From c796d0e3cc070624cd64cd2bae7280d6111467e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamil Rytarowski Date: Tue, 1 May 2012 23:29:42 +0000 Subject: - update help files (all changes from 2012-05-01) --- el/doPartitionDisks.html | 8 +- el/exitInstall.html | 35 +++++- el/index.html | 25 ++-- el/installUpdates.html | 52 ++++++++ el/installer.html | 6 - el/misc-params.html | 259 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------ el/selectMouse.html | 4 +- el/setupBootloaderBeginner.html | 102 ++++++++-------- el/setupBootloaderExpert.html | 189 +++++++++++++++-------------- el/setupSCSI.html | 7 +- el/setupX.html | 27 ++++- fr/COPYING | 6 + fr/README | 41 +++++++ 13 files changed, 550 insertions(+), 211 deletions(-) create mode 100644 el/installUpdates.html create mode 100644 fr/COPYING create mode 100644 fr/README diff --git a/el/doPartitionDisks.html b/el/doPartitionDisks.html index 8f4184e..a12076f 100644 --- a/el/doPartitionDisks.html +++ b/el/doPartitionDisks.html @@ -134,15 +134,9 @@

Αυτό σας δίνει πλήρη έλεγχο στον διαμερισμό της εγκατάστασης - στους σκληρούς σας δίσκους. Σας επιτρέπει τη χρήση μιας ξεχωριστής - κατάτμησης για τον φάκελο /home (το οποίο συνιστάται) και πολλές άλλες - επιλογές. + στους σκληρούς σας δίσκους.

- -

Για τους νέους χρήστες του Linux ο φάκελος /home είναι το μέρος - που αποθηκεύονται όλα τα προσωπικά σας αρχεία και ρυθμίσεις. -

diff --git a/el/exitInstall.html b/el/exitInstall.html index 49631d0..dac3b7f 100644 --- a/el/exitInstall.html +++ b/el/exitInstall.html @@ -6,7 +6,7 @@ - + +
+
+
+
+

Ενημερώσεις +

+
+
+
+ + + + + + + + +

Από τη στιγμή που κυκλοφόρησε + η συγκεκριμένη έκδοση της Mageia, μερικά πακέτα + έχουν ενημερωθεί ή βελτιωθεί. +

+ + +

Επιλέξτε + ναι αν επιθυμείτε να κάνετε λήψη και να εγκαταστήσετε + αυτά τα πακέτα, επιλέξτε όχι αν δεν επιθυμείτε να το + πραγματοποιήσετε τώρα, ή αν δεν είστε συνδεδεμένος-η στο διαδίκτυο. +

+ + +

Έπειτα κάντε κλικ στο + Επόμενο για να συνεχίσετε +

+ +
+ + diff --git a/el/installer.html b/el/installer.html index db2e371..e9d43e9 100644 --- a/el/installer.html +++ b/el/installer.html @@ -43,12 +43,6 @@

-

Αν έχετε περιφερειακά όπως εκτυπωτές και σαρωτές, είναι καλύτερα να τα - συνδέσετε και να τα θέσετε σε λειτουργία κατά την εγκατάσταση. Με αυτόν τον - τρόπο θα γίνει αυτόματα ο εντοπισμός και η διαμόρφωσή τους. -

- -

Το μενού της αρχικής οθόνης έχει διάφορες επιλογές, η προκαθορισμένη θα εκκινήσει τον οδηγό εγκατάστασης, και τυπικά είναι αυτό που χρειαζόσαστε. diff --git a/el/misc-params.html b/el/misc-params.html index 016106b..cbedb57 100644 --- a/el/misc-params.html +++ b/el/misc-params.html @@ -2,22 +2,22 @@ - Σύνοψη διάφορων παραμέτρων + Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων - + -

+
-

Σύνοψη διάφορων παραμέτρων +

Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων

@@ -31,10 +31,27 @@ -

Το DrakX έκανε μια έξυπνη - επιλογή για την διαμόρφωση του συστήματός σας, ανάλογα με τις επιλογές που + + + + + + + + + + + + + + + + +

Το DrakX πραγματοποίησε έξυπνες + επιλογές για την διαμόρφωση του συστήματός σας, ανάλογα με τις επιλογές που κάνατε προηγουμένως και το υλικό που εντοπίστηκε από το DrakX. Μπορείτε να - ελέγξετε τις ρυθμίσεις εδώ και αν θέλετε να τις αλλάξετε. + ελέγξετε τις ρυθμίσεις εδώ και αν θέλετε να τις αλλάξετε πατώντας + Διαμόρφωση.

@@ -55,28 +72,60 @@
  • Ζώνη - ώρας: -

    + ώρας:

    + + +

    Το DrakX επέλεξε + μια ζώνη ώρας για εσάς, ανάλογα με την προτιμώμενη γλώσσα. Αν + χρειάζεται μπορείτε να την αλλάξετε. Δείτε επίσης the section called “Διαμόρφωση της ζώνης + ώρας”

  • Χώρα / - Περιοχή: -

    + Περιοχή:

    + + +

    Αν δεν είσαστε + στην επιλεγμένη χώρα, είναι πολύ σημαντικό να διορθώσετε τη ρύθμιση. + Δείτε the section called “Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή + σας”

  • Πρόγραμμα - εκκίνησης: + εκκίνησης:

    + + +

    Το DrakX έχει + πραγματοποιήσει καλές επιλογές για τη ρύθμιση του προγράμματος + εκκίνησης.

    + + +

    Μην αλλάξετε + τίποτα, αν δεν γνωρίζετε πως να διαμορφώσετε το Grub και/ή Lilo +

    + + +

    Για περισσότερες + πληροφορίες, δείτε the section called “Κύριες επιλογές του + προγράμματος εκκίνησης”

  • Διαχείριση - χρηστών: + χρηστών:

    + + +

    Εδώ μπορείτε να + προσθέσετε επιπλέον χρήστες. Καθένας θα αποκτήσει τον δικό του + κατάλογο /home και δεν θα είναι σε θέση να δει τα + δικά σας ή των άλλων χρηστών τα έγγραφα, την αλληλογραφία, τις εικόνες + και λοιπά αρχεία.

  • @@ -84,6 +133,19 @@

    Υπηρεσίες:

    + + +

    Οι υπηρεσίες + συστήματος είναι αυτά τα μικρά προγράμματα που εκτελούνται στο + παρασκήνιο (δαίμονες). Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει την ενεργοποίηση + ή την απενεργοποίηση ορισμένων εργασιών. +

    + + +

    Θα πρέπει να + ελέγξετε προσεκτικά πριν να αλλάξετε οτιδήποτε εδώ - ένα σφάλμα μπορεί + να προκαλέσει τη δυσλειτουργία του υπολογιστή σας. +

    @@ -108,7 +170,13 @@
    • -

      Πληκτρολόγιο: +

      Πληκτρολόγιο:

      + + +

      Εδώ είναι το + μέρος που ρυθμίζετε ή αλλάζετε τη διάταξη του πληκτρολογίου ή οποία + εξαρτάται από την τοποθεσία σας, τη γλώσσα ή τον τύπο του + πληκτρολογίου.

    • @@ -116,6 +184,12 @@

      Ποντίκι:

      + + +

      Εδώ μπορείτε να + προσθέσετε ή να διαμορφώσετε άλλες συσκευές κατάδειξης, ταμπλέτες, + σφαιροδείκτες κλπ. +

    • @@ -123,6 +197,13 @@

      Κάρτα ήχου:

      + + +

      Αυτή η ενότητα + σας επιτρέπει να τελειοποιήσετε την κάρτα ήχου σας. Στις περισσότερες + περιπτώσεις οι επιλεγμένες ρυθμίσεις θα λειτουργήσουν με τον + υπολογιστή σας. +

    • @@ -130,6 +211,20 @@

      Κάρτα γραφικών:

      + + +

      Αυτή η ενότητα + σας επιτρέπει να διαμορφώσετε την κάρτα γραφικών σας και τις οθόνες + σας. +

      + + + + +

      Για περισσότερες + πληροφορίες, δείτε the section called “Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της + οθόνης”. +

    @@ -138,6 +233,8 @@
    + +
    @@ -160,10 +257,10 @@

    Εδώ μπορείτε να - διαμορφώσετε το δίκτυό σας, αλλά για κάρτες δικτύου με μη ελεύθερους + ρυθμίσετε το δίκτυό σας, αλλά για κάρτες δικτύου χωρίς ελεύθερους οδηγούς είναι καλύτερα να το κάνετε μετά την επανεκκίνηση, στο - Κέντρο Ελέγχου Mageia, αφού ενεργοποιήσετε - τα αποθετήρια «non-free». + Κέντρο Ελέγχου Mageia, αφού έχετε + ενεργοποιήσει τα αποθετήρια «non-free».

    @@ -176,10 +273,9 @@ -

    Κατά την - προσθήκη μιας κάρτας δικτύου, μην ξεχάσετε να ορίσετε στο τοίχος - προστασίας (firewall) να επιβλέπει (και) αυτήν τη διεπαφή - δικτύου. +

    Όταν προσθέτετε + μια κάρτα δικτύου, μην ξεχάσετε να διαμορφώσετε το τοίχος προστασίας + για την εποπτεία των επαφών αυτών.

    @@ -192,6 +288,19 @@

    Διαμεσολαβητές:

    + + +

    Ένας εξυπηρετητής + διαμεσολαβητή δρα ως μεσάζοντας μεταξύ του υπολογιστή σας και το + ευρύτερο διαδίκτυο. Αυτή η ενότητα σας επιτρέπει να διαμορφώσετε τον + υπολογιστή σας για την χρήση μιας υπηρεσίας διαμεσολαβητή. +

    + + +

    Ίσως χρειάζεται + να συμβουλευτείτε τον διαχειριστή των συστημάτων σας για να λάβετε τις + παραμέτρους που χρειάζεστε να εισάγετε εδώ +

    @@ -219,6 +328,18 @@

    Επίπεδο ασφάλειας:

    + + +

    Εδώ μπορείτε να + ορίσετε το Επίπεδο ασφάλειας για τον υπολογιστή σας, στις περισσότερες + περιπτώσεις η προκαθορισμένη επιλογή (Τυπικό) είναι το καταλληλότερο + για γενική χρήση. +

    + + +

    Επιλέξτε την + επιλογή που ταιριάζει περισσότερο με τη χρήση σας. +

  • @@ -226,6 +347,38 @@

    Τοίχος προστασίας:

    + + +

    Το τοίχο + προστασίας έχει ως στόχο να είναι το τοίχος μεταξύ των σημαντικών σας + δεδομένων και τους κατεργάρηδες του διαδικτύου οι οποίοι θα ήθελαν να + τα εκθέσουν ή να τα κλέψουν. +

    + + +

    Select the + services that you wish to have access to your system. You selections + will depend on what you use your computer for. +

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Warning]Warning
    + +

    Bear in mind + that allowing everything (no firewall) may be very risky. +

    + +
    +
  • @@ -248,7 +401,7 @@

    Επιλέξτε τη - ζώνη ώρας επιλέγοντας τη χώρα σας ή μια πλησιέστερη πόλη στην ίδια ζώνη + ζώνη ώρας σας επιλέγοντας τη χώρα ή μια πόλη κοντά σας στην ίδια ζώνη ώρας.

    @@ -302,9 +455,9 @@

    Αν η χώρα σας δεν - εμφανίζεται στη λίστα, κάντε κλικ στο κουμπί Άλλες - χώρες και από εκεί επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή. -

    + εμφανίζεται στη λίστα, κάντε κλικ στο κουμπί Άλλες + χώρες και από εκεί επιλέξτε τη χώρα ή την + περιοχή.

    @@ -317,10 +470,11 @@

    Αν η χώρα σας - εμφανίζεται μόνο στη λίστα Άλλες χώρες, αφού κάνετε - κλικ στο κουμπί Εντάξει μπορεί να φαίνεται ως μια - χώρα επιλεγμένη από την πρώτη λίστα. Μπορείτε να το αγνοήσετε, το DrakX - θα ακολουθήσει την πραγματική σας επιλογή. + εμφανίζεται μόνο στη λίστα Άλλες χώρες, + αφού κάνετε κλικ στο κουμπί Εντάξει + μπορεί να φαίνεται ως μια χώρα επιλεγμένη από την πρώτη λίστα. Μπορείτε + να το αγνοήσετε, το DrakX θα ακολουθήσει την πραγματική σας + επιλογή.

    @@ -344,17 +498,41 @@ -

    ........... +

    Εδώ μπορείτε να + ορίσετε ποιες υπηρεσίες (δεν) θα πρέπει να εκκινηθούν κατά την εκκίνηση + του συστήματός σας. +

    + + +

    Υπάρχουν + τέσσερις ομάδες, κάντε κλικ στο τρίγωνο μπροστά από μια ομάδα για την + ανάπτυξή τους και για να δείτε όλες τις υπηρεσίες σε αυτήν. +

    + + +

    Οι ρυθμίσεις που + επιλέγει το DrakX είναι συνήθως σωστές. +

    + + +

    Αν τονίσετε με + το ποντίκι μια υπηρεσία, θα εμφανιστεί μια υπόδειξη με σχετικές + πληροφορίες. +

    + + +

    Αλλάξτε κάτι + μόνο αν γνωρίζετε πολύ καλά τι κάνετε.

    -
    +
    -

    drakxid-διάφορα +

    Επίπεδο ασφάλειας

    @@ -362,9 +540,20 @@ -

    Αυτή η ενότητα - εμφανίζεται στην οθόνη Επίπεδο ασφάλειας στο βήμα της - σύνοψης της διαμόρφωσης μετά την εγκατάσταση. +

    Εδώ μπορείτε να + ρυθμίσετε το επίπεδο ασφαλείας. +

    + + +

    Αφήστε τις + προκαθορισμένες ρυθμίσεις ως έχουν, αν δεν γνωρίζετε τι να + επιλέξετε. +

    + + +

    Μετά την εγκατάσταση, + είναι δυνατό να ρυθμίσετε τις ρυθμίσεις ασφάλειας από την ενότητα + Ασφάλεια του Κέντρου Ελέγχου Mageia.

    diff --git a/el/selectMouse.html b/el/selectMouse.html index b2c5af3..ac89a73 100644 --- a/el/selectMouse.html +++ b/el/selectMouse.html @@ -6,8 +6,8 @@ - - -
    +
    -

    Bootloader expert use +

    Προχωρημένη χρήση προγράμματος + εκκίνησης

    + - - - - - + @@ -42,24 +40,26 @@ + + -

    If you haven't done so - yet, please read the section called “Κύριες επιλογές του - προγράμματος εκκίνησης” first. +

    Αν δεν το έχετε κάνει + ήδη, παρακαλώ διαβάστε πρώτα το the section called “Κύριες επιλογές του + προγράμματος εκκίνησης”.

    -
    +
    -

    Adding a GRUB2 based system - manually +

    Προσθήκη χειροκίνητα ενός + συστήματος βασισμένο στο GRUB2

    @@ -67,8 +67,9 @@ -

    A GRUB2 based system - may be added to the Mageia boot menu as follows: +

    Ένα σύστημα + βασισμένο στο GRUB2 μπορεί να προστεθεί στο μενού εκκίνησης Mageia ως + ακολούθως:

    @@ -76,9 +77,9 @@
    • -

      Boot into the - system in question. In order to determine the GRUB2 version run the - following command in a terminal: +

      Εκκινήστε το εν + λόγω σύστημα. Για να προσδιορίσετε την έκδοση του GRUB2 εκτελέστε την + παρακάτω εντολή σε ένα τερματικό:

      @@ -86,8 +87,8 @@ grub-install --version

      -

      or if that - fails try: +

      ή αν αποτύχει + αυτό δοκιμάστε:

      @@ -97,24 +98,25 @@
    • -

      If this returns - "GNU GRUB version 0.97" (possibly with a custom suffix), then it is - using GRUB (otherwise called GRUB legacy) not GRUB2 and your system - should be correctly identified by Mageia during installation and added - automatically to the menu. +

      Αν επιστρέψει + «GNU GRUB version 0.97» (πιθανώς με μια προσαρμοσμένη κατάληξη), τότε + χρησιμοποιεί GRUB (ή συμβατό με παλαιότερες εκδόσεις που λέγεται GRUB + legacy) και όχι GRUB2 και το σύστημά σας θα πρέπει να ταυτοποιηθεί + σωστά από τη Mageia κατά την εγκατάσταση και να προστεθεί αυτόματα στο + μενού.

    • -

      If this returns - (GRUB) 1.98 or 1.99 or 2.xx, then you are using GRUB2. +

      Αν επιστρέψει + (GRUB) 1.98 ή 1.99 ή 2.xx, τότε χρησιμοποιείτε GRUB2.

      -

      Make a note of - the version and enter this command to identify the root - partition: +

      Σημειώστε κάπου + την έκδοση και εισάγετε αυτή την εντολή για να ταυτοποιήσετε την + κατάτμηση root:

      @@ -122,8 +124,8 @@ / |(read; awk '{print $1; exit}')

      -

      This will - output something like : +

      Αυτό θα έχει ως + έξοδο κάτι σαν:

      @@ -132,16 +134,16 @@

      /dev/sdb11

      -

      sdb11 is the - root partition - make a note of it. +

      sdb11 είναι η + κατάτμηση root - μην ξεχάσετε να το σημειώσετε κάπου.

    • -

      Now check that - the /boot folder is in the same partition by entering the following - command: +

      Τώρα ελέγξτε + ότι ο φάκελος /boot βρίσκεται στην ίδια κατάτμηση εισάγοντας την + παρακάτω εντολή:

      @@ -151,32 +153,32 @@ -

      If the /boot - partition is different to the root partition then make a note and use - the /boot partition in the "root" line when editing menu.lst - below. +

      Αν η κατάτμηση + του /boot είναι διαφορετική από την κατάτμηση root τότε πάρτε μια + σημείωση και χρησιμοποιήστε την κατάτμηση /boot στη γραμμή «root» κατά + την επεξεργασία του menu.lst παρακάτω.

    • -

      You can now - shut down the system and install Mageia. +

      Τώρα μπορείτε + να κλείσετε το σύστημα και να εγκαταστήσετε τη Mageia.

    • -

      In your new - running Mageia system, open a terminal and as root edit the file - /boot/grub/menu.lst as follows: +

      Στο νέο σας + σύστημα Mageia, ανοίξτε ένα τερματικό και ως root επεξεργαστείτε το + αρχείο /boot/grub/menu.lst ως ακολούθως:

    • -

      To become root - use: +

      Για να + συνδεθείτε ως root χρησιμοποιήστε:

      @@ -184,15 +186,15 @@ -

      -

      (enter root - password) +

      (εισάγετε τον + κωδικό πρόσβασης root)

    • -

      To open the - file in an editor use: +

      Για να ανοίξετε + το αρχείο σε έναν επεξεργαστή χρησιμοποιήστε:

      @@ -200,17 +202,17 @@ /boot/grub/menu.lst

      -

      (replace - "kwrite" with "gedit" if you are using Gnome) +

      (αντικαταστήστε + το «kwrite» με «gedit» αν χρησιμοποιείτε Gnome)

    • -

      Add the - following entry for your (e.g. Ubuntu) system, possibly as the second - stanza. The position the item appears in the menu will depend on its - position in the file: +

      Προσθέστε την + παρακάτω καταχώρηση για το (π.χ. Ubuntu) σύστημά σας, πιθανώς στη + δεύτερη σειρά. Η θέση που θα εμφανίζεται το αντικείμενο στο μενού + εξαρτάται με τη θέση του στο αρχείο:

      @@ -237,14 +239,15 @@ -

      In the second - line, "hd1" means the second hard drive, the "10" indicates the 11th - partition. Drives and partitions in Mageia's legacy GRUB count from - zero. +

      Στη δεύτερη + γραμμή, το «hd1» σημαίνει ο δεύτερος σκληρός δίσκος, το «10» δείχνει + την 11η κατάτμηση. Οι οδηγοί δίσκων και οι κατατμήσεις στο GRUB + legacy της Mageia μετράνε από το μηδέν.

      -

      Therefore: +

      Ως εκ + τούτου:

      @@ -263,8 +266,8 @@
    • -

      If the GRUB2 - version is 2.xx then change the last line to : +

      Αν η έκδοση του + GRUB2 είναι 2.xx τότε αλλάξτε την τελευταία γραμμή σε:

      @@ -272,23 +275,25 @@ /boot/grub/i386-pc/core.img

      -

      If you needed - to use "grub2-install" earlier then change "grub" - to "grub2" in the last line. +

      Αν χρειάστηκε + να χρησιμοποιήσετε «grub2-install» νωρίτερα τότε αλλάξτε το + «grub» σε «grub2» στην τελευταία + γραμμή.

      -

      If /boot was - on a separate partition, then remove "/boot" from - the last line. +

      Αν ο φάκελος + /boot ήταν σε μια διαφορετική κατάτμηση, τότε αφαιρέστε την καταχώρηση + «/boot» από την τελευταία γραμμή.

    • -

      Save the file - and re-boot. You should now see your "Ubuntu" entry in the menu and be - able to boot from it. +

      Αποθηκεύστε το + αρχείο και κάντε επανεκκίνηση. Τώρα θα πρέπει να βλέπετε την + καταχώρηση «Ubuntu» στο μενού και να είστε σε θέση να εκκινήσετε το + σύστημα από εκεί.

    • @@ -298,12 +303,12 @@
    -
    +
    -

    Using an - existing GRUB2 bootloader +

    Χρήση ενός + υπάρχοντος μενού εκκίνησης GRUB2

    @@ -311,10 +316,10 @@ -

    If you didn't read - the general part about using an existing bootloader yet, do so now. See - the section called “Using an - existing bootloader”

    +

    Αν δεν έχετε + διαβάσει το γενικό τμήμα σχετικά με τη χρήση ενός υπάρχοντος μενού + εκκίνησης ακόμα, κάντε το τώρα. Δείτε στο the section called “Χρήση ενός + υπάρχοντος μενού εκκίνησης”

    @@ -326,18 +331,20 @@ -

    There is a known - bug in OS-prober used during GRUB2 installation in some versions - of Debian/Ubuntu that incorrectly creates grub.cfg when adding Mageia - (or Mandriva) systems. This is simple to work around and details of a - fix can be found in the Mageia forum here: +

    Υπάρχει ένα + γνωστό σφάλμα στο OS-prober που χρησιμοποιείται κατά την εγκατάσταση του + GRUB2 σε μερικές εκδόσεις των Debian και Ubuntu που εσφαλμένα δημιουργεί + το grub.cfg κατά την προσθήκη συστημάτων Mageia (ή Mandriva). Αυτό + μπορεί να αντιμετωπισθεί εύκολα και λεπτομέρειες σχετικά με τη διόρθωση + μπορείτε να βρείτε στο φόρουμ της Mageia εδώ: https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?p=13547#p13547

    -

    To make the fix - permanent so that it will survive an Ubuntu kernel update, the Mageia - entry should be added to /etc/grub.d/40_custom

    +

    Για να γίνει + μόνιμη η διόρθωση ώστε να μην υπάρξει το ίδιο πρόβλημα μετά από μια + ενημέρωση του πυρήνα του Ubuntu, η καταχώρηση της Mageia θα πρέπει να + προστεθεί στο /etc/grub.d/40_custom

    diff --git a/el/setupSCSI.html b/el/setupSCSI.html index 3cdf266..098a79f 100644 --- a/el/setupSCSI.html +++ b/el/setupSCSI.html @@ -32,12 +32,13 @@ + +

    Το DrakX συνήθως εντοπίζει τους σκληρούς σας δίσκους σωστά. Ωστόσο, μπορεί να αποτύχει στον εντοπισμό - ορισμένων παλαιότερων ελεγκτών οδηγών SCSI με αποτέλεσμα να μην - εγκατασταθούν οι απαραίτητοι οδηγοί, και ως εκ τούτου να αποτύχει η - εγκατάσταση. + ορισμένων παλαιότερων ελεγκτών οδηγών SCSI με αποτέλεσμα να αποτύχει η + εγκατάσταση των απαραίτητων οδηγών.

    diff --git a/el/setupX.html b/el/setupX.html index ac73109..b906691 100644 --- a/el/setupX.html +++ b/el/setupX.html @@ -34,12 +34,14 @@ + +

    Δεν έχει σημασία το γραφικό περιβάλλον (επίσης γνωστό ως περιβάλλον εργασίας) που επιλέγετε για αυτήν την εγκατάσταση της Mageia, όλα είναι βασισμένα σε μια γραφική - διεπαφή χρήστη το X-Windows, ή απλά X. Έτσι, για να είναι σε θέση το KDE, - Gnome, LXDE ή οποιοδήποτε άλλο γραφικό περιβάλλον να λειτουργεί σωστά, οι - παρακάτω ρυθμίσεις του X χρειάζεται να είναι σωστές. Επιλέξτε τις σωστές + διεπαφή χρήστη το X WINDOW SYSTEM, ή απλά X. Έτσι, για να είναι σε θέση το + KDE, Gnome, LXDE ή οποιοδήποτε άλλο γραφικό περιβάλλον να λειτουργεί σωστά, + οι παρακάτω ρυθμίσεις του X χρειάζεται να είναι σωστές. Επιλέξτε τις σωστές ρυθμίσεις αν μπορείτε να δείτε ότι το DrakX δεν έχει επιλέξει κάποια, ή αν αμφιβάλλετε ότι είναι η σωστή επιλογή.

    @@ -64,6 +66,25 @@ οριζόντιες και κάθετες συχνότητες ανανέωσης της οθόνης σας χειροκίνητα.

    + + +
    + + + + + + + + +
    [Warning]Warning
    + +

    Μια εσφαλμένη συχνότητα + ανανέωσης μπορεί να καταστρέψει την οθόνη σας +

    + +
    +
  • diff --git a/fr/COPYING b/fr/COPYING new file mode 100644 index 0000000..7690893 --- /dev/null +++ b/fr/COPYING @@ -0,0 +1,6 @@ +La documentation Mageia est disponible sous la licence CC BY-SA 3.0 +http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ + +Les icônes warning.png, tip.png et note.png proviennent du thème +oxygen-icon-theme http://www.oxygen-icons.org/?page_id=4 et sont aussi sous la licence +CC BY-SA 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ diff --git a/fr/README b/fr/README new file mode 100644 index 0000000..8cdd251 --- /dev/null +++ b/fr/README @@ -0,0 +1,41 @@ +LISEZMOI drakx-installer-help + + +------------ + +Mise en package pour Mageia by Kamil Rytarowski, 14 Mars 14 2012 + + +-------------- + +Produit avec l'aide du SGC Calenco (http://www.calenco.com) developpé par NeoDoc (http://www.neodoc.biz). + +------------------ + +Ce package contient les textes d'aide appelés par les boutons d'aide de drakx-installer-stage2. + +-------------- + +Les textes furent rédigés par : + +Barry Jackson +Claire Revillet +Claire Robinson +John Bowden +John Rye +Simon Parsons +Marja Van Waes + +et traduits par : + +AM Desmottes +Yves Brungard +Claire Revillet +Anne Nicolas + +------------ + + + + + -- cgit v1.2.1