aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/es
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Update Spanish filesPapoteur2016-09-202-8/+9
* Update Spanish help filesMarja van Waes2016-06-1417-379/+623
* update Spanish translationMarja van Waes2015-06-146-27/+67
* update Spanish translationMarja van Waes2015-05-136-111/+152
* update Spanish help filesMarja van Waes2015-02-037-45/+1175
* new Spanish file and updated onesMarja van Waes2013-12-206-11/+126
* update and delete Spanish filesMarja van Waes2013-11-1734-1026/+827
* de, el, eo, es and et Calenco updatesMarja van Waes2013-04-271-3/+1
* Spanish updates from CalencoMarja van Waes2013-04-276-8/+166
* updated and adjusted Spanish files from CalencoMarja van Waes2013-04-1923-581/+403
* added and deleted Spanish files from CalencoMarja van Waes2013-01-0415-606/+562
* minor Calenco changes for de, eo, es, fr, pt, pt_br, svMarja van Waes2012-12-234-4/+4
* updated Spanish Calenco files, added 3 placeholdersMarja van Waes2012-10-0726-285/+422
* new and changed files from CalencoMarja van Waes2012-08-314-25/+26
* new translation (Spanish) from CalencoMarja van Waes2012-08-3027-0/+3681
ref='#n160'>160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260
# translation of drakconf-sr.po to serbian
# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva
# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002.
# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003.
# Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 21:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: ../control-center:90
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#: ../control-center:100 ../control-center:105
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "%s Kontrolni Centar"

#: ../control-center:106 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Učitavam... Sačekajte momenat"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:151 ../control-center:155
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Podešavanje Softvera"

#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389
#: ../control-center:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Others"
msgstr "Korisnici"

#: ../control-center:176
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Čarobnjaci za servere"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:179 ../control-center:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Zajedničko deljenje fajlova"

#: ../control-center:185
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Podesi FTP"

#: ../control-center:186
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
msgstr ""

#: ../control-center:188
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Podesi Sambu"

#: ../control-center:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
"Samba čarobnjak će vam pomoći da podesite svoj server da se ponaša kao "
"server za fajlove i server za štampanje za radne stanice koje pokreću ne-"
"Linux sistemi"

#: ../control-center:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba share"
msgstr "Samba servisi uključeni"

#: ../control-center:192
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
msgstr ""

#: ../control-center:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Podesi veb"

#: ../control-center:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Podesi veb"

#: ../control-center:197
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Podesi instalacioni server"

#: ../control-center:198
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of %s"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:208 ../control-center:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Mrežni interfejsi"

#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Podesi DHCP"

#: ../control-center:215
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""

#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Podesi DNS"

#: ../control-center:218
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""

#: ../control-center:220
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Podesi proxy"

#: ../control-center:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Podesi veb"

#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Podesi vreme"

#: ../control-center:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
"Čarobnjak za Vreme će vam pomoći da podesite vreme na vašem serveru "
"sinhronizovano sa eksternim serverom za vreme"

#: ../control-center:226 ../control-center:227
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"

#: ../control-center:245
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Podesi NIS i Autofs"

#: ../control-center:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Podesi NIS i Autofs"

#: ../control-center:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Podesi DHCP"

#: ../control-center:249
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:260 ../control-center:263
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"

#: ../control-center:266
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Podesi Vesti"

#: ../control-center:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Podesi veb"

#: ../control-center:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Podesi veb"

#: ../control-center:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Podesi veb"

#: ../control-center:272
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Podesi el.poštu "

#: ../control-center:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Podesi instalacioni server"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:285 ../control-center:288
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online Administracija"

#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokalna administracija"

#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""

#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
msgstr ""

#: ../control-center:307
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Udaljena administracija"

#: ../control-center:308
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:322
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"

#: ../control-center:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage your hardware"
msgstr "Samba servisi uključeni"

#: ../control-center:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure graphics"
msgstr "Podesi el.poštu "

#: ../control-center:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
msgstr "Podesite svoj monitor"

#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:364 ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža & Internet"

#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage your network devices"
msgstr "Mrežni interfejsi"

#: ../control-center:380
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr ""

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:399
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: ../control-center:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage system services"
msgstr "Samba servisi uključeni"

#: ../control-center:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Lokalna administracija"

#: ../control-center:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration tools"
msgstr "Online Administracija"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Sharing"
msgstr "Mrežni interfejsi"

#: ../control-center:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
msgstr "Podesi veb"

#: ../control-center:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NFS shares"
msgstr "Podesi DNS"

#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "Podesi veb"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:462 ../control-center:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Local disks"
msgstr "Deljenje lokalnog diska"

#: ../control-center:489
#, fuzzy, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
msgstr "DVD-ROM"

#: ../control-center:490
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš CD-ROM uređaj montira"

#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
msgstr "DVD-ROM"

#: ../control-center:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš DVD-ROM uređaj montira"

#: ../control-center:495
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
msgstr "CD/DVD Rezač"

#: ../control-center:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš CD/DVD rezač montira"

#: ../control-center:498
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP uređaj"

#: ../control-center:499
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš ZIP uređaj montira"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:511 ../control-center:514
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"

#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:529
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"

#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Podesi vreme"

#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
msgstr ""

#: ../control-center:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Dodatne teme"

#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615
#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"

#: ../control-center:613
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Prikaži _Logove"

#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Mod"

#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspert mod u _čarobnjacima"

#: ../control-center:625 ../control-center:626
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"

#: ../control-center:626
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kraj"

#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit".
#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q")
#: ../control-center:629
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../control-center:629
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"

#: ../control-center:650 ../control-center:653 ../control-center:666
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"

#: ../control-center:656
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
"Ova akcija će restartovati Kontrolni centar.\n"
"Sve izmene koje nisu primenjene će biti izgubljene."

#: ../control-center:666
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Još tema"

#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670
#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
#: ../control-center:676
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"

#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
#: ../control-center:672
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"

#: ../control-center:670
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Release notes"
msgstr "/_Obriši"

#: ../control-center:671
#, c-format
msgid "/What's _New?"
msgstr ""

#: ../control-center:672
#, c-format
msgid "/_Errata"
msgstr ""

#: ../control-center:673
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Prijavite _grešku"

#: ../control-center:676
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."

#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"

#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "%s Control Center %s [on %s]"
msgstr "%s Kontrolni Centar %s [na %s]"

#: ../control-center:1035 ../control-center:1100
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"

#: ../control-center:1035
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
"\n"
"Please report that bug."
msgstr ""

#: ../control-center:1100
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""

#: ../control-center:1119
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne može biti sačuvana."

#: ../control-center:1206
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s"

#: ../control-center:1232
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvršni fajl"

#: ../control-center:1373
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program je pogrešno zatvoren"

#: ../control-center:1382
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"

#: ../control-center:1392 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"

#: ../control-center:1399
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Još tema"

#: ../control-center:1401
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Skinite nove teme"

#: ../control-center:1402
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"

#: ../control-center:1404
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net"

#: ../control-center:1412
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "O - %s Kontrolnom Centru"

#: ../control-center:1420
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "

#: ../control-center:1424
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verizija)"

#: ../control-center:1429
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Dizajn: "

#: ../control-center:1434
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"

#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
#: ../control-center:1456
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""

#: ../control-center:1471
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Janković Tomislav"

#: ../control-center:1473
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tomaja@net.yu>"

#: ../control-center:1475
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prevodilac:"

#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
#: ../control-center:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s (%s) Control Center"
msgstr "%s Kontrolni Centar"

#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
#: ../control-center:1489
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"

#: ../control-center:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"

#: ../control-center:1495
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: ../control-center:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Contributors"
msgstr "Mandriva Linux Donantori i pomagači"

#: ../drakconsole:27
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakConsole"
msgstr "Konzola"

#: ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Display"
msgstr "Displej"

#: ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"

#: ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"

#: ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Korisnici i grupe"

#: ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"

#: ../drakxconf:36
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Zaštitni zid"

#: ../drakxconf:37
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Starter"

#: ../drakxconf:38
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto-instalacija"

#: ../drakxconf:39
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Deljenje Internet konekcije"

#: ../drakxconf:40
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr ""

#: ../drakxconf:41
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"

#: ../drakxconf:44
#, c-format
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrolni Centar"

#: ../drakxconf:44
#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Izaberite alatku koji želite da koristite"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:53 ../lib/MDV/Control_Center.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Podesi veb"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:75
#, c-format
msgid "Set up autologin to automatically log in"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:76
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:85
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Bekap"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:86
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:96
#, c-format
msgid "Snapshots"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up boot system"
msgstr "DrakBoot vam pomaže da podesite način na koji se vaš sistem startuje"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot vam pomaže da podesite način na koji se vaš sistem startuje"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up boot graphical theme of system"
msgstr "XFdrake vam pomaže da podesite grafički server"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:136 ../lib/MDV/Control_Center.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Izaberite mrežni interfejs"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:146
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:147
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:156 ../lib/MDV/Control_Center.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Open a console as administrator"
msgstr "Otvorite konzolu"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 ../lib/MDV/Control_Center.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage date and time"
msgstr "Datum i vreme"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up display manager"
msgstr "Menadžer prikaza"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:178
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:187 ../lib/MDV/Control_Center.pm:188
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Podešavanje faks servera"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up your personal firewall"
msgstr "DrakFirewall vam pomaže da podesite lični zaštitni zid (firewall)"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:198
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:207 ../lib/MDV/Control_Center.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"DrakFont vam pomaže da dodate i uklnite fontove, uključujući i Windows "
"fontove"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:217 ../lib/MDV/Control_Center.pm:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake vam pomaže da podesite grafički server"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage disk partitions"
msgstr "Upravljanje konekcijama"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"DiskDrake vam pomaže da kreirate, formatirate i menjate veličinu particija "
"na hard disku"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:237 ../lib/MDV/Control_Center.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
msgstr "Samba servisi uključeni"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:248 ../lib/MDV/Control_Center.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound Configuration"
msgstr "Boot konfiguracija"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:258
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Upravljanje konekcijama"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Install & Remove Software"
msgstr "Instaliraj softver"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Install, uninstall software"
msgstr "Instaliraj Softver: lažni opis"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:279
#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:280
#, c-format
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:289 ../lib/MDV/Control_Center.pm:290
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:299
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr "Podesi veb"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:309
#, c-format
msgid "Manage localization for your system"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:310
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:318 ../lib/MDV/Control_Center.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr "LogDrake vam pomaže da pregledate i pretražite sistemske log fajlove"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:328
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Upravljanje konekcijama"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:329
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:338
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:339
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:347
#, c-format
msgid "Configure authentication for Mageia tools"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:348
#, c-format
msgid ""
"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
"tools "
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:356
#, c-format
msgid "Update your system"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
"%s Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim softverskim "
"paketima"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:367
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Izgled Menija"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Centar za podešavanje menija"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:377 ../lib/MDV/Control_Center.pm:378
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:387
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Nadgledanje konekcije"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Nadgledanje konekcije"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:397 ../lib/MDV/Control_Center.pm:398
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:406 ../lib/MDV/Control_Center.pm:407
#, c-format
msgid "Parental Controls"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Mreža & Internet"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage different network profiles"
msgstr "Mrežni interfejsi"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:427
#, c-format
msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:436
#, c-format
msgid "Access NFS shared drives and directories"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS tačke montiranja"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:446
#, c-format
msgid "Share drives and directories using NFS"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:447
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paket: "

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Share your hard disk partitions"
msgstr "Podesite đajedničko deljenje hard disk particija"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:468
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Podesite đajedničko deljenje hard disk particija"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:477 ../lib/MDV/Control_Center.pm:479
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:489
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Zakazani zadaci"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:490
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:499
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:500
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:508
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:509
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:518
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Ukloni konekciju"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:519
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:529 ../lib/MDV/Control_Center.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kablovska konekcija"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:539
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:540
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:549
#, c-format
msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
msgstr "Štampanje konfiguracije"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:559 ../lib/MDV/Control_Center.pm:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skeneri"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:569
#, c-format
msgid "Configure system security, permissions and audit"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
msgstr ""
"DrakPerm vam pomaže da fino podesite nivo sigurnosti sistema i ovlašćenja"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:580 ../lib/MDV/Control_Center.pm:581
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:590
#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:591
#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure updates frequency"
msgstr "Podesi veb"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:610
#, c-format
msgid "Access to extended maintenance"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:619
#, c-format
msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:620
#, c-format
msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
msgstr ""

#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:632 ../lib/MDV/Control_Center.pm:635
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage users on system"
msgstr ""
"UserDrake vam pomaže da dodate, uklonite ili promenite korisnike na vašem "
"sistemu"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake vam pomaže da dodate, uklonite ili promenite korisnike na vašem "
"sistemu"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:656
#, c-format
msgid "Virtualization"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:657
#, c-format
msgid "Virtual machines management"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:666 ../lib/MDV/Control_Center.pm:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr "Nadgledanje konekcije"

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:676
#, c-format
msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
msgstr ""

#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV tačke montiranja"

#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Centar za podešavanje menija"

#: ../menus_launcher.pl:28
#, c-format
msgid "System menu"
msgstr "Sistemski meni"

#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguracija..."

#: ../menus_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "User menu"
msgstr "Korisnički meni"

#: ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Izaberite meni koji želite da podesite"

#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "Štampanje konfiguracije"

#: ../print_launcher.pl:30
#, c-format
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Klikni ovde za konfigurisanje sistema za štampanje"

#: ../print_launcher.pl:37
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Završeno"

#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijavljivanje"

#: ../data/clock.desktop.in.h:1
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vreme"

#: ../data/connection.desktop.in.h:1
msgid "New connection"
msgstr "Nova konekcija"

#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto-instalaciona disketa"

#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Starter"

#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Zakazani zadaci"

#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
msgid "Display manager"
msgstr "Menadžer prikaza"

#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
msgid "Boot floppy"
msgstr "Startna disketa"

#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
msgid "Fonts"
msgstr "Fontovi"

#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
msgid "Permissions"
msgstr "Ovlašćenja"

#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Nivo i provere"

#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV kartica"

#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Particionisanje"

#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard diskovi"

#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
msgid "Logs"
msgstr "Log zapisi"

#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"

#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
msgid "Mount Points"
msgstr "Tačke montiranja"

#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS tačke montiranja"

#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
msgid "Printers"
msgstr "Štampači"

#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proc Konfiguracija"

#: ../data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Ukloni Listu"

#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Ukloni vezu"

#: ../data/samba.desktop.in.h:1
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba tačke montiranja"

#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
msgid "Scanners"
msgstr "Skeneri"

#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Sistemske postavke"

#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Korisnici i grupe"

#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV tačke montiranja"

#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafički server"

#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana"

#: ../drakconf.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Mageia Control Center"
msgstr "Kontrolni Centar"

#: ../polkit/policy/org.mageia.control-centre-gui.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Control Center GUI"
msgstr "Kontrolni Centar"

#: ../polkit/policy/org.mageia.control-centre-gui.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.control-centre.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Control Center"
msgstr "Kontrolni Centar"

#: ../polkit/policy/org.mageia.control-centre.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""

#~ msgid "Per Oyvind Karlsen"
#~ msgstr "Per Oyvind Karlsen"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading "
#~ "of Mandriva tools"
#~ msgstr ""
#~ "veći broj prerađenih paketa i čišćenje, Norwegian Bokmaal (nb) prevod, "
#~ "rad na i18n, igrice"

#~ msgid "Guillaume Rousse"
#~ msgstr "Guillaume Rousse"

#~ msgid "cowsay introduction"
#~ msgstr "cowsay introduction"

#~ msgid "Olivier Thauvin"
#~ msgstr "Olivier Thauvin"

#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
#~ msgstr ""
#~ "upoznavanje sa figlet , Distriblint (proveravanje rpm paketa u "
#~ "distribuciji)"

#~ msgid "Marcel Pol"
#~ msgstr "Marcel Pol"

#~ msgid "Ben Reser"
#~ msgstr "Ben Reser"

#~ msgid ""
#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
#~ msgstr ""
#~ "obnovljeni nc sa debianovim pečevima, ispravka nekih perlovih paketa, "
#~ "obrada startne skripte, urpmc, hddtemp, wipe, itd..."

#~ msgid "Thomas Backlund"
#~ msgstr "Thomas Backlund"

#~ msgid ""
#~ "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
#~ "official kernel)"
#~ msgstr ""
#~ "\"duboko i široko\" rad na kernelu (mnogi novi pečevi pre integracije u "
#~ "zvanični kernel)"

#~ msgid "Svetoslav Slavtchev"
#~ msgstr "Svetoslav Slavtchev"

#~ msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
#~ msgstr "rad na kernelu (pečevi vezani za audio i video)"

#~ msgid "Danny Tholen"
#~ msgstr "Danny Tholen"

#~ msgid "Buchan Milne"
#~ msgstr "Buchan Milne"

#~ msgid ""
#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
#~ "contributions"
#~ msgstr ""
#~ "Samba 3.0 (beta verzija) koja koegzistira sa Sambom 2.2.x, Samba-2.2.x, "
#~ "GIS softver (grass, mapserver), kolekcija tema za kursore, razni dodaci "
#~ "za servere"

#~ msgid "Goetz Waschk"
#~ msgstr "Goetz Waschk"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
#~ "python, rox desktop"
#~ msgstr ""
#~ "mnogi multimedijalni paketi (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-"
#~ "python, rox desktop"

#~ msgid "Austin Acton"
#~ msgstr "Austin Acton"

#~ msgid ""
#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
#~ "bluetooth, pyqt & related"
#~ msgstr ""
#~ "audio/video/MIDI aplikacije, naučne aplikacije, dokumentacija za audio/"
#~ "video produkciju, bluetooth, pyqt & drugo"

#~ msgid "Spencer Anderson"
#~ msgstr "Spencer Anderson"

#, fuzzy
#~ msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
#~ msgstr "ATI/gatos/DRM stvarčice"

#~ msgid "Andrey Borzenkov"
#~ msgstr "Andrey Borzenkov"

#~ msgid "supermount-ng and other kernel work"
#~ msgstr "supermount-ng i drugi radovi na kernelu"

#~ msgid "Oden Eriksson"
#~ msgstr "Oden Eriksson"

#~ msgid "most web-based packages and many security-related packages"
#~ msgstr "većina veb baziranih paketa i dosta paketa vezanih za sigurnost"

#, fuzzy
#~ msgid "Olivier Blin"
#~ msgstr "Olivier Thauvin"

#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokumentacija"

#~ msgid "Translators"
#~ msgstr "Prevodilac"

#~ msgid "Keld Simonsen"
#~ msgstr "Keld Simonsen"

#~ msgid "Marek Laane"
#~ msgstr "Marek Laane"

#, fuzzy
#~ msgid "Estonian translator"
#~ msgstr "Prevodilac"

#, fuzzy
#~ msgid "Italian Translator"
#~ msgstr "Prevodilac"

#~ msgid "Daniele Pighin"
#~ msgstr "Daniele Pighin"

#~ msgid "Vedran Ljubovic"
#~ msgstr "Vedran Ljubovic"

#, fuzzy
#~ msgid "Bosnian translator"
#~ msgstr "Prevodilac"

#, fuzzy
#~ msgid "Testers"
#~ msgstr "Korisnici"

#, fuzzy
#~ msgid "Configure Your Computer"
#~ msgstr "Podesi veb"

#, fuzzy
#~ msgid "Mandriva Linux"
#~ msgstr "Mandriva Online"

#, fuzzy
#~ msgid "Tune permissions on system"
#~ msgstr ""
#~ "UserDrake vam pomaže da dodate, uklonite ili promenite korisnike na vašem "
#~ "sistemu"

#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
#~ msgstr "Dobrodošli u %s Kontrolni Centar"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
#~ msgstr "Auto-instalaciona disketa"

#~ msgid "Floppy drive"
#~ msgstr "Disketni uređaj"

#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
#~ msgstr "Podesite gde želite da se vaš flopi uređaj montira"

#, fuzzy
#~ msgid "<control>U"
#~ msgstr "<control>Q"

#~ msgid "Account:"
#~ msgstr "Nalog:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Lozinka:"

#~ msgid "Hostname:"
#~ msgstr "Ime hosta:"

#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Samo momenat..."

#, fuzzy
#~ msgid "Manage software"
#~ msgstr "Samba servisi uključeni"

#, fuzzy
#~ msgid "Use NFS shares"
#~ msgstr "Podesi DNS"

#, fuzzy
#~ msgid "Manage Samba configuration"
#~ msgstr "KOnfiguracija alarma za Mail"

#, fuzzy
#~ msgid "Use WebDAV shares"
#~ msgstr "Podesi veb"

#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"

#~ msgid "Boot theme"
#~ msgstr "Tema za starter"

#~ msgid "Console"
#~ msgstr "Konzola"

#~ msgid "Fax"
#~ msgstr "Faks"

#~ msgid "Software Media Manager"
#~ msgstr "Menadžer za Medije sa softverom"

#, fuzzy
#~ msgid "Invictus Firewall"
#~ msgstr "Zaštitni zid"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Izaberite jezik"

#~ msgid "Country / Region"
#~ msgstr "Zemlja"

#~ msgid "Updates"
#~ msgstr "Ažuriranje"

#, fuzzy
#~ msgid "Control and configure network connections"
#~ msgstr "Nadgledanje konekcije"

#, fuzzy
#~ msgid "Network Profiles"
#~ msgstr "Mrežni interfejsi"

#~ msgid "Local disk sharing"
#~ msgstr "Deljenje lokalnog diska"

#~ msgid "Level and checks"
#~ msgstr "Nivo i provere"

#~ msgid "Media Manager"
#~ msgstr "Menadžer medija"

#~ msgid "UPS"
#~ msgstr "UPS"

#, fuzzy
#~ msgid "VPN configuration"
#~ msgstr "CUPS konfiguracija"

#, fuzzy
#~ msgid "Configure Software management"
#~ msgstr "Podešavanje Softvera"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Instaliraj"

#, fuzzy
#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
#~ msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ukloni"

#, fuzzy
#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
#~ msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"

#~ msgid "Screen resolution"
#~ msgstr "Rezolucija ekrana"

#, fuzzy
#~ msgid "Change the screen resolution"
#~ msgstr "Promenite rezoluciju na ekranu"

#~ msgid "TV card"
#~ msgstr "TV kartica"

#, fuzzy
#~ msgid "Set up TV card"
#~ msgstr "TV kartica"

#~ msgid "/_Expert mode"
#~ msgstr "/_Ekspert mod"

#, fuzzy
#~ msgid "Set Samba mount points"
#~ msgstr "Samba tačke montiranja"

#, fuzzy
#~ msgid "Samba printing configuration"
#~ msgstr "Štampanje konfiguracije"

#~ msgid "(original C version)"
#~ msgstr "(orginalna C verzija)"

#~ msgid "(design)"
#~ msgstr "(dizajn)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
#~ "the menu"
#~ msgstr ""
#~ "MenuDrake vam pomaže da promenite programe koji se prikazuju u meniju"

#~ msgid ""
#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you sure you want to do the switch?"
#~ msgstr ""
#~ "Upravo treba da zamenimo profil \"%s\" sa profilom \"%s\".\n"
#~ "\n"
#~ "Da li ste sigurni da želite da izvršite zamenu?"

#~ msgid "/_Profiles"
#~ msgstr "/_Profili"

#~ msgid "/_New"
#~ msgstr "/_Novi"

#~ msgid "New profile..."
#~ msgstr "Novi profil..."

#~ msgid ""
#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
#~ "the current one):"
#~ msgstr ""
#~ "Ime profila koji treba da se kreira (novi profil je kreiran kao kopija "
#~ "postojećeg):"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "U redu"

#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
#~ msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"

#~ msgid "Delete profile"
#~ msgstr "Obriši profil"

#~ msgid "Profile to delete:"
#~ msgstr "Profil za brisanje:"

#~ msgid "You can not delete the current profile"
#~ msgstr "Vi ne možete da izbrišete trenutno aktivni profil"

#~ msgid "/Display Logs"
#~ msgstr "/Prikaži Logove"

#~ msgid "/Embedded Mode"
#~ msgstr "/Embedded Mod"

#~ msgid "/Expert mode in wizards"
#~ msgstr "/Ekspert mod u čarobnjacima"

#~ msgid "/File"
#~ msgstr "/Fajl"

#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/Opcije"

#~ msgid "/Themes"
#~ msgstr "/Teme"

#~ msgid "Add a DNS client"
#~ msgstr "Dodaj DNS klijenta"

#~ msgid "Auto Install Floppy"
#~ msgstr "Auto-instalaciona disketa"

#~ msgid "Auto Install: dummy description"
#~ msgstr "Auto Instalacija: lažni opis"

#~ msgid "Backups: dummy description"
#~ msgstr "Backup-i: lažni opis"

#~ msgid "Boot Config: dummy description"
#~ msgstr "Podešavanje staranja (Boot): lažni opis"

#~ msgid "Boot Disk"
#~ msgstr "Boot disk"

#~ msgid "Boot Disk: dummy description"
#~ msgstr "Startni disk: lažni opis"

#~ msgid "Boot Floppy"
#~ msgstr "Startna disketa"

#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description"
#~ msgstr "CD-ROM uređaj: lažni opis"

#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"

#~ msgid "CD/DVD burner: dummy description"
#~ msgstr "CD/DVD rezač: lažni opis"

#~ msgid "Can't find any program\n"
#~ msgstr "Ne mogu da pronađem ni jedan program\n"

#~ msgid "Choose the display manager"
#~ msgstr "Izaberite displej menadžer"

#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Podesi  PXE"

#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
#~ msgstr "Deljenje konekcije:lažni opis"

#~ msgid "Connection: dummy description"
#~ msgstr "Konekcija: lažni opis"

#~ msgid "Console: dummy description"
#~ msgstr "Konzola: lažni opis"

#~ msgid "DHCP"
#~ msgstr "DHCP"

#~ msgid "DHCP wizard: dummy description"
#~ msgstr "DHCP čarobnjak: lažni opis"

#~ msgid "DNS"
#~ msgstr "DNS"

#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description"
#~ msgstr "Čarobnjak za DNS klijente: lažni opis"

#~ msgid "DNS wizard: dummy description"
#~ msgstr "DNS čarobnjak: lažni opis"

#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"

#~ msgid "DVD drive: dummy description"
#~ msgstr "DVD uređaj: lažni opis"

#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Datum i vreme"

#~ msgid "Date & Time: dummy description"
#~ msgstr "Datum & vreme: lažni opis"

#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Menadžer prikaza"

#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
#~ msgstr "DrakAutoInst vam pomaže da kreirate Auto Instalacionu disketu"

#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
#~ msgstr "DrakBackup vam pomaže u podešavanju čuvanja (backup) podataka"

#~ msgid "DrakClock"
#~ msgstr "Drak Časovnik"

#~ msgid "DrakConf: error"
#~ msgstr "DrakConf: greška"

#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
#~ msgstr ""
#~ "DrakConnect vam pomaže da podesite svoju mrežnu i Internet konekciju"

#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
#~ msgstr ""
#~ "DrakCronAt vam pomaže da pokrenete programe ili skripte u tačno određeno "
#~ "vreme"

#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
#~ msgstr "DrakFloppy vam pomaže da kreirate vašu startnu disketu"

#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
#~ msgstr ""
#~ "DrakGw vam pomaže da delite svoju Internet konekciju na više računara"

#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
#~ msgstr "DrakProxy vam pomaže da podesite proksi servere"

#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
#~ msgstr "DrakSec vam pomaže da podesite nivo sigurnosti sistema"

#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
#~ msgstr ""
#~ "DrakXServices vam pomaže da pokrenete ili zaustavite određene servise"

#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
#~ msgstr "DrakxTV vam pomaže da podesite svoju TV karticu"

#~ msgid ""
#~ "Error while parsing\n"
#~ "config file."
#~ msgstr ""
#~ "Greška pri rastavljanju\n"
#~ "konfiguracione datoteke."

#~ msgid "FTP"
#~ msgstr "FTP"

#~ msgid "FTP wizard: dummy description"
#~ msgstr "FTP čarobnjak: lažni opis"

#~ msgid "Firewall: dummy description"
#~ msgstr "Zaštitni zid(Firewall): lažni opis"

#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Flopi"

#~ msgid "Floppy drive: dummy description"
#~ msgstr "Flopi uređaj: lažni opis"

#~ msgid "Fonts: dummy description"
#~ msgstr "Fontovi: lažni opis"

#~ msgid "GMT - DrakClock"
#~ msgstr "GMT - Drak Časovnik"

#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
#~ msgstr "Podešavanje Grafičkog servera: lažni opis"

#~ msgid "Hard Drives: dummy description"
#~ msgstr "Hard diskovi: lažni opis"

#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
#~ msgstr ""
#~ "HardDrake vam prikazuje i pomaže pri podešavanju hardverskih komponenti"

#~ msgid "Hardware List"
#~ msgstr "Lista Hardvera"

#~ msgid "Hardware List: dummy description"
#~ msgstr "Lista hardera: lažni opis"

#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Internet pristup"

#~ msgid "Internet Connection Sharing"
#~ msgstr "Deljenje internet konekcije"

#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
#~ msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?"

#~ msgid "Keyboard: dummy description"
#~ msgstr "Tastatura: lažni opis"

#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
#~ msgstr "KeyboardDrake vam pomaže da podesite kodni raspored na tastaturi"

#~ msgid "Logs: dummy description"
#~ msgstr "Log zapisi: lažni opis"

#~ msgid "Machine:"
#~ msgstr "Mašina:"

#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Upravljanje konekcijama"

#~ msgid "%s Control Center %s\n"
#~ msgstr "%s Kontrolni Centar %s\n"

#~ msgid ""
#~ "%s Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "The tools accessed through the %s Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
#~ "%s Kontrolni Centar je Mandrivalinux-ob glavni konfiguracioni\n"
#~ "alat. On omogućava administratoru sistema da podesi hardver\n"
#~ "servise koje koriste svi korisnici.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Alati kojima se može pristupiti iz %s Kontrolnog Centra veoma\n"
#~ "pojednostavljuju korišćenje sistema, uglavnom izbegavanjem\n"
#~ "korišćenja komandne linije."

#~ msgid "%s Update: dummy description"
#~ msgstr "%s Update: lažni opis"

#~ msgid "Menus: dummy description"
#~ msgstr "Meniji: lažni opis"

#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Nadgledanje konekcije"

#~ msgid "Mouse: dummy description"
#~ msgstr "Miš: lažni opis"

#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
#~ msgstr "MouseDrake vam pomaže da podesite vašeg miša"

#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
#~ msgstr "NFS tačke montiranja: lažni opis"

#~ msgid "New Connection"
#~ msgstr "Nova konekcija"

#~ msgid "News wizard: dummy description"
#~ msgstr "News čarobnjak: lažni opis"

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "U redu"

#~ msgid ""
#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
#~ "Nautilus"
#~ msgstr ""
#~ "Deljenje Particija omogućava korisnicima da dele neke od svojih "
#~ "direktorijuma, omoguaćavajući drugim korisnicima da im pristupe "
#~ "jednostavnim klikom na \"Share\" u Konqueror-u i Nautilus-u"

#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
#~ msgstr "Zajedničko korišćenje particija: lažni opis"

#~ msgid "Postfix"
#~ msgstr "Postfix"

#~ msgid "Postfix wizard: dummy description"
#~ msgstr "Postfix čarobnjak: lažni opis"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Nazad"

#~ msgid "Printer: dummy description"
#~ msgstr "Štampač: lažni opis"

#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
#~ msgstr "PrinterDrake vam pomaže da podesite svoj štampač ...."

#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
#~ msgstr "Podešavanje proksija: lažni opis"

#~ msgid "Proxy wizard: dummy description"
#~ msgstr "Proxy čarobnjak: lažni opis"

#~ msgid "Remove Software: dummy description"
#~ msgstr "Ukloni Softver: lažni opis"

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Resetovanje"

#~ msgid "Resolution: dummy description"
#~ msgstr "Rezolucija: lažni opis"

#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
#~ msgstr "RpmDrake vam pomaže da deinstalirate softverske pakete"

#~ msgid "Samba"
#~ msgstr "Samba"

#~ msgid "Samba wizard: dummy description"
#~ msgstr "Samba čarobnjak: lažni opis"

#~ msgid "Scanner: dummy description"
#~ msgstr "Skener: lažni opis"

#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
#~ msgstr "ScannerDrake vam pomaže da podesite svoj skener"

#~ msgid "Security Level"
#~ msgstr "Nivo sigurnosti"

#~ msgid "Security Level: dummy description"
#~ msgstr "Nivo sigurnosti: lažni opis"

#~ msgid "Security Permissions: dummy description"