kroku Nastavení - +

      Můžete přidat všechny další potřebné uživatele v kroku Nastavení - Souhrn během instalace. Vyberte si Správa uživatelů.

      diff --git a/cs/add_supplemental_media.html b/cs/add_supplemental_media.html index b834d2a..2dad054 100644 --- a/cs/add_supplemental_media.html +++ b/cs/add_supplemental_media.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Výběr zdroje (nastavení doplňkových instalačních zdojů) + Výběr zdroje (nastavení doplňkových instalačních zdrojů) @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
      +
      -

      Výběr zdroje (nastavení doplňkových instalačních zdojů) +

      Výběr zdroje (nastavení doplňkových instalačních zdrojů)

      diff --git a/cs/chooseDesktop.html b/cs/chooseDesktop.html index ed9efc2..c5cb42a 100644 --- a/cs/chooseDesktop.html +++ b/cs/chooseDesktop.html @@ -22,30 +22,25 @@
      + - - - - - + - +

      V závislosti na vašem výběru zde, vám můžou být nabídnuty další obrazovky pro jemné doladění vaší volby.

      - +

      Po kroku (resp. krocích) výběru uvidíte během instalace balíčků pohyblivou přehlídku snímků. Přehlídka může být vypnuta stisknutím tlačítka Podrobnosti.

      + - - - - +

      Rozhodněte se, zda chcete používat prostředí KDE nebo Gnome. Obě prostředí jsou vybavená všemi užitečnými aplikacemi a nástroji. Zaškrtněte Vlastní, @@ -54,7 +49,7 @@ náročnější než předchozí 2 prostředí, zároveň však obsahuje méně efektů a předinstalovaného softwaru.

      - +
      diff --git a/cs/choosePackageGroups.html b/cs/choosePackageGroups.html index 803cf3f..2ec9351 100644 --- a/cs/choosePackageGroups.html +++ b/cs/choosePackageGroups.html @@ -22,52 +22,52 @@
      + - - - - + + - +

      Balíčky byly rozřazeny do skupin, aby vám byl ulehčen výběr toho, co vše potřebujete ve vašem systému. Názvy skupin odpovídají tomu, co se v nich nachází, pokud však chcete vědět více o obsahu v dané skupině, stačí najet myší na název skupiny.

      - +
      • - -

        Pracovní stanice.

        +

        Pracovní stanice.

        +
      • - -

        Server.

        +

        Server.

        +
      • - -

        Grafické prostředí.

        +

        Grafické prostředí.

        +
      • - +

        Individuální výběr balíčků: Tuto možnost můžete použít pro ruční přidání nebo odebrání balíčků.

        - +
      - -

      Přečtěte si „Minimální instalace“ pro instrukce, jak - provést minimální instalaci (bez nebo s X & IceWM). -

      + +

      Přečtěte si „Minimální instalace“ pro instrukce, jak provést + minimální instalaci (bez nebo s X & IceWM). +

      +
      diff --git a/cs/configureServices.html b/cs/configureServices.html index 2c1d29d..05f6fa4 100644 --- a/cs/configureServices.html +++ b/cs/configureServices.html @@ -34,7 +34,7 @@ -

      Zde si můžete nastavit, jaké služby (ne)spuštět při zavádění systému. +

      Zde si můžete nastavit, jaké služby (ne)spouštět při zavádění systému.

      diff --git a/cs/diskdrake.html b/cs/diskdrake.html index 75cf669..009c2a3 100644 --- a/cs/diskdrake.html +++ b/cs/diskdrake.html @@ -29,18 +29,6 @@ - - - - - - - - - - - -
      @@ -101,8 +89,8 @@
      -

      Pokud instalujete Mageiu na systém UEFI, zkontrolujte, zda je přítomen ESP - (systémový oddíl EFI) a správně připojen na /boot/EFI (viz výše) +

      Pokud instalujete Mageiu na UEFI systému, zkontrolujte zda ESP (EFI System + Partition) existuje a je připojen v /boot/EFI (více níže)

      @@ -113,6 +101,27 @@
      + +
      + + + + + + + + +
      [Poznámka]
      + +

      Pokud instalujete Mageiu na systém Legacy/GPT, zkontrolujte, že zaváděcí + oddíl BIOS je přítomen se správným typem +

      + + + +
      +
      +
      diff --git a/cs/doPartitionDisks.html b/cs/doPartitionDisks.html index 421770e..461b83d 100644 --- a/cs/doPartitionDisks.html +++ b/cs/doPartitionDisks.html @@ -42,6 +42,8 @@ + +

        @@ -99,6 +101,8 @@

        + +
      @@ -209,6 +213,34 @@ toto bylo provedeno správně.

      + + + +
      + + +
      + + + + + + +
      [Poznámka]
      + +

      If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, + you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an + about 1 MiB partition with no mount point. Choose the "Custom disk + partitioning" option to be able to create it with the Installer like any + other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type. +

      + + + + + + +
      diff --git a/cs/exitInstall.html b/cs/exitInstall.html index 472bc36..bbaf98b 100644 --- a/cs/exitInstall.html +++ b/cs/exitInstall.html @@ -22,16 +22,11 @@
      - - - - - - + + -

      Dokončili jste instalaci a nastavení Mageii a teď @@ -45,19 +40,17 @@

      Pokud jste neupravovali nastavení pro zavaděč systému, automaticky bude - vybrána a spuštěna vaše nainstalovaná Mageia. + vybrána a spuštěna vaše nainstalovaná Mageia.

      - +

      Bavte se!

      - +

      Navštivte www.mageia.org, pokud máte nějaké otázky nebo pokud chcete přispět - do Mageii + do Mageii

      - -
      diff --git a/cs/formatPartitions.html b/cs/formatPartitions.html index 085316a..b4f2519 100644 --- a/cs/formatPartitions.html +++ b/cs/formatPartitions.html @@ -7,7 +7,7 @@ - + +
      +
      +
      +
      +

      Select and use ISOs +

      +
      +
      +
      + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Bevezetés +

      +
      +
      +
      + + + +

      Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose + which image match your needs. +

      + + +

      There is two families of media:

      + + +
      +
        +
      • + +

        Classical installer: After booting the media, it will follow a process + allowing to choose what to install and how to configure your target + system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, + in particular to choose which Desktop Environment you will install. +

        + +
      • +
      • + +

        LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without + installing it, to see what you will get after installation. The + installation process is simpler, but you get lesser choices. +

        + +
      • +
      +
      + + +

      Details are given in the next sections.

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Media +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
      +
      +
      +

      Definition +

      +
      +
      +
      + + + +

      Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to + install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO + file is copied to. +

      + + +

      You can find them here. +

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Classical installation media +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
      +
      +
      +
      Common features +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        These ISOs use the traditional installer called drakx.

        + +
      • +
      • + +

        They are able to make a clean install or an update from previous releases.

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +
      DVD +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Different media for architecture 32 or 64 bits.

        + +
      • +
      • + +

        Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, + Hardware Detection Tool. +

        + +
      • +
      • + +

        Each DVD contains many available desktop environments and languages.

        + +
      • +
      • + +

        You'll be given the choice during the installation to add non free software.

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +
      DVD dual arch +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Both architectures are present on the same medium, the choice is made + automatically according to the detected CPU. +

        + +
      • +
      • + +

        Uses Xfce desktop only.

        + +
      • +
      • + +

        Not all languages are available. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, + pt, ru, sv, uk) TO BE CHECKED! +

        + +
      • +
      • + +

        It contains non free software.

        + +
      • +
      +
      + +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Live media +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
      +
      +
      +
      Common features +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Can be used to preview the distribution without installing it on a HDD, and + optionally install Mageia on to your HDD. +

        + +
      • +
      • + +

        Each ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).

        + +
      • +
      • + +

        Different media for 32 or 64 bit architectures.

        + +
      • +
      • + +

        Live ISOs can only be used to create clean + installations, they cannot be used to upgrade from previous + releases.

        + +
      • +
      • + +

        They contain non free software.

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +
      Live CD KDE +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        KDE desktop environment only.

        + +
      • +
      • + +

        English language only.

        + +
      • +
      • + +

        32 bit only.

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +
      Live CD GNOME +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        GNOME desktop environment only.

        + +
      • +
      • + +

        English language only.

        + +
      • +
      • + +

        32 bit only.

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +
      Live DVD KDE +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        KDE desktop environment only.

        + +
      • +
      • + +

        All languages are present.

        + +
      • +
      • + +

        Different media for 32 or 64 bit architectures.

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +
      Live DVD GNOME +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        GNOME desktop environment only.

        + +
      • +
      • + +

        All languages are present.

        + +
      • +
      • + +

        Different media for 32 or 64 bit architectures.

        + +
      • +
      +
      + +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Boot-only CD media +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
      +
      +
      +
      Common features +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Each one is a small image that contains no more than that which is needed to + start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages + that are needed to continue and complete the install. These packages may be + on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the + Internet. +

        + +
      • +
      • + +

        These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when + bandwidth is too low to download a full DVD, a PC without a DVD drive or a + PC that can't boot from a USB stick. +

        + +
      • +
      • + +

        Different media for 32 or 64 bit architectures.

        + +
      • +
      • + +

        English language only.

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +
      boot.iso +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Contains only free software, for those people who refuse to use non-free + software. +

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +
      boot-nonfree.iso +
      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for people who need + it. +

        + +
      • +
      +
      + +
      + +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Downloading and Checking Media +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
      +
      +
      +

      Downloading +

      +
      +
      +
      + + + +

      Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or + BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the + mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If + http is chosen, you may also see something like +

      + + + + +

      md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of + them. Keep one of them for further + usage. Then this window appears: +

      + + + + +

      Check the radio button Save File.

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Checking the downloaded media integrity +

      +
      +
      +
      + + + +

      Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the + file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this + number from your downloaded file, either you have the same number and your + downloaded file is correct, or the number is different and you have a + failure. A failure infers that you should retry the download. +

      + + +

      Open a console, no need to be root, and:

      + + +

      - To use md5sum, type: [sam@localhost]$ md5sum + path/to/the/image/file.iso. +

      + + +

      - To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ sha1sum + path/to/the/image/file.iso. +

      + + +

      and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a + while) with the number given by Mageia. Example: +

      + + + + +

      + +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Burn or dump the ISO +

      +
      +
      +
      + + + +

      The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB + stick. These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able + medium. +

      + + +
      +
      +
      +
      +

      Burning the ISO to a CD/DVD +

      +
      +
      +
      + + + +

      Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly + to burn an image, burn data or files is not + correct. There is more information in the Mageia + wiki. +

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Dump the ISO to a USB stick +

      +
      +
      +
      + + + +

      All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick + and then use it to boot and install the system. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      "dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device; any other data will be lost and the partition capacity will be + reduced to the image size. +

      + +
      +
      + + +

      To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format + the USB stick. +

      + + +
      +
      +
      +
      +
      Using a graphical tool within Mageia +
      +
      +
      +
      + + + +

      You can use a graphical tool like IsoDumper

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +
      Using a graphical tool within Windows +
      +
      +
      +
      + + + +

      You could try:

      + + +

      - Rufus using the + "ISO image" option; +

      + + +

      - Win32 + Disk Imager

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +
      Using Command line within a GNU/Linux system +
      +
      +
      +
      + + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a + disc partition if you get the device-ID wrong. +

      + +
      +
      + + +

      You can also use the dd tool in a console:

      + + +
      +
        +
      1. + +

        Open a console

        + +
      2. +
      3. + +

        Become root with the command su - (don't forget the + final '-' ) +

        + + + +
      4. +
      5. + +

        Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any + application or file manager that could access or read it) +

        + +
      6. +
      7. + +

        Enter the command fdisk -l

        + + + + +

        Alternatively, you can get the device name with the command + dmesg: at end, you see the device name starting with + sd, and sdd in this case: +

        + +
        [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
        +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
        +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
        +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
        +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
        +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
        +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
        +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
        +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
        +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
        +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
        +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
        +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
        +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
        +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
        +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
        +[72595.967251]  sdd: sdd1
        +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk
        +
      8. +
      9. + +

        Find the device name for your USB stick (by its size), for example + /dev/sdb in the screenshot above, it is a 8GB USB stick. +

        + +
      10. +
      11. + +

        Enter the command: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX + bs=1M

        + + +

        Where X=your device name eg: /dev/sdc

        + + +

        Example: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdb bs=1M

        + +
      12. +
      13. + +

        Enter the command: # sync

        + +
      14. +
      15. + +

        Unplug your USB stick, it is done

        + +
      16. +
      +
      + +
      + +
      + +
      + +
      + + diff --git a/hu/acceptLicense.html b/hu/acceptLicense.html new file mode 100644 index 0000000..1e572ef --- /dev/null +++ b/hu/acceptLicense.html @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + Licensz és Kiadási megjegyzések + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Licensz és Kiadási megjegyzések +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Licencegyezmény +

      +
      +
      +
      + + + +

      Before installing Mageia, please read the license + terms and conditions carefully. +

      + + +

      These terms and conditions apply to the entire + Mageia distribution and must be accepted before + you can continue. +

      + + +

      To accept, simply select Accept and then click on + Next. +

      + + +

      If you decide not to accept these conditions, then we thank you for + looking. Clicking Quit will reboot your computer. +

      + + + + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Kiadási megjegyzések +

      +
      +
      +
      + + + + + + +

      Important information are given about this release of + Mageia and are accessible clicking on the + Release Notes button. +

      + +
      + +
      + + diff --git a/hu/addUser.html b/hu/addUser.html new file mode 100644 index 0000000..482e2d3 --- /dev/null +++ b/hu/addUser.html @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + User and Superuser Management + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      User and Superuser Management +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      A rendszergazdai (root) jelszó beállítása +

      +
      +
      +
      + + + +

      It is advisable for all Mageia installations to + set a superuser or administrator's password, usually called the + root password in Linux. As you type a password into the + top box the colour of its shield will change from red to yellow to green + depending on the strength of the password. A green shield shows you are + using a strong password. You need to repeat the same password in the box + just below the first password box, this checks that you have not mistyped + the first password by comparing them. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      All passwords are case sensitive, it is best to use a mixture of letters + (upper and lower case), numbers and other characters in a password. +

      + +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Adjon meg egy felhasználót +

      +
      +
      +
      + + + +

      Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root), but + enough to surf the internet, use office applications or play games and + anything else the average user does with his computer +

      + + +
      +
        +
      • + +

        Ikon: Ha erre a gombra kattint akkor a felhasználók + ikonja megváltozik. +

        + +
      • +
      • + +

        Igazi Név: Adja meg a felhasználó igazi nevét. +

        + +
      • +
      • + +

        Login Name: Here you enter the user login name or let + drakx use a version of the users real name. The login name is case + sensitive.

        + +
      • +
      • + +

        Password: In this text box you should type in the user + password. There is a shield at the end of the text box that indicates the + strength of the password. (See also Megjegyzés) +

        + +
      • +
      • + +

        Password (again): Retype the user password into this + text box and drakx will check you have the same password in each of the user + password text boxes. +

        + +
      • +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but + write protected) home directory. +

      + + +

      However, while using your new install, any user you add in MCC - + System - Manage users on system will have a home directory that + is both read and write protected. +

      + + +

      If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised + to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot. +

      + + +

      If you prefer world readable home directories, you might want to add all + extra needed users in the Configuration - Summary step + during the install. Choose User management. +

      + + +

      The access permissions can also be changed after the install.

      + +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Speciális Felhasználókezelés +

      +
      +
      +
      + + + +

      If the advanced button is clicked you are offered a + screen that allows you to edit the settings for the user you are adding. +

      + + +

      Additionally, you can disable or enable a guest account.

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      Anything a guest with a default rbash guest account + saves to his /home directory will be erased when he logs out. The guest + should save his important files to a USB key. +

      + +
      +
      + + +
      +
        +
      • + +

        Enable guest account: Here you can enable or disable a + guest account. The guest account allows a guest to log into and use the PC, + but he has more restricted access than normal users. +

        + +
      • +
      • + +

        Shell: This drop down list allows you to change the + shell used by the user you are adding in the previous screen, options are + Bash, Dash and Sh +

        + +
      • +
      • + +

        User ID: Here you can set the user ID for the user you + are adding in the previous screen. This is a number. Leave it blank unless + you know what you are doing. +

        + +
      • +
      • + +

        Group ID: This lets you set the group ID. Also a + number, usually the same one as for the user. Leave it blank unless you know + what you are doing. +

        + +
      • +
      +
      + +
      + +
      + + diff --git a/hu/add_supplemental_media.html b/hu/add_supplemental_media.html new file mode 100644 index 0000000..7bf8f0c --- /dev/null +++ b/hu/add_supplemental_media.html @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + Media Selection (Configure Supplemental Installation Media) + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Media Selection (Configure Supplemental Installation Media) +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + +

      This screen gives you the list of already recognized repositories. You can + add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The + source selection determines which packages will be available for selection + during the next steps. +

      + + +

      For a network source, there are two steps to follow:

      + + +
      +
        +
      1. + +

        Choosing and activation of the network, if not already up.

        + +
      2. +
      3. + +

        Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a + mirror, you have access to the selection of all repositories managed by + Mageia, like the Nonfree , the Tainted repositories and the Updates. With + the URL, you can designate a specific repository or your own NFS + installation. +

        + +
      4. +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      If you are updating a 64 bit installation which may contain some 32 bit + packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by + ticking one of the Network protocols here. The 64 bit DVD iso only contains + 64 bit and noarch packages, it will not be able to update the 32 bit + packages. However, after adding an online mirror, installer will find the + needed 32 bit packages there. +

      + +
      +
      + + +
      + + diff --git a/hu/ask_mntpoint_s.html b/hu/ask_mntpoint_s.html new file mode 100644 index 0000000..76bfa58 --- /dev/null +++ b/hu/ask_mntpoint_s.html @@ -0,0 +1,131 @@ + + + + + Válassza ki a csatolási pontokat + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Válassza ki a csatolási pontokat +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + +

      Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If + you don't agree with the DrakX suggestions, you + can change the mount points. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      If you change anything, make sure you still have a / + (root) partition. +

      + +
      +
      + + +
      +
        +
      • + +

        Every partition is shown as follows: "Device" ("Capacity", "Mount point", + "Type"). +

        + +
      • +
      • + +

        "Device", is made up of: "hard drive", ["hard drive number"(letter)], + "partition number" (for example, "sda5"). +

        + +
      • +
      • + +

        If you have many partitions, you can choose many different mount points from + the drop down menu, such as /, /home + and /var. You can even make your own mount points, for + instance /video for a partition where you want to store + your films, or /cauldron-home for the + /home partition of a cauldron install. +

        + +
      • +
      • + +

        For partitions you don't need to have access to, you can leave the mount + point field blank. +

        + +
      • +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      Choose Previous if you are not sure what to choose, + and then tick Custom disk partitioning. In the screen + that follows, you can click on a partition to see its type and size. +

      + +
      +
      + + +

      If you are sure the mount points are correct, click on + Next, and choose whether you only want to format the + partition(s) DrakX suggests, or more. +

      + +
      + + diff --git a/hu/chooseDesktop.html b/hu/chooseDesktop.html new file mode 100644 index 0000000..10b1d70 --- /dev/null +++ b/hu/chooseDesktop.html @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + Munkaasztal kiválasztása + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Munkaasztal kiválasztása +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + +

      Depending on your selection here, you may be offered further screens to fine + tune your choice. +

      + + +

      After the selection step(s), you will see a slide show during package + installation. The slide show can be disabled by pressing the + Details button +

      + + + + + + +

      Choose whether you prefer to use the KDE or + Gnome desktop environment. Both come with a full + set of useful applications and tools. Tick Custom if + you want to use neither or both, or if you want something other than the + default software choices for these desktop environments. The + LXDE desktop is lighter than the previous two, + sporting less eye candy and fewer packages installed by default. +

      + +
      + + diff --git a/hu/choosePackageGroups.html b/hu/choosePackageGroups.html new file mode 100644 index 0000000..0dbf708 --- /dev/null +++ b/hu/choosePackageGroups.html @@ -0,0 +1,73 @@ + + + + + Csomagcsoportok kiválasztása + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Csomagcsoportok kiválasztása +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + +

      Packages have been sorted into groups, to make choosing what you need on + your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however + more information about the content of each is available in tool-tips which + become visible as the mouse is hovered over them. +

      + + +
      +
        +
      • + +

        Munkaállomás.

        + +
      • +
      • + +

        Kiszolgáló.

        + +
      • +
      • + +

        Grafikus környezet

        + +
      • +
      • + +

        Individual Package Selection: You can use this option to manually add or + remove packages. +

        + +
      • +
      +
      + +

      Read „Minimal Install” for instructions on how to do a + minimal install (without or with X & IceWM). +

      + +
      + + diff --git a/hu/choosePackagesTree.html b/hu/choosePackagesTree.html new file mode 100644 index 0000000..de268dd --- /dev/null +++ b/hu/choosePackagesTree.html @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + Choose Individual Packages + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Choose Individual Packages +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + +

      Here you can add or remove any extra packages to customise your + installation. +

      + + +

      After having made your choice, you can click on the floppy + icon at the bottom of the page to save your choice of packages + (saving to a USB key works, too). You can then use this file to install the + same packages on another system, by pressing the same button during install + and choosing to load it. +

      + +
      + + diff --git a/hu/configureServices.html b/hu/configureServices.html new file mode 100644 index 0000000..43086da --- /dev/null +++ b/hu/configureServices.html @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + Configure your Services + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Configure your Services +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + +

      Here you can set which services should (not) start when you boot your + system. +

      + + +

      There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and + see all services in it. +

      + + +

      The setting DrakX chose are usually good. +

      + + +

      If you highlight a service, some information about it is shown in the info + box below. +

      + + +

      Only change things when you know very well what you are doing. +

      + +
      + + diff --git a/hu/configureTimezoneUTC.html b/hu/configureTimezoneUTC.html new file mode 100644 index 0000000..ef63d27 --- /dev/null +++ b/hu/configureTimezoneUTC.html @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + Configure your Timezone + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Configure your Timezone +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + +

      Choose your time zone by choosing your country or a city close to you in the + same time zone. +

      + + +

      In next screen you can choose to set your hardware clock to local time or to + GMT, also known as UTC. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      If you have more than one operating system on your computer, make sure they + are all set to local time, or all to UTC/GMT. +

      + +
      +
      + +
      + + diff --git a/hu/configureX_card_list.html b/hu/configureX_card_list.html new file mode 100644 index 0000000..a9d76bd --- /dev/null +++ b/hu/configureX_card_list.html @@ -0,0 +1,96 @@ + + + + + Choose an X Server (Configure your Graphic Card) + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Choose an X Server (Configure your Graphic Card) +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + +

      DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually + correctly identify your video device. +

      + + +

      If the installer has not correctly detected your graphic card and you know + which one you have, you can select it from the tree by: +

      +
      +
        +
      • + +

        vendor

        + +
      • +
      • + +

        then the name of your card

        + +
      • +
      • + +

        and the type of card

        + +
      • +
      +
      + + +

      If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in + the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the + Xorg category +

      + + +

      The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card + drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the + option of using the vesa driver which provides basic capabilities. +

      + + +

      Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access + to the Commandline Interface. +

      + + +

      Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which + may only be available in the Nonfree repository and in some cases only from + the card manufacturers' websites. +

      + + +

      The Nonfree repository needs to be explicitly enabled to access them. If + you didn't select it previously, you should do this after your first reboot. +

      + +
      + + diff --git a/hu/configureX_chooser.html b/hu/configureX_chooser.html new file mode 100644 index 0000000..2862b3c --- /dev/null +++ b/hu/configureX_chooser.html @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + + Graphic Card and Monitor Configuration + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Graphic Card and Monitor Configuration +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + +

      No matter which graphical environment (also known as desktop environment) + you chose for this install of Mageia, they are + all based on a graphical user interface system called X Window + System, or simply X. So in order for + KDE, Gnome, LXDE or + any other graphical environment to work well, the following + X settings need to be correct. Choose the correct + settings if you can see that DrakX didn't make a + choice, or if you think the choice is incorrect. +

      + + +
      +
        +
      • + +

        Graphic card: Choose your card + from the list if needed. +

        + +
      • +
      • + +

        Monitor: You can choose + Plug'n Play when applicable, or choose your monitor + from the Vendor or Generic + list. Choose Custom if you prefer to manually set the + horizontal and vertical refresh rates of your monitor. +

        + + +
        + + + + + + + + +
        [Figyelem]
        + +

        Incorrect refresh rates may damage your monitor +

        + +
        +
        + +
      • +
      • + +

        Resolution: Set the desired + resolution and color depth of your monitor here. +

        + +
      • +
      • + +

        Test: The test button does not + always appear during install. If the button is there, you can control your + settings by pressing it. If you see a question asking you whether your + settings are correct, you can answer "yes", and the settings will be + kept. If you don't see anything, you'll return to the configuration screen + and be able to reconfigure everything until the test is good. Make + sure your settings are on the safe side if the test button isn't + available

        + +
      • +
      • + +

        Options: Here you can choose to + enable or disable various options. +

        + +
      • +
      +
      + +
      + + diff --git a/hu/configureX_monitor.html b/hu/configureX_monitor.html new file mode 100644 index 0000000..12f70bd --- /dev/null +++ b/hu/configureX_monitor.html @@ -0,0 +1,128 @@ + + + + + Choosing your Monitor + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Choosing your Monitor +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + +

      DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually + correctly identify yours. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      Selecting a monitor with different characteristics could damage + your monitor or video hardware. Please don't try something without knowing + what you are doing. If in doubt you should consult your monitor + documentation +

      + +
      +
      + + + + +

      Custom

      + + +

      This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh + rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the + screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are + displayed. +

      + + +

      It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor + type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you + may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and + consult your monitor documentation. +

      + + +

      Plug 'n Play

      + + +

      This is the default option and tries to determine the monitor type from the + monitor database. +

      + + +

      Vendor

      + + +

      If the installer has not correctly detected your monitor and you know which + one you have, you can select it from the tree by selecting: +

      +
      +
        +
      • + +

        vendor

        + +
      • +
      • + +

        the monitor manufacturers name

        + +
      • +
      • + +

        the monitor description

        + +
      • +
      +
      + + +

      Generic

      + + +

      selecting this group displays nearly 30 display configurations such as + 1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is + often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver + when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it + may be wise to be conservative in your selections. +

      + +
      + + diff --git a/hu/diskdrake.html b/hu/diskdrake.html new file mode 100644 index 0000000..a55236e --- /dev/null +++ b/hu/diskdrake.html @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + Custom disk partitioning with DiskDrake + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Custom disk partitioning with DiskDrake +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      If you wish to use encryption on your / partition you + must ensure that you have a separate /boot partition. The + encryption option for the /boot partition must NOT be + set, otherwise your system will be unbootable. +

      + +
      +
      + + +

      Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create + partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even + view what is in them before you start. +

      + + +

      There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an + USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them. +

      + + +

      Push Clear all to wipe all partitions on the selected + storage device +

      + + +

      For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, + or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it. +

      + + +

      Continue until you adjusted everything to your wishes. +

      + + +

      Click Done when you're ready. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI + System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see above) +

      + + +

      + +
      +
      + +
      + + diff --git a/hu/doPartitionDisks.html b/hu/doPartitionDisks.html new file mode 100644 index 0000000..ec01bb9 --- /dev/null +++ b/hu/doPartitionDisks.html @@ -0,0 +1,258 @@ + + + + + Partícionálás + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Partícionálás +

      +
      +
      +
      + + + + + + + +

      In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the + solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install + Mageia. +

      + + +

      The options available from the list below will vary depending on your + particular hard drive(s) layout and content. +

      + + + + +

      +
      +
        +
      • + +

        Use Existing Partitions +

        + + +

        If this option is available, then existing Linux compatible partitions have + been found and may be used for the installation. +

        + +
      • +
      • + +

        Use Free Space +

        + + +

        If you have unused space on your hard drive then this option will use it for + your new Mageia installation. +

        + +
      • +
      • + +

        Use Free Space on a Windows Partition +

        + + +

        If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may + offer to use it. +

        + + +

        This can be a useful way of making room for your new Mageia installation, + but is a risky operation so you should make sure you have backed up all + important files! +

        + + +

        Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The + partition must be "clean", meaning that Windows must have closed down + correctly the last time it was used. It must also have been defragmented, + although this is not a guarantee that all files in the partition have been + moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to + back up your personal files. +

        + + +

        With this option, the installer displays the remaining Windows partition in + light blue and the future Mageia partition in dark blue with their intended + sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking + and dragging the gap between both partitions. See the screen-shot below. +

        + + + +
      • +
      +
      +

      +
      +
        +
      • + +

        Erase and use Entire Disk. +

        + + +

        This option will use the complete drive for Mageia. +

        + + +

        Note! This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! +

        + + +

        If you intend to use part of the disk for something else, or you already + have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use + this option. +

        + +
      • +
      +
      +
      +
        +
      • + +

        Egyéni +

        + + +

        This gives you complete control over the placing of the installation on your + hard drive(s). +

        + +
      • +
      +
      + + +

      Partitions sizing:

      + + +

      The installer will share the available place out according to the following + rules: +

      + + +
      +
        +
      • + +

        If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is + created for /, there is no separate partition for /home. +

        + +
      • +
      • + +

        If the total available place is over 50 GB, then three partitions are + created +

        + + +
        +
          +
        • + +

          6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB

          + +
        • +
        • + +

          1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB

          + +
        • +
        • + +

          the rest (at least 12/19) is allocated to /home

          + +
        • +
        +
        + +
      • +
      +
      + + +

      That means that from 160 GB and over of available place, the installer will + create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be + automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on + /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has + been correctly done +

      + +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the + previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available + hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested + with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1 + MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning + tool like gparted, if you own such a device, and to use the following + settings: +

      + + +

      "Align to" "MiB"

      + + +

      "Free space preceding (MiB)" "2"

      + + +

      Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.

      + +
      +
      + +
      + + diff --git a/hu/draft.png b/hu/draft.png new file mode 100644 index 0000000..59673fe Binary files /dev/null and b/hu/draft.png differ diff --git a/hu/exitInstall.html b/hu/exitInstall.html new file mode 100644 index 0000000..3b486fb --- /dev/null +++ b/hu/exitInstall.html @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + + Gratulálunk + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Gratulálunk +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + +

      You have finished installing and configuring + Mageia and it is now safe to remove the + installation medium and reboot your computer. +

      + + +

      After reboot, in the bootloader screen, you can choose between the operating + systems on your computer (if you have more than one). +

      + + +

      If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install + will be automatically selected and started. +

      + + +

      Enjoy! +

      + + +

      Visit www.mageia.org if you have any questions or want to contribute to + Mageia +

      + + + +
      + + diff --git a/hu/formatPartitions.html b/hu/formatPartitions.html new file mode 100644 index 0000000..26a81ac --- /dev/null +++ b/hu/formatPartitions.html @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + + Formatting + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Formatting +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + +

      Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on + partitions not marked for formatting will be saved. +

      + + +

      Usually at least the partitions DrakX selected, need to be formatted +

      + + +

      Click on Advanced to choose partitions you want to + check for so called bad blocks

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Tipp]
      + +

      If you're not sure you have made the right choice, you can click on + Previous, again on Previous + and then on Custom to get back to the main screen. + In that screen you can choose to view what is in your partitions. +

      + +
      +
      + + +

      When you are confident about the selection, click on + Next to continue. +

      + +
      + + diff --git a/hu/index.html b/hu/index.html new file mode 100644 index 0000000..818dd1d --- /dev/null +++ b/hu/index.html @@ -0,0 +1,226 @@ + + + + + Installation with DrakX + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Installation with DrakX +

      +
      +
      +
      +
      +
      +
      +
      Select and use ISOs
      +
      +
      +
      Bevezetés
      +
      Media
      +
      Downloading and Checking Media
      +
      Burn or dump the ISO
      +
      +
      +
      DrakX, the Mageia Installer
      +
      +
      +
      The installation steps
      +
      Installation Problems and Possible Solutions
      +
      +
      +
      Válasszon nyelvet
      +
      Licensz és Kiadási megjegyzések
      +
      +
      +
      Licencegyezmény
      +
      Kiadási megjegyzések
      +
      +
      +
      Setup SCSI
      +
      Install or Upgrade
      +
      Billentyűzet
      +
      Partícionálás
      +
      Válassza ki a csatolási pontokat
      +
      Confirm hard disk to be formatted
      +
      Custom disk partitioning with DiskDrake
      +
      Formatting
      +
      Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)
      +
      Media Selection (Nonfree)
      +
      Munkaasztal kiválasztása
      +
      Csomagcsoportok kiválasztása
      +
      Minimal Install
      +
      Choose Individual Packages
      +
      User and Superuser Management
      +
      +
      +
      A rendszergazdai (root) jelszó beállítása
      +
      Adjon meg egy felhasználót
      +
      Speciális Felhasználókezelés
      +
      +
      +
      Graphic Card and Monitor Configuration
      +
      Choose an X Server (Configure your Graphic Card)
      +
      Choosing your Monitor
      +
      Rendszerindítási beállítások
      +
      +
      +
      With a Bios system
      +
      With an UEFI system
      +
      +
      +
      Add or Modify a Boot Menu Entry
      +
      +
      +
      With a Bios system
      +
      With an UEFI system
      +
      +
      +
      Summary of miscellaneous parameters
      +
      +
      +
      System parameters
      +
      Hardware parameters
      +
      Network and Internet parameters
      +
      Biztonság
      +
      +
      +
      Configure your Timezone
      +
      Select your Country / Region
      +
      +
      +
      Input method
      +
      +
      +
      Configure your Services
      +
      Select mouse
      +
      Hang beállítása
      +
      +
      +
      Speciális
      +
      +
      +
      Biztonsági szint
      +
      Frissítések
      +
      Gratulálunk
      +
      Uninstalling Mageia
      +
      +
      +
      Howto
      +
      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      + + diff --git a/hu/installUpdates.html b/hu/installUpdates.html new file mode 100644 index 0000000..6a174f9 --- /dev/null +++ b/hu/installUpdates.html @@ -0,0 +1,53 @@ + + + + + Frissítések + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Frissítések +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + +

      Since this version of Mageia was released, some + packages will have been updated or improved. +

      + + +

      Choose yes if you wish to download and install them, + select no if you don't want to do this now, or if you + aren't connected to the Internet +

      + + +

      Then press Next to continue +

      + + +
      + + diff --git a/hu/installer.html b/hu/installer.html new file mode 100644 index 0000000..1bce49a --- /dev/null +++ b/hu/installer.html @@ -0,0 +1,417 @@ + + + + + DrakX, the Mageia Installer + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      DrakX, the Mageia Installer +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + +

      Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia + Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as + possible. +

      + + + + + +

      The initial menu screen has various options, however the default one will + start the installer, which will normally be all that you will need. +

      + + + + + + +

      From this first screen, it is possible to set some personal preferences:

      + + +
      +
        +
      • + +

        The language (for the installation only, may be different that the chosen + language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only) +

        + + +

        + + + + +

        Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.

        + + +

        Here is for example, the French welcome screen when using a Live + DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: Rescue + System, Memory test and Hardware + Detection Tool. +

        + + +

        + + + + +

        + +
      • +
      • + +

        Change the screen resolution by pressing the F3 key (Legacy mode only).

        + + + +
      • +
      • + +

        Add some kernel options by pressing the F6 + key for the legacy mode or the e key for + the UEFI mode. +

        + + +

        If the installation fails, then it may be necessary to try again using one + of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called + Boot options and propose four entries: +

        + + +

        - Default, it doesn't alter anything in the default options.

        + + +

        - Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of + performances. +

        + + +

        - No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management + isn't taken into account. +

        + + +

        - No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is + about CPU interruptions, select this option if you are asked for. +

        + + +

        When you select one of these entries, it modifies the default options + displayed in the Boot Options line. +

        + + +
        + + + + + + + + +
        [Megjegyzés]
        + +

        In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the + key F6 does not appear in the Boot Options line, + however, they are really taken into account. +

        + +
        +
        + + + +
      • +
      • + +

        Add more kernel options by pressing the key F1 (Legacy mode only).

        + + +

        Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with + the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to + go back to the welcome screen. +

        + + +

        + + + + +

        + + +

        The detailed view about the option splash. Press Esc or select + Return to Boot Options to go back to the options + list. These options can by added by hand in the Boot + options line. +

        + + + + +

        + + +
        + + + + + + + + +
        [Megjegyzés]
        + +

        The help is translated in the chosen language with the F2 key.

        + +
        +
        + +
      • +
      +
      + + +

      For more information about kernel options on legacy and UEFI systems, see: + https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options

      + + +

      Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based + Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images): +

      + + +

      It does not allow to change the language, the available options are + described in the screen. For more information about using a Wired + Network-based Installation CD, see the Mageia + Wiki

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      The keyboard layout is the American one.

      + +
      +
      + + + + +
      +
      +
      +
      +

      The installation steps +

      +
      +
      +
      + + + +

      The install process is divided into a number of steps, which can be followed + on the side panel of the screen. +

      + + +

      Each step has one or more screens which may also have + Advanced buttons with extra, less commonly required, + options. +

      + + +

      Most screens have Help buttons which give further + explanations about the current step. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      If somewhere during install you decide to stop the installation, it is + possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a + partition has been formatted or updates have started to be installed, your + computer is no longer in the same state and rebooting it could very well + leave you with an unusable system. If in spite of this you are very sure + rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys + Alt Ctrl F2 at the same time. After that, press + Alt Ctrl Delete simultaneously to reboot. +

      + +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Installation Problems and Possible Solutions +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
      +
      +
      +

      No Graphical Interface +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        After the initial screen you did not reach the language selection + screen. This can happen with some graphic cards and older systems. Try using + low resolution by typing vgalo at the prompt. +

        + +
      • +
      • + +

        If the hardware is very old, a graphical installation may not be + possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use + this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be + presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit + ENTER. Now continue with the installation in text mode. +

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      The Install Freezes +

      +
      +
      +
      + + + +

      If the system appeared to freeze during the installation, this may be a + problem with hardware detection. In this case the automatic detection of + hardware may be bypassed and dealt with later. To try this, type + noauto at the prompt. This option may also be combined with + other options as necessary. +

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      RAM problem +

      +
      +
      +
      + + + +

      These will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the + available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the + mem=xxxM parameter, where xxx is the correct amount of + RAM. e.g. mem=256M would specify 256MB of RAM. +

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Dynamic partitions +

      +
      +
      +
      + + + +

      If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on + Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on + this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation: + http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx. +

      + +
      + +
      + +
      + + diff --git a/hu/media_selection.html b/hu/media_selection.html new file mode 100644 index 0000000..5938b1e --- /dev/null +++ b/hu/media_selection.html @@ -0,0 +1,76 @@ + + + + + Media Selection (Nonfree) + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Media Selection (Nonfree) +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + +

      Here you have the list of available repositories. Not all repositories are + available, according to which media you use for installing. The repositories + selection determines which packages will be available for selection during + the next steps. +

      + + +
      +
        +
      • + +

        The Core repository cannot be disabled as it contains + the base of the distribution. +

        + +
      • +
      • + +

        The Nonfree repository includes packages that are + free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain + closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this + repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, + firmware for various WiFi cards, etc. +

        + +
      • +
      • + +

        The Tainted repository includes packages released under + a free license. The main criteria for placing packages in this repository is + that they may infringe patents and copyright laws in some countries, + e.g. Multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages + needed to play commercial video DVD, etc. +

        + +
      • +
      +
      + +
      + + diff --git a/hu/minimal-install.html b/hu/minimal-install.html new file mode 100644 index 0000000..44ad61b --- /dev/null +++ b/hu/minimal-install.html @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + + Minimal Install + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Minimal Install +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + +

      You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the + Package Group Selection screen, see „Csomagcsoportok kiválasztása”. +

      + +

      If desired, you can additionally tick the "Individual package selection" + option in the same screen. +

      + +

      Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for + their Mageia, such as a server or a specialised + workstation. You will probably use this option combined with the "Individual + package selection" option mentioned above, to fine-tune your installation, + see „Choose Individual Packages”. +

      + +

      If you choose this installation class, then the related screen will offer + you a few useful extras to install, such as documentation and X. +

      + +

      If selected, "With X" will also include IceWM as lightweight desktop + environment. +

      + +

      The basic documentation is provided in the form of man and info pages. It + contains the man pages from the Linux Documentation + Project and the GNU + coreutils info pages. +

      + + + + +
      + + diff --git a/hu/misc-params.html b/hu/misc-params.html new file mode 100644 index 0000000..2f1ca36 --- /dev/null +++ b/hu/misc-params.html @@ -0,0 +1,353 @@ + + + + + Summary of miscellaneous parameters + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Summary of miscellaneous parameters +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

      DrakX made smart choices for the configuration of your system depending on + the choices you made and on the hardware DrakX detected. You can check the + settings here and change them if you want after pressing + Configure. +

      + + +
      +
      +
      +
      +

      System parameters +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Timezone

        + + +

        DrakX selected a time zone for you, depending on your preferred + language. You can change it if needed. See also „Configure your Timezone”

        + +
      • +
      • + +

        Country / Region

        + + +

        If you are not in the selected country, it is very important that you + correct the setting. See „Select your Country / Region”

        + +
      • +
      • + +

        Bootloader

        + + +

        DrakX has made good choices for the bootloader setting. +

        + + +

        Do not change anything, unless you know how to configure Grub and/or Lilo +

        + + +

        For more information, see „Rendszerindítási beállítások”

        + +
      • +
      • + +

        User management

        + + +

        You can add extra users here. They will each get their own + /home directories. +

        + +
      • +
      • + +

        Services: +

        + + +

        System services refer to those small programs which run the background + (daemons). This tool allows you to enable or disable certain tasks. +

        + + +

        You should check carefully before changing anything here - a mistake may + prevent your computer from operating correctly. +

        + + +

        For more information, see „Configure your Services”

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Hardware parameters +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Keyboard: +

        + + +

        This is where you setup or change your keyboard layout which will depend on + your location, language or type of keyboard. +

        + +
      • +
      • + +

        Mouse: +

        + + +

        Here you can add or configure other pointing devices, tablets, trackballs + etc. +

        + +
      • +
      • + +

        Sound card: +

        + + +

        The installer uses the default driver, if there is a default one. The option + to select a different driver is only given when there is more than one + driver for your card, but none of them is the default one. +

        + +
      • +
      • + +

        Graphical interface: +

        + + +

        This section allows you to configure your graphic card(s) and displays. +

        + + +

        For more information, see „Graphic Card and Monitor Configuration”. +

        + +
      • +
      +
      + + + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Network and Internet parameters +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Network: +

        + + +

        You can configure your network here, but for network cards with non-free + drivers it is better to do that after reboot, in the Mageia + Control Center, if you have not yet enabled the Nonfree media + repositories. +

        + + +
        + + + + + + + + +
        [Figyelem]
        + +

        When you add a network card, do not forget to set your firewall to watch + that interface as well. +

        + +
        +
        + +
      • +
      • + +

        Proxies: +

        + + +

        A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider + internet. This section allows you to configure your computer to utilize a + proxy service. +

        + + +

        You may need to consult your systems administrator to get the parameters you + need to enter here +

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Biztonság +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Security Level: +

        + + +

        Here you set the Security level for your computer, in most cases the default + setting (Standard) is adequate for general use. +

        + + +

        Check the option which best suits your usage. +

        + +
      • +
      • + +

        Firewall: +

        + + +

        A firewall is intended to be a barrier between your important data and the + rascals out there on the internet who would compromise or steal it. +

        + + +

        Select the services that you wish to have access to your system. Your + selections will depend on what you use your computer for. +

        + + +
        + + + + + + + + +
        [Figyelem]
        + +

        Bear in mind that allowing everything (no firewall) may be very risky. +

        + +
        +
        + +
      • +
      +
      + +
      + +
      + + diff --git a/hu/note.png b/hu/note.png new file mode 100644 index 0000000..8f3a936 Binary files /dev/null and b/hu/note.png differ diff --git a/hu/securityLevel.html b/hu/securityLevel.html new file mode 100644 index 0000000..cb51407 --- /dev/null +++ b/hu/securityLevel.html @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + Biztonsági szint + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Biztonsági szint +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + +

      You can adjust your security level here. +

      + + +

      Leave the default settings as they are, if you don't know what to choose. +

      + + +

      After install, it will always be possible to adjust your security settings + in the Security part of the Mageia Control Center. +

      + +
      + + diff --git a/hu/selectCountry.html b/hu/selectCountry.html new file mode 100644 index 0000000..5503a21 --- /dev/null +++ b/hu/selectCountry.html @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + + Select your Country / Region + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Select your Country / Region +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + +

      Select your country or region. This is important for all kinds of settings, + like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country + can lead to not being able to use a Wireless network. +

      + + +

      If your country isn't in the list, click the Other + Countries button and choose your country / region there. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      If your country is only in the Other Countries list, + after clicking OK it may seem a country from the + first list was chosen. Please ignore this, DrakX will follow your real + choice. +

      + +
      +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Input method +

      +
      +
      +
      + + + + +

      In the Other Countries screen you can also select an + input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input + multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the + default input method in Mageia DVDs, Africa/India and Asia/no-India + Live-CDs. For Asian and African locales, IBus will be set as default input + method so users should not need to configure it manually. Other input + methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions and can be + installed if you added HTTP/FTP media before package selection. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      If you missed the input method setup during installation, you can access it + after you boot your installed system via "Configure your Computer" -> + "System", or by running localedrake as root. +

      + +
      +
      + +
      + +
      + + diff --git a/hu/selectInstallClass.html b/hu/selectInstallClass.html new file mode 100644 index 0000000..b7bea55 --- /dev/null +++ b/hu/selectInstallClass.html @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + + Install or Upgrade + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Install or Upgrade +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + +
      +
        +
      • + +

        Telepítés

        + + +

        Use this option for a fresh Mageia installation. +

        + +
      • +
      • + +

        Upgrade

        + + +

        If you have one or more Mageia installations on + your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the + latest release. +

        + + +
        + + + + + + + + +
        [Figyelem]
        + +

        Only upgrading from a previous Mageia version that was still + supported when this installer's version was released, has been + thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already + reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do + a clean install while preserving your /home partition. +

        + +
        +
        + +
      • +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      If during install you decide to stop the installation, it is possible to + reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been + formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in + the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an + unusable system. If in spite of that you are very sure rebooting is what you + want, go to a text terminal by pressing the three keys Alt Ctrl + F2 at the same time. After that, press Alt Ctrl + Delete simultaneously to reboot. +

      + +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Tipp]
      + +

      If you have discovered that you forgot to select an additional language, you + can return from the "Install or Upgrade" screen to the language choice + screen by pressing Alt Ctrl Home. Do + not do this later in the install. +

      + +
      +
      + +
      + + diff --git a/hu/selectKeyboard.html b/hu/selectKeyboard.html new file mode 100644 index 0000000..1168307 --- /dev/null +++ b/hu/selectKeyboard.html @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + + Billentyűzet + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Billentyűzet +

      +
      +
      +
      + + + + + + + +

      DrakX selects an appropriate keyboard for your language. If no suitable + keyboard is found it will default to a US keyboard layout. +

      + + + + +
      +
        +
      • + +

        Make sure that the selection is correct or choose another keyboard + layout. If you don't know which layout your keyboard has, look in the + specifications that came with your system, or ask the computer vendor. There + may even be a label on the keyboard that identifies the layout. You can also + look here: en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout

        + +
      • +
      • + +

        If your keyboard isn't in the list shown, click on + More to get a full list, and select your keyboard + there. +

        + + +
        + + + + + + + + +
        [Figyelem]
        + +

        After choosing a keyboard from the More dialog, + you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though + a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this anomaly + and continue the installation: Your keyboard is the one you chose from the + full list. +

        + +
        +
        + +
      • +
      • + +

        If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an + extra dialog screen asking how you would prefer to switch between the Latin + and non-Latin keyboard layouts +

        + +
      • +
      +
      + +
      + + diff --git a/hu/selectLanguage.html b/hu/selectLanguage.html new file mode 100644 index 0000000..44d716b --- /dev/null +++ b/hu/selectLanguage.html @@ -0,0 +1,105 @@ + + + + + Válasszon nyelvet + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Válasszon nyelvet +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + +

      Select your preferred language, by first expanding the list for your + continent. Mageia will use this selection during + the installation and for your installed system. +

      + + +

      If it is likely that you will require several languages installed on your + system, for yourself or other users, then you should use the + Multiple languages button to add them now. It will be + difficult to add extra language support after installation. +

      + + + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      Even if you choose more than one language, you must first choose one of them + as your preferred language in the first language screen. It will also be + marked as chosen in the multiple languages screen . +

      + +
      +
      + + +
      +
        +
      • + +

        If your keyboard language is not the same as your preferred language, then + it is advisable to install the language of your keyboard as well. +

        + +
      • +
      • + +

        Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default.

        + + +

        This may be disabled in the "multiple languages" screen if you know that it + is inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies to all installed + languages. +

        + +
      • +
      • + +

        You can change the language of your system after installation in the Mageia + Control Center -> System -> Manage localization for your system. +

        + +
      • +
      +
      + +
      + + diff --git a/hu/selectMouse.html b/hu/selectMouse.html new file mode 100644 index 0000000..b6c9c6f --- /dev/null +++ b/hu/selectMouse.html @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + Select mouse + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Select mouse +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + +

      If you are not happy with how your mouse responds, you can select a + different one here. +

      + + +

      Usually, Universal - Any PS/2 and USB + mice is a good choice. +

      + + +

      Select Universal - Force evdev to + configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons. +

      + +
      + + diff --git a/hu/setupBootloader.html b/hu/setupBootloader.html new file mode 100644 index 0000000..73e4047 --- /dev/null +++ b/hu/setupBootloader.html @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + Rendszerindítási beállítások + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Rendszerindítási beállítások +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      With a Bios system +

      +
      +
      +
      + + + +

      If you prefer different bootloader settings to those chosen automatically by + the installer, you can change them here. +

      + + +

      You may already have another operating system on your machine, in which case + you need to decide whether to add Mageia to your existing bootloader, or + allow Mageia to create a new one. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Tipp]
      + +

      The Mageia graphical menus are nice :

      + +
      +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Using a Mageia bootloader +

      +
      +
      +
      + + + +

      By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR + (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other + operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia + boot menu. +

      + + +

      Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB + legacy and Lilo. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by + GRUB (legacy) and will not be recognized if the default GRUB bootloader is + used. +

      + + +

      The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at + the Summary page during installation. +

      + +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Using an existing bootloader +

      +
      +
      +
      + + + +

      If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember + to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader + Configure button, which will allow you to change the + bootloader install location. +

      + + +

      Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing + MBR. You must select the root partition that you chose during the + partitioning phase earlier, e.g. sda7. +

      + + +

      To be clear, sda is a device, sda7 is a partition on that device. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Tipp]
      + +

      Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type df to check where + your / (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to + the installer screen. +

      + +
      +
      + + +

      The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader + is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve + running the relevant bootloader installation program which should detect and + add it automatically. See the documentation for the operating system in + question. +

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Bootloader advanced option +

      +
      +
      +
      + + + +

      If you have very limited disk space for the / partition + that contains /tmp, click on + Advanced and check the box for Clean /tmp + at each boot. This helps to maintain some free space. +

      + +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      With an UEFI system +

      +
      +
      +
      + + + +

      With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot + choose the boot loader since only Grub2-efi is available. +

      + + + + +

      If Mageia is the first system installed on your computer, the installer + created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader + (Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously + installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer + detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although + it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever + the number of operating systems you have. +

      + + +

      Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.

      + +
      + +
      + + diff --git a/hu/setupBootloaderAddEntry.html b/hu/setupBootloaderAddEntry.html new file mode 100644 index 0000000..e5a5f49 --- /dev/null +++ b/hu/setupBootloaderAddEntry.html @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + Add or Modify a Boot Menu Entry + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Add or Modify a Boot Menu Entry +

      +
      +
      +
      + + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      With a Bios system +

      +
      +
      +
      + + + +

      You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the + relevant button in the Bootloader Configuration screen + and editing the screen that pops up on top of it. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Megjegyzés]
      + +

      If you have chosen Grub 2 as your bootloader, you cannot use + this tool to edit entries at this step, press 'Next'. You need to manually + edit /boot/grub2/custom.cfg or use grub-customizer + instead. +

      + +
      +
      + + + + +

      Some things that can be done without any risk, are changing the label of an + entry and ticking the box to make an entry the default one. +

      + + +

      You can add the proper version number of an entry, or rename it completely.

      + + +

      The default entry is the one the systems boots into if you don't make a + choice while booting up. +

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Figyelem]
      + +

      Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't + just try something without knowing what you are doing. +

      + +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      With an UEFI system +

      +
      +
      +
      + + + +

      In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit + entries at this step. To do that you need to manually edit + /boot/grub2/custom.cfg or use grub-customizer + instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop + down list. +

      + + +

      After a click on the Next button, another drop down + list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical + boot loader. +

      + + + +
      + +
      + + diff --git a/hu/setupSCSI.html b/hu/setupSCSI.html new file mode 100644 index 0000000..3a6b677 --- /dev/null +++ b/hu/setupSCSI.html @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + Setup SCSI + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Setup SCSI +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + +

      DrakX usually detects hard disks correctly. With some older SCSI controllers + it may be unable to determine the correct drivers to use and subsequently + fail to recognise the drive. +

      + + +

      If this happens, you will need to manually tell Drakx which SCSI drive(s) + you have. +

      + + +

      DrakX should then be able to configure the drive(s) correctly. +

      + +
      + + diff --git a/hu/soundConfig.html b/hu/soundConfig.html new file mode 100644 index 0000000..19300e4 --- /dev/null +++ b/hu/soundConfig.html @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + + Hang beállítása + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Hang beállítása +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + +

      In this screen the name of the driver that the installer chose for your + sound card is given, which will be the default driver if we have a default + one. + +

      + +

      The default driver should work without problems. However, if after install + you do encounter problems, then run draksound or start + this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the + Hardware tab and clicking on Sound + Configuration at the top right of the screen. + +

      + +

      Then, in the draksound or "Sound Configuration" tool screen, click on + Advanced and then on + Troubleshooting to find very useful advice about how + to solve the problem. + +

      + + +
      +
      +
      +
      +

      Speciális +

      +
      +
      +
      + + + +

      Clicking Advanced in this screen, during install, is + useful if there is no default driver and there are several drivers + available, but you think the installer selected the wrong one. + +

      + + +

      In that case you can select a different driver after clicking on + Let me pick any driver. + +

      + + +
      + +
      + + diff --git a/hu/takeOverHdConfirm.html b/hu/takeOverHdConfirm.html new file mode 100644 index 0000000..1b68fe4 --- /dev/null +++ b/hu/takeOverHdConfirm.html @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + Confirm hard disk to be formatted + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Confirm hard disk to be formatted +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + +

      Click on Previous if you are not sure about your + choice. +

      + + +

      Click on Next if you are sure and want to erase every + partition, every operating system and all data on that hard disk. +

      + +
      + + diff --git a/hu/tip.png b/hu/tip.png new file mode 100644 index 0000000..fac7493 Binary files /dev/null and b/hu/tip.png differ diff --git a/hu/uninstall-Mageia.html b/hu/uninstall-Mageia.html new file mode 100644 index 0000000..5ac40e4 --- /dev/null +++ b/hu/uninstall-Mageia.html @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + Uninstalling Mageia + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Uninstalling Mageia +

      +
      +
      +
      + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Howto +

      +
      +
      +
      + + + +

      If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short + you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you the + possibility to uninstall. This is not true for every operating system. +

      + + +

      After your data backup, reboot your installation Mageia DVD and select + Rescue system, then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will + only have Windows with no option to choose your operating system. +

      + + +

      To recover the space used by Mageia partitions on Windows, click on + Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer Management + -> Storage -> Disk Management to access to the partition + management. You will recognize the Mageia partition because they are labeled + Unknown, and also by their size and place in the + disk. Right click on each of these partitions and select + Delete. The space will be freed. +

      + + +

      If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it + (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter. +

      + + +

      If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the + existing partition that is at the left of the freed space. There are other + partitioning tools that can be used, such as gparted, available for both + windows and linux. As always, when changing partitions, be very careful, and + make sure all important things have been backed up. +

      + +
      + +
      + + diff --git a/hu/warning.png b/hu/warning.png new file mode 100644 index 0000000..be0546f Binary files /dev/null and b/hu/warning.png differ diff --git a/nl/Select-and-use-ISOs.html b/nl/Select-and-use-ISOs.html index 252ad06..cb75e7e 100644 --- a/nl/Select-and-use-ISOs.html +++ b/nl/Select-and-use-ISOs.html @@ -23,9 +23,7 @@
      - -
      @@ -37,15 +35,12 @@
      -

      Mageia is verspreid doormiddel van ISO-afbeeldingen. Deze pagina zult u helpen bij het kiezen van een afbeelding die aan uw wensen voldoet.

      -

      Er zijn twee mediafamilies:

      -
        @@ -70,12 +65,10 @@
      -

      Details worden gegeven in de volgende secties.

      -
      @@ -87,7 +80,6 @@
      -
      @@ -99,20 +91,17 @@
      -

      Hier is een medium (mv: media) een ISO-imagebestand, dat het installeren en/of updaten van Mageia mogelijk maakt, en voorts elk fysiek medium waar het ISO-bestand op gekopieerd is.

      -

      U kunt ze hier vinden.

      -
      @@ -124,7 +113,6 @@
      -
      @@ -136,7 +124,6 @@
      -
        @@ -156,7 +143,6 @@
      -
      @@ -168,13 +154,12 @@
      -
      • -

        Verschillende media voor 32- en 64-bits architectuur.

        +

        Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.

      • @@ -200,77 +185,30 @@
      - - -
      -
      -
      -
      -
      Dual arch DVD -
      -
      -
      -
      - - - -
      -
        -
      • - -

        Beide architecturen zijn beschikbaar op hetzelfde medium, de keuze wordt - automatisch gemaakt overeenkomstig de gedetecteerde CPU. -

        - -
      • -
      • - -

        Enkel XFCE-werkomgeving

        - -
      • -
      • - -

        Niet alle talen zijn beschikbaar. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, - pt, ru, sv, uk) NOG CHECKEN! -

        - -
      • -
      • - -

        Het bevat niet-vrije software.

        - -
      • -
      -
      - -
      -
      -

      Live media +

      Live media

      -
      -
      Algemene eigenschappen +
      Algemene eigenschappen
      -
        @@ -283,7 +221,7 @@
      • -

        Elke ISO bevat slechts één werkomgeving (KDE of GNOME).

        +

        Elke ISO bevat slechts één werkomgeving (KDE, GNOME of Xfce).

      • @@ -307,54 +245,50 @@
      - -
      +
      -
      KDE Live CD +
      PLASMA Live DVD
      -
      • -

        Enkel KDE-werkomgeving.

        +

        Enkel PLASMA-werkomgeving.

      • -

        Enkel de Engelse taal.

        +

        Alle talen zijn aanwezig.

      • -

        Enkel 32 bits

        +

        Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.

      - -
      +
      -
      GNOME Live CD +
      GNOME Live DVD
      -
        @@ -362,41 +296,6 @@

        Enkel GNOME werkomgeving.

        - -
      • - -

        Enkel de Engelse taal.

        - -
      • -
      • - -

        Enkel 32 bits

        - -
      • -
      -
      - -
      - - -
      -
      -
      -
      -
      KDE Live DVD -
      -
      -
      -
      - - - -
      -
        -
      • - -

        Enkel KDE-werkomgeving.

        -
      • @@ -412,25 +311,23 @@
      - -
      +
      -
      GNOME Live DVD +
      Xfce Live DVD
      -
      • -

        Enkel GNOME werkomgeving.

        +

        Enkel Xfce-werkomgeving.

      • @@ -449,31 +346,28 @@
      -
      -

      Enkel-opstart CD-media +

      Enkel-opstart CD-media

      -
      -
      Algemene eigenschappen +
      Algemene eigenschappen
      -
        @@ -509,19 +403,17 @@
      - -
      +
      -
      boot.iso +
      netinstall.iso
      -
        @@ -536,19 +428,17 @@
      - -
      +
      -
      boot-nonfree.iso +
      netinstall-nonfree.iso
      -
        @@ -567,130 +457,112 @@
      -
      -

      Een medium downloaden en checken +

      Een medium downloaden en checken

      -
      -

      Downloaden +

      Downloaden

      -

      Zodra u uw ISO-bestand heeft gekozen, kunt u deze downloaden via http of BitTorrent. In beide gevallen geeft een venster u enige informatie, zoals de gebruikte spiegelserver en de mogelijkheid te wisselen als de bandbreedte te laag is. Als http werd gekozen, kun u ook iets zien zoals:

      - -

      md5sum en sha1sum zijn hulpmiddelen om de integriteit van de ISO te controleren. Gebruik er maar één van. Bewaar één van hen voor verder gebruik. Dan verschijnt er dit venster:

      - -

      Vink het selectierondje 'Bestand opslaan' aan.

      -
      -

      De integriteit van het gedownloade ISO controleren +

      De integriteit van het gedownloade ISO controleren

      - -

      Beide checksums zijn hexadecimale getallen die door een algoritme voor het - te downloaden bestand berekend zijn. Als u deze checksums opnieuw laat - berekenen voor het gedownloade bestand en de uitkomst is gelijk, dan is het - bestand in orde. Als de uitkomst niet overeenkomt, kunt u de download beter - overdoen. +

      Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the + file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this + number from your downloaded file, either you have the same number and your + downloaded file is correct, or the number is different and you have a + failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a + repair using BitTorrent.

      -

      Open een terminal (niet als root), en:

      -

      - Om md5sum te gebruiken, typ: [sam@localhost]$ md5sum pad/naar/het/image/bestand.iso.

      -

      - Om sha1sum te gebruiken, typ: [sam@localhost]$ sha1sum pad/naar/het/image/bestand.iso.

      -

      en vergelijk het verkregen getal op uw computer (het kan een tijdje duren voor het verschijnt) met het getal dat door Mageia gegeven werd. Voorbeeld:

      - -

      -
      -

      Brand of dump het ISO +

      Brand of dump het ISO

      -

      De gecontroleerde ISO can nu op een CD of DVD gebrand worden, of worden gedumpt op een USB-stick. Dit is niet hetzelfde als gewoon kopiëren, maar zorgt wel dat een opstartbaar medium gemaakt wordt.

      -
      -

      De ISO op een CD/DVD branden +

      De ISO op een CD/DVD branden

      -

      Gebruik de brander die u wilt, maar verzeker u ervan dat hij correct is ingesteld op een image branden, gegevens of @@ -699,24 +571,21 @@

      -
      -

      Dump de ISO op een USB-stick +

      Dump de ISO op een USB-stick

      -

      Alle Mageia ISO's zijn hybride, dat betekent dat u ze op een USB-stick kunt 'dumpen' en dan van die USB-stick op kunt starten en installeren.

      -
      @@ -736,67 +605,58 @@
      -

      Om de oorspronkelijke capaciteit te herstellen, moet u de USB-stick opnieuw partitioneren en formatteren.

      -
      -
      Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Mageia +
      Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Mageia
      -

      U kunt een grafische tool gebruiken, zoals IsoDumper

      -
      -
      Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Windows +
      Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Windows
      -

      Probeer bijv.:

      -

      - Rufus met de "ISO-image"-optie;

      -

      - Win32 Disk Imager

      -
      -
      Gebruik de commandoregel binnen een GNU/Linux-systeem +
      Gebruik de commandoregel binnen een GNU/Linux-systeem
      -
      @@ -815,10 +675,8 @@
      -

      U kunt ook de dd tool gebruiken in een terminal:

      -
        @@ -832,7 +690,6 @@

        Wordt root met het commando su - (vergeet de '-' aan het eind niet)

        - @@ -847,15 +704,12 @@

        Voer het commando fdisk -l in

        - -

        U kunt ook apparaatnamen met het commando dmesg verkrijgen: aan het eind zult u de apparaatnaam dat begint met sd en sdd als volgt zien:

        -
        [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
         [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
         [72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
        @@ -887,10 +741,8 @@
                                                
                                    

        Geef het commando: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M

        -

        Waar X=apparaatnaam, bijv: /dev/sdc

        -

        Bijv.: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M

        diff --git a/nl/addUser.html b/nl/addUser.html index ce930b0..8cadb35 100644 --- a/nl/addUser.html +++ b/nl/addUser.html @@ -22,26 +22,9 @@
      - - - - - - - - - - - - - - - - -
      @@ -53,7 +36,6 @@
      -

      Voor elke Mageia installatie wordt aanbevolen een superuser- of beheerderswachtwoord in te stellen, gewoonlijk heet dit het @@ -64,7 +46,6 @@ het volgende vak. Het wordt vergeleken met het eerste om typefouten uit te sluiten.

      -
      @@ -86,7 +67,6 @@ -
      @@ -98,14 +78,12 @@
      -

      Voeg hier een gebruiker toe. Een gebruiker heeft minder rechten dan de superuser (root), maar genoeg om over internet te surfen, kantoortoepassingen te gebruiken, te gamen en al het andere te doen waar een normaal mens zijn computer voor gebruikt.

      -
        @@ -147,7 +125,6 @@
      -
      @@ -158,31 +135,15 @@ @@ -849,9 +852,9 @@ -

      Alternatively, you can get the device name with the command - dmesg: at end, you see the device name starting with - sd, and sdd in this case: +

      Alternativ, puteți obține numele dispozitivului cu comanda + dmesg, la sfîrșit veți vedea numele dispozitivului începînd cu + sd, sau sdd în acest caz:

      [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
      @@ -875,8 +878,8 @@
                                            
                               
    • -

      Find the device name for your USB stick (by its size), for example - /dev/sdb in the screenshot above, it is a 8GB USB stick. +

      Găsiți numele cheii USB (după mărime), de exemplu, în imaginea de mai sus + /dev/sdb este o cheie USB de 8 Go.

    • diff --git a/ro/setupBootloader.html b/ro/setupBootloader.html index be36c78..10ac7fb 100644 --- a/ro/setupBootloader.html +++ b/ro/setupBootloader.html @@ -83,10 +83,10 @@ -

      By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR - (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other - operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia - boot menu. +

      Implicit Mageia scrie un nou încărcător de sistem GRUB (învechit) pe MBR + („Master Boot Record”, sectorul principal de demaraj) de pe primul disc + dur. Dacă aveți deja instalate și alte sisteme de operare, Mageia va încerca + să le adauge în noul meniu de demaraj.

      @@ -220,20 +220,21 @@ -

      With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot - choose the boot loader since only Grub2-efi is available. +

      Pe un sistem UEFI interfața utilizator este un pic diferită deoarece nu + puteți alege încărcătorul de sistem din moment ce numai Grub2-efi este + disponibil.

      -

      If Mageia is the first system installed on your computer, the installer - created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader - (Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously - installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer - detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although - it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever - the number of operating systems you have. +

      Dacă Mageia este primul sistem instalat pe calculator, instalatorul a creat + o ESP (Partiție de Sistem EFI) pentru a găzdui încărcătorul de sistem + (Grub2-efi). Dacă se afla dinainte și un alt sistem de operare UEFI instalat + pe calculator (Windows 8 de exemplu), instalatorul Mageia a detectat + partiția ESP creată de Windows și a adăugat Grub2-efi. Este totuși posibil + să aveți mai multe partiții ESP, însă una este suficientă indiferent de cît + de multe sisteme de operare aveți instalate pe calculator.

      diff --git a/ro/setupBootloaderAddEntry.html b/ro/setupBootloaderAddEntry.html index f660b2f..4fdafb3 100644 --- a/ro/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/ro/setupBootloaderAddEntry.html @@ -119,17 +119,17 @@ -

      In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit - entries at this step. To do that you need to manually edit - /boot/grub2/custom.cfg or use grub-customizer - instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop - down list. +

      În acest caz utilizați Grub2-efi și nu puteți utiliza această unealtă pentru + a edita intrările în această etapă. Pentru a face acest lucru va trebui să + editați manual /boot/grub2/custom.cfg sau mai bine utilizați + grub-customizer. Tot ce puteți face aici este să alegeți + intrarea implicită din lista derulantă.

      -

      After a click on the Next button, another drop down - list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical - boot loader. +

      După ce apăsați pe butonul Înainte o altă listă + derulantă vă permite să alegeți rezoluția video pentru Grub2 care este un + încărcător grafic de sistem.

      diff --git a/sl/Select-and-use-ISOs.html b/sl/Select-and-use-ISOs.html index 1c1a4d8..ce19d2e 100644 --- a/sl/Select-and-use-ISOs.html +++ b/sl/Select-and-use-ISOs.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Select and use ISOs + Izbor in uporaba odtisa diska: ISO - -
      +
      -

      Select and use ISOs +

      Izbor in uporaba odtisa diska: ISO

      @@ -87,11 +87,11 @@ -
      +
      -

      Definition +

      Definicija

      @@ -111,11 +111,11 @@
      -
      +
      -

      Classical installation media +

      Mediji za klasično namestitev

      @@ -123,11 +123,11 @@ -
      +
      -
      Common features +
      Skupne značilnosti
      @@ -193,50 +193,6 @@
      - - -
      -
      -
      -
      -
      DVD dual arch -
      -
      -
      -
      - - - -
      -
        -
      • - -

        Both architectures are present on the same medium, the choice is made - automatically according to the detected CPU. -

        - -
      • -
      • - -

        Uses Xfce desktop only.

        - -
      • -
      • - -

        Not all languages are available. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, - pt, ru, sv, uk) TO BE CHECKED! -

        - -
      • -
      • - -

        It contains non free software.

        - -
      • -
      -
      - -
      @@ -245,7 +201,7 @@
      -

      Live media +

      Live media

      @@ -253,11 +209,11 @@ -
      +
      -
      Common features +
      Skupne značilnosti
      @@ -276,7 +232,7 @@
    • -

      Each ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).

      +

      Each ISO contains only one desktop environment (KDE, GNOME or Xfce).

    • @@ -293,7 +249,7 @@
    • -

      They contain non free software.

      +

      Vsebuje lastniško programsko opremo.

    • @@ -302,11 +258,11 @@
      -
      +
      -
      Live CD KDE +
      Live DVD Plasma
      @@ -318,17 +274,17 @@
      • -

        KDE desktop environment only.

        +

        Plasma desktop environment only.

      • -

        English language only.

        +

        Prisotni so vsi jeziki.

      • -

        32 bit only.

        +

        Different media for 32 or 64 bit architectures.

      @@ -337,11 +293,11 @@
      -
      +
      -
      Live CD GNOME +
      Live DVD GNOME
      @@ -358,42 +314,7 @@
    • -

      English language only.

      - -
    • -
    • - -

      32 bit only.

      - -
    • - -
      - -
      - - -
      -
      -
      -
      -
      Live DVD KDE -
      -
      -
      -
      - - - -
      -
        -
      • - -

        KDE desktop environment only.

        - -
      • -
      • - -

        All languages are present.

        +

        Prisotni so vsi jeziki.

      • @@ -407,11 +328,11 @@
      -
      +
      -
      Live DVD GNOME +
      Live DVD Xfce
      @@ -423,12 +344,12 @@
      • -

        GNOME desktop environment only.

        +

        Xfce desktop environment only.

      • -

        All languages are present.

        +

        Prisotni so vsi jeziki.

      • @@ -448,7 +369,7 @@
        -

        Boot-only CD media +

        Boot-only CD media

        @@ -456,11 +377,11 @@ -
        +
        -
        Common features +
        Skupne značilnosti
        @@ -495,7 +416,7 @@
      • -

        English language only.

        +

        samo angleščina.

      @@ -504,11 +425,11 @@
      -
      +
      -
      boot.iso +
      netinstall.iso
      @@ -531,11 +452,11 @@
      -
      +
      -
      boot-nonfree.iso +
      netinstall-nonfree.iso
      @@ -566,7 +487,7 @@
      -

      Downloading and Checking Media +

      Downloading and Checking Media

      @@ -574,11 +495,11 @@ -
      +
      -

      Downloading +

      Prejemanje

      @@ -612,7 +533,7 @@
      -

      Checking the downloaded media integrity +

      Checking the downloaded media integrity

      @@ -659,7 +580,7 @@
      -

      Burn or dump the ISO +

      Burn or dump the ISO

      @@ -677,7 +598,7 @@
      -

      Burning the ISO to a CD/DVD +

      Burning the ISO to a CD/DVD

      @@ -694,11 +615,11 @@
      -
      +
      -

      Dump the ISO to a USB stick +

      Odlaganje odtisa nosilca za namestitev na ključek USB

      @@ -740,7 +661,7 @@
      -
      Using a graphical tool within Mageia +
      Using a graphical tool within Mageia
      @@ -757,7 +678,7 @@
      -
      Using a graphical tool within Windows +
      Using a graphical tool within Windows
      @@ -765,7 +686,7 @@ -

      You could try:

      +

      Lahko poskusite:

      - Rufus z uporabo @@ -783,7 +704,7 @@

      -
      Using Command line within a GNU/Linux system +
      Using Command line within a GNU/Linux system
      @@ -817,7 +738,7 @@
      1. -

        Open a console

        +

        Odprite konzolo

      2. diff --git a/sl/acceptLicense.html b/sl/acceptLicense.html index 12375a5..1adaadf 100644 --- a/sl/acceptLicense.html +++ b/sl/acceptLicense.html @@ -7,7 +7,7 @@ - -
        +
        -

        DrakX, the Mageia Installer +

        DrakX, namestitveni program Mageje

        @@ -119,8 +119,8 @@

        -

        - No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management - isn't taken into account. +

        - Brez ACPI (vmesnik za napredne nastavitve in upravljanje z energijo) + upravljanje z energijo ni upoštevano

        @@ -297,11 +297,11 @@
        -
        +
        -

        Installation Problems and Possible Solutions +

        Težave z namestitvijo in možne rešitve

        @@ -309,11 +309,11 @@ -
        +
        -

        No Graphical Interface +

        Brez grafičnega vmesnika

        @@ -347,11 +347,11 @@
        -
        +
        -

        The Install Freezes +

        Namestitev zamrzne

        @@ -369,11 +369,11 @@
        -
        +
        -

        RAM problem +

        Težave s spominom RAM

        @@ -390,11 +390,11 @@
        -
        +
        -

        Dynamic partitions +

        Dinamični razdelki

        diff --git a/sl/media_selection.html b/sl/media_selection.html index 4b985fd..cdfe0b7 100644 --- a/sl/media_selection.html +++ b/sl/media_selection.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Media Selection (Nonfree) + Izbira virov z lastniško programsko opremo (Nonfree) @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
        +
        -

        Media Selection (Nonfree) +

        Izbira virov z lastniško programsko opremo (Nonfree)

        diff --git a/sl/misc-params.html b/sl/misc-params.html index 3a9b921..520c03f 100644 --- a/sl/misc-params.html +++ b/sl/misc-params.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Summary of miscellaneous parameters + Povzetek raznih nastavitev @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
        +
        -

        Summary of miscellaneous parameters +

        Povzetek raznih nastavitev

        @@ -29,28 +29,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

        DrakX made smart choices for the configuration of your system depending on the choices you made and on the hardware DrakX detected. You can check the settings here and change them if you want after pressing @@ -58,11 +36,49 @@

        -
        +
        +
      -

      Van elke gebruiker die u toevoegt tijdens het installeren van Mageia, zal de - homedirectory door iedereen gelezen kunnen worden (zonder er in te kunnen - schrijven). +

      Elke gebruiker die u toevoegt tijdens het installeren van Mageia zal een + thuismap hebben die zowel beschermd is tegen lezen als schrijven + (umask=0027).

      - -

      Echter, terwijl u uw nieuwe installatie gebruikt zal elke gebruiker die u in - MCC - Systeem - Gebruikers op het systeem beheren - toevoegt, een homedirectory hebben die tegen lezen en schrijven beschermd - is. +

      U kunt meerdere gebruikers toevoegen tijdens de installatie stap + Configuratie - Samenvatting. Dit kunt u doen door + Gebruikersbeheer te kiezen.

      - - -

      Als u voor niemand een homedirectory wilt die door iedereen gelezen kan - worden, wordt aangeraden nu alleen een tijdelijke gebruiker toe te voegen en - de echte pas na het herstarten van uw computer. -

      - - -

      Als u graag wilt dat iedereen de homedirectory's kan lezen, dan kunt u alle - extra benodigde gebruikers toevoegen in de Configuratie - - Overzicht-stap tijdens de installatie. Kies - Gebruikersbeheer. -

      -

      De toegangsrechten kunnen na het installeren ook nog veranderd worden.

      @@ -192,7 +153,6 @@ -
      @@ -204,16 +164,13 @@
      -

      Door op de Geavanceerd knop te klikken krijgt u een scherm waar u instellingen kunt bewerken voor de gebruiker die toegevoegd wordt.

      -

      Daarnaast kunt u een gastaccount activeren of deactiveren.

      -
      @@ -233,7 +190,6 @@
      -
        diff --git a/nl/chooseDesktop.html b/nl/chooseDesktop.html index d063959..c7f14b8 100644 --- a/nl/chooseDesktop.html +++ b/nl/chooseDesktop.html @@ -22,30 +22,25 @@
      + - - - - - + - +

      Afhankelijk van uw keuze hier kan het zijn dat u verdere schermen krijgt om uw keuze te verfijnen.

      - +

      Na de keuzestap(pen), zult u tijdens het installeren een diapresentatie zien. In plaats daarvan kunt u gegevens zien over de pakketten die geïnstalleerd worden, door op Details te klikken.

      + - - - - +

      Kies of u de KDE- of de Gnome-werkomgeving wilt hebben. Bij beide is een volledige set toepassingen en gereedschappen inbegrepen. Kies @@ -55,7 +50,7 @@ minder van de computer, is minder oogstrelend en heeft een kleinere standaard software selectie dan de twee eerder genoemde.

      - + diff --git a/nl/choosePackageGroups.html b/nl/choosePackageGroups.html index 2fc139a..bcbd98f 100644 --- a/nl/choosePackageGroups.html +++ b/nl/choosePackageGroups.html @@ -22,52 +22,52 @@ + - - - - + + - +

      De pakketten zijn in groepen verdeeld om het kiezen wat u op uw systeem nodig heeft een stuk gemakkelijker te maken. De groepen zijn zelfverklarend, maar u krijgt meer informatie te zien als u de muis over een groep heen beweegt.

      - +
      • - -

        Werkstation.

        +

        Werkstation.

        +
      • - -

        Server.

        +

        Server.

        +
      • - -

        Grafische omgeving.

        +

        Grafische omgeving.

        +
      • - +

        Individuele pakketselectie: U kunt deze optie gebruiken om handmatig pakketten toe te voegen.

        - +
      - -

      Lees de paragraaf “Minimale installatie” voor instructies over hoe een - minimale installatie (zonder of met X & IceWM) te doen. -

      + +

      Lees de paragraaf “Minimale installatie” voor instructies over hoe u een + minimale installatie (zonder of met X & IceWM) kunt uitvoeren. +

      + diff --git a/nl/diskdrake.html b/nl/diskdrake.html index f60c68c..1ac7ca1 100644 --- a/nl/diskdrake.html +++ b/nl/diskdrake.html @@ -29,18 +29,6 @@ - - - - - - - - - - - -
      @@ -103,8 +91,8 @@

      Als u Mageia op een UEFI-systeem installeert, zorg dan dat een ESP - (EFI-SysteemPartitie) beschikbaar is en aangekoppeld op /boot/EFI (zie - boven) + (EFI-Systeem-Partitie) beschikbaar is en aangekoppeld op /boot/EFI (zie + hieronder)

      @@ -115,6 +103,27 @@
      + +
      + + + + + + + + +
      [Opmerking]
      + +

      Als u Mageia op een Legacy/GPT-systeem installeert, zorg dan dat een + BIOS-opstart-partitie beschikbaar is met het juist type +

      + + + +
      +
      + diff --git a/nl/doPartitionDisks.html b/nl/doPartitionDisks.html index e628070..860f084 100644 --- a/nl/doPartitionDisks.html +++ b/nl/doPartitionDisks.html @@ -221,6 +221,33 @@ +
      + + + + + + + + +
      [Opmerking]
      + +

      Als u gebruik maakt van een Legacy (ook bekend als CSM of BIOS) systeem met + een GPT-schijf, dan moet u een BIOS-opstart-partitie aanmaken als u dit nog + niet heeft gedaan. Deze partitie is ongeveer 1 MiB groot en heeft geen + koppelpunt. Kies de optie ''Aangepaste schijfpartitionering" om het, zoals + elke andere partitie, aan te maken. U dient wel BIOS-opstart-partitie te + selecteren als bestandssysteem type. +

      + + + + + +
      +
      + +
      diff --git a/nl/exitInstall.html b/nl/exitInstall.html index 3884f6f..66a344d 100644 --- a/nl/exitInstall.html +++ b/nl/exitInstall.html @@ -22,16 +22,11 @@ - - - - - - + + -

      U bent klaar met het installeren en configuren van @@ -46,18 +41,16 @@

      Als u de instellingen voor de opstartlader niet aangepast heeft, wordt - Mageia automatisch geselecteerd en gestart. + Mageia automatisch geselecteerd en gestart.

      - +

      Veel plezier!

      + - -

      Bezoek www.mageia.org als u vragen heeft of als u wilt bijdragen aan Mageia +

      Bezoek www.mageia.org als u vragen heeft of als u wilt bijdragen aan Mageia

      - - diff --git a/nl/index.html b/nl/index.html index 036c3e8..ec68129 100644 --- a/nl/index.html +++ b/nl/index.html @@ -28,8 +28,8 @@
      Introductie
      Media
      -
      Een medium downloaden en checken
      -
      Brand of dump het ISO
      +
      Een medium downloaden en checken
      +
      Brand of dump het ISO
      DrakX, het Mageia-installatieprogramma
      @@ -75,17 +75,14 @@
      Algemene opties voor de opstartlader
      -
      Met een BIOS-systeem
      -
      Met een UEFI-systeem
      +
      Opstartlader Interface
      +
      De Mageia-opstartlader gebruiken
      +
      Een bestaande opstartlader gebruiken
      +
      Met behulp van opeenvolgend laden
      +
      Opties
      Wijzig een opstartmenu-ingang of voeg er een toe
      -
      -
      -
      Met een BIOS-systeem
      -
      Met een UEFI-systeem
      -
      -
      Overzicht van diverse instellingen
      @@ -116,7 +113,7 @@
      Mageia deïnstalleren
      -
      Howto
      +
      Howto
      diff --git a/nl/misc-params.html b/nl/misc-params.html index 64f02ff..a75e4d5 100644 --- a/nl/misc-params.html +++ b/nl/misc-params.html @@ -29,28 +29,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

      DrakX maakte slimme keuzes voor de configuratie van uw systeem, afhankelijk van de keuzes die u maakte en de apparatuur die DrakX aantrof. U kunt de instellingen hier controleren en in indien gewenst veranderen door eerst op @@ -58,6 +36,46 @@

      +
      +
      + + + + + + + +
      [Opmerking]
      + +

      Als algemene regel worden de standaardinstellingen aanbevolen en kunt u ze + blijven gebruiken met 3 uitzonderingen: +

      +
      +
        +
      • + +

        Het is bekend dat problemen kunnen optreden als u gebruikt maakt van de + standaardinstelling +

        + +
      • +
      • + +

        de standaardinstelling is al geprobeerd en mislukt

        + +
      • +
      • + +

        iets anders wordt gezegd in de gedetailleerde secties hieronder

        + +
      • +
      +
      + +
      +
      + +
      @@ -98,7 +116,7 @@

      -

      Verander niets, tenzij u weet hoe u GRUB en/of Lilo dient in te stellen. +

      Verander niets, tenzij u weet hoe u Grub2 dient in te stellen

      @@ -163,6 +181,25 @@ toetsenbord is afhankelijk van de taal en/of het land waarvoor het ontworpen werd en vaak ook van het toetsenbordtype.

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Opmerking]
      + +

      Als u merkt dat de toetsenbordindeling verkeerd is en u wilt dit veranderen, + hou dan in gedachten dat uw wachtwoorden ook veranderen. +

      + +
      +
    • @@ -181,7 +218,7 @@

      Geluidskaart:

      - +

      Het installatieprogramma kiest het standaardstuurprogramma, als dat bestaat. De optie om een ander stuurprogramma te kiezen, wordt alleen gegeven als er meerdere stuurprogramma's voor uw kaart zijn, maar geen @@ -231,7 +268,7 @@

      -

      U kunt uw netwerk hier instellen, maar als u de Nonfree bronnen nu niet +

      U kunt uw netwerk hier instellen, maar als u de niet-vrije bronnen nu niet ingeschakeld heeft, kunt u dat voor netwerkkaarten met propriëtaire stuurprogramma's beter achteraf doen. Dat kan dan in het Mageia-configuratiecentrum (MCC). @@ -321,7 +358,8 @@

      Selecteer de diensten die toegang tot uw systeem mogen hebben. Uw selectie - hangt af van waar u uw computer voor gebruikt. + hangt af van waar u uw computer voor gebruikt, voor meer informatie zie + ???.

      diff --git a/nl/selectCountry.html b/nl/selectCountry.html index 648dbb4..8ee6575 100644 --- a/nl/selectCountry.html +++ b/nl/selectCountry.html @@ -22,29 +22,24 @@
    • + + + - - - - - - - - - +

      Selecteer uw land. Dit is belangrijk voor allerlei instellingen, zoals de muntsoort en de toegestane draadloze instellingen. Het verkeerde land instellen kan veroorzaken dat u geen draadloos netwerk kunt gebruiken.

      - +

      Als uw land niet in de lijst staat, klik dan op de Overige landen knop en kies uw land daar.

      - +
      @@ -53,19 +48,19 @@
      - +

      Als uw land alleen in de Overige landen lijst staat kan het, nadat u op OK klikt, lijken alsof een land van de eerste lijst gekozen is. Negeer dit a.u.b., DrakX zal uw echte keuze volgen.

      - +
      - +
      @@ -75,22 +70,19 @@
      + - - - +

      In het Overige landen scherm kun je ook een invoermethode selecteren (onderaan de lijst). Met invoermethodes kunnen gebruikers meertalige tekens invoeren (Chinees, Japans, Koreaans, - etc.). IBus is de standaard invoermethode in de Mageia DVD's en in de - Africa/India en Asia/no-India Live-CD's. IBus is de standaard input methode - voor Aziatische en Afrikaanse locales, het is dus niet nodig het handmatig - te configureren. Andere intput methodes (SCIM, GCIN, HIME, enz.) hebben - soortgelijke fucties als IBus en kunnen geïnstalleerd worden als u HTTP/FTP - media toevoegt voor u de pakketten selecteert. + enz.). IBus is de standaard invoermethode, het is dus niet nodig om het + handmatig te configureren. Andere invoermethodes (SCIM, GCIN, HIME, enz.) + hebben soortgelijke fucties als IBus en kunnen geïnstalleerd worden als u + HTTP/FTP media toevoegt voor u de pakketten selecteert.

      - +
      @@ -99,20 +91,20 @@
      - +

      Als u het instellen van de invoermethode miste tijdens het installeren, kunt - u dat als u uw geinstalleerde systeem gestart heeft alsnog doen via - "Configureer uw Computer" -> "Systeem", of door in een konsole of terminal - localedrake als root te starten. + u dat, als u uw geïnstalleerde systeem gestart heeft, alsnog doen via + "Configureer uw Computer" -> "Systeem", of door localedrake als beheerder te + starten.

      - +
      - + - + diff --git a/nl/setupBootloader.html b/nl/setupBootloader.html index 9e0689a..7c5d370 100644 --- a/nl/setupBootloader.html +++ b/nl/setupBootloader.html @@ -29,13 +29,11 @@ - - -
      +
      -

      Met een BIOS-systeem +

      Opstartlader Interface

      @@ -43,15 +41,25 @@ -

      Als u liever andere opstartladerinstellingen heeft dan DrakX koos, kunt u ze - hier veranderen. -

      +

      Mageia gebruikt standaard uitsluitend:

      -

      Misschien heeft u al een ander besturingssysteem op uw machine, in dat geval - moet u besluiten of u Mageia aan uw bestaande opstartlader wilt toevoegen, - of dat u Mageia toestaat een nieuwe te creëren. -

      +
      +
        +
      • + +

        Grub2 (met of zonder grafische menu) voor een Legacy/MBR of + Legacy/GPT-systeem +

        + +
      • +
      • + +

        Grub2-efi voor een UEFI systeem.

        + +
      • +
      +
      @@ -71,11 +79,11 @@
      -
      +
      -

      De Mageia-opstartlader gebruiken +

      Grub2 op Legacy/MBR en Legacy/GPT systemen

      @@ -83,50 +91,18 @@ -

      Standaard schrijft Mageia een nieuwe GRUB-(legacy-)opstartlader in de MBR - (Master Boot Record) van uw eerste harde schijf. Als u al andere - besturingssystemen heeft, probeert Mageia ze aan uw nieuwe Mageia - opstartmenu toe te voegen. -

      - - -

      Mageia biedt nu, naast de mogelijkheid om GRUB legacy of Lilo als - opstartlader te nemen, ook GRUB2 als keuze aan. -

      -
      - - - - - - - - -
      [Waarschuwing]
      - -

      Linux systemen die de GRUB2 opstartlader gebruiken worden nog niet door - GRUB(-legacy) ondersteund en zullen niet herkend worden als de standaard - GRUB opstartlader gebruikt wordt. -

      - - -

      De beste oplossing hiervoor is de GRUB2 opstartlader te gebruiken, die - tijdens het installeren in de Overzichtspagina beschikbaar is. -

      - -
      -
      +

      Wijzig het "Opstartapparaat" niet, tenzij u weet wat u doet.

      -
      +
      -

      Een bestaande opstartlader gebruiken +

      Grub2-efi op UEFI systemen

      @@ -134,81 +110,100 @@ -

      Als u besluit een bestaande opstartlader te gebruiken, moet u er tijdens de - installatie aan denken te STOPPEN in de overzichtspagina en op de - Opstartlader Configureren knop te klikken, waarna u - de locatie kunt veranderen waar de opstartlader geplaatst wordt. +

      Bij een UEFI-systeem is de gebruikersinterface iets anders, u kunt namelijk + niet kiezen of u wel of niet een grafische menu wilt

      -

      Kies geen apparaat zoals "sda", anders overschrijft u uw bestaande MBR. U - moet de root partitie selecteren die u eerder tijdens de installatie koos, - bijvoorbeeld "sda7". -

      -

      Ter verduidelijking, sda is een apparaat, sda7 is een partitie. +

      If Mageia is the only system installed on your computer, the installer + created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader + (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your + computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing + ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have + several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of + operating systems you have.

      -
      - - - - - - - - -
      [Tip]
      - -

      Ga naar tty2 met Ctrl+Alt+F2 en type df om te controleren - waar uw / (root) partitie is. Ctrl+Alt+F7 brengt u terug - naar het installatiescherm. -

      - -
      -
      - - -

      De precieze procedure om Mageia aan een bestaande opstartlader toe te - voegen, valt buiten het bereik van dit document. In de meeste gevallen is - het nodig het installatieprogramma van de betreffende opstartlader te - gebruiken, dat Mageia automatisch zou moeten zien en toevoegen. Raadpleeg de - documentatie van het betreffende besturingssysteem. -

      +

      Wijzig het "Opstartapparaat" niet, tenzij u weet wat u doet.

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      De Mageia-opstartlader gebruiken +

      +
      +
      +
      + -
      -
      +

      Afhankelijk van uw systeem schrijft Mageia standaard een nieuw:

      + + +
      +
        +
      • + +

        GRUB2 opstartlader ofwel in de MBR (Master Boot Record) van uw eerste harde + schijf of in de BIOS-opstart-partitie. +

        + +
      • +
      • + +

        Grub2-efi opstartlader in de ESP

        + +
      • +
      +
      + + +

      Als u al andere besturingssystemen heeft geïnstalleerd, zal Mageia proberen + om ze toe te voegen aan uw nieuwe Mageia opstartmenu. Als u dit niet wilt, + klikt u op Volgende en verwijderd u hierna het vinkje + bij het vakje Peil Onbekend OS

      + + + +
      + + +
      +
      +
      -
      -

      Geavanceerde optie voor de opstartlader -

      -
      +

      Een bestaande opstartlader gebruiken +

      - - - -

      Als u zeer weinig schijfruimte heeft voor de / partitie - met /tmp, klik dan op Geavanceerd - en zet een vinkje voor Elke keer bij opstarten /tmp - legen. Dit helpt om wat vrije ruimte te behouden. -

      -
      + + + +

      De precieze procedure om Mageia aan een bestaande opstartlader toe te + voegen, valt buiten het bereik van dit document. In de meeste gevallen is + het nodig het installatieprogramma van de betreffende opstartlader te + gebruiken, dat Mageia automatisch zou moeten zien en toevoegen. Raadpleeg de + documentatie van het betreffende besturingssysteem. +

      -
      +
      -

      Met een UEFI-systeem +

      Met behulp van opeenvolgend laden

      @@ -216,25 +211,197 @@ -

      Bij een UEFI-systeem is de gebruikersinterface iets anders: u kunt u geen - opstartlader kiezen, omdat enkel Grub2-efi beschikbaar is. +

      Als u niet wilt dat een uw computer direct Mageia opstart, maar via een + keten laad van een ander OS, klik dan Volgende en + hierna op Gevorderd, vink vervolgens het vakje + ESP of MBR niet aanraken aan.

      -

      Als uw computer nog geen besturingssysteem had, dan maakte het - Mageia-installatieprogramma een ESP (EFI-SysteemPartitie) voor de - opstartlader (Grub2-efi). Stond er echter al eerder een - UEFI-besturingssysteem op (bijv. Windows 8), dan detecteert Mageia de - bestaande ESP die door Windows werd gecreëerd en wordt de - grub2-efi-opstartlader daar ingevoegd. Alhoewel het mogelijk is verscheidene - ESP's te hebben, wordt aanbevolen het bij één te laten. Één is genoeg, - ongeacht het aantal besturingssystemen dat u heeft. +

      U zal een waarschuwing krijgen dat de opstartlader ontbreekt, negeer het + door te klikken op Oke.

      -

      Wijzig het "Opstartapparaat" niet, tenzij u weet wat u doet.

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Opties +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
      +
      +
      +

      Eerste pagina +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Vertraging voordat de beeldkopie (image) standaard wordt + opgestart: In dit tekstvak kunt u de vertraging in seconden + instellen voordat het standaard besturingssysteem wordt opgestart. +

        + +
      • +
      • + +

        Veiligheid: Hiermee kunt u een wachtwoord voor de + opstartlader instellen. Dit betekent dat andere mensen niet de enkele + gebruiker modus kunnen gebruiken. Daarnaast kunnen zij ook geen instellingen + wijzigen tijdens het opstarten. +

        + +
      • +
      • + +

        Wachtwoord: Dit is het tekstvak waar u uw wachtwoord + invoert +

        + +
      • +
      • + +

        Wachtwoord (nogmaals): Herhaal het wachtwoord en DrakX + zal controleren of het overeenkomt met het wachtwoord dat hierboven is + ingevoerd. +

        + +
      • +
      • + +

        Gevorderd

        + + +
        +
          +
        • + +

          Enable ACPI: ACPI (Advanced Configuration and Power + Interface) is a standard for the power management. It can save energy by + stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it + could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if + you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance + random reboots or system lockups). +

          + +
        • +
        • + +

          SMP Inschakelen: Deze optie maakt het mogelijk om + symmetrische multiprocessing voor multi-core processors in te schakelen of + juist uit te schakelen. +

          + +
        • +
        • + +

          APIC Inschakelen: Het In- of uitschakelen van dit geeft + het besturingssysteem toegang tot de Advanced Programmable Interrupt + Controller (APIC). APIC apparaten laten complexere prioriteit modellen, en + Geavanceerde IRQ (Verzoek voor Onderbreking) beheer toe. +

          + +
        • +
        • + +

          Lokale APIC Inschakelen: Hiermee kunt u de lokale APIC + instellen, dit beheert alle externe onderbrekingen voor een aantal + specifieke processoren in een SMP-systeem. +

          + +
        • +
        +
        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Volgende pagina +

      +
      +
      +
      + + + +
      +
        +
      • + +

        Standaard: Besturingssysteem standaard opgestart +

        + +
      • +
      • + +

        Toevoegen: Met deze optie kunt u de kernel informatie + overslaan of de kernel vertellen om u meer informatie omtrent het opstarten + te geven. +

        + +
      • +
      • + +

        Peil vreemd OS: zie hierboven Met behulp van de Mageia opstartlader

        + +
      • +
      • + +

        Gevorderd

        +
        +
          +
        • + +

          Video modus: Dit stelt de grootte van het scherm en de + kleurdiepte in die het opstartmenu zal gebruiken. Als u klikt op de + hieronder aangeboden driehoek kunt u aan de hand van de opties andere + grootte en kleurdiepte kiezen. +

          + +
        • +
        • + +

          Raak zowel ESP als MBR niet aan: zie + hierboven met behulp van de keten + lader

          + +
        • +
        +
        + +
      • +
      +
      + +
      diff --git a/nl/setupBootloaderAddEntry.html b/nl/setupBootloaderAddEntry.html index 42bcd76..5e292b3 100644 --- a/nl/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/nl/setupBootloaderAddEntry.html @@ -27,114 +27,26 @@ +

      Om dat te doen moet u handmatig /boot/grub2/custom.cfg bewerken of in + plaats van dat de software grub-customizer gebruiken (Verkrijgbaar in de + bronnen van Mageia). +

      -
      -
      -
      -
      -

      Met een BIOS-systeem -

      -
      -
      -
      - - - -

      U kunt een ingang (in het scherm "waarde" genoemd) toevoegen of er een - selecteren om aan te passen. Klik op de betreffende knop in het - Configuratie van Opstartlader scherm en bewerk de - gegevens in het scherm dat zich op de voorgrond opent. -

      - - -
      - - - - - - - - -
      [Opmerking]
      - -

      Als u Grub 2 als opstartlader heeft gekozen kunt u deze tool - niet gebruiken om ingangen aan te passen. Klik op 'Volgende'. U kunt wel - handmatig /boot/grub2/custom.cfg bewerken, of de tool - grub-customizer gebruiken. -

      - -
      -
      - - - - -

      Een paar dingen die zonder enig risico gedaan kunnen worden, zijn de naam - van een menu-ingang veranderen en het hokje aanvinken waarmee een waarde de - standaard ingang wordt. -

      - - -

      U kunt het juiste versienummer van een ingang toevoegen of deze helemaal - hernoemen. -

      - - -

      De Standaard waarde of ingang, is die die gestart wordt als u geen keuze - maakt tijdens het opstarten van uw computer. -

      - - -
      - - - - - - - - -
      [Waarschuwing]
      - -

      Door andere dingen te veranderen kan het gebeuren dat u uw systeem niet meer - kunt opstarten. Probeer alstublieft niets zonder precies te weten wat u - doet. -

      - -
      -
      - -
      - - -
      -
      -
      -
      -

      Met een UEFI-systeem -

      -
      -
      -
      - - - -

      In dit geval gebruikt u Grub2-efi en kunt u deze tool niet gebruiken om - ingangen aan te passen. Dat kan wel door /boot/grub2/custom.cfg - te bewerken of de tool grub-customizer gebruiken. Het enige dat - u hier kunt doen is de standaard ingang kiezen in de uitvouwlijst. -

      - - -

      Nadat u op Volgende heeft geklikt, volgt er nog een - lijst waarmee u de beeldresolutie voor Grub2, een grafische opstartlader, - kunt kiezen. -

      - - - +
      + + + + + + + + +
      [Opmerking]
      + +

      Voor meer informatie, zie onze wiki: https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia

      + +
      diff --git a/nl/soundConfig.html b/nl/soundConfig.html index 6f1bcf6..2cdc376 100644 --- a/nl/soundConfig.html +++ b/nl/soundConfig.html @@ -22,7 +22,6 @@
      - @@ -32,22 +31,21 @@

      In dit scherm ziet u de naam van het stuurprogramma dat DrakX koos voor uw geluidskaart. Het is het standaardstuurprogramma als we dat hebben. -

      +

      Het standaardstuurprogramma zou zonder problemen moeten werken. Komt u na de installatie toch problemen tegen, start dan draksound of start MCC (Mageia Configuratiecentrum), klik op de Apparatuur tab en dan op Audioconfiguratie rechts boven in het scherm. -

      +

      Klik vervolgens in het draksound- of "Audioconfiguratie"-scherm op Gevanceerd en dan op Probleemaanpak voor zeer bruikbaar advies om het probleem op te lossen. -

      @@ -66,15 +64,12 @@

      Tijdens installatie, in dit scherm, op Geavanceerd klikken is zinvol als er geen standaardstuurprogramma is en er meerdere stuurprogramma's beschikbaar zijn, maar u denkt dat de verkeerde gekozen is. -

      In dat geval kunt u een ander stuurprogramma selecteren door te klikken op Een stuurprogramma uitzoeken. -

      -
      diff --git a/nl/uninstall-Mageia.html b/nl/uninstall-Mageia.html index 5c8f595..e3c241b 100644 --- a/nl/uninstall-Mageia.html +++ b/nl/uninstall-Mageia.html @@ -31,7 +31,7 @@
      -

      Howto +

      Howto

      diff --git a/pl/Select-and-use-ISOs.html b/pl/Select-and-use-ISOs.html index dda4d4e..969380a 100644 --- a/pl/Select-and-use-ISOs.html +++ b/pl/Select-and-use-ISOs.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Select and use ISOs + Wybierz i użyj obrazu ISO @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
      +
      -

      Select and use ISOs +

      Wybierz i użyj obrazu ISO

      @@ -27,11 +27,11 @@ -
      +
      -

      Introduction +

      Wprowadzenie

      @@ -87,11 +87,11 @@ -
      +
      -

      Definition +

      Definicja

      @@ -111,11 +111,11 @@
      -
      +
      -

      Classical installation media +

      Klasyczne medium instalacji

      @@ -123,11 +123,11 @@ -
      +
      -
      Common features +
      Powszechne możliwości
      @@ -169,7 +169,7 @@
      • -

        Different media for architecture 32 or 64 bits.

        +

        Różne media dla architektur 32 i 64 bitowych.

      • @@ -186,51 +186,7 @@
      • -

        You'll be given the choice during the installation to add non free software.

        - -
      • -
      -
      - -
      - - -
      -
      -
      -
      -
      DVD dual arch -
      -
      -
      -
      - - - -
      -
        -
      • - -

        Both architectures are present on the same medium, the choice is made - automatically according to the detected CPU. -

        - -
      • -
      • - -

        Uses Xfce desktop only.

        - -
      • -
      • - -

        Not all languages are available. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, - pt, ru, sv, uk) TO BE CHECKED! -

        - -
      • -
      • - -

        It contains non free software.

        +

        Dostaniesz wybór podczas instalacji aby dodać niewolne oprogramowanie.

      @@ -241,11 +197,11 @@
      -
      +
      -

      Live media +

      Nośniki live

      @@ -253,11 +209,11 @@ -
      +
      -
      Common features +
      Powszechne możliwości
      @@ -276,12 +232,12 @@
    • -

      Each ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).

      +

      Each ISO contains only one desktop environment (KDE, GNOME or Xfce).

    • -

      Different media for 32 or 64 bit architectures.

      +

      Różne media dla 32 i 64 bitowych architektur.

    • @@ -293,42 +249,7 @@
    • -

      They contain non free software.

      - -
    • - -
      - -
      - - -
      -
      -
      -
      -
      Live CD KDE -
      -
      -
      -
      - - - -
      -
        -
      • - -

        KDE desktop environment only.

        - -
      • -
      • - -

        English language only.

        - -
      • -
      • - -

        32 bit only.

        +

        Zawierają one niewolne oprogramowanie.

      @@ -337,11 +258,11 @@
      -
      +
      -
      Live CD GNOME +
      Live DVD Plasma
      @@ -353,17 +274,17 @@
      • -

        GNOME desktop environment only.

        +

        Plasma desktop environment only.

      • -

        English language only.

        +

        Wszystkie języki są obecne.

      • -

        32 bit only.

        +

        Różne media dla 32 i 64 bitowych architektur.

      @@ -372,11 +293,11 @@
      -
      +
      -
      Live DVD KDE +
      Live DVD GNOME
      @@ -388,17 +309,17 @@
      • -

        KDE desktop environment only.

        +

        Tylko środowisko graficzne GNOME.

      • -

        All languages are present.

        +

        Wszystkie języki są obecne.

      • -

        Different media for 32 or 64 bit architectures.

        +

        Różne media dla 32 i 64 bitowych architektur.

      @@ -407,11 +328,11 @@
      -
      +
      -
      Live DVD GNOME +
      Live DVD Xfce
      @@ -423,17 +344,17 @@
      • -

        GNOME desktop environment only.

        +

        Xfce desktop environment only.

      • -

        All languages are present.

        +

        Wszystkie języki są obecne.

      • -

        Different media for 32 or 64 bit architectures.

        +

        Różne media dla 32 i 64 bitowych architektur.

      @@ -444,11 +365,11 @@
      -
      +
      -

      Boot-only CD media +

      Boot-only urządzenia CD

      @@ -456,11 +377,11 @@ -
      +
      -
      Common features +
      Powszechne możliwości
      @@ -490,12 +411,12 @@
    • -

      Different media for 32 or 64 bit architectures.

      +

      Różne media dla 32 i 64 bitowych architektur.

    • -

      English language only.

      +

      Tylko język angielski.

    • @@ -504,11 +425,11 @@
      -
      +
      -
      boot.iso +
      netinstall.iso
      @@ -520,8 +441,8 @@
      • -

        Contains only free software, for those people who refuse to use non-free - software. +

        Zawiera tylko wolne oprogramowanie, dla ludzi odmawiającyh z wykorzystania + niewolnego oprogramowania.

      • @@ -531,11 +452,11 @@
      -
      +
      -
      boot-nonfree.iso +
      netinstall-nonfree.iso
      @@ -562,11 +483,11 @@
      -
      +
      -

      Downloading and Checking Media +

      Pobieranie i Sprawdzanie Mediów

      @@ -574,11 +495,11 @@ -
      +
      -

      Downloading +

      Pobieranie

      @@ -603,16 +524,16 @@ -

      Check the radio button Save File.

      +

      Sprawdź przycisk Save File.

      -
      +
      -

      Checking the downloaded media integrity +

      Sprawdzanie integralności pobranych mediów

      @@ -628,7 +549,7 @@

      -

      Open a console, no need to be root, and:

      +

      Otwórz konsolę, root nie wymagany i:

      - To use md5sum, type: [sam@localhost]$ md5sum @@ -655,11 +576,11 @@

      -
      +
      -

      Burn or dump the ISO +

      Wypal lub zrzuć obraz ISO

      @@ -673,11 +594,11 @@

      -
      +
      -

      Burning the ISO to a CD/DVD +

      Wypalenie obrazu ISO na CD/DVD

      @@ -694,11 +615,11 @@
      -
      +
      -

      Dump the ISO to a USB stick +

      Zrzuć obraz ISO na pamięci USB

      @@ -736,11 +657,11 @@

      -
      +
      -
      Using a graphical tool within Mageia +
      Używanie graficznych narzędzi w Magei
      @@ -753,11 +674,11 @@
      -
      +
      -
      Using a graphical tool within Windows +
      Używanie graficznych narzędzi w Windows
      @@ -765,7 +686,7 @@ -

      You could try:

      +

      Powinieneś spróbować:

      - Rufus using the @@ -779,11 +700,11 @@

      -
      +
      -
      Using Command line within a GNU/Linux system +
      Użycie linii poleceń w systemie GNU/Linux
      @@ -810,14 +731,14 @@
      -

      You can also use the dd tool in a console:

      +

      Możesz także użyć narzędzia dd w konsoli:

      1. -

        Open a console

        +

        Otwórz konsolę

      2. @@ -838,7 +759,7 @@
      3. -

        Enter the command fdisk -l

        +

        Wpisz polecenie fdisk -l

        @@ -876,25 +797,25 @@
      4. -

        Enter the command: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX +

        Wpisz polecenie: # dd if=ścieżka/do/obrazu/ISO.iso of=/dev/sdX bs=1M

        -

        Where X=your device name eg: /dev/sdc

        +

        Gdzie X=twoje urządzenie nazwane np. /dev/sdc

        -

        Example: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso +

        Przykład: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M

      5. -

        Enter the command: # sync

        +

        Wpisz polecenie: # sync

      6. -

        Unplug your USB stick, it is done

        +

        Odepnij swoją pamięć USB, skończone

      diff --git a/pl/acceptLicense.html b/pl/acceptLicense.html index 751290a..2c2f48a 100644 --- a/pl/acceptLicense.html +++ b/pl/acceptLicense.html @@ -45,11 +45,11 @@ -
      +
      -

      Umowa licencyjna +

      Umowa Licencyjna

      @@ -84,11 +84,11 @@
      -
      +
      -

      Informacje o wydaniu +

      Informacje o Wydaniu

      diff --git a/pl/addUser.html b/pl/addUser.html index ad398ea..41e152b 100644 --- a/pl/addUser.html +++ b/pl/addUser.html @@ -7,7 +7,7 @@ - -
      +
      -

      Choose an X Server (Configure your Graphic Card) +

      Wybierz System Graficzny (Skonfiguruj swoją Kartę Graficzną)

      @@ -35,13 +35,13 @@ -

      DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually - correctly identify your video device. +

      DrakX posiada bardzo szeroką bazę danych kart wideo, oraz zwykle + zidentyfikuje twoje urządzenie wideo poprawnie.

      -

      If the installer has not correctly detected your graphic card and you know - which one you have, you can select it from the tree by: +

      Jeżeli instalator nie wykrył twojej karty graficznej poprawnie i wiesz, jaką + kartę posiadasz, możesz wybrać jedną za pomocą:

        @@ -64,20 +64,21 @@
      -

      If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in - the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the - Xorg category +

      Jeżeli nie potrafisz znaleźć swojej karty graficznej na liście (ponieważ + jeszcze nie ma jej w bazie danych lub jest starszą kartą) możesz znaleźć + działający sterownik w katalogu Xorg.

      -

      The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card - drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the - option of using the vesa driver which provides basic capabilities. +

      Listing Xorg dostarcza więcej jak 40 zamkniętych oraz otwartych sterowników + do kart graficznych. Jeżeli wciąż nie potrafisz znaleźć nazwanego sterownika + dla twojej karty istnieje jeszcze opcja użycia sterownika vesa, który + dostarcza podstawowe funkcje.

      -

      Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access - to the Commandline Interface. +

      Bądź ostrożny, ponieważ jeśli wybierzesz niekompatybilny sterownik możesz + posiadać dostęp tylko do interfejsu tekstowego.

      diff --git a/pl/configureX_chooser.html b/pl/configureX_chooser.html index 69fdfe3..8566ac5 100644 --- a/pl/configureX_chooser.html +++ b/pl/configureX_chooser.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Graphic Card and Monitor Configuration + Konfiguracja Karty Graficznej i Monitora - -
      +
      -

      Graphic Card and Monitor Configuration +

      Konfiguracja Karty Graficznej i Monitora

      diff --git a/pl/configureX_monitor.html b/pl/configureX_monitor.html index a4e01a8..d29a2f1 100644 --- a/pl/configureX_monitor.html +++ b/pl/configureX_monitor.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + -
      +
      -

      Select your Country / Region +

      Wybierz twój Kraj / Region

      + + + - - - - - - - - - -

      Select your country or region. This is important for all kinds of settings, + +

      Select your country or region. This is important for all kinds of settings, like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country can lead to not being able to use a Wireless network.

      - +

      If your country isn't in the list, click the Other Countries button and choose your country / region there.

      - +
      @@ -53,43 +48,41 @@
      - +

      If your country is only in the Other Countries list, after clicking OK it may seem a country from the first list was chosen. Please ignore this, DrakX will follow your real choice.

      - +
      - -
      + +
      -

      Input method +

      Metoda wejścia

      + - - - +

      In the Other Countries screen you can also select an input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the - default input method in Mageia DVDs, Africa/India and Asia/no-India - Live-CDs. For Asian and African locales, IBus will be set as default input - method so users should not need to configure it manually. Other input - methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions and can be - installed if you added HTTP/FTP media before package selection. + default input method, so users should not need to configure it + manually. Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar + functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package + selection.

      - +
      @@ -98,19 +91,19 @@
      - +

      If you missed the input method setup during installation, you can access it after you boot your installed system via "Configure your Computer" -> "System", or by running localedrake as root.

      - +
      - +
      - +
      diff --git a/pl/selectLanguage.html b/pl/selectLanguage.html index dad78cd..c9d723e 100644 --- a/pl/selectLanguage.html +++ b/pl/selectLanguage.html @@ -81,7 +81,7 @@
    • -

      Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default.

      +

      Mageia używa wsparcia UTF-8 (Unicode) domyślnie.

      Jeśli wiesz, że to kodowanie nie jest odpowiednie dla twojego języka, możesz diff --git a/pl/selectMouse.html b/pl/selectMouse.html index e1961bf..f26b9fe 100644 --- a/pl/selectMouse.html +++ b/pl/selectMouse.html @@ -36,8 +36,8 @@ -

      If you are not happy with how your mouse responds, you can select a - different one here. +

      Jeżeli nie jesteś zadowolony z tego, jak mysz reaguje, możesz wybrać inną + tutaj.

      diff --git a/pl/setupBootloader.html b/pl/setupBootloader.html index 634cce9..b56955e 100644 --- a/pl/setupBootloader.html +++ b/pl/setupBootloader.html @@ -7,7 +7,7 @@ - -
      +
      -

      Add or Modify a Boot Menu Entry +

      Dodaj lub zmodyfikuj wpis Boot Menu

      @@ -27,110 +27,25 @@ +

      To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the + software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories). +

      -
      -
      -
      -
      -

      With a Bios system -

      -
      -
      -
      - - - -

      You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the - relevant button in the Bootloader Configuration screen - and editing the screen that pops up on top of it. -

      - - -
      - - - - - - - - -
      [Notatka]
      - -

      If you have chosen Grub 2 as your bootloader, you cannot use - this tool to edit entries at this step, press 'Next'. You need to manually - edit /boot/grub2/custom.cfg or use grub-customizer - instead. -

      - -
      -
      - - - - -

      Some things that can be done without any risk, are changing the label of an - entry and ticking the box to make an entry the default one. -

      - - -

      You can add the proper version number of an entry, or rename it completely.

      - - -

      The default entry is the one the systems boots into if you don't make a - choice while booting up. -

      - - -
      - - - - - - - - -
      [Ostrzeżenie]
      - -

      Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't - just try something without knowing what you are doing. -

      - -
      -
      - -
      - - -
      -
      -
      -
      -

      With an UEFI system -

      -
      -
      -
      - - - -

      In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit - entries at this step. To do that you need to manually edit - /boot/grub2/custom.cfg or use grub-customizer - instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop - down list. -

      - - -

      After a click on the Next button, another drop down - list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical - boot loader. -

      - - - +
      + + + + + + + + +
      [Notatka]
      + +

      For more information, see our wiki: https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia

      + +
      diff --git a/pl/soundConfig.html b/pl/soundConfig.html index 15a99e2..dbd41f1 100644 --- a/pl/soundConfig.html +++ b/pl/soundConfig.html @@ -22,7 +22,6 @@
      - @@ -33,22 +32,21 @@

      In this screen the name of the driver that the installer chose for your sound card is given, which will be the default driver if we have a default one. -

      +

      The default driver should work without problems. However, if after install you do encounter problems, then run draksound or start this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the Hardware tab and clicking on Sound Configuration at the top right of the screen. -

      +

      Then, in the draksound or "Sound Configuration" tool screen, click on Advanced and then on Troubleshooting to find very useful advice about how to solve the problem. -

      @@ -67,15 +65,12 @@

      Clicking Advanced in this screen, during install, is useful if there is no default driver and there are several drivers available, but you think the installer selected the wrong one. -

      In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver. -

      -
    • diff --git a/pl/uninstall-Mageia.html b/pl/uninstall-Mageia.html index 7fbefae..751145a 100644 --- a/pl/uninstall-Mageia.html +++ b/pl/uninstall-Mageia.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Uninstalling Mageia + Usuwanie Magei @@ -12,11 +12,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
      +
      -

      Uninstalling Mageia +

      Usuwanie Magei

      @@ -27,11 +27,11 @@ -
      +
      -

      Howto +

      Co i jak

      diff --git a/ro/Select-and-use-ISOs.html b/ro/Select-and-use-ISOs.html index a59b1a8..c37237e 100644 --- a/ro/Select-and-use-ISOs.html +++ b/ro/Select-and-use-ISOs.html @@ -39,8 +39,8 @@ -

      Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose - which image match your needs. +

      Mageia este distribuită prin imagini ISO. Această pagină vă va ajuta să + alegeți imaginea care se potrivește nevoilor voastre.

      @@ -51,18 +51,21 @@
      • -

        Classical installer: After booting the media, it will follow a process - allowing to choose what to install and how to configure your target - system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, - in particular to choose which Desktop Environment you will install. +

        Instalatorul clasic: După ce ați demarat de pe mediul de instalare, va urma + un proces care vă va permite să alegeți ce să instalați și cum să vă + configurați sistemul de destinație. Acest procedeu vă conferă maximul de + flexibilitate pentru personalizarea instalării, oferindu-vă în mod + particular posibilitatea de a alege mediul de birou pe care doriți să-l + instalați.

      • -

        LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without - installing it, to see what you will get after installation. The - installation process is simpler, but you get lesser choices. +

        Mediul LIVE: Puteți demara de pe mediul de instalare un sistem real Mageia + fără să-l instalați pentru a putea vedea ce veți obține după + instalare. Procesul de instalare este mai simplu, însă aveți mai puține + opțiuni.

      • @@ -600,9 +603,9 @@ -

        md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of - them. Keep one of them for further - usage. Then this window appears: +

        md5sum și sha1sum sînt unelte pentru verificarea integrității imaginilor + ISO. Utilizați doar una din ele. Păstrați una din ele pentru a o utiliza și mai tîrziu. Apoi vă va + apărea această fereastră:

        @@ -625,11 +628,11 @@ -

        Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the - file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this - number from your downloaded file, either you have the same number and your - downloaded file is correct, or the number is different and you have a - failure. A failure infers that you should retry the download. +

        Ambele sume de control sînt numere hexazecimale calculate de un algoritm cu + fișierul ce va fi descărcat. Cînd îi cereți algoritmului să recalculeze + acest număr din fișierul pe care l-ați descărcat, ori obțineți același număr + și descărcarea s-a efectuat corect, ori numărul este diferit și ați întîlnit + un eșec. În caz de eșec trebuie să încercați să-l mai descărcați o dată.

        @@ -737,8 +740,8 @@
      -

      To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format - the USB stick. +

      Pentru a recupera capacitatea inițială va trebui să repartiționați și să + reformatați cheia USB.

      @@ -806,8 +809,8 @@
      -

      It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a - disc partition if you get the device-ID wrong. +

      Este potențial „periculos” să faceți acest lucru manual. Riscați să + suprascrieți o partiție pe disc dacă aveți un ID de dispozitiv greșit.

      + + + + + + + +
      [Opomba]
      + +

      As a general rule, default settings are recommended and you can keep them + with 3 exceptions: +

      +
      +
        +
      • + +

        there are known issues with a default setting

        + +
      • +
      • + +

        the default setting has already been tried and it fails

        + +
      • +
      • + +

        something else is said in the detailed sections below

        + +
      • +
      +
      + +
      +
      + + +
      -

      System parameters +

      Sistemske nastavitve

      @@ -87,7 +103,7 @@

      If you are not in the selected country, it is very important that you - correct the setting. See “Select your Country / Region”

      + correct the setting. See “Izbor države/regije”

    • @@ -99,7 +115,7 @@

      -

      Do not change anything, unless you know how to configure Grub and/or Lilo +

      Do not change anything, unless you know how to configure Grub2

      @@ -108,7 +124,7 @@
    • -

      User management

      +

      Upravljanje z uporabniki

      You can add extra users here. They will each get their own @@ -141,11 +157,11 @@

    -
    +
    -

    Hardware parameters +

    Strojne nastavitve

    @@ -164,6 +180,25 @@

    This is where you setup or change your keyboard layout which will depend on your location, language or type of keyboard.

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Opomba]
    + +

    If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind + that your passwords are going to change too. +

    + +
    +
  • @@ -182,7 +217,7 @@

    Zvočna kartica:

    - +

    The installer uses the default driver, if there is a default one. The option to select a different driver is only given when there is more than one driver for your card, but none of them is the default one. @@ -195,7 +230,7 @@

    -

    This section allows you to configure your graphic card(s) and displays. +

    V tem delu lahko nastavljate (eno ali več) grafičnih kartic in zaslonov.

    @@ -211,11 +246,11 @@
  • -
    +
    -

    Network and Internet parameters +

    Nastavitve omrežja in interneta

    @@ -259,7 +294,7 @@
  • -

    Proxies: +

    Posredniški strežniki:

    @@ -321,7 +356,8 @@

    Select the services that you wish to have access to your system. Your - selections will depend on what you use your computer for. + selections will depend on what you use your computer for. For more + information, see ???.

    diff --git a/sl/securityLevel.html b/sl/securityLevel.html index 2da4508..6d10fe2 100644 --- a/sl/securityLevel.html +++ b/sl/securityLevel.html @@ -32,7 +32,7 @@ -

    You can adjust your security level here. +

    Tukaj lahko prilagodite vašo varnostno stopnjo.

    diff --git a/sl/selectCountry.html b/sl/selectCountry.html index e91329b..cbfe7a4 100644 --- a/sl/selectCountry.html +++ b/sl/selectCountry.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Select your Country / Region + Izbor države/regije @@ -13,38 +13,33 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
    +
    -

    Select your Country / Region +

    Izbor države/regije

    + + + - - - - - - - - - -

    Select your country or region. This is important for all kinds of settings, + +

    Select your country or region. This is important for all kinds of settings, like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country can lead to not being able to use a Wireless network.

    - +

    If your country isn't in the list, click the Other Countries button and choose your country / region there.

    - +
    @@ -53,19 +48,19 @@
    - +

    If your country is only in the Other Countries list, after clicking OK it may seem a country from the first list was chosen. Please ignore this, DrakX will follow your real choice.

    - +
    - +
    @@ -75,21 +70,19 @@
    + - - - +

    In the Other Countries screen you can also select an input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the - default input method in Mageia DVDs, Africa/India and Asia/no-India - Live-CDs. For Asian and African locales, IBus will be set as default input - method so users should not need to configure it manually. Other input - methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions and can be - installed if you added HTTP/FTP media before package selection. + default input method, so users should not need to configure it + manually. Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar + functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package + selection.

    - +
    @@ -98,19 +91,19 @@
    - +

    If you missed the input method setup during installation, you can access it after you boot your installed system via "Configure your Computer" -> "System", or by running localedrake as root.

    - +
    - +
    - +
    diff --git a/sl/selectInstallClass.html b/sl/selectInstallClass.html index 9186a42..0b00fa4 100644 --- a/sl/selectInstallClass.html +++ b/sl/selectInstallClass.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + -
    +
    -

    Setup SCSI +

    Nastavitev naprav SCSI

    + - - - - - - - + + + + + + diff --git a/sl/soundConfig.html b/sl/soundConfig.html index 0abff26..c674eb0 100644 --- a/sl/soundConfig.html +++ b/sl/soundConfig.html @@ -22,7 +22,6 @@
  • - @@ -33,22 +32,21 @@

    In this screen the name of the driver that the installer chose for your sound card is given, which will be the default driver if we have a default one. -

    +

    The default driver should work without problems. However, if after install you do encounter problems, then run draksound or start this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the Hardware tab and clicking on Sound Configuration at the top right of the screen. -

    +

    Then, in the draksound or "Sound Configuration" tool screen, click on Advanced and then on Troubleshooting to find very useful advice about how to solve the problem. -

    @@ -67,15 +65,12 @@

    Clicking Advanced in this screen, during install, is useful if there is no default driver and there are several drivers available, but you think the installer selected the wrong one. -

    In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver. -

    -
    diff --git a/sl/uninstall-Mageia.html b/sl/uninstall-Mageia.html index 6ea3c90..ad26c14 100644 --- a/sl/uninstall-Mageia.html +++ b/sl/uninstall-Mageia.html @@ -2,7 +2,7 @@ - Uninstalling Mageia + Odstrani Magejo @@ -12,11 +12,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --> -
    +
    -

    Uninstalling Mageia +

    Odstrani Magejo

    @@ -31,7 +31,7 @@
    -

    Howto +

    Howto

    diff --git a/sq/Select-and-use-ISOs.html b/sq/Select-and-use-ISOs.html index 819bcef..84ff89f 100644 --- a/sq/Select-and-use-ISOs.html +++ b/sq/Select-and-use-ISOs.html @@ -144,7 +144,7 @@
  • -

    Ata janë në gjendje të bëjnë një instalim të pastër ose një azhurnim nga +

    Ata janë në gjendje të bëjnë një instalim të pastër ose një përditësimi nga lëshimet e mëparshme.

    diff --git a/sq/add_supplemental_media.html b/sq/add_supplemental_media.html index 8520b5c..4a4be14 100644 --- a/sq/add_supplemental_media.html +++ b/sq/add_supplemental_media.html @@ -52,7 +52,7 @@

    Zgjedhjen e një pasqyrë apo një URL të specifikuar (hyrje e parë). Me zgjedhjen e një pasqyrë, ju keni qasje në zgjedhjen e të gjitha depove të - menaxhuara nga Mageia, si jofalas, depot e njollosura dhe azhornimet. Me + menaxhuara nga Mageia, si jofalas, depot e njollosura dhe përditësime. Me URL, ju mund të caktojë një depo të veçantë ose vet instalimin tuaj NFS.

    @@ -72,9 +72,9 @@

    Nëse ju përditësoni një instalim 64 bit i cili mund të përmbajë disa paketa 32 bit, është këshilluar përdorimi i këtij ekrani për të shtuar një pasqyrë - online duke klikuar një nga protokollet e rrjetit këtu. DVD 64 bit iso + në internet duke klikuar një nga protokollet e rrjetit këtu. DVD 64 bit iso përmban vetëm paketa 64 bit dhe noarch. Nuk do të jetë në gjendje për të - rinovuar paketat 32 bit. Megjithatë, pasi të shtoni një pasqyrë online, + rinovuar paketat 32 bit. Megjithatë, pasi të shtoni një pasqyrë në internet, instaluesi do të zbulojë paketa 32 bit të nevojshme aty.

    diff --git a/sq/doPartitionDisks.html b/sq/doPartitionDisks.html index 3a0b1ec..baaafd0 100644 --- a/sq/doPartitionDisks.html +++ b/sq/doPartitionDisks.html @@ -244,7 +244,7 @@

    -

    "Align to" "MiB"

    +

    "Radhit në" "MiB"

    "Liro hapësirën mësipër (MiB)" "2"

    diff --git a/sq/exitInstall.html b/sq/exitInstall.html index 67e10a4..46e0389 100644 --- a/sq/exitInstall.html +++ b/sq/exitInstall.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + -
    +
    -

    Azhurnime +

    Përditësime

    @@ -34,7 +34,7 @@

    Që nga ky version i Mageia u lirua, disa paketa - duhet të ishin azhurnuar apo përmirësuar. + duhet të ishin përditësime apo përmirësuar.

    diff --git a/sq/installer.html b/sq/installer.html index f3ee36c..37d39ce 100644 --- a/sq/installer.html +++ b/sq/installer.html @@ -65,8 +65,8 @@
    • -

      The language (for the installation only, may be different that the chosen - language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only) +

      Gjuha (për instalimin e vetëm, mund të jet e ndryshme nga gjuha e zgjedhur + për sistemin), duke shtypur butonin F2 (Vetëm mënyra trashegimi)

      @@ -78,10 +78,10 @@

      Përdorni butonat shigjetë për të zgjedhur gjuhën dhe shtypni butonin Enter.

      -

      Here is for example, the French welcome screen when using a Live - DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: Rescue - System, Memory test and Hardware - Detection Tool. +

      Këtu është për shembull, ekrani mirëpritës Frengjisht kur duke përdorur një + DVD/CD. Vini re se menyja DVD/CD nuk propozon: Sistemi i + Shpëtimit, Test memorie dhe Vegël + Zbulimi Pjesësh.

      @@ -104,23 +104,22 @@
    • -

      Add some kernel options by pressing the F6 - key for the legacy mode or the e key for - the UEFI mode. +

      Shto disa opsione bërthame duke shtypur butoninF6 për mënyren trashegimi ose butonin e për mënyren UEFI.

      -

      If the installation fails, then it may be necessary to try again using one - of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called - Boot options and propose four entries: +

      Nëse instalimi dështon atëherë mund të jetë e nevojshme të provoni përsëri + duke përdorur një nga opsionet shtesë. Menyja e thirrur me F6 shfaq një + linjë e thirrut Opsione ndezëse the propozon katër + hyrje:

      -

      - Default, it doesn't alter anything in the default options.

      +

      - Parazgjedhur, kjo nuk ndryshon asgjë në opsionet e parazgjedhur.

      -

      - Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of - performances. +

      - Parametra Sigurta, prioritet i është dhënë opsioneve më të sigurta në dëm + të përformancës.

      @@ -288,8 +287,8 @@

      Nëse diku gjatë instalimit ju vendosni për të ndalur instalimin, është e mundur për të rifilluar, por ju lutem mendoni dy herë para se të bëni - këtë. Pasi një ndarje është formatuar ose më të reja kanë filluar të - instaluari, kompjuteri juaj nuk është në të njëjtën gjendje dhe rifillimi i + këtë. Pasi një ndarje është formatuar ose përditësime e reja kanë filluar të + instalohen, kompjuteri juaj nuk është në të njëjtën gjendje dhe rifillimi i asaj shumë mirë mund të prishet nga ju dhe të jetë një sistem i papërdorshëm . Nëse, me gjithë këtë ju jeni shumë të sigurt për rifillimin dhe kjo është ajo që ju doni, shkoni në një terminal tekst duke shtypur tre çelësat diff --git a/sq/securityLevel.html b/sq/securityLevel.html index 976384f..9d953fd 100644 --- a/sq/securityLevel.html +++ b/sq/securityLevel.html @@ -7,7 +7,7 @@ -