diff options
Diffstat (limited to 'sq/selectLanguage.html')
-rw-r--r-- | sq/selectLanguage.html | 71 |
1 files changed, 46 insertions, 25 deletions
diff --git a/sq/selectLanguage.html b/sq/selectLanguage.html index 5723d52..6b2d2d8 100644 --- a/sq/selectLanguage.html +++ b/sq/selectLanguage.html @@ -35,33 +35,55 @@ - <p>Zgjidhni gjuhën tuaj të preferuar, duke parë zgjerimin e listës për - kontinentit tuaj. <span class="application">Mageia</span> do të përdorë këtë - përzgjedhje gjatë instalimit dhe për të instaluar sistemin tuaj. - </p> - <p>Nëse është e mundshme që ju do duhen disa gjuhë të instaluar në sistemin - tuaj, për veten apo përdoruesit e tjerë, atëherë ju duhet të përdorni - butonin <span class="guibutton">Gjuhë shumëfish</span> për të shtuar ato tani. Do të - jetë e vështirë për të shtuar mbështetje gjuhëve shtesë pas instalimit. - </p> - <div class="warning" title="Paralajmërim" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Zgjidhni gjuhën tuaj të preferuar, duke zgjeruar më parë listën për + kontinentin tuaj. Mageia do të përdorë këtë përzgjedhje gjatë instalimit dhe + për sistemin tuaj të instaluar. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Nëse ka të ngjarë që ju (ose të tjerët) kërkojnë që disa gjuhë të instalohen + në sistemin tuaj, atëherë duhet të përdorni alternativën <span class="emphasis"><em>Gjuhë + shumëfishta</em></span> për t'i shtuar ato tani. Do të jetë e vështirë të + shtoni mbështetje shtesë gjuhësore pas instalimit. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + + + <div class="important" title="Me rëndësi" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Paralajmërim]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Me rëndësi]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Even if you choose more than one language, you must first choose one of them - as your preferred language in the first language screen. It will also be - marked as chosen in the multiple languages screen . + <p>Edhe nëse zgjedh më shumë se një gjuhë, duhet së pari të zgjedhësh një si + gjuhë të preferuar nga lista kryesore e gjuhëve. Ajo gjithashtu do të + shënohet si e zgjedhur në ekranin <span class="emphasis"><em>Gjuhë shumëfishta</em></span>. </p> </td> @@ -74,26 +96,25 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>If your keyboard language is not the same as your preferred language, then - it is advisable to install the language of your keyboard as well. + <p>Nëse gjuha juaj e tastierës nuk është e njëjtë me gjuhën tuaj të preferuar, + atëherë këshillohet të instaloni gjuhën e kërkuar për tastierën tuaj </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default.</p> - - - <p>This may be disabled in the "multiple languages" screen if you know that it - is inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies to all installed - languages. + <p>Mageia përdor UTF-8 (Unicode) mbështetje sipas parazgjedhjes. Kjo mund të + jet e çaktivizuar në ekranin <span class="emphasis"><em>Gjuhë shumëfishtë</em></span> nëse e + dini se është e papërshtatshme për gjuhën tuaj. Çaktivizimi UTF-8 vlen për + të gjitha gjuhët e instaluara. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>You can change the language of your system after installation in the Mageia - Control Center -> System -> Manage localization for your system. + <p>Ju mund të ndryshoni gjuhën për pas-instalimin e sistemit tuaj në + <span class="guimenu">Qendra e Kontrollit Mageia</span> → <span class="guimenuitem">Sistemi</span> → <span class="guimenuitem">lokalizimi për sistemin + tuaj</span>. </p> </li> |