From e6ebf4b0b154004e148f26b3e4e159540cbf9b55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 3 Jan 2021 16:10:24 +0100 Subject: Update Romanian --- ro/Select-and-use-ISOs.html | 440 +++++++++++++++---------- ro/acceptLicense.html | 54 +-- ro/addUser.html | 162 +++++---- ro/configureServices.html | 54 +-- ro/diskPartitioning.html | 723 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ro/exitInstall.html | 18 +- ro/firewall.html | 95 ++++++ ro/graphicalConfiguration.html | 373 +++++++++++++++++++++ ro/index.html | 119 +++---- ro/installUpdates.html | 48 ++- ro/installer.html | 466 ++++++++++++-------------- ro/locale.html | 197 +++++++++++ ro/misc-params.html | 173 +++++----- ro/securityLevel.html | 63 +++- ro/selectInstallClass.html | 75 ++--- ro/selectKeyboard.html | 35 +- ro/selectLanguage.html | 72 ++-- ro/selectMouse.html | 21 +- ro/setupBootloader.html | 535 ++++++++++++++++-------------- ro/setupSCSI.html | 24 +- ro/software.html | 427 ++++++++++++++++++++++++ ro/soundConfig.html | 33 +- ro/uninstall-Mageia.html | 87 +++-- 23 files changed, 3146 insertions(+), 1148 deletions(-) create mode 100644 ro/diskPartitioning.html create mode 100644 ro/firewall.html create mode 100644 ro/graphicalConfiguration.html create mode 100644 ro/locale.html create mode 100644 ro/software.html diff --git a/ro/Select-and-use-ISOs.html b/ro/Select-and-use-ISOs.html index b30889f..0c00d6d 100644 --- a/ro/Select-and-use-ISOs.html +++ b/ro/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + +
@@ -36,38 +42,88 @@
-

Mageia este distribuită prin imagini ISO. Această pagină vă va ajuta să - alegeți imaginea care se potrivește nevoilor voastre. +

Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose + which image best suits your needs.

-

Există două familii de medii:

+

There are three types of installation media:

  • -

    Instalatorul clasic: După ce ați demarat de pe mediul de instalare, va urma - un proces care vă va permite să alegeți ce să instalați și cum să vă - configurați sistemul de destinație. Acest procedeu vă conferă maximul de - flexibilitate pentru personalizarea instalării, oferindu-vă în mod - particular posibilitatea de a alege mediul de birou pe care doriți să-l - instalați. +

    Classical installer: Booting with this + media provides you with the maximum flexibility when choosing what to + install, and for configuring your system. In particular, you have a choice + of which Desktop environment to install. +

    + +
  • +
  • + +

    LIVE media: This option allows you to try + out Mageia without having to actually install it, or make any changes to + your computer. However, the Live media also includes an Installer, which can + be started when booting the media, or after booting into the Live operating + system itself.

    + +
    + + + + + + + + +
    [Notă]
    + +

    The Live Installer is simpler compared to the Classical Installer - but you + have fewer configuration options. +

    + +
    +
    + +
    + + + + + + + + +
    [Important]
    + +

    Live ISOs can only be used to create clean installations, + they cannot be used to upgrade previously installed Mageia releases. +

    + +
    +
  • -

    Mediul LIVE: Puteți demara de pe mediul de instalare un sistem real Mageia - fără să-l instalați pentru a putea vedea ce veți obține după - instalare. Procesul de instalare este mai simplu, însă aveți mai puține - opțiuni. +

    Net Install: These are minimal ISO's + containing no more than that which is needed to start the DrakX installer + and find DrakX-installer-stage2 and other packages that + are needed to continue and complete the install. These packages may be on + the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the Internet. +

    + +

    These media are very light (less than 100 MB) and are convenient if + bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a + DVD drive or is unable to boot from a USB stick.

-

Detaliile sînt oferite în secțiunile următoare.

+

More details are given in the next sections.

@@ -75,7 +131,7 @@
-

Medii +

Medii

@@ -86,19 +142,19 @@
-

Definiție +

Definiție

-

Aici, un mediu (plural: medii) este o imagine ISO ce permite instalarea - și/sau actualizarea distribuției Mageia și prin extensie orice suport fizic - pe care poate fi copiat fișierul ISO. +

Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to + install and/or update Mageia and, by extension, any physical medium (DVD, + USB stick, ...) the ISO file is copied to.

-

Le puteți găsi aici. +

You can find Mageia ISO's here.

@@ -107,7 +163,7 @@
-

Mediile de instalare clasice +

Mediile de instalare clasice

@@ -118,7 +174,7 @@
-
Caracteristici comune +
Caracteristici comune
@@ -129,38 +185,36 @@
  • -

    Aceste imagini ISO utilizează instalatorul tradițional numit drakx.

    +

    These ISOs use the Classical installer called DrakX

  • -

    Acestea sînt capabile să efectueze o instalare nouă sau o actualizare de la - o versiune precedentă. +

    They are used for performing clean installs or to upgrade a previously + installed version of Mageia

  • -

    Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.

    +

    Different media for 32 and 64-bit architectures

  • -

    Unele unelte sînt disponibile în ecranul de întîmpinare: Recuperare sistem, - Test de memorie, Unealta de detecție materială -

    +

    Some tools are available in the Installer Welcome screen: + Rescue System, Memory Test, and Hardware + Detection Tool

  • -

    Fiecare DVD conține multe medii de birou și limbi disponibile.

    +

    Each DVD contains many available desktop environments and languages

  • -

    Vi-se va oferi posibilitatea în timpul instalării să adăugați aplicațiile - proprietare. -

    +

    You'll be given the choice during the installation to add non-free software

@@ -174,7 +228,7 @@
-

Mediile Live +

Mediile Live

@@ -185,7 +239,7 @@
-
Caracteristici comune +
Caracteristici comune
@@ -196,31 +250,29 @@
  • -

    Poate fi utilizat pentru a previzualiza distribuția Mageia fără a o instala - și opțional să o instalați pe discul dur. +

    Can be used to preview the Mageia operating system without having to install + it

  • -

    Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).

    +

    The Live media also includes an Installer.

  • -

    Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.

    +

    Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)

  • -

    Imaginile Live ISO pot fi utilizate doar pentru a - efectua instalări noi, nu pot fi utilizate pentru actualizări majore de la - versiunile precedente.

    +

    Different media for 32 and 64-bit architectures

  • -

    Acestea conțin aplicații proprietare.

    +

    They contain non-free software

@@ -232,7 +284,7 @@
-
Live DVD Plasma +
Live DVD Plasma
@@ -243,17 +295,17 @@
  • -

    Plasma desktop environment only.

    +

    Plasma desktop environment only

  • -

    Toate limbile sînt prezente.

    +

    All available languages are present

  • -

    64 bit architecture only.

    +

    64-bit architecture only

@@ -265,7 +317,7 @@
-
LiveDVD GNOME +
LiveDVD GNOME
@@ -276,17 +328,17 @@
  • -

    Doar mediul de birou GNOME.

    +

    GNOME desktop environment only

  • -

    Toate limbile sînt prezente.

    +

    All available languages are present

  • -

    64 bit architecture only

    +

    64-bit architecture only

@@ -298,7 +350,7 @@
-
Live DVD Xfce +
Live DVD Xfce
@@ -309,17 +361,17 @@
  • -

    Xfce desktop environment only.

    +

    Xfce desktop environment only

  • -

    Toate limbile sînt prezente.

    +

    All available languages are present

  • -

    32 or 64 bit architectures.

    +

    32 or 64-bit architectures

@@ -329,11 +381,11 @@
-
+
-

CD-uri doar pentru demarat +

Net install media

@@ -344,7 +396,7 @@
-
Caracteristici comune +
Caracteristici comune
@@ -355,31 +407,12 @@
  • -

    Fiecare din ele este o mică imagine care nu conține mai mult decît necesarul - pentru a lansa instalatorul drakx și a găsi drakx-installer-stage2 sau alte - pachete necesare pentru a continua și finaliza instalarea. Aceste pachete se - pot afla pe discul calculatorului, pe un disc local, într-o rețea locală sau - pe Internet. -

    +

    Different media for 32 and 64-bit architectures

  • -

    Aceste medii sînt foarte lejere (mai puțin de 100 Mo) și sînt convenabile - pentru cazurile cînd lățimea de bandă este prea mică pentru a descărca un - DVD întreg, pentru un calculator fără unitate de DVD sau pentru un - calculator care nu poate demara de pe o cheie USB. -

    - -
  • -
  • - -

    Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.

    - -
  • -
  • - -

    Doar limba engleză.

    +

    First steps are English language only

@@ -391,7 +424,7 @@
-
netinstall.iso +
netinstall.iso
@@ -402,8 +435,8 @@
  • -

    Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free - software. +

    Contains only free software, for those who prefer to not use non-free + software

  • @@ -416,7 +449,7 @@
    -
    netinstall-nonfree.iso +
    netinstall-nonfree.iso
    @@ -427,9 +460,7 @@
    • -

      Conține aplicații proprietare (în mare parte piloți, codecuri...) pentru - persoanele care au nevoie de ele. -

      +

      Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for those who need it

    @@ -445,7 +476,7 @@
    -

    Descărcarea și verificarea mediilor +

    Descărcarea și verificarea mediilor

    @@ -456,7 +487,7 @@
    -

    Descărcare +

    Descărcare

    @@ -464,19 +495,27 @@

    Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or - BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the - mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If - http is chosen, you may also see something like + BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as + the mirror in use and an option to switch to an alternative if the bandwidth + is too low.

    +

    If http is chosen you will also see some information regarding checksums.

    + -

    md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of - them. Keep one of them for further - usage. Then a window similar to this one appears: +

    md5sum, sha1sum and + sha512sum (the most secure) are tools to check the ISO + integrity. Copy one of the checksums (string of alphanumeric characters) for + use in the next section.

    + -

    Bifați butonul radio „Salvează fișierul”.

    +

    In the meantime, a window to download the actual ISO will open:

    + + +

    Click on Save File, then click OK. +

    @@ -484,37 +523,55 @@
    -

    Checking the integrity of the downloaded media +

    Checking the integrity of the downloaded media

    -

    Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the - file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this - number from your downloaded file, either you have the same number and your - downloaded file is correct, or the number is different and you have a - failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a - repair using BitTorrent. +

    The checksums referred to earlier, are digital fingerprints generated by an + algorithm from the file to be downloaded. You may compare the checksum of + your downloaded ISO against that of the original source ISO. If the + checksums do not match, it means that the actual data on the ISO's do not + match, and if that is the case, then you should retry the download or + attempt a repair using BitTorrent.

    -

    Deschideți o consolă, trebuie să fiți root, și:

    - -

    - Pentru a utiliza md5sum, tastați: [sam@localhost]$ md5sum - path/to/the/image/file.iso. +

    To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, (no need + to be root), and:

    -

    - Pentru a utiliza sha1sum, tastați: [sam@localhost]$ sha1sum - path/to/the/image/file.iso. -

    +
    +
      +
    • + +

      To use the md5sum, type: md5sum + path/to/the/image/file.iso

      + +
    • +
    • + +

      To use the sha1sum, type: sha1sum + path/to/the/image/file.iso

      + +
    • +
    • + +

      To use the sha512sum, type: sha512sum + path/to/the/image/file.iso

      + +
    • +
    +
    -

    și comparați numărul obținut pe calculator (va trebui să așteptați un pic) - cu numărul dat de Mageia. Exemplu: -

    +

    Example:

    + -

    +

    then compare the result (you may have to wait for a while) with the ISO + checksum provided by Mageia. +

    @@ -524,34 +581,33 @@
    -

    Inscripționați sau copiați imaginea ISO +

    Inscripționați sau copiați imaginea ISO

    -

    Imaginea ISO verificată poate fi acum inscripționată pe un CD/DVD sau pusă - pe o cheie USB. Aceste operații nu sînt simple copieri și au ca scop să - producă medie de pe care se poate demara. +

    The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or dumped to a + USB stick. This is not a standard copy operation, as a bootable medium will + actually be created.

    -

    Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD +

    Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD

    -

    Puteți utiliza orice aplicație de inscripționat doriți, însă asigurați-vă că - este configurată corect pe inscripționat o - imagine, opțiunea de inscripționat date sau fișiere nu este - potrivită. Mai multe informații găsiți în Mageia - wiki. +

    Whichever software you use, ensure that the option to burn an + image is used. Burn data or + files is NOT correct. See the the Mageia + wiki for more information.

    @@ -560,15 +616,15 @@
    -

    Puneți imaginea ISO pe o cheie USB +

    Puneți imaginea ISO pe o cheie USB

    -

    Toate imaginile ISO Mageia sînt hibride, asta înseamnă că pot fi „puse” pe o - cheie USB pentru a demara și instala sistemul. +

    All Mageia ISOs are hybrids, which means you can dump them to a USB stick + and then use that to boot and install the system.

    @@ -580,9 +636,8 @@ -

    „punerea” unei imagini pe un dispozitiv de memorie flash distruge orice - sistem de fișiere aflat înainte pe acel dispozitiv; toate datele vor fi - pierdute și capacitatea partiției va fi redusă la mărimea fișierului ISO. +

    Dumping an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device and all existing data will be lost.

    @@ -590,15 +645,35 @@
    -

    Pentru a recupera capacitatea inițială va trebui să repartiționați și să - reformatați cheia USB. -

    +
    + + + + + + + + +
    [Notă]
    + +

    Also, the only partition on the flash device will then just be the Mageia + ISO partition. +

    + +

    So, if an ISO of about 4GB is written to an 8GB USB stick, the stick will + then only show up as 4GB. This is because the remaining 4GB is no longer + formatted - hence not currently available for use. To recover the original + capacity, you must reformat and repartition the USB stick. +

    + +
    +
    -
    Utilizînd o unealtă grafică din Mageia +
    Utilizînd o unealtă grafică din Mageia
    @@ -613,7 +688,7 @@
    -
    Utilizînd o unealtă grafică din Windows +
    Utilizînd o unealtă grafică din Windows
    @@ -622,20 +697,31 @@

    Puteți încerca:

    -

    - Rufus utilizînd - opțiunea „ISO image"; -

    - -

    - Win32 - Disk Imager

    +
    + +
    -
    +
    -
    Utilizînd linia de comandă dintr-un sistem GNU/Linux +
    Using the Command line within a GNU/Linux system
    @@ -651,8 +737,8 @@ -

    Este potențial „periculos” să faceți acest lucru manual. Riscați să - suprascrieți o partiție pe disc dacă aveți un ID de dispozitiv greșit. +

    It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk overwriting + potentially valuable existing data if you specify the wrong target device.

    @@ -660,8 +746,6 @@
    -

    Puteți utiliza utilitarul dd într-o consolă:

    -
    1. @@ -671,27 +755,36 @@
    2. -

      Deveniți root cu comanda su - (nu uitați liniuța de - la final '-' ) +

      Become a root (Administrator) user with the command + su - (don't forget the - )

    3. -

      Conectați cheia USB (nu o montați, adică nu deschideți nicio aplicație sau - gestionar de fișiere pentru a o citi) +

      Plug in your USB stick - but do not mount it (this also means do not open + any application or file manager that could access or read it)

    4. -

      Introduceți comanda fdisk -l

      +

      Enter the command fdisk -l

      + +
    5. +
    6. + +

      Find the device name for your USB stick (by its size), for example + /dev/sdb in the screenshot above, is an 8GB USB stick. +

      -

      Alternativ, puteți obține numele dispozitivului cu comanda - dmesg, la sfîrșit veți vedea numele dispozitivului începînd cu - sd, sau sdd în acest caz: +

      Alternatively, you can find the device name with the command + dmesg. Towards the end of the following example, you can + see the device name starting with sd, and in this case, + sdd is the actual device. You can also see that its + size is 2GB:

      [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
       [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
      @@ -714,30 +807,43 @@
                                            
    7. -

      Găsiți numele cheii USB (după mărime), de exemplu, în imaginea de mai sus - /dev/sdb este o cheie USB de 8 Go. -

      - -
    8. -
    9. +

      Enter the command: dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sdX bs=1M

      -

      Introduceți comanda: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX - bs=1M

      +

      Where X=your device name eg: + /dev/sdd

      -

      Unde X=numele dispozitivului, ex: /dev/sdc

      +

      Example: dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M

      -

      Example: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M

      +
      + + + + + + + + +
      [Indicație]
      + +

      It might be helpful to know that if stands + for input file and of stands + for output file +

      + +
      +
    10. -

      Introduceți comanda: # sync

      +

      Enter the command: sync

    11. -

      Deconectați cheia USB, ați terminat.

      +

      This is the end of the process, and you may now unplug your USB stick.

    diff --git a/ro/acceptLicense.html b/ro/acceptLicense.html index 8829476..ea6db86 100644 --- a/ro/acceptLicense.html +++ b/ro/acceptLicense.html @@ -22,6 +22,12 @@
    + + + + + + @@ -57,24 +63,35 @@ -

    Înainte să instalați Mageia, vă rugăm să citiți - cu atenție contractul de licență. -

    - - -

    Contractul de licență se aplică întregii distribuții - Mageia și trebuie acceptat înainte de a continua. -

    - - -

    Pentru a-l accepta, apăsați pe Accept și apoi pe - Înainte. -

    +
    +
      +
    • + +

      Before installing Mageia, please read the license terms and conditions + carefully. +

      + +
    • +
    • + +

      These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must + be accepted before you can continue. +

      + +
    • +
    • + +

      To proceed, simply select Accept and then click on + Next

      + +
    • +
    +
    -

    Dacă ați decis să nu-l acceptați, atunci vă mulțumim că ați aruncat o - privire. Apăsați pe Terminare și calculatorul va - reporni. +

    If you decide not to accept these conditions, then we thank you for your + interest in Mageia. Clicking Quit will reboot your + computer.

    @@ -98,9 +115,8 @@ -

    Pentru a vedea noutățile acestei versiuni de - Mageia, apăsați pe butonul Nota - ediției. +

    Important information about this particular Mageia release can be viewed by + clicking on the Release Notes button.

    diff --git a/ro/addUser.html b/ro/addUser.html index 9c38a84..e46bbfa 100644 --- a/ro/addUser.html +++ b/ro/addUser.html @@ -2,29 +2,40 @@ - Gestionare utilizatori și administratori + User Management - - -
    +
    -

    Gestionare utilizatori și administratori +

    User Management

    + + + + + + + + + + +
    @@ -36,15 +47,17 @@
    + -

    Pentru toate instalările de Mageia se recomandă - să definiți o parolă de superutilizator sau administrator, cunoscută și ca - parolă root în Linux. În timp ce tastați parola în - căsuța de sus, culoarea scutului se va schimba de la roșu către verde în - funcție de puterea parolei. Un scut verde indică o parolă puternică. Va - trebui să retastați parola în căsuța de dedesubt, astfel se vor compara cele - două parole pentru a vă asigura că nu ați tastat greșit. +

    It is advisable for all Mageia installations to set a + superuser (Administrator) password, usually called the + root password in Linux. As you type a password into the + top box a shield will change from red-to-yellow-to-green depending on the + strength of the password. A green shield shows you are using a strong + password. You need to repeat the same password in the box underneath, to + check that the first entry was not mistyped.

    +
    @@ -55,9 +68,8 @@ @@ -66,6 +78,7 @@ +
    @@ -77,54 +90,60 @@
    + -

    Adăugați un utilizator la această etapă. Un utilizator dispune de mai puține - drepturi ca un administrator (root), însă suficiente pentru a putea naviga - pe Internet, utiliza aplicațiile de birotică, juca jocuri sau orice altceva - ce un utilizator obișnuit poate face cu calculatorul său. +

    Add a User here. A regular user has fewer privileges than the + superuser (root), but enough to use the Internet, office + applications or play games and anything else the average user might use a + computer for.

    +
    • -

      Pictogramă: dacă apăsați acest buton va schimba - pictograma utilizatorului. -

      +

      Icon

      + + +

      Click on this button if you want to change the user's icon

    • -

      Nume real: introduceți aici numele real al - utilizatorului. -

      +

      Real Name

      + + +

      Insert the user's real name into this text box

    • -

      Numele contului: introduceți aici numele contului - utilizatorului sau lăsați drakx să folosească o versiune a numelui real al - utilizatorului. Numele contului utilizatorului este sensibil la - majuscule.

      +

      Login Name

      + + +

      Enter the user login name or let DrakX use a version of the user's real + name. The login name is case-sensitive.

    • -

      Parolă: tastați aici parola utilizatorului. La capătul - căsuței de dialog există un scut care indică puterea parolei. (Vedeți și - Notă) +

      Password

      + + +

      Type in the user password. There is a shield at the end of the text box that + indicates the strength of the password. (See also Notă)

      - -
    • -
    • + -

      Parola (din nou): retastați aici parola utilizatorului - și drakx va verifica dacă ați tastat aceeași parolă în ambele căsuțe. +

      Password (again): Retype the user + password. DrakX will check that you have not mistyped the password.

    +
    -

    Toate parolele sînt sensibile la majuscule și este foarte recomandat să - utilizați o combinație de litere (majuscule și minuscule), cifre și - caractere speciale. +

    All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters + (upper and lower case), numbers and other characters in a password.

    @@ -135,14 +154,16 @@ @@ -295,18 +299,17 @@
  • -

    Proxyuri: -

    +

    Proxies

    -

    Un server proxy acționează ca un intermediar între calculator și - Internet. Această secțiune vă permite să configurați calculatorul ca să - utilizeze un serviciu de proxy. +

    A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider + Internet. This section allows you to configure your computer to utilize a + proxy service.

    -

    S-ar putea să aveți nevoie să consultați administratorul sistemului pentru a - obține parametrii pe care trebuie să-i introduceți aici. +

    You may need to consult your systems administrator to obtain the parameters + you need to enter here.

  • @@ -332,34 +335,35 @@
    • -

      Nivel de securitate: -

      - - -

      Aici puteți configura nivelul de securitate pentru calculator, în - majoritatea cazurilor configurația implicită (Standard) este cea potrivită - pentru o utilizare o obișnuită. -

      +

      Security Level

      -

      Bifați opțiunea care se potrivește cel mai bine cu modul de utilizare. +

      The Security level for your computer, in most cases the default setting + (Standard) is adequate for general use. Select the option which best suits + your usage.

    • -

      Parafoc: +

      Firewall

      + + +

      The firewall allows you to manage which network connections are allowed on + your computer. The safe and secure default is to allow ZERO inbound + connections. This does not stop you connecting outbound and using your + computer normally.

      -

      Un parafoc este destinat să fie o barieră între datele voastre importante și - escrocii de pe Internet care le-ar putea compromite sau fura. +

      Please be aware that the Internet is a high risk network where there are + continuous attempts to probe and attack systems. Even seemingly + safe connections such as ICMP (for ping) have been used as + covert data channels for exfiltrating data by malicious persons.

      -

      Select the services that you wish to have access to your system. Your - selections will depend on what you use your computer for. For more - information, see ???. +

      For more information, see Firewall.

      @@ -372,7 +376,8 @@
    diff --git a/ro/securityLevel.html b/ro/securityLevel.html index 1699bb4..daa8740 100644 --- a/ro/securityLevel.html +++ b/ro/securityLevel.html @@ -7,7 +7,7 @@ - -
    +
    -

    Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem +

    Bootloader

    + + + + + + + + + + + + @@ -29,11 +41,11 @@ -
    +
    -

    Bootloader interface +

    Grub2

    @@ -41,145 +53,61 @@ -

    By default, Mageia uses exclusively:

    - - -
    +
    +

    Grub2 on Legacy MBR/GPT systems

    • -

      Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system

      +

      GRUB2 (with or without graphical menu) will be used exclusively as the + bootloader for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system. +

    • -

      Grub2-efi for a UEFI system.

      +

      By default, a new bootloader will be written into either the MBR (Master + Boot Record) of your first hard drive or in the BIOS boot partition. +

    -
    -
    -

    Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write - protected home directory (umask=0027). +

    Any users added while installing Mageia, will have a home directory that is + both read and write protected (umask=0027)

    + -

    You can add all extra needed users in the Configuration - +

    You can add any extra needed users in the Configuration - Summary step during the install. Choose User management.

    +

    Drepturile de acces pot fi modificate și după instalare.

    @@ -152,77 +173,46 @@ + -
    +
    -

    Gestionare avansată utilizatori +

    User Management (advanced)

    + -

    Dacă apăsați butonul Avansat vi se va prezenta un - ecran în care veți putea edita parametrii conturilor utilizatorilor pe care - îi adăugați. +

    The Advanced option allows you to edit further settings + for the user you are adding.

    - -

    Adițional, puteți dezactiva sau activa un cont invitat.

    - -
    - - - - - - - - -
    [Avertisment]
    - -

    Tot ceea ce un invitat, conectat cu un cont invitat implicit - rbash, înregistrează în directorul său /home va fi - șters la deconectare. Utilizatorul invitat trebuie să-și salveze fișierele - importante pe o cheie USB. -

    - -
    -
    +
    • -

      Activează contul invitat: aici puteți activa sau - dezactiva contul invitat. Contul invitat permite unui invitat să se - conecteze și să utilizeze un calculator, însă are drepturi mult mai - restrînse decît un utilizator normal. -

      - -
    • -
    • - -

      Interpretor: această listă derulantă vă permite să - schimbați interpretorul folosit de utilizatorul adăugat în etapa precedentă, - iar opțiunile sînt Bash, Dash și Sh. -

      +

      Shell: This drop-down list allows you to change the + shell available to any user you added in the previous screen. Options are + Bash, Dash and Sh

    • -

      ID Utilizator: definiți aici ID-ul pentru utilizatorul - adăugat în etapa precedentă. ID-ul este un număr. Lăsați gol dacă nu știți - despre ce este vorba. +

      User ID: Here you can set the user ID for any user you + added in the previous screen. If you are unsure what the purpose of this is, + then leave it blank.

    • -

      ID Grup: indicați aici ID-ul grupului. Acesta este tot - un număr, de obicei același cu ID-ul utilizatorului. Lăsați gol dacă nu - știți despre ce este vorba. +

      Group ID: This lets you set the group ID. Again, if + unsure, leave it blank.

    • diff --git a/ro/configureServices.html b/ro/configureServices.html index a867172..07bc06a 100644 --- a/ro/configureServices.html +++ b/ro/configureServices.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + + +
      +
      +
      +
      +

      Partitioning +

      +
      +
      +
      + + + + + + +
      +
      +
      +
      +

      Suggested Partitioning +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + +

      In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the + DrakX partitioning proposals for where to install Mageia. +

      + + +

      The actual options available from those shown below will vary according to + the layout and content of your particular hard drive(s). +

      + + + + +
      +

      Main Options

      +
        +
      • + +

        Use Existing Partitions

        + + +

        Dacă această opțiune este disponibilă, atunci partițiile existente + compatibile Linux au fost găsite și pot fi utilizate pentru instalare. +

        + +
      • +
      • + +

        Use Free Space

        + + +

        Dacă aveți spațiu neutilizat pe discul dur, atunci această opțiune îl va + utiliza pentru noua instalare de Mageia. +

        + +
      • +
      • + +

        Use Free Space on a Windows Partition

        + + +

        If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may + offer to use it. This can be a useful way of making room for your new Mageia + installation, but is a risky operation so you should make sure you have + backed up all important files! +

        + + +

        With this option, the installer displays the remaining Windows partition in + light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their + intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by + clicking and dragging the gap between both partitions. See the following + screenshot: +

        + +
      • +
      • + +

        Erase and use Entire Disk

        + + +

        This option will allocate the entire drive for Mageia +

        + + +
        + + + + + + + + +
        [Avertisment]
        + +

        This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! If you + intend to use part of the disk for something else, or you already have data + on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option. +

        + +
        +
        + + +
        + + + + + + + + +
        [Important]
        + +

        Țineți cont că acest lucru implică reducerea dimensiunii partiției + Windows. Partiția trebuie să fie „curată”, adică Windows a fost închis + corect ultima dată cînd a fost utilizat. De asemenea, partiția trebuie să + fie și defragmentată, cu toate că această operație nu garantează că toate + fișierele de pe partiție au fost mutate din zona care este pe cale să fie + utilizată. Este foarte recomandat să vă salvați toate fișierele personale. +

        + +
        +
        + +
      • +
      • + +

        Custom Disk Partitioning

        + + +

        Aceasta vă oferă controlul total asupra amplasării instalării pe discurile + dure. +

        + +
      • +
      +
      + + + + +

      If you are not using the Custom disk partitioning + option, then the installer will allocate the available space according to + the following rules: +

      + + +
      +
        +
      • + +

        If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is + created. This will be the / (root) partition. +

        + +
      • +
      • + +

        If the total available space is greater than 50 GB, then three partitions + are created +

        + + +
        +
          +
        • + +

          6/19 of the total available place is allocated to / + with a maximum of 50 GB +

          + +
        • +
        • + +

          1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB +

          + +
        • +
        • + +

          the rest (at least 12/19) is allocated to /home

          + +
        • +
        +
        + +
      • +
      +
      + + +

      This means that from 160 GB or greater available space, the installer will + create three partitions: +

      + + +
      +
        +
      • + +

        50 GB for /

        + +
      • +
      • + +

        4 GB for swap

        + +
      • +
      • + +

        and the remainder for /home

        + +
      • +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Notă]
      + +

      If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be + automatically detected - or created if it does not exist yet - and mounted + on /boot/EFI. The Custom disk + partitioning option is the only one that allows to check it has + been correctly done. +

      + + +

      If you are using a Legacy (also known as BIOS) system with a GPT partitioned + disk, you need to create a BIOS boot partition if it doesn't already + exist. It should be about 1 MiB with no mount point. It can be created with + the Installer, under Custom disk partitioning, like any + other partition. Be sure to select BIOS boot partition for + filesystem type. +

      + + +

      See DiskDrake for information on how to proceed. +

      + +
      +
      + + + + + + +
      + + + + + + + + +
      [Important]
      + +

      Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the + previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the + partitioning tool used in the installer has not been tested with such a + drive. +

      + + +

      Some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you have such a + device we suggest that you partition the drive in advance, using an + alternative partitioning tool like gparted, and to use the following + settings: +

      + + +
      +
        +
      • + +

        Align to = MiB +

        + +
      • +
      • + +

        Free space preceding (MiB) = 2 +

        + +
      • +
      +
      + + +

      Also make sure all partitions are created using an even number of megabytes.

      + +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Alegeți punctele de montare +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

      Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If + you don't agree with the DrakX suggestions, you can change the mount points + yourself. +

      + + +
      +
        +
      • + +

        To the left of the drop-down menus is a list of available partitions. For + example: sda is a hard drive - and + 5 is a partition number, followed + by the (capacity, mount point, filesystem type) of the + partition. +

        + +
      • +
      • + +

        If you have several partitions, you can choose various different + mount points from the drop down menu, such as + /, /home and + /var. You can even make your own mount points, for + instance /video for a partition where you want to store + your films, or perhaps /Data for all your data files. +

        + +
      • +
      • + +

        For any partitions that you don't need to make use of, you can leave the + mount point field blank. +

        + +
      • +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Avertisment]
      + +

      If you make any changes here, ensure you still have a / + (root) partition. +

      + +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Indicație]
      + +

      If you are not sure what to choose, click Previous to + go back and then tick Custom disk partitioning, where + you can click on a partition to see its type and size. +

      + +
      +
      + + +

      If you are sure the mount points are correct, click on + Next, and choose whether you only want to format the + partition suggested by DrakX, or more. +

      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Confirmați formatarea discului dur +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + + + +
      +
        +
      • + +

        Click on Previous if you are at all unsure about your + choice. +

        + +
      • +
      • + +

        Click on Next to proceed if you are sure that it is OK + to erase every partition, every operating system and all + data that might be on that hard disk. +

        + +
      • +
      +
      + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Custom Disk Partitioning with DiskDrake +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + +
      +
        +
      • + +

        Modify the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, + change the filesystem or size of a partition and even view their details + before you start. +

        + +
      • +
      • + +

        There is a tab at the top for every detected hard disk (or other storage + device, like a USB key). In the screenshot above there are two available + devices: sda and sdb. +

        + +
      • +
      • + +

        For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, + or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe + it. Expert mode provides more options such as to label + (name) a partition, or to choose a partition type. +

        + +
      • +
      • + +

        Continue until you have adjusted everything to your satisfaction, then click + Done when you're ready. +

        + +
      • +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Avertisment]
      + +
      +
        +
      1. + +

        Take care with the Clear all option, use it only if you + are sure you want to wipe all partitions on the selected storage device. +

        + +
      2. +
      3. + +

        If you wish to use encryption on your / partition you + must ensure that you have a separate /boot + partition. The encryption option for the /boot + partition must NOT be set, otherwise your system will be unbootable. +

        + +
      4. +
      +
      + +
      +
      + + +
      + + + + + + + + +
      [Important]
      + +
      +
        +
      • + +

        If you are installing Mageia on a UEFI system, check that an ESP (EFI System + Partition) is present and correctly mounted on + /boot/EFI. See Figure 1 below. +

        + +
      • +
      • + +

        If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot + partition is present and of the correct type. See Figure 2 below. +

        + +
      • +
      +
      + +
      +
      + + + + + +
      + + +
      +
      +
      +
      +

      Formatare în curs +

      +
      +
      +
      + + + + + + + + + + + + + + + +

      Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on + partitions not marked for formatting will be preserved. +

      + + +

      Usually, at least the partitions that DrakX selected need to be formatted. +

      + + +

      Click on Advanced to choose the partitions you want to + check for so-called bad blocks

      + + +
      + + + + + + + + +
      [Indicație]
      + +

      If you're not sure you have made the right choice, you can click on + Previous, again on Previous and + then on Custom to get back to the main screen, where + you can choose to view details of your partitions. +

      + +
      +
      + + +

      When you are confident about the selections, click on + Next to continue. +

      + +
      + +
      + + diff --git a/ro/exitInstall.html b/ro/exitInstall.html index 467efcb..bb80bfd 100644 --- a/ro/exitInstall.html +++ b/ro/exitInstall.html @@ -22,6 +22,10 @@
    + + + + @@ -29,15 +33,13 @@ -

    Ați terminat de instalat și configurat distribuția - Mageia, iar acum puteți înlătura în siguranță - mediul de instalare și redemara calculatorul. +

    You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to + remove the installation medium and reboot your computer.

    -

    După redemarare, în ecranul încărcătorului de sistem, veți putea alege - dintre sistemele de operare instalate pe acest sistem (dacă aveți mai mult - de unul). +

    After rebooting, you can use the bootloader screen to choose which operating + system to start (if there are more than one on your computer).

    @@ -50,8 +52,8 @@

    -

    Vizitați www.mageia.org dacă aveți întrebări sau dacă doriți să contribuiți - la Mageia +

    Visit www.mageia.org/en/ + if you have any questions or want to contribute to Mageia

    diff --git a/ro/firewall.html b/ro/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..e346c2b --- /dev/null +++ b/ro/firewall.html @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + Firewall + + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Firewall +

    +
    +
    +
    + + + + + + + +

    This section allows you to configure some simple firewall rules: they + determine which type of message from the Internet will be accepted by the + target system. This, in turn, allows the corresponding services on the + system to be accessible from the Internet. +

    + + +

    In the default setting (no button is checked), no service of the system is + accessible from the network. The Everything (no + firewall) option enables access to all services of the machine - + an option that does not make much sense in the context of the installer + since it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in + the context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout) + for temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and + debugging purposes. +

    + + +

    All other options are more or less self-explanatory. As an example, you will + enable the CUPS server if you want printers on your machine to be accessible + from the network. +

    + + +

    Advanced

    + + +

    The Advanced option opens a window where you can enable + a series of services by typing a list of couples (blank + separated) +

    + + +

    <port-number>/<protocol>

    + + + + + + + + + +
    - <port-number> is the value of the port assigned to + the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined + in RFC-433; +
    - <protocol> is one of TCP or + UDP - the internet protocol that is used by the + service. +
    + + +

    For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore + is 873/tcp. +

    + + +

    In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 + couples for the same port. +

    + +
    + + diff --git a/ro/graphicalConfiguration.html b/ro/graphicalConfiguration.html new file mode 100644 index 0000000..92c8856 --- /dev/null +++ b/ro/graphicalConfiguration.html @@ -0,0 +1,373 @@ + + + + + Graphical Configuration + + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Graphical Configuration +

    +
    +
    +
    + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Configurare placă grafică și ecran +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + +

    No matter which graphical environment (also known as desktop environment) + you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user + interface system called X Window System, or simply + X. So in order for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other + graphical environment to work well, the following X settings + need to be correct. +

    + + +

    Choose the appropriate settings manually if you think the details are + incorrect, or if none are shown. +

    + + +
    +
      +
    • + +

      Graphic Card

      + + +

      If you need to, you can select a specific card from this expandable + list. See „Alegeți un server X (configurați placa grafică)”. +

      + +
    • +
    • + +

      Monitor

      + + +

      You can choose Plug 'n Play, if applicable, or choose your monitor from the + Vendor or Generic lists. Choose + Custom if you prefer to manually set the horizontal and + vertical refresh rates of your monitor. See „Alegeți monitorul”. +

      + +
    • +
    • + +

      Resolution

      + + +

      The resolution and color depth of your monitor can be set here.

      + +
    • +
    • + +

      Test

      + + +

      The test button does not always appear during install. If the option is + there, and you test your settings, you should be asked to confirm that your + settings are correct. If you answer Yes, the settings + will be kept. If you don't see anything, you'll return to the configuration + screen and be able to reconfigure everything until the test result is + satisfactory. If the test option is not available, then make sure your + settings are on the safe side. +

      + +
    • +
    • + +

      Options

      + + +

      Here you can choose to enable or disable various options.

      + +
    • +
    +
    + + +
    + + + + + + + + +
    [Avertisment]
    + +

    There is a risk of damaging a monitor if you choose refresh rates that are + outside the frequency range of that monitor. This applies to older CRT + displays: modern monitors will reject an unsupported frequency and normally + enter standby mode. +

    + +
    +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Alegeți un server X (configurați placa grafică) +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

    DrakX are o bază de date foarte cuprinzătoare de plăci grafice și va + identifica, în general, corect placa grafică. +

    + + +

    Dacă instalatorul nu a detectat corect placa grafică și știți ce model + aveți, o puteți alege din arborescență: +

    +
    +
      +
    • + +

      Vendor

      + +
    • +
    • + +

      then the make of your card

      + +
    • +
    • + +

      and the model of card

      + +
    • +
    +
    + + +

    If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in + the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the + Xorg category, which provides more than 40 generic and + open source video card drivers. If you still can't find a specific driver + for your card there is the option of using the VESA driver which provides + basic capabilities. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Atenție]
    + +

    Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access + to the Command Line Interface

    + +
    +
    + + +

    Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which + may only be available in the Nonfree repository and in + some cases only from the card manufacturers' websites. The + Nonfree repository needs to be explicitly enabled to + access them. If you didn't enable it previously, you should do this after + your first reboot. +

    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Alegeți monitorul +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + +

    DrakX dispune de o bază de date cu monitoare foarte cuprinzătoare și în + general va identifica în mod corect monitorul. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Avertisment]
    + +

    Selecting a monitor with different characteristics + could damage your monitor or video hardware. Please don't try something + without knowing what you are doing. If in doubt you should + consult your monitor documentation. +

    + +
    +
    + + + + +
    +
    +
    Personalizat
    +
    + +

    This option allows you to set two critical parameters: the vertical refresh + rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the + screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are + displayed. +

    + + +

    Este FOARTE IMPORTANT ca specificațiile pe care le dați + să nu fie peste capacitățile monitorului: puteți distruge monitorul. Dacă + aveți dubii, alegeți o configurație conservativă și consultați documentația + monitorului. +

    + +
    +
    Plug'n Play
    +
    + +

    This is the default option and automatically tries to determine the monitor + type from the monitor database. +

    + +
    +
    Vendor
    +
    + +

    Dacă instalatorul nu a detectat corect monitorul și îi cunoașteți + referințele, atunci îl puteți alege din arborescență selecționîndu-l în + ordine: +

    + +
    +
    +
    + + +
    +
      +
    • + +

      Manufacturer

      + +
    • +
    • + +

      Monitor model

      + +
    • +
    +
    + + +
    +
    +
    Generic
    +
    + +

    Selecting this group will list nearly 30 display configurations such as + 1024x768 @ 60Hz and includes flat-panel displays as used in laptops. This is + often a good monitor selection group if you need to use the VESA card driver + when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it + may be wise to be conservative in your selections. +

    + +
    +
    +
    + +
    + +
    + + diff --git a/ro/index.html b/ro/index.html index 93ed37f..a16c4ae 100644 --- a/ro/index.html +++ b/ro/index.html @@ -27,16 +27,17 @@
    Introducere
    -
    Medii
    -
    Descărcarea și verificarea mediilor
    -
    Inscripționați sau copiați imaginea ISO
    +
    Medii
    +
    Descărcarea și verificarea mediilor
    +
    Inscripționați sau copiați imaginea ISO
    DrakX, instalatorul Mageia
    -
    Etapele instalării
    -
    Probleme de instalare și soluții posibile
    +
    Etapele instalării
    +
    Ecranul de bun venit al instalării
    +
    Probleme de instalare și soluții posibile
    Alegeți limba ce va fi utilizată
    @@ -50,40 +51,51 @@
    Configurare SCSI
    Instalare sau actualizare
    Tastatură
    -
    Partiționare
    -
    Alegeți punctele de montare
    -
    Confirmați formatarea discului dur
    -
    Partiționare de disc personalizată cu DiskDrake
    -
    Formatare în curs
    -
    Selectare medii (configurați mediile de instalare suplimentare)
    -
    Selectare medii (Nonfree)
    -
    Selectarea biroului
    -
    Selectarea grupurilor de pachete
    -
    Instalare minimală
    -
    Selectare individuală a pachetelor
    -
    Gestionare utilizatori și administratori
    +
    Partitioning
    +
    +
    +
    Suggested Partitioning
    +
    Alegeți punctele de montare
    +
    Confirmați formatarea discului dur
    +
    Custom Disk Partitioning with DiskDrake
    +
    Formatare în curs
    +
    +
    +
    Software
    +
    +
    +
    Media Selection
    +
    Selectarea biroului
    +
    Selectarea grupurilor de pachete
    +
    Instalare minimală
    +
    Selectare individuală a pachetelor
    +
    +
    +
    User Management
    Definiți parola administratorului (root):
    Introduceți un utilizator
    -
    Gestionare avansată utilizatori
    +
    User Management (advanced)
    +
    +
    +
    Graphical Configuration
    +
    +
    +
    Configurare placă grafică și ecran
    +
    Alegeți un server X (configurați placa grafică)
    +
    Alegeți monitorul
    -
    Configurare placă grafică și ecran
    -
    Alegeți un server X (configurați placa grafică)
    -
    Alegeți monitorul
    -
    Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem
    +
    Bootloader
    -
    Bootloader interface
    -
    Se utilizează un încărcător de sistem Mageia
    -
    Se utilizează încărcătorul de sistem existent
    -
    Using chain loading
    -
    Options
    +
    Grub2
    +
    Bootloader Setup
    +
    Other Options
    -
    Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj
    -
    Rezumatul parametrilor diverși
    +
    Configuration Summary
    Parametri sistem
    @@ -92,11 +104,11 @@
    Securitate
    -
    Configurați fusul orar
    -
    Selectați țara / regiunea
    +
    Locale
    -
    Metodă de intrare
    +
    Configurați fusul orar
    +
    Selectați țara / regiunea
    Configurați serviciile
    @@ -108,33 +120,16 @@
    Nivel de securitate
    +
    Firewall
    Actualizări
    Felicitări
    Dezinstalare Mageia
    -
    -
    -
    Îndrumar
    -
    -
    - - - - - - - - - - - - - @@ -152,29 +147,37 @@ - - - + + + + + + + + + + + @@ -187,7 +190,6 @@ - @@ -197,17 +199,20 @@ - - - + + + + + + diff --git a/ro/installUpdates.html b/ro/installUpdates.html index 8621b35..ecdc573 100644 --- a/ro/installUpdates.html +++ b/ro/installUpdates.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + + +
    +
    +
    +
    +

    Locale +

    +
    +
    +
    + + + +
    +
    +
    +
    +

    Configurați fusul orar +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + +
    +
      +
    • + +

      Choose your timezone by choosing your country, or a city close to you in the + same timezone. +

      + +
    • +
    +
    + + +

    In the next screen you can choose to set your hardware clock to local time + or to GMT, also known as UTC. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Notă]
    + +

    Dacă aveți instalate mai multe sisteme de operare pe acest calculator, + asigurați-vă că toate sînt configurate pe ora locală, sau toate pe UTC/GMT. +

    + +
    +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Selectați țara / regiunea +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + +
    +
      +
    • + +

      Select your country or region. This is important for all kinds of settings, + like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country + can lead to being unable to use a Wireless network. +

      + +
    • +
    • + +

      If your country isn't in the list, click the Other + Countries option and choose your country / region there. +

      + +
    • +
    +
    + + +
    + + + + + + + + +
    [Notă]
    + +

    If your country is only in the Other Countries list, + after clicking OK it may seem that a country from the + main list was chosen. Despite this, DrakX will actually apply your choice. +

    + +
    +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Metodă de intrare +

    +
    +
    +
    + + + +

    In the Other Countries screen you can also select an + input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input + multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the + default input method, so users should not need to configure it + manually. Other input methods (SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar + functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package + selection. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Notă]
    + +

    If you missed the input method setup during installation, you can access it + post-install via Configure your ComputerSystem, or by running + localedrake as root. +

    + +
    +
    + +
    + +
    + +
    + + diff --git a/ro/misc-params.html b/ro/misc-params.html index 8ffc6d5..a8990b8 100644 --- a/ro/misc-params.html +++ b/ro/misc-params.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Rezumatul parametrilor diverși + Configuration Summary - - -
    +
    -

    Rezumatul parametrilor diverși +

    Configuration Summary

    @@ -29,10 +29,20 @@ -

    DrakX a făcut alegeri inteligente pentru configurația sistemului în funcție - de opțiunile pe care le-ați ales și de componentele materiale - detectate. Puteți verifica parametrii aici, iar dacă doriți îi puteți - schimba apăsînd Configurează. + + + + + + + + + + +

    DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on + the choices you made and on the hardware detected. You can check the + settings here and change them if you want by pressing + Configure.

    @@ -45,8 +55,8 @@
    -

    As a general rule, default settings are recommended and you can keep them - with 3 exceptions: +

    As a general rule, it is recommended that you accept the default settings + unless:

      @@ -62,7 +72,7 @@
    • -

      something else is said in the detailed sections below

      +

      some other factor mentioned in the detailed sections below is an issue

    @@ -90,66 +100,61 @@
    • -

      Fus orar

      +

      Timezone

      -

      DracX a selecționat un fus orar în funcție de limba pe care ați ales-o. Îl - puteți schimba dacă este nevoie. Vedeți și „Configurați fusul orar”

      +

      DrakX selects a timezone for you, depending on your preferred language. You + can change it if needed. See also Configure Timezone

    • -

      Țară / Regiune

      +

      Country / Region

      -

      Este foarte important să corectați acest parametru dacă nu vă aflați în țara - selecționată. Vedeți „Selectați țara / regiunea”

      +

      If the selected country is wrong, it is very important that you correct the + setting. See Select Country

    • -

      Încărcător de sistem

      +

      Bootloader

      -

      DrakX a făcut o alegeri bune pentru parametrii încărcătorului de sistem. +

      DrakX proposal for the bootloader setting

      -

      Do not change anything, unless you know how to configure Grub2 -

      +

      Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2. For more + information, see Bootloader

      -

      Pentru mai multe informații, consultați „Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem”

      +
    • -

      Gestionare utilizatori

      +

      User management

      -

      Puteți adăuga aici utilizatorii suplimentari. Fiecare va avea propriul său - director /home. +

      You can add extra users here. They will each be allocated their own + /home directories.

    • -

      Servicii: -

      - - -

      Serviciile sistem se referă la acele programe mici care se execută în fundal - (demoni). Această unealtă vă permite să activați sau să dezactivați anumite - sarcini. -

      +

      Services

      -

      Trebuie să verificați cu atenție înainte de a schimba ceva aici - o greșeală - poate împiedica funcționarea corectă a calculatorului. +

      System services refer to those small programs which run in the background + (daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes.

      -

      Pentru mai multe informații, consultați „Configurați serviciile”

      +

      You should check carefully before changing anything here - a mistake may + prevent your computer from operating correctly. For more information, see + Configure Services

    @@ -174,12 +179,11 @@
    • -

      Tastatură: -

      +

      Keyboard

      -

      Aici puteți configura sau schimba dispunerea tastaturii, care va depinde de - locația voastră, de limbă și de tipul tastaturii. +

      Configure your keyboard layout according to your location, language and type + of keyboard.

      @@ -204,8 +208,7 @@
    • -

      Maus: -

      +

      Mouse

      Aici puteți adăuga sau configura și alte dispozitive de indicare, precum @@ -215,29 +218,31 @@

    • -

      Placă de sunet: +

      Sound card

      + + +

      The installer will use the default driver if one is available.

      -

      Instalatorul utilizează pilotul implicit, dacă există. Opțiunea pentru a - selecționa un alt pilot este propusă numai cînd există mai mulți piloți - pentru acestă placă, însă nici unul dintre ei nu este cel implicit. +

      If there is no actual default driver for your sound card, there may be other + possible alternative drivers available to choose from. If this is the case, + but you think the installer has not made the most appropriate choice, you + can click on Advanced to manually specify a driver.

    • -

      Interfață grafică: -

      +

      Graphical interface

      -

      Această secțiune vă permite să configurați plăcile grafice și ecranele. -

      +

      This section allows you to configure your graphics card(s) and displays. For + more information, see „Configurare placă grafică și ecran”

      -

      Pentru mai multe informații, consultați „Configurare placă grafică și ecran”. -

      +
    @@ -263,14 +268,13 @@
    • -

      Rețea: -

      +

      Network

      -

      Aici puteți configura rețeaua, însă pentru plăcile de rețea cu piloți non - liberi este mai bine să faceți asta după redemarare, din - Centrul de Control Mageia, dacă nu ați activat - încă depozitele mediilor Nonfree. +

      You can configure your network here, but for network cards with non-free + drivers it is better to do that after reboot, using the Mageia Control + Center, if you have not yet enabled the Nonfree media + repositories.

      @@ -283,8 +287,8 @@
    -

    Cînd adăugați o placă de rețea, nu uitați să configurați parafocul ca să - supravegheze și acea interfață. +

    When you add a network card, do not forget to set your firewall to monitor + that interface as well.

    -

    Țineți cont că poate fi foarte riscant dacă permiteți totul (fără parafoc). +

    Bear in mind that allowing everything (no firewall) may + be very risky.

    - - - - - - - -
    [Indicație]
    - -

    The Mageia graphical menus are nice :)

    - -
    -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems -

    -
    -
    -
    - - - - - -

    Nu modificați „Dispozitivul de demaraj” doar dacă știți ce faceți.

    - -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Grub2-efi on UEFI systems -

    -
    -
    -
    - - - -

    With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot - choose between with or without graphical menu -

    - - - - -

    If Mageia is the only system installed on your computer, the installer - created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader - (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your - computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing - ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have - several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of - operating systems you have. -

    - - -

    Nu modificați „Dispozitivul de demaraj” doar dacă știți ce faceți.

    - -
    - -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Se utilizează un încărcător de sistem Mageia -

    -
    -
    -
    - - - -

    By default, according to your system, Mageia writes a new:

    - - -
    +
    +

    Grub2-efi on UEFI systems

    • -

      GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard - drive or in the BIOS boot partition. -

      +

      GRUB2-efi will be used exclusively as the bootloader for a UEFI system.

    • -

      Grub2-efi bootloader into the ESP

      +

      By default, a new bootloader (Grub2-efi) will be written into the ESP (EFI + System Partition). +

      + + +

      If there are already UEFI-based operating systems installed on your computer + (Windows 8 for example), the Mageia installer will detect the existing ESP + created by Windows and add grub2-efi to it. If no ESP exists, then one will + be created. Although it is possible to have several ESPs, only one is + required, whatever the number of operating systems you have. +

    - - -

    If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to - add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, - click on Next and then uncheck the box - Probe Foreign OS

    - -
    -
    +
    -

    Se utilizează încărcătorul de sistem existent +

    Bootloader Setup

    @@ -187,63 +115,11 @@ -

    Procedura exactă pentru adăugarea sistemului Mageia la un încărcător de - sistem existent depășește scopul acestui ajutor. Totuși, în majoritatea - cazurilor, acest lucru implică lansarea programului de instalare al acelui - încărcător de sistem, care ar trebui să detecteze și să adauge automat noul - sistem Mageia. Consultați documentația sistemului de operare în chestiune. -

    - -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Using chain loading -

    -
    -
    -
    - - - -

    If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, - click on Next, then on - Advanced and Check the box Do not touch ESP - or MBR. -

    - - - - -

    You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking - OK. -

    - - - -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Options -

    -
    -
    -
    - - - -
    +
    -

    First page +

    Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem

    @@ -251,83 +127,121 @@ + +
    • - -

      Delay before booting the default image: This text box - lets you set a delay in seconds before the default operating system is - started up. + +

      Bootloader to use

      + + +

      This feature is only available to Legacy MBR/BIOS systems. Users of UEFI + systems will not see this option here.

      + +
    • +
    • + +

      Boot device

      + +

      Don't change this unless you really know what you are doing

      +
    • - -

      Security: This allows you to set a password for the - bootloader. This means a username and password will be asked at the boot - time to select a booting entry or change settings. The username is "root" - and the password is the one chosen here after. + +

      Delay before booting the default image

      + + +

      This text box lets you set a delay, in seconds, before the default operating + system is started up.

      + +
    • +
    • +

      Security

      + + +

      This allows you to set a password for the bootloader. This means a username + and password will be required when booting in order to select a booting + entry or change settings. This is optional, and most people are not likely + to have a need for it. The username is root and the + password is the one chosen hereafter. +

      +
    • - -

      Password: This text box is where you actually put the - password + +

      Password

      + + +

      Choose a password for the bootloader (optional)

      + +
    • +
    • + +

      Password (again)

      + + +

      Retype the password and DrakX will check that it matches with the one set + above

      + +
    • +
    +
    + + +

    Advanced

    + + +
    +
      +
    • + +

      Enable ACPI

      + +

      ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a standard for power + management. It can save energy by stopping unused devices. Deselecting it + could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if + you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance + random reboots or system lockups). +

      +
    • - -

      Password (again): Retype the password and Drakx will - check that it matches with the one set above. + +

      Enable SMP

      + + +

      This option enables/disables symmetric multiprocessing for multi-core + processors

      + +
    • +
    • + +

      Enable APIC

      + +

      Enabling this gives the operating system access to the Advanced Programmable + Interrupt Controller. APIC devices permit more complex priority models, and + Advanced IRQ (Interrupt Request) management. +

      +
    • - -

      Advanced

      + +

      Enable Local APIC

      - -
      -
        -
      • - -

        Enable ACPI: ACPI (Advanced Configuration and Power - Interface) is a standard for the power management. It can save energy by - stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it - could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if - you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance - random reboots or system lockups). -

        - -
      • -
      • - -

        Enable SMP: This option enables / disables symmetric - multiprocessing for multi core processors. -

        - -
      • -
      • - -

        Enable APIC: Enabling or disabling this gives the - operating system access to the Advanced Programmable Interrupt - Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced - IRQ (Interrupt Request) management. -

        - -
      • -
      • - -

        Enable Local APIC: Here you can set local APIC, which - manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system. -

        - -
      • -
      -
      +

      Here you can set Local APIC, which manages all external interrupts for a + specific processor in an SMP system +

      +
    @@ -335,11 +249,11 @@
    -
    +
    -

    Next page +

    Bootloader Configuration

    @@ -347,52 +261,175 @@ + +
    • -

      Default: Operating system started up by default +

      Default

      + + +

      The operating system to be started up by default.

      + +
    • +
    • + +

      Append

      + + +

      This option lets you pass information to the kernel or tell the kernel to + give you more information as it boots.

    • -

      Append: This option lets you pass the kernel - information or tell the kernel to give you more information as it boots. +

      Probe foreign OS

      + + +

      If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to + add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, + then untick the Probe Foreign OS option.

    • +
    +
    + + +

    Advanced

    + + + + +
    +
    • -

      Probe foreign OS: see above Using a Mageia bootloader

      +

      Video mode

      + + +

      This sets the screen size and colour depth to be used by the boot menu. If + you click the down-triangle you will be offered other size and colour depth + options. +

    • -

      Advanced

      -
      -
        -
      • - -

        Video mode: This sets the screen size and colour depth - the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered - other size and colour depth options. -

        - -
      • -
      • - -

        Do not touch ESP or MBR: see above Using the chain loading

        - -
      • -
      -
      +

      Do not touch ESP or MBR

      + + +

      Select this option if you don't want a bootable Mageia, but would rather + chain-load it from another OS. You will get a warning that the bootloader is + missing. Click Ok if you are sure you understand the + implications, and wish to proceed. +

    + + + +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Other Options +

    +
    +
    +
    + + + +
    +
    +
    +
    +

    Se utilizează încărcătorul de sistem existent +

    +
    +
    +
    + + + +

    The exact procedure for adding Mageia to an existing bootloader is beyond + the scope of this documentation. However in most cases it will involve + running the relevant bootloader installation program, which should detect + Mageia and automatically add an entry for it in the bootloader menu. See the + documentation for the relevant operating system. +

    + + +
    +
    +
    +
    +

    Installing Without a Bootloader +

    +
    +
    +
    + + + +

    While you can opt to install Mageia without a bootloader (see section 2.1 + Advanced), this is not recommended unless you absolutely know what you are + doing, as without some form of bootloader your operating system will be + unable to start. +

    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj +

    +
    +
    +
    + + + + + +

    To do this you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the + software grub-customizer tool instead + (available in the Mageia repositories). +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Notă]
    + +

    For more information, see: https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia

    + +
    +
    + +
    diff --git a/ro/setupSCSI.html b/ro/setupSCSI.html index 02d1367..492671c 100644 --- a/ro/setupSCSI.html +++ b/ro/setupSCSI.html @@ -24,32 +24,36 @@
    + + + + - - + + + + - -

    În general DrakX detectează corect discurile. La unele controlere SCSI mai - vechi poate să nu determine corect piloții care trebuiesc utilizați și prin - urmare eșuează la recunoașterea discurilor. -

    -

    Dacă se întîmplă acest lucru, va trebui să-i indicați manual lui DrakX ce - discuri SCSI aveți. +

    DrakX will normally detect hard disks correctly. However, with some older + SCSI controllers it may be unable to determine the correct drivers to use + and subsequently fail to recognise the drive.

    -

    DrakX va putea atunci să le configureze corect. +

    If your device is not recognised, you will need to manually tell DrakX which + SCSI drive(s) you have. DrakX should then be able to configure the drive(s) + correctly.

    diff --git a/ro/software.html b/ro/software.html new file mode 100644 index 0000000..55c68fe --- /dev/null +++ b/ro/software.html @@ -0,0 +1,427 @@ + + + + + Software + + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Software +

    +
    +
    +
    + + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Media Selection +

    +
    +
    +
    + + + +
    +
    +
    +
    +

    Supplemental Installation Media +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + +

    This screen shows you the list of already recognised repositories. You can + add other sources for packages, like an optical-disc or a remote source. + The source selection determines which packages will be available during the + subsequent steps. +

    + + +

    Pentru o sursă de rețea trebuiesc urmate două etape:

    + + +
    +
      +
    1. + +

      Choosing and activating the network, if not already up.

      + +
    2. +
    3. + +

      Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a + mirror, you have access to the selection of all repositories managed by + Mageia, like the Nonfree, the + Tainted repositories and the + Updates. With the URL, you can designate a specific + repository or your own NFS installation. +

      + +
    4. +
    +
    + + +
    + + + + + + + + +
    [Notă]
    + +

    If you are updating a 64-bit installation which may contain some 32-bit + packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by + selecting one of the Network protocols here. The 64-bit DVD ISO only + contains 64-bit and noarch packages, it will not be + able to update the 32-bit packages. However, after adding an online mirror, + the installer will find the needed 32-bit packages there. +

    + +
    +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Available Media +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + +

    Aici aveți lista depozitelor disponibile. Nu toate depozitele sînt + disponibile, în funcție de mediile pe care le utilizați pentru + instalare. Selecția depozitelor determină care pachete vor fi disponibile + pentru selectat pe parcursul etapelor următoare. +

    + + +
    +
      +
    • + +

      Depozitul Core nu poate fi dezactivat deoarece conține + baza distribuției. +

      + +
    • +
    • + +

      The Nonfree repository includes packages that are + free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain + closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this + repository includes nVidia and AMD graphics card proprietary drivers, + firmware for various WiFi cards, etc. +

      + +
    • +
    • + +

      The Tainted repository includes packages released under + a free license. The main criteria for placing packages in this repository is + that they may infringe patents and copyright laws in some countries, + e.g. multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages + needed to play commercial video DVD's, etc. +

      + +
    • +
    +
    + +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Selectarea biroului +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + +

    Some choices made here will open other screens with related options.

    + + +

    After the selection step(s), you will see a slideshow during the + installation of required packages. The slideshow can be disabled by pressing + the Details button. +

    + + + + +
    +
      +
    • + +

      Choose whether you prefer to use the KDE Plasma or GNOME desktop + environment. Both come with a full set of useful applications and tools. +

      + +
    • +
    • + +

      Select Custom if you do not wish to use either (or, + actually use both) of these, or if you want to modify the default software + choices for these desktop environments. The LXDE desktop, for instance, is + lighter than the previous two, sporting less eye candy and having fewer + packages installed by default. +

      + +
    • +
    +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Selectarea grupurilor de pachete +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + +

    Packages are arranged into common groups, to make choosing what you need on + your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however + more information about the content of each is available in tool-tips which + become visible as the mouse is hovered over them. +

    + + +
    +
      +
    • + +

      Workstation

      + +
    • +
    • + +

      Server

      + +
    • +
    • + +

      Graphical Environment

      + +
    • +
    • + +

      Individual Package Selection: you can use + this option to manually add or remove packages +

      + +
    • +
    +
    + + +

    See Minimal Install for instructions on how to do a + minimal install (without or with X & IceWM). +

    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Instalare minimală +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

    Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for + Mageia, such as a server or a specialised workstation. You will probably use + this option combined with the Individual package + selection option to fine-tune your installation. See Choose Packages Tree. +

    + + +
    +
      +
    • + +

      You can choose a Minimal Installation by de-selecting + everything in the Package Group Selection screen, see + Choose Package Groups. +

      + + +

      If desired, you can additionally tick the Individual package + selection option in the same screen. +

      + +
    • +
    • + +

      If you choose this installation method, then the relevant screen (see + screenshot below) will offer you a few useful extras to install, such as + documentation and X. +

      + + +

      If the With X option is selected, then IceWM (a + lightweight desktop environment) will also be included. +

      + +
    • +
    +
    + + +

    The basic documentation is provided in the form of man and + info pages. It contains the man pages from the Linux Documentation + Project and the GNU + coreutils info pages. +

    + + + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Selectare individuală a pachetelor +

    +
    +
    +
    + + + + + + + + + + + +

    Here you can add or remove any extra packages to customize your + installation. +

    + + +

    After having made your choice, you can click on the + floppy icon at the bottom of the page to save your + choice of packages (saving to a USB key works, too). You can then use this + file to install the same packages on another system, by pressing the same + button during install and choosing to load it. +

    + +
    + +
    + + diff --git a/ro/soundConfig.html b/ro/soundConfig.html index 75b522d..cbbb48e 100644 --- a/ro/soundConfig.html +++ b/ro/soundConfig.html @@ -29,23 +29,20 @@ -

    Acest ecran afișează numele pilotului pe care instalatorul l-a ales pentru - placa de sunet, care va fi cel implicit dacă există unul. -

    -

    Pilotul implicit ar trebui să funcționeze fără probleme. Totuși, dacă - întîlniți probleme după instalare, atunci executați - draksound sau lansați această unealtă via MCC (Mageia - Control Center), alegînd categoria Componente materiale - și faceți clic pe Configurare sunet în partea din - dreapta sus a ecranului. + + +

    This screen shows the details of the sound card driver chosen for you by the + installer, and this driver should work without problems.

    -

    Apoi, în draksound sau ecranul uneltei de „Configurarea sunetului”, apăsați - pe Avansat și apoi pe Depanare - pentru a găsi sfaturi utile despre cum să rezolvați problema. +

    However, if you encounter any issues post-install, then run + draksound or start this tool via Mageia Control CenterHardwareSound Configuration. Then, in the + draksound or Sound Configuration + screen, click on Troubleshooting to find useful advice + about how to solve the problem.

    @@ -61,14 +58,10 @@ -

    Apăsarea pe Avansat în acest ecran, în cursul - instalării, este utilă dacă nu există un pilot implicit dar sînt cîțiva - disponibili și credeți că instalatorul l-a selecționat pe cel greșit. -

    - - -

    În acel caz puteți selecta un pilot diferit după ce faceți clic pe - Alegerea unui pilot. +

    If there is no actual default driver for your sound card, there may be other + possible alternative drivers available to choose from. If this is the case, + but you think the installer has not made the most appropriate choice, you + can click on Advanced to manually specify a driver.

    diff --git a/ro/uninstall-Mageia.html b/ro/uninstall-Mageia.html index 63456ee..2ca1445 100644 --- a/ro/uninstall-Mageia.html +++ b/ro/uninstall-Mageia.html @@ -24,59 +24,46 @@ + -
    -
    -
    -
    -

    Îndrumar -

    -
    -
    -
    - - - -

    Dacă Mageia nu v-a convins sau nu ați putut să o instalați corect, pe scurt - doriți să vă debarasați de ea. Aveți tot dreptul, iar Mageia vă oferă - posibilitatea de a o dezinstala. Acest lucru nu este valabil pentru toate - sistemele de operare. -

    - - -

    După ce v-ați salvat datele, redemarați de pe DVD-ul Mageia și selectați - „Recuperare sistem”, iar apoi „Restaurare încărcător de sistem Windows”. La - următoarea redemarare veți avea numai Windows fără niciun alt meniu ca să vă - alegeți sistemul de operare. -

    - - -

    Pentru a recupera în Windows spațiul ocupat de partițiile Mageia, faceți - clic pe Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer - Management -> Storage -> Disk Management pentru a accesa gestionarea - partițiilor. Veți recunoaște partițiile Mageia după eticheta - Unknown, dar și după mărimea și amplasamentul lor pe - disc. Faceți clic pe una din aceste partiții și selectați - Delete. Spațiul va fi eliberat. -

    - - -

    Dacă utilizați Windows XP, puteți crea o partiție nouă și s-o formatați - (FAT32 sau NTFS). Aceasta va primi o literă de partiție. -

    - - -

    Dacă aveți Vista sau 7, mai aveți o posibilitate în plus, puteți extinde - partiția existentă care se află în partea stîngă a spațiului liber. Mai sînt - și alte unelte de partiționare care pot fi utilizate, precum gparted, - disponibil pentru Windows și Linux. Ca de obicei, fiți foarte atenți cînd - modificați partițiile și asigurați-vă că ați făcut o copie de siguranță - pentru lucrurile importante. -

    - -
    + + +

    If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly - in short + you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you the + possibility to uninstall. This is not true for every operating system. +

    + + +

    After backing up your data, reboot your Mageia installation DVD and select + Rescue system, then Restore Windows boot + loader. At the next boot, you will only have Windows, with no + option to choose your Mageia operating system. +

    + + +

    In Windows, to recover the space used by Mageia partitions: click on + StartControl + PanelAdministrative ToolsComputer ManagementStorageDisk + Management. You will recognise a Mageia + partition because they are labeled Unknown, and also by + their size and place on the disk. Right-click on each of these partitions + and select Delete to free up the space. +

    + + +

    If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it + (FAT32 or NTFS). It will then get a partition letter. +

    + + +

    If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the + existing partition that is at the left of the freed space. There are other + partitioning tools that can be used, such as gparted, available for both Windows and Linux. As + always, when changing partitions, be very careful to back up anything + important to you. +

    -- cgit v1.2.1