From 51c475f90f99e933d1b58b13f4fa23dc46500a15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Tue, 3 Feb 2015 22:49:01 +0100 Subject: update Turkish help files --- tr/Select-and-use-ISOs.html | 156 ++++++++++++++++++++++--------------------- tr/addUser.html | 6 +- tr/chooseDesktop.html | 4 +- tr/configureX_card_list.html | 6 +- tr/configureX_monitor.html | 10 +-- tr/diskdrake.html | 2 +- tr/doPartitionDisks.html | 3 +- tr/exitInstall.html | 3 +- tr/index.html | 13 ++-- tr/setupBootloader.html | 2 +- tr/uninstall-Mageia.html | 80 ++++++++++++++++++++++ 11 files changed, 186 insertions(+), 99 deletions(-) create mode 100644 tr/uninstall-Mageia.html diff --git a/tr/Select-and-use-ISOs.html b/tr/Select-and-use-ISOs.html index fb3142f..a793df2 100644 --- a/tr/Select-and-use-ISOs.html +++ b/tr/Select-and-use-ISOs.html @@ -50,9 +50,9 @@ -

Mageia kurmaya ve/veya yükseltmeye olanak sağlayan bir ISO imaj dosyası ve - buna bağlı olarak ISO dosyasının kopyalandığı herhangi bir fiziksel desteğe - ortam diyoruz. +

Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to + install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO + file is copied to.

@@ -91,7 +91,7 @@ @@ -165,20 +163,20 @@ @@ -317,7 +316,7 @@
  • -

    Yalnız 32 bit.

    +

    32 bit only.

  • @@ -352,7 +351,7 @@
  • -

    32 veya 64 bit mimari için faklı ortamlar.

    +

    Different media for 32 or 64 bit architectures.

  • @@ -387,7 +386,7 @@
  • -

    32 veya 64 bit mimari için faklı ortamlar.

    +

    Different media for 32 or 64 bit architectures.

  • @@ -398,11 +397,11 @@ -
    +
    -

    Sadece kurulum CD'leri +

    Boot-only CD media

    @@ -426,24 +425,25 @@
    • -

      Her biri, kurulumu başlatmak ve tamamlamak için ISO dosyasını bulma ve drakx - yükleyiciyi başlatma dışında başka bir şey içermeyen küçük bir imaj - dosyasıdır. Bu ISO dosyaları PC üzerindeki sabit diskte, yerel sürücüde, - yerel ağ'da veya internet üzerine olabilir. +

      Each one is a small image that contains no more than that which is needed to + start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages + that are needed to continue and complete the install. These packages may be + on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the + Internet.

    • -

      Bu ortamlar çok küçüktür (100 Mb'dan daha az) ve bant genişliği tam bir - DVD'yi indirmek için çok küçük olduğunda, ayrıca DVD sürücü içermeyen veya - USB bellekten önyükleme yapılamayan PC'lerde kullanmak için çok uygundur. +

      These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when + bandwidth is too low to download a full DVD, a PC without a DVD drive or a + PC that can't boot from a USB stick.

    • -

      32 veya 64 bit mimari için faklı ortamlar.

      +

      Different media for 32 or 64 bit architectures.

    • @@ -473,8 +473,8 @@
      • -

        Yalnız özgür yazılım içerir ve özgür olmayan yazılımları kullanmayı rededen - kişiler içindir. +

        Contains only free software, for those people who refuse to use non-free + software.

      • @@ -500,8 +500,8 @@
        • -

          Özgür olmayan yazılımları içerir (çoğunlukla sürücüler, kodekler...) ve bu - yazılımlara ihtiyacı olan kişiler içindir. +

          Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for people who need + it.

        • @@ -515,11 +515,11 @@
    -
    +
    -

    Ortam indirme ve kontrol etme +

    Downloading and Checking Media

    @@ -539,22 +539,22 @@ -

    ISO dosyanızı seçtiğinizde, http veya BitTorrent kullanarak dosyanızı - indirebilirsiniz. Her iki durumda da, kullanılan yansı ve eğer bant - genişliği düşükse onu değiştirme imkanı gibi bazı bilgiler içeren bir - pencere açılır. Eğer http seçilirse, şöyle birşey görebilirsiniz +

    Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or + BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the + mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If + http is chosen, you may also see something like

    -

    md5sum ve sha1sum ISO bütünlüğünü kontrol edecek araçlardır. ISO bütünlüğünü - kontrol için bu araçlardan yalnız birini kullanmanız yeterlidir. Her iki - onaltılı numara da indirilen dosyadan bir algoritma ile - hesaplanır. İndirdiğiniz dosya için bir sorgulama yaptığınızda verilen - numara ile indirdiğiniz dosya numarası aynı ise indirdiğiniz dosya - doğrudur. Aynı değilse indirdiğiniz dosya hatalıdır. Bu durumda pencere - şöyle görünür: +

    md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of + them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the + file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this + number from your downloaded file, either you have the same number and your + downloaded file is correct, or the number is different and you have a + failure. A failure infers that you should retry the download.Then this + window appears:

    @@ -618,17 +618,17 @@ -

    Kontrol edilmiş ISO artık CD ve DVD üzerine yakılabilir veya bir USB bellek - üzerine atılabilir. Bu işlemler basit bir kopyalama değildir, - çalıştırılabilir bir ortam amaçlanmaktadır. +

    The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB + stick. These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able + medium.

    -
    +
    -

    CD/DVD üzerine ISO yazma +

    Burning the ISO to a CD/DVD

    @@ -636,21 +636,20 @@ -

    İstediğiniz bir yakma programını kullanabilirsiniz fakat yakma aygıtınızı - kalıbı yaz olarak ayarladığınıza emin - olun. Aksi halde veri veya dosya olarak yazmak doğru sonucu - vermeyecektir. Daha fazla bilgi için Mageia - wiki'ye bakınız. +

    Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly + to burn an image, burn data or files is not + correct. There is more information in the Mageia + wiki.

    -
    +
    -

    USB bellek üzerine ISO atma +

    Dump the ISO to a USB stick

    @@ -658,8 +657,8 @@ -

    Tüm Mageia ISO'ları hibrittir dolayısıyla USB bellek üzerine atıp, sistemi - kurmak için kullanabilirsiniz. +

    All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick + and then use it to boot and install the system.

    @@ -672,8 +671,9 @@ -

    Flash aygıt üzerine imaj "atma" işlemi bölümlemedeki önceki dosya sistemini - tahrip eder; veriler kaybolur ve bölümleme kapasitesi imaj boyutuna iner. +

    "dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device; any other data will be lost and the partition capacity will be + reduced to the image size.

    @@ -682,7 +682,7 @@
    -

    Orjinal kapasiteye dönmek için USB belleği biçimlendirmek zorundasınız.

    +

    To recover the original capacity, you must re-format the USB stick.

    @@ -714,7 +714,8 @@
  • -

    su - komutu ile root olun (- işaretini unutmayın) +

    Become root with the command su - (don't forget the + final '-' )

    @@ -722,8 +723,8 @@
  • -

    USB belleğinizi takın ( ama bağlamayın, yani bellek üzerindeki herhangi bir - uygulamayı veya dosyayı açmayın, hatta içine bile bakmayın) +

    Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any + application or file manager that could access or read it)

  • @@ -748,9 +749,10 @@ bs=1M

    -

    (x)= aygıtınızın adı örn: /dev/sdc Örnek: # dd - if=/home/kullanıcıadı/İndirmeler/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdc - bs=1M

    +

    Where X=your device name eg: /dev/sdc

    + +

    Example: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdb bs=1M

  • @@ -773,7 +775,7 @@
    -
    Windows kullanarak +
    Windows kullanarak
    @@ -781,7 +783,7 @@ -

    Şu programları deneyebilirsiniz:

    +

    You could try:

    - Rufus

    @@ -804,7 +806,7 @@
    -

    Mageia Kurulumu +

    Mageia Kurulumu

    @@ -817,8 +819,8 @@

    -

    Daha fazla bilgiyi Mageia - wiki'de bulabilirsiniz. +

    More information is available in the Mageia + wiki.

    diff --git a/tr/addUser.html b/tr/addUser.html index 3650cbd..7cbdcf1 100644 --- a/tr/addUser.html +++ b/tr/addUser.html @@ -60,8 +60,8 @@ başladığınızda kutucuktaki kalkan rengi, parolanızın gücü oranında kırmızıdan sarıya ve yeşile döner. Yeşil kalkan güçlü bir parola kullandığınızı gösterir. İlk parola kutucuğunun altındaki kutucuğa aynı - parolayı yeniden girmelisiniz. Bu sayede ilk parolanın yanlış yazılmadığı - denetlenir. + parolayı yeniden girmelisiniz. Bu sayede ilk parolanın doğru yazılıp + yazılmadığı denetlenir.

    @@ -254,7 +254,7 @@

    Kullanıcı Kimliği: Burada, bir önceki ekranda eklediğiniz kullanıcının kullanıcı kimliğini ayarlayabilirsiniz. Bu bir - rakamdır. Ne yaptığınızı biliyorsanız boş bırakın. + rakamdır. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız boş bırakın.

  • diff --git a/tr/chooseDesktop.html b/tr/chooseDesktop.html index 90b5273..69a2845 100644 --- a/tr/chooseDesktop.html +++ b/tr/chooseDesktop.html @@ -53,8 +53,8 @@ ya da bu masaüstü ortamları için öntanımlı olanlardan farklı yazılımlar kullanmak istiyorsanız Kişisel seçeneğini işaretleyin. LXDE masaüstü bunların ikisinden de - hafif olup öntanımlı olarak daha az paket kurulumu ve daha az göze hoş - gelici özellikler içerir. + hafif olup öntanımlı olarak daha az paket kurulur ve göze hoş gelen + özellikleri daha azdır.

    diff --git a/tr/configureX_card_list.html b/tr/configureX_card_list.html index d8c8deb..d84cf36 100644 --- a/tr/configureX_card_list.html +++ b/tr/configureX_card_list.html @@ -7,7 +7,7 @@ - -
    +
    -

    Monitör Seçmek +

    Monitör Seçimi

    @@ -33,8 +33,8 @@ -

    DrakX monitörlerin oldukça gelişmiş karşılaştırma bir veritabanına sahip - olup genellikle monitörünüzü doğru olarak tanımlar. +

    DrakX monitörlerin karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle + monitörünüzü doğru olarak tanımlar.

    diff --git a/tr/diskdrake.html b/tr/diskdrake.html index 0c72369..24e8cfb 100644 --- a/tr/diskdrake.html +++ b/tr/diskdrake.html @@ -78,7 +78,7 @@

    -

    Seçili depolama aygıtındaki tüm bölümler silmek için Tümünü +

    Seçili depolama aygıtındaki tüm bölümleri silmek için Tümünü Temizle düğmesine tıklayın

    diff --git a/tr/doPartitionDisks.html b/tr/doPartitionDisks.html index d9561e0..c949e21 100644 --- a/tr/doPartitionDisks.html +++ b/tr/doPartitionDisks.html @@ -144,8 +144,7 @@

    -

    Bu seçenek kurulumu sabit diskleriniz üzerinde yerleştirmenizde size tam - denetim sunar. +

    Bu seçenek, sistemi sabit disklerinize kurarken size tam denetim sağlar..

    diff --git a/tr/exitInstall.html b/tr/exitInstall.html index 74afc69..14222a9 100644 --- a/tr/exitInstall.html +++ b/tr/exitInstall.html @@ -6,7 +6,8 @@ - + +
    +
    +
    +
    +

    Uninstalling Mageia +

    +
    +
    +
    + + + + + + +
    +
    +
    +
    +

    Nasıl +

    +
    +
    +
    + + + +

    If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short + you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you the + possibility to uninstall. This is not true for every operating system. +

    + + +

    After your data backup, reboot your installation Mageia DVD and select + Rescue system, then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will + only have Windows with no option to choose your operating system. +

    + + +

    To recover the space used by Mageia partitions on Windows, click on + Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer Management + -> Storage -> Disk Management to access to the partition + management. You will recognize the Mageia partition because they are labeled + Unknown, and also by their size and place in the + disk. Right click on each of these partitions and select + Delete. The space will be freed. +

    + + +

    If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it + (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter. +

    + + +

    If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the + existing partition that is at the left of the freed space. There are other + partitioning tools that can be used, such as gparted, available for both + windows and linux. As always, when changing partitions, be very careful, and + make sure all important things have been backed up. +

    + +
    + +
    + + -- cgit v1.2.1