diff options
Diffstat (limited to 'sr')
39 files changed, 5635 insertions, 0 deletions
diff --git a/sr/Select-and-use-ISOs.html b/sr/Select-and-use-ISOs.html new file mode 100644 index 0000000..9cd9954 --- /dev/null +++ b/sr/Select-and-use-ISOs.html @@ -0,0 +1,866 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Изаберите и користите ISO фајлове</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, Mageia Инсталер"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Изаберите и користите ISO фајлове"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Изаберите и користите ISO фајлове + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + <div class="section" title="Увод"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Увод + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Mageia се дистрибуира преко ISO одраза. Ова страница ће вам помоћи да + изаберете који одраз највише одговара вашим потребама. + </p> + + <p>Постоје три врсте инсталационих медија:</p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Класични инсталер:</strong></span> Покретање са овим + медијом вам омогућава максималну флексибилност при избору шта инсталирате, и + за подешавање вашег система. Нарочито, имате избор које десктоп окружење + желите да инсталирате. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>LIVE медиј:</strong></span> Ова опција вам омогућава да + пробате Mageia без стварне инсталације и без прављења било каквих измена на + вашем рачунару. Међутим, Live медиј такође поседује Инсталер, који се може + покренути при подизању медија, или након подизања оперативног система са + Live медија. + </p> + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Live Инсталер је једноставнији у односу на Класични инсталер - али имате + мање опција за подешавања. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Live ISO фајлови се могу једино користити за креирање <span class="quote">„<span class="quote">чистих</span>“</span> + инсталација, и не могу се користити за ажурирање већ инсталираних Mageia + издања. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Мрежна инсталација</strong></span>: Ови минимални ISO + фајлови садрже не више од онога што је потребно за покретање DrakX инсталера + и проналажење <code class="literal">DrakX-инсталер-корак2</code> и других пакета који + су потребни та наставак и завршетак инсталације. Ови пакети могу бити на + хард диску рачунара, на локалном уређају или на локалној мрежи или Интенету. + </p> + + <p>Ови медији су веома лагани (мањи од 100 MB) и практични су уколико је проток + превише мали за преузимање комплетног DVD-а или уколико имате рачунар без + DVD читача или уколико не можете да покренете подизање система са USB-а. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + <p>Више детаља је приказано у следећим секцијама.</p> + + </div> + + <div class="section" title="Медиј"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Медиј + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="section" title="Дефиниција"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Дефиниција + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Овде, медиј (множина: медији) представља ISO одраз који вам омогућава да + инсталирате и/или ажурирате Mageia и, по екстензији, било који физички медиј + (DVD, USB, ...) на који је ISO фајл копиран. + </p> + + <p> Mageia ISO фајлове можете пронаћи <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">овде</a>. + </p> + + </div> + + <div class="section" title="Медиј за Класичну инсталацију"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Медиј за Класичну инсталацију + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="section" title="Опште могућности"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Опште могућности + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Ови ISO фајлви користе Класични инсталер под именом DrakX</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Они се користе за извођење чисте инсталације или ажурирања претходно + инсталиране верзије Mageia + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Различити медији за 32 и 64-битне архитектуре</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Неки алати су доступни у Инсталеру <span class="quote">„<span class="quote">Добродошли</span>“</span> екран: + <span class="emphasis"><em>Спашавање система, Тестирање меморије, </em></span> и + <span class="emphasis"><em>Алат за Детекцију хардвера</em></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Сваки DVD садржи много различитих десктоп окружења и језика</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Имаћете могућност избора током инстлације да додате не-слободан софтвер</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Live медиј"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Live медиј + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="section" title="Опште могућности"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Опште могућности + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Може бити коришћен за пробу Mageia оперативног система без инсталације</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Live медиј такође поседује Инсталер.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Сваки ISO садржи само једно графичко окружење (Plasma, GNOME или Xfce)</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Различити медији за 32 и 64-битне архитектуре</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Они садрже не-слободан софтвер</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Live DVD Plasma"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live DVD Plasma + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Само Плазма десктоп окружење</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Сви доступни језици су присутни</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>само 64-битна архитектура </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Live DVD GNOME"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live DVD GNOME + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>само GNOME десктоп окружење</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Сви доступни језици су присутни</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>само 64-битна архитектура </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Live DVD Xfce"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD Xfce + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Само XFce десктоп окружење</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Сви доступни језици су присутни</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>32 или 64-битна архитектура</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Медиј за мрежну инсталацију"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Медиј за мрежну инсталацију + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="section" title="Опште могућности"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Опште могућности + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Различити медији за 32 и 64-битне архитектуре</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Први кораци су само на Енглеском језику</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + <div class="section" title="netinstall.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Садржи само слободан софтвер, за оне који више воле да не користе + не-слободан софтвер + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + <div class="section" title="netinstall-nonfree.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Садржи не-слободан софтвер (углавном драјвере, кодеке...) за оне којима је + потребан + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Преузимање и Провера Медија"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Преузимање и Провера Медија + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="section" title="Преузимање"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Преузимање + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Када једном изаберете ваш ISO фајл, можете га преузети коришћењем http-а или + BitTorrent-а. У оба случаја, доступне су вам неке имформације, попут тога + који се мирор користи као и опција за прелазак на алтернативни уколико је + проток сувише мали. + </p> + + <p>Уколико је изабран http такође ћете видети и неке информације везане за суме + за проверу. + </p> + + + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> и + <code class="literal">sha512sum</code> (насигурније) су алати за проверу интегритета + ISO фајлова. Копирајте једну од сума за проверу (низ алфанумеричких + карактера) да би га користили у следећој секцији. + </p> + + + + <p>У међувремену ће се отворити прозор за преузимање стварног ISO фајла:</p> + + + <p>Кликните на <span class="emphasis"><em>Сачувај фајл</em></span>, а затим кликните <span class="emphasis"><em>У + реду</em></span>. + </p> + + </div> + + <div class="section" title="Провера интегритета преузетих медија"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Провера интегритета преузетих медија + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Суме за проверу, како је раније наведено, су дигитални отисци крерирани од + стране алгоритма из фајла који треба да се преузме. Можете поредити суме за + проверу ваших преузетих ISO фајлова у односу на оргиналне изворне ISO + фајлове. Уколико се суме за проверу не поклапају, то значи да стварни подаци + у ISO фајловима се такође не поклапају, а уколико је то случај, онда би + требали да их поново преузмете или поправите помоћу BitTorrent-а. + </p> + + <p>Да би креирали суму за проверу за ваше преузете ISO фајлове, отворите + конзолу (нема потребе за рестартовањем), и: + </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Да би користили md5sum, укуцајте: <span class="command"><strong>md5sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Да би користили sha1sum, укуцајте: <span class="command"><strong>sha1sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Да би користили sha512sum, укуцајте: <span class="command"><strong>sha512sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> + + <p>Пример:</p> + + + + <p>а затим упоредите резутат (можда ћете морати да мало сачекате) са ISO сумом + за проверу коју је обезбедила Mageia. + </p> + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Нарежи или пребаци ISO"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Нарежи или пребаци ISO + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Проверени ISO сада може бити нарезан на CD/DVD или <span class="quote">„<span class="quote">пребачен</span>“</span> + на USB меморију. Ово није стандардна опреција копирања, јер ће бити креиран + медиј за покретање система. + </p> + + <div class="section" title="Нарезивање ISO-а на CD/DVD"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Нарезивање ISO-а на CD/DVD + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Без обзира који софтвер користите, осигурајте да користи опција за + нарезивање <span class="emphasis"><em> одраза</em></span>. Нарезивање + <span class="emphasis"><em>података</em></span> или <span class="emphasis"><em>фајлова</em></span> НИЈЕ + исправно. Погледајте <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia + вики</a> за више информација. + </p> + + </div> + + <div class="section" title="Пребаците ISO на USB меморију"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e179"></a>Пребаците ISO на USB меморију + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Сви ISO фајлови су хибридни, што значи да их можете пребацити на USB и + користити одатле за подизање и инсталацију система. + </p> + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Пребацивење одраза на флеш уређај уништава било који претходни фајл систем + на уређају и сви постојећи подаци ће бити изгубљени. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Такође, једина партиција на флеш уређају ће онда бити Mageia ISO партиција.</p> + + <p>Па тако, ако је ISO величине око 4GB уписан на 8GB USB меморију, она ће се + приказивати са само 4GB. Ово је због тога што преосталих 4GB више није + форматирано - самим тим и доступно за коришење. Да би повратили оргинални + капацитет, морате реформатирати и препартиционисати USB меморију. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="section" title="Коришћење графичког алата у Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Коришћење графичког алата у Mageia + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Можете користити графички алат попут <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a>-а + </p> + + </div> + + <div class="section" title="Коришћење графичког алата са Windows-ом"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e191"></a>Коришћење графичког алата са Windows-ом + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Могли би да покушате:</p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> са + коришћењем опције "ISO image" + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk + Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Коришћење Командне линије у ГНУ/Линукс систему"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e201"></a>Коришћење Командне линије у ГНУ/Линукс систему + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Потенцијално је *опасно* ово ручно радити. Ризикујете да препишете + потенцијално важне постојеће податке уколико поставите погрешан циљни + уређај. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p>Отворите конзолу</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Постаните <span class="emphasis"><em>root</em></span> (Администратор) корисник са командом + <span class="command"><strong>su -</strong></span> (не заборавите <span class="command"><strong>-</strong></span> ) + </p> + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Прикључите свој USB - али га немојте монтирати (ово значи да не отварате + ниједну апликацији или фајл менаџер који би могао да му приступи или да га + очита) + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Унесите команду <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Пронађите име уређаја за своју USB меморију (по њеној величини), на пример + <code class="filename">/dev/sdb</code> је на снимку екрана горе, 8GB USB меморија. + </p> + + <p>Као другу могућност, можете пронаћи име уређаја са командом + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>. При крају следећег примера, можете видети да име + уређаја почиње са <code class="filename">sd</code>, и у овом случају, + <code class="filename">sdd</code> је стварни уређај. Такође можете видети да је + његова величина 2GB: + </p> + <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through +[72595.967251] <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1 +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</pre> + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Унесите команду: <span class="command"><strong>dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> + + <p>Где је <em class="replaceable"><code>X</code></em>=име вашег уређаја нпр: + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> + + <p>Пример:<code class="literal"> dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M</code></p> + + <div class="tip" title="Савет" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Савет]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Могло би бити од помоћи да се зна да <span class="bold"><strong>if</strong></span> + представља <span class="bold"><strong>у</strong></span>лазни<span class="bold"><strong>ф</strong></span>ајл а <span class="bold"><strong>of</strong></span> представља + <span class="bold"><strong>и</strong></span>злазни <span class="bold"><strong>ф</strong></span>ајл + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Унеси команду: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ово је крај процеса, и сада можете искључити свој USB.</p> + + </li> + </ol> + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/acceptLicense.html b/sr/acceptLicense.html new file mode 100644 index 0000000..b17a4f5 --- /dev/null +++ b/sr/acceptLicense.html @@ -0,0 +1,124 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Лиценца и Напомене о Издању</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="selectLanguage.html" title="Изаберите који језик желите да кориситите"> + <link rel="next" href="setupSCSI.html" title="Подесите SCSI"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Лиценца и Напомене о Издању"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="acceptLicense"></a>Лиценца и Напомене о Издању + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Уговор о Лиценци"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="license"></a>Уговор о Лиценци + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Пре инсталирања Mageia, пажљиво прочитајте услове лиценце. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ови услови важе за комплетну Mageia дистрибуцију и морају се прихватити пре + него што будете могли да наставите. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Да би наставили, просто изаберите <span class="emphasis"><em>Прихватам</em></span> а затим + кликните на <span class="emphasis"><em>Следеће</em></span></p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Уколико одлучите да не прихватите услове, онда вам се захваљујемо на вашем + интересовању за Mageia. Кликните на <span class="emphasis"><em>Излаз</em></span> ћете + рестартовати свој рачунар. + </p> + + + + + </div> + + + <div class="section" title="Напомене о Издању"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="releaseNotes"></a>Напомене о Издању + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + <p>Важне информације о овом конкретном Mageia издању се могу погледати кликом + на тастер <span class="emphasis"><em>Напомене о Издању</em></span>. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/addUser.html b/sr/addUser.html new file mode 100644 index 0000000..7af1c17 --- /dev/null +++ b/sr/addUser.html @@ -0,0 +1,234 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Управљање Корисницима</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="choosePackagesTree.html" title="Изаберите Индивидуалне Пакете"> + <link rel="next" href="configureX_chooser.html" title="Графичка картица и Подешавање Монитора"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Управљање Корисницима"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Управљање Корисницима + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Постави Администраторову (root) Лозинку:"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="root-password"></a>Постави Администраторову (root) Лозинку: + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Препоручљиво је да се за све Mageia инсталације постави + <code class="literal">superuser</code> (Администраторска) лозинка, обично под именом + <span class="emphasis"><em>root </em></span>лозинка у Линуксу. Морате да поновите унос лозинке + у пољу испод, да би потврдили да је први унос исправан. + </p> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"><a name="givePassword"></a></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Док уносите лозинку у горњи оквир, штит ће се мењати из црвене у жуту у + зелену у зависности од јачине лозинке. Зелени штит показује да користите + јаку лозинку. + </p> + + + <p>Све лозинке разлику мала и велика слова. Најбоље је да направите комбинацију + слова (малих и Великих), бројева и других карактера у лозинки. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Унесите корисника"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="enterUser"></a>Унесите корисника + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Додајте корисника овде. Обичан корисник има мања овлашћења у односу на + <code class="literal">супер корисника</code> (root), али опет довољна да може да + користи интернет, апликације или да игра игрице или било шта друго за шта + просечан корисник рачунара корисити рачунар. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Иконица</strong></span></p> + + + <p>Кликните на овај тастер уколико желите да промените иконицу корисника</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Стварно име</strong></span></p> + + + <p>Унесите стварно име корисника у овo поље за унос текста</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Име за Пријаву</strong></span></p> + + + <p>Унесите корисничко име за пријаву или дозволите да DrakX креира своју + верзију краирану од стварног имена корисника. <span class="bold"><strong>Корисничко име разликује велика и мала слова.</strong></span></p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Лозинка</strong></span></p> + + + <p>Унесите корисничку лозинку (памтећи препоруку у Напомени горе)</p> + + + <p><span class="bold"><strong>Лозинка (поново):</strong></span> Поново унесите корисничку + лозинку. DrakX ће проверити да ли сте то исправно урадили. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Било који корисник додан током инсталације Mageia, ће имати home + директоријум који је заштићен и за читање и за уписивање (umask=0027) + </p> + + + <p>Можете додати било који број потребних додатих корисника у + <span class="emphasis"><em>Конфигурација - Сажетак</em></span> кораку током + инсталације. Изаберите <span class="emphasis"><em>Управљање корисницима</em></span>. + </p> + + + <p>Дозволе за приступ се такође могу променити након инсталације.</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Управљање корисницима (напредно)"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Управљање корисницима (напредно) + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Опција <span class="emphasis"><em>Напредно</em></span> вам омогућава да даље мењате подешавања + корисника којег додајете. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Шкољка</em></span>: ова падајућа листа вам омогућава да промените + шкољку доступну сваком кориснику којег сте додали у претходном + екрану. Опције су <code class="literal">Bash</code>, <code class="literal">Dash</code> и + <code class="literal">Sh</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Кориснички ID</em></span>: Овде можете да подесите кориснички ID за + било ког корисника којег сте додали на претходном екрану. Уколико нисте + сигурни које је сврха овога, оставите га празним. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Групни ID</em></span>: Ово вам омогућава да подесите ID + групе. Опет, ако нисте сигурно, оставите празним. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/add_supplemental_media.html b/sr/add_supplemental_media.html new file mode 100644 index 0000000..798aa55 --- /dev/null +++ b/sr/add_supplemental_media.html @@ -0,0 +1,95 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Додатни Инсталациони Медиј</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Форматирање"> + <link rel="next" href="media_selection.html" title="Доступни Медији"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Додатни Инсталациони Медиј"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Додатни Инсталациони Медиј + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Овај екран вам приказује листу већ пронађених складишта софтвера. Можете + додати друге изворе за пакете, попут оптичких дискова или удаљене + изворе. Избор извора одређује који ће пакети бити доступни у наредним + корацима. + </p> + + + <p>За мрежне изворе, постоје два корака која треба следити:</p> + + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p>Избором и активирањем мреже, уколико већ није активирана.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Избором мирора или одређивањем URL-а (први унос). Избором мирора приступате + избору свих складишта којима управља Mageia, попут + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>, <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> складишта и + <span class="emphasis"><em>Надоградње</em></span>. Са URL-ом, ви указујете на одређено + складиште или на вашу сопствену NFS инсталацију. + </p> + + </li> + </ol> + </div> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Уколико надограђујете 64-битну инсталацију која можда садржи неке 32-битне + пакете, препоручује се да на овом екрану додате online мирор селектовањем + једног од овде понуђених Мрежних протокола. 64-битна DVD ISO која садржи + само 64-битне <span class="emphasis"><em>noarch</em></span> пакете, неће моћи да ажурира + 32-битне пакете. Међутим, након додавања online мирора, програм за + инсталацију ће на њему пронаћи потребне 32-битне пакете. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/ask_mntpoint_s.html b/sr/ask_mntpoint_s.html new file mode 100644 index 0000000..6b34fce --- /dev/null +++ b/sr/ask_mntpoint_s.html @@ -0,0 +1,138 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Изаберите тачке монтирања</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Предложено Партиционисање"> + <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Потврдите форматирање тврдог диска"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Изаберите тачке монтирања"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="ask_mntpoint_s"></a>Изаберите тачке монтирања + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Овде можете видети Линукс партиције које су пронађене на вашем + рачунару. Уколико се не слажете са предлозима DrakX-а, можете сами променити + тачке монтирања. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Са леве стране падајућег менија је листа са доступним партицијама. На + пример: <code class="filename">sda</code> је тврди диск - а <code class="filename">5</code> је + <span class="emphasis"><em>број партиције</em></span>, после ког следи<span class="emphasis"><em> (капацитет, + тачка монтирања, тип фајл система)</em></span> партиције. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Укоико имате неколико партиција, можете изабрати различите <span class="emphasis"><em>тачке + монтирања</em></span> из падајућег менија, као што су <code class="filename">/</code>, + <code class="filename">/home</code> и <code class="filename">/var</code>. Можете чак направити + своје сопствене тачке монтирања, за на пример <code class="filename">/video</code> + партицију где желите да смештате своје филмове, или рецимо + <code class="filename">/Data</code> за све ваше фајлове са подацима. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>За било коју партицију која вам не треба, тачку монтирања не морате + уписивати. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Уколико овде правите било какве измене, проверите да ли још увек имате + <code class="filename">/</code> (root) партицију. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="Савет" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Савет]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Уколико нисте сигурни шта да изаберете, кликните на + <span class="emphasis"><em>Претходно</em></span> да би се вратили уназад а затим изаберите + <span class="emphasis"><em>Произвољно партиционисање диска</em></span>, где можете да + кликенете на партицију да би видели њен тип и величину. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>Уколико сте сигурни да су тачке монтирања исправне, кликните на + <span class="emphasis"><em>Даље</em></span>, и изаберите да ли желите само да форматирате + партиције које је предложио DrakX, или више. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/chooseDesktop.html b/sr/chooseDesktop.html new file mode 100644 index 0000000..9e235c8 --- /dev/null +++ b/sr/chooseDesktop.html @@ -0,0 +1,77 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Избор дескопа</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Доступни Медији"> + <link rel="next" href="choosePackageGroups.html" title="Одабир група пакета"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Избор дескопа"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="chooseDesktop"></a>Избор дескопа + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Неке од промена које се овде направе ће отворити друге екране са + одговарајућим опцијама. + </p> + + + <p>Након изабраног(их) корака, видећете слајд шоу током инсталације захтеваних + пакета. Слајд шоу се може искључити кликом на тастер + <span class="emphasis"><em>Детаљи</em></span>. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Изаберите да ли желите да користите KDE Plasma или GNOME десктоп + окружење. Оба долазе са комплетним сетом корисних апликација и алата.. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Изаберите <span class="emphasis"><em>Остало</em></span> уколико не желите да корисите било + који од понуђена два (или оба), или уколико желите да измените подразумевани + избор софтвера за ова десктоп окружења. LXDE десктоп, на пример, је лакши од + оба претходна, доносећи мање допадљив изглед и подразумевано мање + инсталираних пакета. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/choosePackageGroups.html b/sr/choosePackageGroups.html new file mode 100644 index 0000000..6b10802 --- /dev/null +++ b/sr/choosePackageGroups.html @@ -0,0 +1,75 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Одабир група пакета</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="chooseDesktop.html" title="Избор дескопа"> + <link rel="next" href="minimal-install.html" title="Минимална инсталација"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Одабир група пакета"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="choosePackageGroups"></a>Одабир група пакета + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + <p>Пакети су уређени у заједничке групе, да би одабир онога што вам треба на + систему био лакши. Групе су генерално самообјашњиве, међутим више + информација о садржају сваке је доступно у кратким обавештењима која постају + видљива преласком курсора преко њих. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Радна станица</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Сервер</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Графичко окружење</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Индивидуални избор пакета</strong></span>: ову опцију + можете да користите да би ручно додали или уклонили пакете + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Погледај <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Минимална инсталација">Minimal Install</a> за инструкције о томе како да се + уради минимална инсталација (без или са X & IceWM). + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/choosePackagesTree.html b/sr/choosePackagesTree.html new file mode 100644 index 0000000..a89f77e --- /dev/null +++ b/sr/choosePackagesTree.html @@ -0,0 +1,50 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Изаберите Индивидуалне Пакете</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="minimal-install.html" title="Минимална инсталација"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="Управљање Корисницима"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Изаберите Индивидуалне Пакете"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Изаберите Индивидуалне Пакете + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <p>Овде можете додати или уклонити било који додатне пакете ради прилогађавања + ваше инсталације. + </p> + + + <p>Након што направите избор, можете кликнути на иконицу + <span class="emphasis"><em>floppy</em></span> на дну странице да би сачували свој избор пакета + (чување ради и на USB-у, такође). Затим можете да користите овај фајл за + инсталацију истих пакета на другом систему, кликом на исти тастер током + инсталације и бирањем његовог учитавања. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/configureServices.html b/sr/configureServices.html new file mode 100644 index 0000000..e356daf --- /dev/null +++ b/sr/configureServices.html @@ -0,0 +1,68 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Подесите своје Сервисе</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="selectCountry.html" title="Изаберите своју Земљу / Регион"> + <link rel="next" href="selectMouse.html" title="Изаберите миша"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Подесите своје Сервисе"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="configureServices"></a>Подесите своје Сервисе + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="configureServices-pa1"></a>Овде можете да изаберете који сервиси треба да се покрену при подизању вашег + система. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa2"></a>Кликните на троугао да би проширили групу на све релевантне + сервисе. Поставке које изабере сам DrakX су обично добре. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa4"></a>Уколико означите сервисе, неке информације о томе ће бити приказене у инфо + боксу испод. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><a name="configureServices-pa5"></a>Ово промените само када добро знате шта радите. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/configureTimezoneUTC.html b/sr/configureTimezoneUTC.html new file mode 100644 index 0000000..cf56fcc --- /dev/null +++ b/sr/configureTimezoneUTC.html @@ -0,0 +1,76 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Подешавање Временске Зоне</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Сажетак Конфигурације"> + <link rel="next" href="selectCountry.html" title="Изаберите своју Земљу / Регион"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Подешавање Временске Зоне"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="configureTimezoneUTC"></a>Подешавање Временске Зоне + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Изаберите своју временску зону избором своје земље или града који вам је + најближи а у истој је временској зони. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>На следећем екрану можете изабрати да подесите ваш хардверски сат на локално + време или GMT, познат и као UTC. + </p> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Уколико имате више од једног оперативног система на вашем рачунару, + побрините се да су сви подешени на локално време, или сви на UTC/GMT. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/configureX_card_list.html b/sr/configureX_card_list.html new file mode 100644 index 0000000..e3c2fac --- /dev/null +++ b/sr/configureX_card_list.html @@ -0,0 +1,113 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу)</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="configureX_chooser.html" title="Графичка картица и Подешавање Монитора"> + <link rel="next" href="configureX_monitor.html" title="Изабарите ваш Монитор"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу)"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="configureX_card_list"></a>Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу) + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>DrakX поседује веома свеобухватну базу података о графичким картицама и + обично исправно детектује ваш видео уређај. + </p> + + + <p>Уколико инсталер није исправно детектовао вашу графичку картицу а ви знате + коју имате, можете је изабрати са листе по: + </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Произвођач</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>затим произвођача своје картице</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>а затим модел картице</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Уколико не можете да пронађете своју картицу на листу произвођача (зато што + још увек није у бази података или је у питању старија картица) можете + пронаћи одговарајући драјвер у <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span> категорији, која + обезвеђује више од 40 генеричких драјвера отвореног кода за видео + картице. Уколико и даље не можете да пронађете одговарајући драјвер за вашу + картицу постоји опција да изаберете VESA драјвер који обезбеђује основне + могућности. + </p> + + + <div class="caution" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Имајте на уму да избором неодговарајућег драјвера можете остати са приступом + само на <span class="emphasis"><em>Интерфејс Командне линије</em></span></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>Неки произвођачи видео картица обезбеђују власничке драјвере за Линукс који + могу бити доступни само преко <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> стоваришта а у + неким случајевима само са сајтова произвођача + картица.<span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> стовариште мора бити експлицитно + укључено да би могло да му се приступи. Уколико га претходно нисте укључили, + требало би да то урадите након првог рестарта система. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/configureX_chooser.html b/sr/configureX_chooser.html new file mode 100644 index 0000000..cd0faa3 --- /dev/null +++ b/sr/configureX_chooser.html @@ -0,0 +1,138 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Графичка картица и Подешавање Монитора</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="Управљање Корисницима"> + <link rel="next" href="configureX_card_list.html" title="Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Графичка картица и Подешавање Монитора"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Графичка картица и Подешавање Монитора + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Без обзира које сте графичко окружење (познато и као десктоп окружење) + изабрали за вашу Mageia инсталацију, сва су она базирана на систему + корисничког графичког интерфејса под именом <code class="literal">X Window + System</code>, или једноставно <span class="quote">„<span class="quote">X</span>“</span>. Па да би KDE Plasma, + GNOME, LXDE или било које друго графичко окружење радило како треба, следећа + <span class="quote">„<span class="quote">X</span>“</span> подешавања морају бити исправна. + </p> + + + <p>Изаберите одговарајућа подешавања ручно уколико мислите да су детаљи + погрешни, или уколико се приказује none. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Графичка картица</strong></span></p> + + + <p>Уколико треба, можете изабрати одређену картицу са ове прошириве + листе. Погледајте <a class="xref" href="configureX_card_list.html" title="Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу)">Choose an X Server (Configure your Graphic Card)</a>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Монитор</strong></span></p> + + + <p>Можете изабрати Plug 'n Play, уколико је примењиво, или изабрати ваш монитор + са листа <span class="emphasis"><em>Произвођач</em></span> или <span class="emphasis"><em>Генерички</em></span> + . Изаберите <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> уколико више волите да ручно + подесите хоризонтално и вертикално освешавање вашег монитора. Погледајте + <a class="xref" href="configureX_monitor.html" title="Изабарите ваш Монитор">Choosing your Monitor</a>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Резолуција</strong></span></p> + + + <p>Резолуција и број боја вашег монитора се може подесити овде.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Тест</strong></span></p> + + + <p>Тастер тест се не појављује увек током инсталације. Уколико је опција + видљива, и ви тестирате свој систем, требало би да будете упитани да ли су + ваша подешавања исправна. Уколико одговорите са <span class="emphasis"><em>Да</em></span>, + подешавања ће бити сачувана. Уколико ништа не видите, вратићете се на екран + за подешавања и бићете у могућности да све поново подесите док резултат не + буде задовољавајући. Уколико опција за тестирање није видиљива, онда се + побрините да ваша подешавања буду на страни сигурности. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Опције</strong></span></p> + + + <p>Овде можете иабрати да укључите или искључите различите опције.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Постоји ризик од оштећења монитора уколико изаберете освежавање које је ван + опсега фреквенција које конкретан монитор подржава. Ово се односи на старије + CRT екране: модерни монитори ће одбацити фреквенције које нису подржане и + обично ући у standby мод. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/configureX_monitor.html b/sr/configureX_monitor.html new file mode 100644 index 0000000..71b9bc9 --- /dev/null +++ b/sr/configureX_monitor.html @@ -0,0 +1,144 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Изабарите ваш Монитор</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу)"> + <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Стартер"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Изабарите ваш Монитор"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="configureX_monitor"></a>Изабарите ваш Монитор + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX поседује богату базу података о мониторима и обично ће исправно + детектовати ваш. + </p> + + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Бирањем монитора за другачијим карактаристикама могу + оштетити ваш монитор или видео хардвер. Немојте да покушавате да радите + нешто ако нисте сигурни шта радите.</strong></span> Уколико сте у дилеми + погледајте документацију вашег монитора. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Custom</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Ова опција вам омогућава да подесите два важна параметра: брзину вертикалног + освежавања и хоризонталног sync освежавања. Вертикално освежавање дефинише + колико се често екран освежава а хоризонтално је брзина приказивања линија + скенирања. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a><span class="emphasis"><em>ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО</em></span> да не одређујете тип монитора и + освежавање које прелази могућности вашег монитора. Ако сте у дилеми, + изаберите нижа подешавања и проверите документацију монитора. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Plug'n Play</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Ово је подразумевана опција која аутоматски покушава да одреди тип монитора + из базе података монитора. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Произвођач</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Уколико инсталер није исправно детектовао ваш монитор а ви знате тачно који + имате, можете га изабрати из опција бирајући: + </p> + + </dd> + </dl> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Произвођача</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Модела Монитора</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Генерички</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Бирањем ове групе ћете добити листу са готово 30 конфигурација екрана као + што је 1024x768 @ 60Hz и која укључује равне екране који се користе на + лаптоповима. Ово је обично добра група за избор уколико треба да користите + VESA драјвер за картицу када ваш драјвер не може аутоматски да буде + утврђен. Још једном, избор нижих параметара би био паметан у овом случају. + </p> + + </dd> + </dl> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/diskdrake.html b/sr/diskdrake.html new file mode 100644 index 0000000..34022cb --- /dev/null +++ b/sr/diskdrake.html @@ -0,0 +1,157 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Потврдите форматирање тврдог диска"> + <link rel="next" href="formatPartitions.html" title="Форматирање"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Овде можете променити распоред на вашем диску(овима). Можете уклонити или + креирати партиције, променити фајл систем или величину партиције и + прегледати детаље о њима пре него што почнете. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Постоји таб на врху за сваки детектовани тврди диск (или други уређај за + смештање података попут USB-a), на пример: <code class="filename">sda </code>, + <code class="filename">sdb</code>, <code class="filename">sdc</code> итд. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>За све друге акције: прво кликните на жељену партицију. Прегледајте је, или + изаберите фајл систем и тачку монитрања, промените јој величину или је + избришите. <span class="emphasis"><em>Експерт мод</em></span> даје више могућности попут + давања ознаке (имена) партиције, или избора типа партиције. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Наставите све док не подесите све како желите, а затим клините на + <span class="emphasis"><em>Заврши</em></span> када будете спремни. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Будите пажљиви са опцијом <span class="emphasis"><em>Очисти све</em></span>, користите је само + уколико сте сигурни да желите да избришете све партиције на изабраном + уређају за смештање података. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Уколико желите да користите енкрипцију на својој <code class="filename">/</code> + партицији морате имати одвојену <code class="filename">/boot</code> партицију. Опција + за енкрипцију за <code class="filename">/boot</code> партицију НЕ СМЕ бити укључена, + иначе подизање система неће бити могуће. + </p> + + </li> + </ol> + </div> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Уколико инсталирате Mageia на UEFI систем, проверите да ли је ESP (EFI + Системска Партиција) присутна и да ли је исправно монтирана на + <code class="filename">/boot/EFI</code>. Погледајте Слику 1 доле. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Уколико инсталирате Mageia на старије /GPT системе, проверите да ли је BIOS + boot партиција присутна и да ли је исправног типа. Погледајте Слику 2 доле. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/doPartitionDisks.html b/sr/doPartitionDisks.html new file mode 100644 index 0000000..9d76d96 --- /dev/null +++ b/sr/doPartitionDisks.html @@ -0,0 +1,352 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Предложено Партиционисање</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="selectKeyboard.html" title="Тастатура"> + <link rel="next" href="ask_mntpoint_s.html" title="Изаберите тачке монтирања"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Предложено Партиционисање"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Предложено Партиционисање + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>На овом екрану можете да видите садржај вашег тврдог диска(ова) заједно са + предлогом DrakX-а за партиционисање и где инсталирати Mageia. + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Стварне доступне опције у поређењу са оним приказаним доле ће се разликовати + у скаду са распоредом партиција и садржаја на вашем конкретном тврдом + диску(овима). + </p> + + + + + <div class="itemizedlist" title="Главне опције"> + <p class="title"><b>Главне опције</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a><span class="bold"><strong>Користи Постојеће партиције</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Уколико је ова опција доступна, онда то значи да су постојеће Линукс + компатибилне партиције пронађене и да се могу користити за инсталацију. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a><span class="bold"><strong>Користи слободан простор</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Уколико имате неискоришћеног простора на вашем тврдом диску онда можете + искористити ову опцију за вашу нову Mageia инсталацију. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a><span class="bold"><strong>Користи слободан простор на Windows + партицији</strong></span></p> + + + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Уколико имате неискоришћен простор на постојећој Windos партицији, инсталер + вам може понудити да га искористите. Ово може бити користан начин за + креирање простора за вашу нову Mageia инсталацију али погледајте упозорење + доле. + </p> + + + <p>Када користите ову опцију, инсталер приказује преосталу Windows партицију у + светло плавој и предложену Mageia партицију у тамно плавој боји са њиховом + предложеном величином непосредно испод. Имате могућност да промените ове + величине кликом и превлачењем размака између те две партиције. Погледајте + следећи снимак екрана: + </p> + + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Ово укључује смањивање величине Windows партиције, и због тога представља + ризичну операцију, па би требало да направите резервну копију свих важних + фајлова пре него наставите. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Партиција мора бити "чиста", што значи да Windows мора бити затворен на + исправан начин када је задњи пут коришћен. Такође би требало да је + дефрагмертирана, иако то није гаранција да ће сви подаци бити премештени на + део који ће се користити за Mageia. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Обриши и користи Цео диск</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Ова опција ће опредилити цео тврди диск за Mageia + </p> + + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Ово ће обрисати СВЕ податке на изабраном тврдом диску. Будите пажљиви! + Иколико намеравате да користите део диска за нешто друго, или уколико већ + имате податке на уређају које не желите да изгубите, немојте користити ову + опцију. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a><span class="bold"><strong>Прилагођено Партиционисање Диска</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Ово вам даје потпуну контролу над постављањем инсталације на ваш тврди + диск(ове). + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Уколико не користите опцију <span class="emphasis"><em>Прилагођено партиционисање + диска</em></span>, онда ће инсталер резервисати слободан простор на диску у + складу са следећим правилима: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Уколико је укупни слободан простор мањи од 50 GB, онда се формира само једна + партиција. Ово ће бити <code class="filename">/</code> (root) партиција. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Уколико је укупни слободан простор већи од 50 GB, онда ће бити креиране три + партиције + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>6/19 од укупно доступног простора је предвиђено за <code class="filename">/</code> са + максимумом од 50 GB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>1/19 је предвиђено за <code class="filename">swap</code> са максимумом од 4 GB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>остатак (најмање 12/19) је предвиђено за <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Ово значи да ће од 160GB или више слободног доступног простора, инсталер + креирати три партиције: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>50 GB за <code class="filename">/</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>4 GB за <code class="filename">swap</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>а остатак за <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Уколико користите UEFI систем, ESP (EFI System Partition) ће аутоматски + детектовати - или креирати уколико још увек не постоји - и монтирати се на + <code class="filename">/boot/EFI</code>.Опција за<span class="emphasis"><em>Прилагођено партиционисање + диска</em></span> је једина која дозвољава проверу да ли је урађено све како + треба. + </p> + + + <p>Уколико користите Стари (познатији као BIOS) систем са GPT партиционисаним + диском, морате да креирате BIOS boot партицију уколико не већ не + постоји. Требало би да има величину од око 1 MiB без тачке монтирања. Можете + је креирати са инсталером, под опцијом <span class="emphasis"><em>Прилагођено партиционисање + диска</em></span><span class="quote">„<span class="quote">BIOS boot партиција</span>“</span> за тип фајл система. + </p> + + + <p>Погледајте <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом">DiskDrake</a> за информацију како наставити даље. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + + + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Неки новији тврди дискови користе 4096 бајтне логичке секторе, уместо + претходно стандардних 512. Услед недостатка доступног хардвера, алат за + партиционисање који се користи у инсталеру није тестиран са таквим + дисковима. + </p> + + + <p>Неки SSD уређаји сада могу да бришу блокове величине преко 1 MB. Уколико + имате такав уређај предлажемо да унапред креирате партиције на диску, + коришћењем алернативних програма за партиционисање, попут gparted-а, и да + користите ова подешавања: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Поравнај на</em></span> = MiB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Слободан простор испред (MiB)</em></span> = 2 + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Такође проверите да ли све креиране партиције користе исти број мегабајта. </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/draft.png b/sr/draft.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..59673fe --- /dev/null +++ b/sr/draft.png diff --git a/sr/exitInstall.html b/sr/exitInstall.html new file mode 100644 index 0000000..047d075 --- /dev/null +++ b/sr/exitInstall.html @@ -0,0 +1,62 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Честитке</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Надоградње"> + <link rel="next" href="uninstall-Mageia.html" title="Деинсталирам Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Честитке"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="exitInstall"></a>Честитке + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Завршили сте инсталацију и подешавање Mageia и сада можете безбедно да + уклоните инсталациони медиј и рестартујете свој рачунар. + </p> + + + <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Након рестарта, можете да искористите почетни екран стартера да би изабрали + оперативни систем који желите да покренете (уколико их имате више од једног + на вашем рачунару). + </p> + + + <p><a name="exitInstall-pa3"></a>Уколико нисте подесили опције стартера, ваш Mageia систем ће аутоматски бити + изабран и покренут. + </p> + + + <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Уживајте! + </p> + + + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Посетите <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org/en/</a> уколико имате + било каквих питања или желите да допринесете развоју Mageia + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/formatPartitions.html b/sr/formatPartitions.html new file mode 100644 index 0000000..b374c04 --- /dev/null +++ b/sr/formatPartitions.html @@ -0,0 +1,83 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Форматирање</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом"> + <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Додатни Инсталациони Медиј"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Форматирање"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="formatPartitions"></a>Форматирање + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Овде можете изабрати партицију(е) које желите да форматирате. Било који + подаци на партицијима који<span class="emphasis"><em>нису</em></span> означени за брисање ће + бити сачувани. + </p> + + + <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Уобичајено је, да бар партиције које је изабрао DrakX, треба да буду + форматиране. + </p> + + + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Клините на <span class="emphasis"><em>Напредно</em></span> да би изабрали партиције на којима + желите да проверите да ли постоје такозвани <span class="emphasis"><em>лоши + сектори</em></span></p> + + + <div class="tip" title="Савет" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Савет]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Уколико нисте направили прави избор, можете кликнути на + <span class="emphasis"><em>Претходно</em></span>, па опет на <span class="emphasis"><em>Претходно</em></span> а + затим на <span class="emphasis"><em>Прилагођено</em></span> да би се вратили на главни екран, + где онда можете изабрати да погледате детаље o вашим партицијама. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Када будете сигурни око избора, Кликните на <span class="emphasis"><em>Даље</em></span> за + наставак. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/index.html b/sr/index.html new file mode 100644 index 0000000..c212565 --- /dev/null +++ b/sr/index.html @@ -0,0 +1,220 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Инсталација са DrakX-ом</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="next" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Изаберите и користите ISO фајлове"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="article" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="Quick-Startup"></a>Инсталација са DrakX-ом + </h2> + </div> + </div> + <hr> + </div> + <div class="toc"> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Изаберите и користите ISO фајлове</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Увод</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e41">Медиј</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e129">Преузимање и Провера Медија</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e168">Нарежи или пребаци ISO</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, Mageia Инсталер</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e261">Инсталациони кораци</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e283">Почетни екран за инсталацију</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e332">Проблеми при инсталацији и Могућа решења</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Изаберите који језик желите да кориситите</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html">Лиценца и Напомене о Издању</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#license">Уговор о Лиценци</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Напомене о Издању</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Подесите SCSI</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Инсталација или Надоградња</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Тастатура</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Предложено Партиционисање</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Изаберите тачке монтирања</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Потврдите форматирање тврдог диска</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Форматирање</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Додатни Инсталациони Медиј</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Доступни Медији</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Избор дескопа</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Одабир група пакета</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Минимална инсталација</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Изаберите Индивидуалне Пакете</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Управљање Корисницима</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Постави Администраторову (root) Лозинку:</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Унесите корисника</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Управљање корисницима (напредно)</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Графичка картица и Подешавање Монитора</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Изабарите ваш Монитор</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Стартер</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e990">Доступни Стартери</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1019">Подешавање Стартера</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1151">Остале опције</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Додај или измени унос у Стартном менију</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Сажетак Конфигурације</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Параметри система</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-hardware">Параметри Хардвера</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-network">Параметри за Мрежу и Интернет</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-security">Сигурност</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Подешавање Временске Зоне</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html">Изаберите своју Земљу / Регион</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html#inputMethod">Метод уноса</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="configureServices.html">Подесите своје Сервисе</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="selectMouse.html">Изаберите миша</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html">Подешавање звука</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html#soundConfig-Advanced">Напредно</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Ниво сигурности</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Надоградње</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Честитке</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Деинсталирам Mageia</a></span></dt> + </dl> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/installUpdates.html b/sr/installUpdates.html new file mode 100644 index 0000000..06e38f7 --- /dev/null +++ b/sr/installUpdates.html @@ -0,0 +1,74 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Надоградње</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="securityLevel.html" title="Ниво сигурности"> + <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Честитке"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Надоградње"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="installUpdates"></a>Надоградње + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Од када је објављена ова верзија Mageia, неки пакети ће бити надограђени или + унапређени. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Изаберите <span class="emphasis"><em>Да</em></span> уколико желите да их преузмете и + инсталирате + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Изаберите <span class="emphasis"><em>Не</em></span> уколико не желите да то урадите сада, или + уколико нисте повезани на Интернет + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Притисни <span class="emphasis"><em>Даље</em></span> за наставак + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/installer.html b/sr/installer.html new file mode 100644 index 0000000..3a86bb2 --- /dev/null +++ b/sr/installer.html @@ -0,0 +1,388 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>DrakX, Mageia Инсталер</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Изаберите и користите ISO фајлове"> + <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Изаберите који језик желите да кориситите"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="DrakX, Mageia Инсталер"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="installer"></a>DrakX, Mageia Инсталер + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Без обзира да ли сте нови GNU-Linux или искусни корисник, Mageia инсталер је + дизајниран да помогне да ваша инсталација или ажурирање буде што + једноставније. + </p> + + + <div class="section" title="Инсталациони кораци"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e261"></a>Инсталациони кораци + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Процес инсталације је подељен у одређени број корака - чији је статус видљив + на панелу лево + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Сваки корак има један или више екрана, који такође могу имати секције + <span class="emphasis"><em>Напредно</em></span> са додатним, често мање патребним, опцијама. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Већина екрана има тастере за <span class="emphasis"><em>Помоћ</em></span> за више детаља о + конкретном кораку. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="caution" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Уколико се на неком месту током инстлације одлучите за прекид инсталације, + могуће је рестартовати рачунар, али добро размислите пре него што то + урадите. Када се партиција једном форматира или је започета инсталација + пакета, ваш рачунар више неће бити у истом стању и рестартовање би могло да + вас остави са неупотребљивим системом. + </p> + + + <p>Уколико сте, и поред овог упозорења, веома сигурни да је рестартовање то што + желите, пређите у текстуални терминал притискањем следећих тастера + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> заједно. Након тога, притисните заједно <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> да би рестартовали рачунар. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Почетни екран за инсталацију"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e283"></a>Почетни екран за инсталацију + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Конкретан екран који ћете први пут видети након покретања система са + Инсталационог медија зависи од матичне плоче вашег рачунара, односно да ли + је старог (BIOS) или UEFI типа. + </p> + + + <p>Мени Почетног екрана има различите опције, међутим, подразумевана опција ће + покренути инсталер, и то је обично све што вам је потребно. + </p> + + + <div class="section" title="Стари (BIOS) Системи"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e287"></a>Стари (BIOS) Системи + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <div class="itemizedlist" title="Мени"> + <p class="title"><b>Мени</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Инсталирај Mageia</strong></span></p> + + + <p>Инсталира Mageia на тврди диск. Ово је подразумевана опција, и аутоматски ће + бити покренута након краћег времена осим уколико није изабрана друга опција. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Спашавање Система</strong></span></p> + + + <p>Ова опција вам омогућава или да реинсталирате стартер за постојећу Mageia + инсталацију или је можете употребити за поново постављање Windows стартера. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Тестирај меморију</strong></span></p> + + + <p>Проверите уграђену RAM меморију провођењем вишеструких операција читања и + уписивања. Рестартујте рачунар да би завршили тестирање. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Језик</strong></span></p> + + + <p>Притисните F2 за алтернативне језике.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="UEFI Системи"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e310"></a>UEFI Системи + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Са овог екрана, можете приступити опција кликом на <span class="keycap"><strong>e</strong></span> за + прелазак на мод за измену. Да би се вратили назад на овај екран, притисните + <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> за излазак без чувања измена или притисните + <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> да би сачували измене и изашли. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist" title="Мени"> + <p class="title"><b>Мени</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Инсталација:</strong></span> Покреће процес инсталације + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Спашавање:</strong></span> Ова опција вам омогућава или да + поново инсталирате стартер за вашу постојећи Mageia инсталацију или да + обновите Windows стартер. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Језик:</strong></span> Притисните <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> + за алтернативне језике. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Уколико сте покренули систем са USB-a, видећете да су горње опције + дуплиране, и у том случају, требало би да подешавате оне са суфиксом "USB". + </p> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Проблеми при инсталацији и Могућа решења"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e332"></a>Проблеми при инсталацији и Могућа решења + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Нема графичког интерфејса"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e334"></a>Нема графичког интерфејса + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Након почетног екрана нисте прешли на екран за <span class="emphasis"><em>Избор + језика</em></span>. Ово се може десити са неким графичким картицама и + старијим системима. Покушајте са употребом ниже резолуције укуцавањем + <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> при промпту. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Уколико имате веома стари хардвер, графичка инстлација можда неће бити + могућа. У том случају можда можете пробати да инсталацијом у текстуалном + моду. Да би је покренули притисните <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> при + <span class="emphasis"><em>Уводном</em></span> екрану и потврдите са + <span class="keycap"><strong>EНTEР</strong></span>. Видећете црни екран са <code class="prompt">boot:</code> + промптом. Укуцајте <span class="command"><strong>text</strong></span> и притисните + <span class="keycap"><strong>EНТЕР</strong></span> да би наставили инсталацију у текстуалном моду. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Инсталација се заблокирала"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e349"></a>Инсталација се заблокирала + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Уколико делује да се систем заблокирао током инсталације, то може значити да + постоји проблем у детекцији хардвера. У овом случају се може заобићи + аутоматска детекција хардвера и проблем решити касније. Да би ово урадили, + укуцајте <span class="command"><strong>noauto</strong></span> при промпту. Ова опција може се такође + комбиновати са другим параметрима уколико је потребно. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Проблем са RAM-ом"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e353"></a>Проблем са RAM-ом + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Ово ће ретко када бити потребно, али у неким случајевима систем може + погрешно детектовани доступни RAM. Да би га ручно подесили, можете користити + <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code> параметар, где је + <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> стварна величина RAM-а + нпр. <code class="literal">mem=256M</code> ће дефинисати 256MB RAM-а. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Динамичке партиције"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e360"></a>Динамичке партиције + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Уколико сте конвертовали ваш тврди диск из <code class="literal">Основног</code> + формата у <code class="literal">Динамички</code> формат у Microsoft Windows-у, онда + неће бити могуће да се инсталира Mageia на овај диск. Да би се вратили на + <code class="literal">Основни</code> диск, погледајте Microsoft документацију: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + </p> + + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/media_selection.html b/sr/media_selection.html new file mode 100644 index 0000000..c46ec1c --- /dev/null +++ b/sr/media_selection.html @@ -0,0 +1,83 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Доступни Медији</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Додатни Инсталациони Медиј"> + <link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Избор дескопа"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Доступни Медији"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Доступни Медији + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Овде имате листу доступних репозиторијума. У зависности од тога који медиј + користите за инсталацију не морају сви репои бити доступни. Њихов избор + условљава који ће пакети бити доступни у следећим корацима. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Основни</em></span> репозиторијум не може бити искључен јер садржи + основу дистрибуције. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Не-слободни</em></span> репозиторијум укључује пакете који су + бесплатни, тј. Mageia може да их редистрибуира, али они могу да садрже + софтвер затвореног кода (отуда име - не-слободан). На пример, овај + репозиторијум садржи власничке драјвере за nVidia и AMD графичке картице, + firmware-ве за разне WiFi картице, итд. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> репозиторијум садржи пакете који су објављени + под условима слободне лиценце. Главни критеријум за смештање пакета у овај + репозиторијум је да они могу прекршити патенте и власничка права у неким + земљама, нпр. мултимедијални кодеци су потребни за репродукцију различитих + аудио/видео фајлова; пакети потребни за репородукцију комерцијалних видео + DVD-ова, итд. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/minimal-install.html b/sr/minimal-install.html new file mode 100644 index 0000000..0f4c514 --- /dev/null +++ b/sr/minimal-install.html @@ -0,0 +1,91 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Минимална инсталација</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="choosePackageGroups.html" title="Одабир група пакета"> + <link rel="next" href="choosePackagesTree.html" title="Изаберите Индивидуалне Пакете"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Минимална инсталација"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="minimal-install"></a>Минимална инсталација + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Минимална инсталација је намењена онима са посебним потребама при коришћењу + Mageia, попут сервера и специјализованих радних станица. Вероватно ћете + користити ову опцију са опцијом <span class="emphasis"><em>Индивидуални избор + пакета</em></span>Погледајте <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Изаберите Индивидуалне Пакете">Choose Packages Tree</a>. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Изабрали сте <span class="emphasis"><em>Минималну инсталацију</em></span> деселектовањем свега + на <span class="emphasis"><em>Избор Група Пакета</em></span> екрану, погледајте <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Одабир група пакета">Choose Package Groups</a>. + </p> + + + <p>Уколико желите, можете додатно изабрати опцију <span class="emphasis"><em>Индивидуални избор + пакета</em></span> на истм екрану. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Уколико изаберете овај инсталациони метод, онда ће вам одговарајући екран + (погледајте снимак екрана доле) понудити пар додатних пакета за инсталацију, + попут документације и <span class="quote">„<span class="quote">X</span>“</span>-a. + </p> + + + <p>Уколико је изабрана опција <span class="emphasis"><em>Са X</em></span>-ом, тада ће бити + укључен IceWM (незахтевно десктоп окружење). + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Основна документација је обезбеђена у облику <span class="quote">„<span class="quote">man</span>“</span> и + <span class="quote">„<span class="quote">info</span>“</span> страница. Оне садрже man странице из <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Пројекта Линукс + Документације</a> и <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">ГНУ + coreutils</a> info страница. + </p> + + + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/misc-params.html b/sr/misc-params.html new file mode 100644 index 0000000..c201a61 --- /dev/null +++ b/sr/misc-params.html @@ -0,0 +1,395 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Сажетак Конфигурације</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Додај или измени унос у Стартном менију"> + <link rel="next" href="configureTimezoneUTC.html" title="Подешавање Временске Зоне"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Сажетак Конфигурације"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Сажетак Конфигурације + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX даје предлог за подешавање вашег система у зависности од избора које + сте направили и детектованог хардвера. Можете проверити и променити + подешавања уколико желите кликом на <span class="emphasis"><em>Подешавање</em></span>. + </p> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Као опште правило, препоручљиво је да прихватите подразумевана подешавања + осим уколико: + </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>постоје познати проблеми са подразумеваним подешавањима</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>подразумевана подешавања сте већ пробали и нису радила</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>неки од других поменутих фактора у секцији са детаљима испод праве проблем</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="section" title="Параметри система"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="misc-params-system"></a>Параметри система + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Временска зона</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX за вас бира временску зону, у зависности од вашег одабраног + језика. Можете је променити уколико је потребно. Такође погледајте <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Подешавање Временске Зоне">Configure Timezone</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Земља / Регион</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Уколико је изабрана погрешна земља, веома је важно да то + исправите. Погледајте <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Изаберите своју Земљу / Регион">Select Country</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Стартер</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX-ов предлог за опције стартера + </p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Немојте ништа мењати, осим уколико знате како да подесите GRUB2. За више + информација погледајте <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Стартер">Bootloader</a></p> + + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>Управљање Корисницима</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Овде можете додати нове кориснике. Сваком од њих ће бити додељен њихови + појединачни <code class="filename">/home</code> директоријуми. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Сервиси</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Системски сервиси представљају мале програме који се покрећу у позадини + (демони). Овак алат вам омогућава да омогућите или онемогућите одређене + процесе. + </p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Требало би овде да пажљиво проверите све пре измене - јер грешка може + спречити ваш рачунар да исправно ради. За више информација погледајте <a class="xref" href="configureServices.html" title="Подесите своје Сервисе">Configure Services</a></p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Параметри Хардвера"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="misc-params-hardware"></a>Параметри Хардвера + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Тастатура</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Подесите свој распоред тастатуре у складу са вашом локцијом, језиком и типом + тастатуре. + </p> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Уколико приметите да је распоред тастатуре погрешан и желите да га измените, + имајте на уму да ће се и ваше лозинке такође променити. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="bold"><strong>Миш</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Овде можете додати или подесити остале показивачке уређаје попут мишева, + табли, итд. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Звучна картица</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Инсталер ће користити подразумевани драјвер уколико је доступан. + </p> + + + <p>Уколико нема одговарајућег подразумеваног драјвера за вашу звучну картицу, + могуће је да постоји алернативни драјвер који се може изабрати. Уколико је + ово случај, а при томе сматрате да инсталер није направио добар избор, + можете кликнути на <span class="emphasis"><em>Напредно</em></span> за ручно постављање + драјвера. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Графички интерфејс</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Ова секција вам омогућава да подесите своју графичку картицу(е) и екране. За + више информација погледајте <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Графичка картица и Подешавање Монитора">Graphics Card and Monitor Configuration</a></p> + + + + + </li> + </ul> + </div> + + + + </div> + + + <div class="section" title="Параметри за Мрежу и Интернет"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="misc-params-network"></a>Параметри за Мрежу и Интернет + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Мрежа</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Овде можете подесити своју мрежу, али за мрежне картице са не-слободним + драјверима је боље да то урадите након рестарта, коришћењем Mageia + Контролног Центра, уколико још увек нисте укључили медије + за<span class="emphasis"><em>Не-слободне</em></span> репозиторијуме. + </p> + + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>Када додате мрежну картицу, не заборавите да подесите заштитни зид ради + њеног праћења. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Проксији</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Прокси сервер делује као посредник између рачунара и ширег Интернета. Ова + секција вам омогућава да подесите свој рачунар да користи прокси сервис. + </p> + + + <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Можете консултовати свог администратора система - провајдера да обезбеди + параметре које овде треба унети. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Сигурност"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="misc-params-security"></a>Сигурност + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Ниво сигурности</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Као ниво сигурности за ваш рачунар, у већини случајева, подразумевано + подешавање (Стандардни) је сасвим довољан за општу употребу. Изаберите + опцију која највише одговара вашој употреби рачунара. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Заштитни зид</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Заштитни зид вам омогућава да управљате са тим које мрежне конекције + дозвољавате на свом рачунару. Безбедна и сигурна, а подразумевана, опција је + дозволити НУЛА долазних конекција. Ово неће спречити одлазне конекције и + нормално коришћење рачунара. + </p> + + + <p>Имајте на уму да је Интернет високо ризична мрежна конекција где су стални + покушаји тестирања и напада на системе. Чак и наизглед + <span class="quote">„<span class="quote">сигурне</span>“</span> конекције као што су ICMP (за пинг) су биле коришћене + као канали за конвертовање података од стране злонамерних људи. + </p> + + + <p>За више информација, погледајте <a class="xref" href="">???</a>. + </p> + + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Имајте на уму да омогућавањем <span class="emphasis"><em>свега</em></span> (нема заштитног + зида) може бити веома ризично. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/note.png b/sr/note.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f3a936 --- /dev/null +++ b/sr/note.png diff --git a/sr/securityLevel.html b/sr/securityLevel.html new file mode 100644 index 0000000..73ba259 --- /dev/null +++ b/sr/securityLevel.html @@ -0,0 +1,90 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Ниво сигурности</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Подешавање звука"> + <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Надоградње"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Ниво сигурности"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="securityLevel"></a>Ниво сигурности + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <p><span class="bold"><strong>Изаберите жељени ниво сигурности</strong></span></p> + + + <p><a name="securityLevel-pa1"></a><span class="emphasis"><em>Стандардни</em></span> је подразумевани ниво, и препоручено + подешавање за просечног корисника. + </p> + + + <p><span class="emphasis"><em>Осигурани</em></span> ће креирати високо заштићени систем - на + пример уколико систем треба да се користи као јавни сервер. + </p> + + + <p><span class="bold"><strong>Администратор за Сигурност</strong></span></p> + + + <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Ова ставка вам омогућава да подесите адресу ел.поште на коју систем треба да + шаље <span class="emphasis"><em>поруке о безбедностим упозорењима</em></span> када се открије + ситуација која захтева да буде обавештен администратор система. + </p> + + + <p>Добар, једноставан за имплементацију, избор је да се упише + <user>@localhost - где <user> је име за пријаву корисника који + треба да прима ове поруке. + </p> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Систем шаље такве поруке као <span class="bold"><strong> Јуникс Mailspool + поруке</strong></span>, а не као "обичне" SMTP мејлове: стога овај корисник мора + бити подешен за примање таквих порука! + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Увек ће бити могуће подесити сигурносна подешавања након инсталације у + секцији <span class="emphasis"><em>Сигурност</em></span> Mageia Контролног Центра. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/selectCountry.html b/sr/selectCountry.html new file mode 100644 index 0000000..6bff129 --- /dev/null +++ b/sr/selectCountry.html @@ -0,0 +1,125 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Изаберите своју Земљу / Регион</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="configureTimezoneUTC.html" title="Подешавање Временске Зоне"> + <link rel="next" href="configureServices.html" title="Подесите своје Сервисе"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Изаберите своју Земљу / Регион"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="selectCountry"></a>Изаберите своју Земљу / Регион + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Изаберите своју земљу или регион. Ово је важно за све врсте подешавања, + попут валуте и регулаторног wireless домена. Подешавање погрешне земље може + довести до тога да не буде могуће користити Бежичну мрежу. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Уколико ваша земља није на листу, клините на опцију <span class="emphasis"><em>Друге + земље</em></span> и ту изаберите своју земљу / регион. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Уколико се ваша земља налази само на листи <span class="emphasis"><em>Остале Земље</em></span> + , након клика на <span class="emphasis"><em>У РЕДУ</em></span> може изгледати као да је + изабрана земља са главне листе. Упркос овоме, DrakX ће у ствари применити + ваш избор. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="section" title="Метод уноса"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="inputMethod"></a>Метод уноса + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="selectCountry-pa4"></a>Не екрану <span class="emphasis"><em>Остале земље</em></span> такође можете изабрати метод за + унос (на дну листе). Методе за унос омогућавају корисницима да уносе + вишејезичне карактере (Кинеске, Јапанске, Корејанске, итд.). IBus је + подраумевани метод уноса, тако да корисници не морају да га ручно + подешавају. Остали методи уноса (SCIM, GCIN, HIME, итд) такође обезбеђују + сличну функционалност и могу бити инсталирани уколико сте додали HTTP/FTP + медиј пре избора пакета. + </p> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Уколико сте пропустили подешавање методе уноса током инсталације, можете јој + приступити након инсталације преко <span class="guimenu">Подеси свој + Рачунар</span> → <span class="guimenuitem">Систем</span>, или + покретањем <span class="command"><strong>localedrake</strong></span> са + <span class="emphasis"><em>root</em></span>овлашћењима. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/selectInstallClass.html b/sr/selectInstallClass.html new file mode 100644 index 0000000..dacca81 --- /dev/null +++ b/sr/selectInstallClass.html @@ -0,0 +1,119 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Инсталација или Надоградња</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="setupSCSI.html" title="Подесите SCSI"> + <link rel="next" href="selectKeyboard.html" title="Тастатура"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Инсталација или Надоградња"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="selectInstallClass"></a>Инсталација или Надоградња + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist" compact> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Инсталирај</strong></span></p> + + + <p>Употребите ову опцију за чисту инсталацију Mageia. Ово ће форматирати + <code class="literal">root</code> партицију (<code class="filename">/</code>), али може + сачувати постојећу <code class="filename">/home</code> партицију (наменска /home + партиција, уместо да буде укључена у саму root (/) партицију). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Ажурирај</strong></span></p> + + + <p>Користите ову опцију за ажурирање постојеће Mageia инсталације.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Само ажурирање претходне верзије Mageia које је још увек било + <span class="emphasis"><em>подржано</em></span> када је објављена ова верзија Инсталера, је + било детаљно испитано. Уколико желите да ажурирате Mageia верзију која је + дошла до <span class="quote">„<span class="quote">End Of Life</span>“</span> онда је боље да се уради + <span class="quote">„<span class="quote">чиста</span>“</span> инсталација, док се истовремено чува ваша постојећа + <code class="filename">/home</code> партиција. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="Савет" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Савет]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Уколико сте открили да сте заборавили да изаберете додатни језик, можете се + вратити са екрана<span class="emphasis"><em>Инсталирај или Ажурирај</em></span> на Екран за + избор језика кликом на <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>. Ово<span class="bold"><strong> + НЕМОЈТЕ</strong></span> радити касније током инсталације. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/selectKeyboard.html b/sr/selectKeyboard.html new file mode 100644 index 0000000..5ae7d79 --- /dev/null +++ b/sr/selectKeyboard.html @@ -0,0 +1,98 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Тастатура</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Инсталација или Надоградња"> + <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Предложено Партиционисање"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Тастатура"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="selectKeyboard"></a>Тастатура + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX бира одговарајућу тастатуру за ваш језик. Уколико није пронађена + одговарајућа тастатура биће изабран подразумевани US распоред тастатуре. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Проверите да ли сте направили добар избор или изаберите други распоред + тастатуре. Уколико не знате који распоред има ваша тастатура, погледајте + спецификације које сте добили уз ваш систем, или питајте вашег продавца + рачунара. Могуће је и да се на самој тастатури налази налепница која + дефинише распоред. Можете погледати и овде: <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Уколико се ваша тастатура не налази на приказаној листи, кликните на + <span class="emphasis"><em>Више</em></span> да би добили комплетну листу, и на њој изабрали + своју тастатуру. + </p> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Након избора тастатуре са дијалога <span class="emphasis"><em>Више</em></span>, вратићете се + на претходни дијало за избор тастатуре, и изгледаће да сте изабрали + тастатуру са тог екрана. То слободно можете да игноришите током инсталације: + биће примењена тастатура изабрана на комплетној листи. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Уколико изаберете тастатуру базирану на non-Latin карактерима, видећете и + екран са додатним дијалогом о томе како би волели да прелазите са Latin и + non-Latin распореда тастатуре + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/selectLanguage.html b/sr/selectLanguage.html new file mode 100644 index 0000000..d417762 --- /dev/null +++ b/sr/selectLanguage.html @@ -0,0 +1,126 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Изаберите који језик желите да кориситите</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="installer.html" title="DrakX, Mageia Инсталер"> + <link rel="next" href="acceptLicense.html" title="Лиценца и Напомене о Издању"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Изаберите који језик желите да кориситите"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="selectLanguage"></a>Изаберите који језик желите да кориситите + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Изаберите свој језик, тако што ћете прво проширити листу за ваш + континент. Mageia ће користити овај избор током инсталације као и на вашем + инсталираном систему. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Уколико је могуће да ћете ви (или други) имати потребу да се неколико језика + инсталира на ваш систем онда би требало да користите опцију + <span class="emphasis"><em>Вишеструки језици</em></span> да би их сада додали. Биће теже + додати подршку за додатне језике након инсталације. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + + + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Чак иако изаберете више од једног језика, прво морате изабрати подразумевани + језик са главне листе језика. Он ће такође бити означен као изабрани на + екрану <span class="emphasis"><em>Вишеструки Језици</em></span>. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Уколико ваш језик тастатуре није исти као и ваш подразумевани језик, онда је + препоручљиво да такође инсталирате потребни језик за вашу тастатуру + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Mageia подразумевано користи подршку за UTF-8 (Unicode). Ово може бити + деактивирано на екрану <span class="emphasis"><em>Вишеструки Језици</em></span> уколико знате + да није адекватна за ваш screen.Искључивање UTF-8 се онда односи на све + инсталиране језике. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ви можете променити језик на вашем систему након инсталације преко + <span class="guimenu">Mageia Контролни Центар</span> → <span class="guimenuitem">Систем</span> → <span class="guimenuitem">локализација за вап + систем</span>. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/selectMouse.html b/sr/selectMouse.html new file mode 100644 index 0000000..7855ae4 --- /dev/null +++ b/sr/selectMouse.html @@ -0,0 +1,56 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Изаберите миша</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="configureServices.html" title="Подесите своје Сервисе"> + <link rel="next" href="soundConfig.html" title="Подешавање звука"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Изаберите миша"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="selectMouse"></a>Изаберите миша + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Уколико нисте задовољни како ваш миш реагује, можете изабрати други. + </p> + + + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Обично, <span class="guimenu">Универзални</span> → <span class="guimenuitem">било који + PS/2 или USB миш</span> је добар избор. + </p> + + + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Изаберите <span class="guimenu">Универзални</span> → <span class="guimenuitem">Захтевај + evdev</span> да би подесили тастере који не раде на + мишу са шест или више тастера. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/setupBootloader.html b/sr/setupBootloader.html new file mode 100644 index 0000000..a78dbb5 --- /dev/null +++ b/sr/setupBootloader.html @@ -0,0 +1,595 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Стартер</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="configureX_monitor.html" title="Изабарите ваш Монитор"> + <link rel="next" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Додај или измени унос у Стартном менију"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Стартер"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Стартер + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Доступни Стартери"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e990"></a>Доступни Стартери + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="section" title="Grub2"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e992"></a>Grub2 + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <p><span class="bold"><strong>Grub2 на старим MBR/GPT системима</strong></span></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>GRUB2 (са или без графичког менија) ће бити коришћен као стартер за + Старе/MBR или Старе/GPT системе. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Подразумевано, нови стартер ће бити уписан или у MBR (Master Boot Record) на + вашем првом тврдом диску или на BIOS boot партицију. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + <div class="itemizedlist"> + <p><span class="bold"><strong>Grub2-efi на UEFI системима</strong></span></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>GRUB2-efi или rEFInd се може користити као стартер за UEFI систем.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Подразумевано, нови стартер (Grub2-efi) ће бити уписан на ESP (EFI Системску + партицију). + </p> + + <p>Уколико већ постоје оперативни системи базирани на UEFI-ју инсталирани на + вашем рачунару (Windows 8 на пример), Mageia инсталер ће детектовати + постојећу ESP партицију од стране Windows-а и додати grub2-efi на + њу. Уколико не постоји ESP, онда ће бити креирана. Иако је могуће имати + неколико ESP-а, само једна је потребaн, без обзира на број оперативних + система које имате. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + <div class="section" title="rEFInd"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1009"></a>rEFInd + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <p><span class="bold"><strong>rEFInd на UEFI системима</strong></span></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>rEFInd поседује добар графички сет опција, и може аутоматски детектовати EFI + стартере. Погледајте: http://www.rodsbooks.com/refind/ + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Имајте на уму да би могли да користите <code class="literal">rEFInd</code> опцију, + инсталирана EFI Системска Партиција мора одговарати вашој архитектури + система: уколико имате 32-битну EFI Системску Партицију инсталирану на + 64-битну машину на пример, онда вам rEFInd опција неће бити + видиљива/доступна. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Подешавање Стартера"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1019"></a>Подешавање Стартера + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="section" title="Главне опције стартера"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1023"></a>Главне опције стартера + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Користити Стартер</strong></span></p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guimenuitem">GRUB2</span> (или са графичким или са текстуалним + менијем), се може изабрати за оба <code class="literal">Legacy MBR/BIOS</code> + <code class="literal">UEFI</code> система. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guimenuitem">rEFInd</span> (са графичким менијем) је алтернативна + опција искључиво за употребу са <code class="literal">UEFI</code> системима. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Boot уређај</strong></span></p> + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Не мењајте ово осим уколико заиста нисте сигурни да знате шта радите.</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Не постоји опција за уписивање GRUBa на boot сектор партиције (нпр: + <code class="filename">sda1</code>), јер се овај метод сматра непоузданим. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <p>Када се користи UEFI мод, тада ће <span class="guilabel">boot уређај</span> бити + приказан као <span class="guimenuitem">EFI Системска партиција</span>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Пауза пре подизања подразумеваног одраза</strong></span></p> + + <p>Овај текст бокс вам омогућава да подесите одлагање, у секундама, пре него се + покрене подизање оперативног система. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Сигурност</strong></span></p> + + <p>Ово омогућава да подесите лозинку за ваш стартер. То значи да ће бити + потребно корисничко име и лозинка при стартовању да би покренули систем или + изменили подешавања. Ово је опција, и већина људи неће имати потребу да је + користи. Корисничко име је <code class="literal">root</code> а лозинка је она која се + овде одабере. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Лозинка</strong></span></p> + + <p>Изаберите лозинку за стартер (опција)</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Лозинка (поново)</strong></span></p> + + <p>Поново унесите лозинку и DrakX ће проверити да ли се поклапа са оном коју + сте уписали горе + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + <p><span class="emphasis"><em>Напредно</em></span></p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Омогући ACPI</em></span></p> + + <p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) је стандард у управљању + енергијом. Он може да сачува енергију заустављањем некоришћених + уређаја. Његово искључивање може бити корисно уколико , на пример, ваш + рачунар не подржава ACPI или уколико мислите да ће имплементација ACPI-ја + направити неке проблеме (на пример непредвиђена рестатовања или блокирања + система). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Омогући SMP</em></span></p> + + <p>Ова опција укључује/искључује симетрично мулти-процесирање за процесоре са + више језгара + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Омогући APIC</em></span></p> + + <p>Када омогућите ово дајете оперативном систему приступ Advanced Programmable + Interrupt Контролеру. APIC уређаји дозвољавају сложеније моделе за + приоритете, и напредно управљање IRQ-има (Interrupt Request). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Омогући Local APIC</em></span></p> + + <p>Овде можете подесити Local APIC, који управља свим спољним прекидима за + појединачне просцесоре у SMP систему + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Подешавање Стартера"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1089"></a>Подешавање Стартера + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Уколико сте на претходној секцији изабрали <code class="literal">rEFInd</code> као + стартер који желите да корситите, онда би требало да вам буду презентоване + опције приказане на снимку екрана доле. У супротном, пређите на следећи + снимак екрана за ваше опције. + </p> + + + <p>Опције ваше rEFInd конфигурације:</p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Инсталирајте или надоградите rEFInd на EFI системској + партицији.</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Инсталирај у /EFI/BOOT.</strong></span></p> + + <p>Ова опција инсталира стартер у /EFI/BOOT директоријум ESP-а (EFI System + Partition). Ово може бити корисно када: + </p> + + <p>(a) инсталирате на преносиви уређај (нпр. USB меморију) који се може + уклонити и прикачити на другу машину. Уколико је стартер смештен у + /EFI/BOOT, UEFI BIOS-и ће га детекровати и омогућити вам да стартујете + систем са тог уређаја. + </p> + + <p>(b) као алтерантивно решење где, услед проблематичног UEFI BIOS-а, ново + уписани стартер за Mageia неће бити препознат при крају инсталације. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + <p>Уколико нисте изабрали rEFInd као стартер у претходној секцији, онда ће + опције за подешаање вашег стартера бити приказане доле: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Подразумевано</strong></span></p> + + <p>Подразумевани Оперативни систем за покретање</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Додај</strong></span></p> + + <p>Ова опција вам омогућава да проследите информације кернелу или да кажете + кернелу да вам да више информација при покретању система. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Претражи друге ОС-ове</strong></span></p> + + <p>Уколико већ имате инсталиран неки други оперативни систем, Mageia ће + покушати да их дода у ваш нови Mageia мени за покретање. Уколико не желите + ово, онда деселектујте опцију <span class="guimenuitem">Претражи друге + ОС-ове</span>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Инсталирај у /EFI/BOOT. </strong></span>(Напомена: ова + опција менија постаје доступна једино када инсталер детектује да је рачунар + у UEFI моду). + </p> + + <p>Ова опција инсталира стартер у /EFI/BOOT директоријум ESP-а (EFI System + Partition). Ово може бити корисно када: + </p> + + <p>(a) инсталирате на преносиви уређај (нпр. USB меморију) који се може + уклонити и прикачити на другу машину. Уколико је стартер смештен у + /EFI/BOOT, UEFI BIOS-и ће га детекровати и омогућити вам да стартујете + систем са тог уређаја. + </p> + + <p>(b) као алтерантивно решење где, услед проблематичног UEFI BIOS-а, ново + уписани стартер за Mageia неће бити препознат при крају инсталације. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + <p><span class="emphasis"><em>Напредно</em></span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Видео мод</em></span></p> + + <p>Ово подешава величину екрана и број боја који се користе у стартном + менију. Уколико кликнете на доњи троугао моћи ћете да видите друге величине + и број боја. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Не дирај ESP или MBR</em></span></p> + + <p>Изаберите ову опцију уколико не желите бутабилни Mageia, већ желите да је + радије покрећете из другог оперативног система. Добићете упозорење да + недостаје стартер. Кликните на <span class="guimenuitem">У Реду </span> уколико + сте сигурни да сте разумели последице, и желите да наставите. + </p> + + <div class="warning" title="Упозорење" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Упозорење]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Ланчано подизање преко старих стартера (GRUB Legacy и LiLo) више није + подржано од стране Mageia јер је вероватно да неће успети подизање ове + инсталације Mageia. Уколико желите да користите било шта друго осим GRUB2 + или rEFInd у ову сврху, онда то чините на сопствени ризик! + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Остале опције"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1151"></a>Остале опције + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="section" title="Користи постојећи стартер"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1153"></a>Користи постојећи стартер + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Тачна процедура за додавање Mageia у постојећи стартер је ван домашаја ове + документације. Међутим, у већини случајева укључиваће одговарајући програм + за инсталацију стартера, који би требао да открије Mageia и аутоматски дода + унос за њу у менију стартера. Погледајте документацију за одговарајући + оперативни систем. + </p> + + </div> + + <div class="section" title="Инсталирај без Стартера"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1156"></a>Инсталирај без Стартера + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <p>Иако можете изабрати да инсталирате Mageia без стартера (погледајте секцију + 2.1 Напредно), ово није порепоручљиво осим уколико нисте апсолутно сигурни + да знате шта радите, јер без неке форме стартера нећете бити у могућности да + покренете оперативни систем. + </p> + + </div> + + <div lang="sr" class="section" title="Додај или измени унос у Стартном менију"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Додај или измени унос у Стартном менију + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Да би ово урадили морате ручно да измените /boot/grub2/custom.cfg или да + искористите алат <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> (доступан + у Mageia стовариштима). + </p> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>За више информација, погледајте : <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/setupBootloaderAddEntry.html b/sr/setupBootloaderAddEntry.html new file mode 100644 index 0000000..e0ffc8d --- /dev/null +++ b/sr/setupBootloaderAddEntry.html @@ -0,0 +1,54 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Додај или измени унос у Стартном менију</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Стартер"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Сажетак Конфигурације"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Додај или измени унос у Стартном менију"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Додај или измени унос у Стартном менију + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Да би ово урадили морате ручно да измените /boot/grub2/custom.cfg или да + искористите алат <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> (доступан + у Mageia стовариштима). + </p> + + + <div class="note" title="Примедба" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примедба]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>За више информација, погледајте : <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/setupSCSI.html b/sr/setupSCSI.html new file mode 100644 index 0000000..09c020e --- /dev/null +++ b/sr/setupSCSI.html @@ -0,0 +1,60 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Подесите SCSI</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="acceptLicense.html" title="Лиценца и Напомене о Издању"> + <link rel="next" href="selectInstallClass.html" title="Инсталација или Надоградња"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Подесите SCSI"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="setupSCSI"></a>Подесите SCSI + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX ће обично исправно детектовати ваше тврде дискове. Међутим, код неких + старијим SCSI контролера можда неће бити могуће исправно одредити драјвере и + самим тим доћи ће до неуспеха у детектовању уређаја. + </p> + + + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Уколико ваш уређај није откривен, мораћете ручно да кажете DrakX-у који SCSI + уређај(е) имате. DrakX би након тога требало да исправно подеси уређај(е). + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/soundConfig.html b/sr/soundConfig.html new file mode 100644 index 0000000..41a0af7 --- /dev/null +++ b/sr/soundConfig.html @@ -0,0 +1,73 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Подешавање звука</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="selectMouse.html" title="Изаберите миша"> + <link rel="next" href="securityLevel.html" title="Ниво сигурности"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Подешавање звука"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="soundConfig"></a>Подешавање звука + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <p>Овај екран приказује детаље о изабраном драјверу за звучну картицу од стране + инсталера, и тај драјвер би требало да ради без проблема. + </p> + + + <p>Међутим, уколико наиђете на проблеме након инсталације, онда покрените + <span class="command"><strong>draksound</strong></span> или покрените овај алат преко <span class="guimenu">Mageia Контролни Центар</span> → <span class="guimenuitem">Хардвер</span> → <span class="guimenuitem">Подешавање + Звука</span>. Затим, у <code class="literal">draksound-у</code> + или екрану за <span class="emphasis"><em>Подешавање звука</em></span> , кликните на + <span class="emphasis"><em>Решавање проблема</em></span> да би пронашли користан савет о томе + како решити проблем. + </p> + + + <div class="section" title="Напредно"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="soundConfig-Advanced"></a>Напредно + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Уколико нема одговарајућег подразумеваног драјвера за вашу звучну картицу, + могуће је да постоји алернативни драјвер који се може изабрати. Уколико је + ово случај, а при томе сматрате да инсталер није направио добар избор, + можете кликнути на <span class="emphasis"><em>Напредно</em></span> за ручно постављање + драјвера. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/takeOverHdConfirm.html b/sr/takeOverHdConfirm.html new file mode 100644 index 0000000..0a1439a --- /dev/null +++ b/sr/takeOverHdConfirm.html @@ -0,0 +1,64 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Потврдите форматирање тврдог диска</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Изаберите тачке монтирања"> + <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Потврдите форматирање тврдог диска"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Потврдите форматирање тврдог диска + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Кликните на <span class="emphasis"><em>Претходно</em></span> уколико нисте сигурни за свој + избор. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Кликните на <span class="emphasis"><em>Даље</em></span> да би наставили уколико сте сигурни да + је У РЕДУ да обришете <span class="bold"><strong>сваку</strong></span> партицију, + <span class="bold"><strong>сваки</strong></span> оперативни систем и <span class="bold"><strong>све податке</strong></span> који се можда налазе на тврдом диску. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/tip.png b/sr/tip.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fac7493 --- /dev/null +++ b/sr/tip.png diff --git a/sr/uninstall-Mageia.html b/sr/uninstall-Mageia.html new file mode 100644 index 0000000..3a1a471 --- /dev/null +++ b/sr/uninstall-Mageia.html @@ -0,0 +1,72 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Деинсталирам Mageia</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="up" href="index.html" title="Инсталација са DrakX-ом"> + <link rel="prev" href="exitInstall.html" title="Честитке"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sr" class="section" title="Деинсталирам Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="uninstall-Mageia"></a>Деинсталирам Mageia + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + <p>Уколико вас Mageia није убедила или је не можете исправно инсталирати - + укратко, желите да је се решите - то је ваше право и Mageia вам даје + могућност да је деинсталирате. Ово не важи за све оперативне системе. + </p> + + + <p>Након што направите резервну копију ваших података, рестартујте систем са + вашим Mageia инсталационим DVD-ом и изаберите опцију <span class="emphasis"><em>Спашавање + система</em></span>, а затим<span class="emphasis"><em>Враћање Windows boot + стартера</em></span>. При следећем подизањеу система, имаћете само Windows, + без могућности да изаберете ваш Mageia оперативни систем. + </p> + + + <p>У Windows-у, да би повратили простор коришћем од стране Mageia партиција: + кликните на <span class="guimenu">Старт</span> → <span class="guimenuitem">Контролни + Панел</span> → <span class="guimenuitem">Алати за Администрацију</span> → <span class="guimenuitem">Управљање Рачунаром</span> → <span class="guimenuitem">Спремиште</span> → <span class="guimenuitem">Управљање + Дисковима</span>. Препознаћете Mageia партиције јер су + оне означене са <code class="literal">Unknown</code>, а и са њиховом величином и + местом на диску. Кликните десним кликом на сваку од ових партиција и + изаберите <span class="emphasis"><em>Обриши</em></span> да би ослободили простор. + </p> + + + <p>Уколико користите Windows XP, можете креирати нову партицију и форматирати + је (FAT32 или NTFS). Затим ће јој бити додељено слово за партцију. + </p> + + + <p>Уколико имате Vista или 7, имате још једну могућност, можете да проширите + постојећу партицију која се налази са леве стране од слободног + простора. Постоје други алати за партиционисање, који се могу користити, + попут <span class="bold"><strong>gparted-а</strong></span>, који је доступан и за + Windows и за Линукс. Као и обично, када се мењају партиције, треба направити + резервну копију важних података. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sr/warning.png b/sr/warning.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..be0546f --- /dev/null +++ b/sr/warning.png |