diff options
Diffstat (limited to 'ru/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r-- | ru/Select-and-use-ISOs.html | 605 |
1 files changed, 284 insertions, 321 deletions
diff --git a/ru/Select-and-use-ISOs.html b/ru/Select-and-use-ISOs.html index 84a2080..6d29ed6 100644 --- a/ru/Select-and-use-ISOs.html +++ b/ru/Select-and-use-ISOs.html @@ -23,217 +23,209 @@ </div> </div> - - - <div class="section" title="Introduction"> + + + + + + + <div class="section" title="Введение"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Introduction + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Введение </h3> </div> </div> </div> - - <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose - which image match your needs. + <p>Распространение Mageia происходит с помощью образов ISO. С помощью этой + страницы справки вы сможете выбрать образ, который соответствует вашим + потребностям. </p> - - <p>There is two families of media:</p> - + <p>Существует три семейства носителей дистрибутива:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Classical installer: After booting the media, it will follow a process - allowing to choose what to install and how to configure your target - system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, - in particular to choose which Desktop Environment you will install. + <p><span class="bold"><strong>Классический способ установки:</strong></span> после + загрузки с носителя системы, будет начата процедура, в ходе которой вы + сможете выбрать компоненты для установки и настроить будущую установленную + систему. Этот носитель предоставит вам максимальные возможности гибкости + настроек, в частности вы сможете выбрать рабочую среду, какой бы вы хотели + пользоваться. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without - installing it, to see what you will get after installation. The - installation process is simpler, but you get lesser choices. + <p><span class="bold"><strong>Носитель портативной LIVE системы:</strong></span> этот + вариант даст вам возможность попробовать Mageia без установки на диск и + внесения изменений в систему вашего компьютера. Впрочем, в портативную + систему также включен инсталлятор, которым можно воспользоваться при + загрузке или уже после загрузки с носителя. + </p> + + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Инсталлятор с помощью портативной Live системы несколько проще + классического, но у вас будет в нём узкий выбор. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Образами ISO портативных систем можно воспользоваться только для установки + системы <span class="quote">«<span class="quote">«с нуля»</span>»</span>. Они непригодны для обновления системы из + предыдущих выпусков. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Установка по сети:</strong></span> Каждый из таких малых + образов содержит данные, необходимые для запуска средства установки DrakX и + поиска <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> и других пакетов, с помощью + которых можно продолжить и завершить установку. Такие пакеты могут храниться + на жёстком диске компьютера, локальном диске, в локальной сети или в + интернете. + </p> + + <p>Такие носители очень маленькие (менее 100 МБ). Ими удобно пользоваться, если + канал связи в сети слишком узкий для получения полноценного образа DVD, на + компьютерах без устройства для чтения DVD или на компьютерах, которые не + могут загружать систему с флэш-диска USB. </p> </li> </ul> </div> - - <p>Details are given in the next sections.</p> + <p>Подробности приведены в следующих разделах.</p> </div> - <div class="section" title="Носитель"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Носитель + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Носитель </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Определение"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Определение + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Определение </h4> </div> </div> </div> - <p>Здесь мы называем носителем данных файл образа ISO, с помощью которого можно - установить и/или обновить Mageia, а также любой физический носитель, на - котором хранятся данные файла ISO. + установить и/или обновить Mageia, а также любой физический носитель, где + хранятся данные файла ISO. </p> - - <p>Вы можете найти их <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/ru/downloads/" target="_top">здесь</a>. + <p>Найти носители данных можно <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/ru/downloads/" target="_top">здесь</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Классический носитель для установки"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Классический носитель для установки + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Классический носитель для установки </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Типичные возможности"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Типичные возможности - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Эти ISO используют традиционный инсталлятор, называемый drakx.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Они пригодны для установки «с нуля» или для обновления предыдущих выпусков.</p> - - </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="DVD"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>DVD + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Типичные возможности </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Доступ к некоторым из инструментов можно получить в экране приветствия: - система восстановления, тест памяти, инструмент обнаружения оборудования. + <p>На этих образах ISO используется традиционное средство установки под + названием DrakX. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Каждый DVD содержит многие доступные рабочие среды и языки.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>При установке у Вас будет возможность добавить источники несвободного - программного обеспечения. + <p>Они пригодны для установки «с нуля» или обновления предыдущих выпусков + Mageia </p> </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="DVD двойственной архитектуры"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>DVD двойственной архитектуры - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Пакеты обеих архитектур присутствуют на одном носителе данных, выбор - архитектуры будет сделан автоматически на основе данных об обнаруженном - процессоре. - </p> + <p>Различные носители для 32-битной и 64-битной архитектур.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только рабочий стол XFCE.</p> + <p>Доступ к некоторым из инструментов можно получить в экране + <span class="quote">«<span class="quote">приветствия</span>»</span> инсталлятора: <span class="emphasis"><em>система восстановления, + тест памяти</em></span> и <span class="emphasis"><em>инструмент обнаружения + оборудования</em></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только некоторые языки (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, - uk) БЫЛИ ПРОВЕРЕНЫ! - </p> + <p>Каждый DVD содержит многие доступные рабочие среды и языки</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Он содержит несвободное программное обеспечение.</p> + <p>При установке у Вас будет возможность добавить источники несвободного + программного обеспечения + </p> </li> </ul> @@ -242,201 +234,155 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Live носитель"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>Live носитель + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Live носитель </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Типичные возможности"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Типичные возможности + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Типичные возможности </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p>Можно воспользоваться для ознакомления с дистрибутивом без установки его на - жёсткий диск и опционально установить Mageia на ваш жёсткий диск. + жёсткий диск. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Каждый ISO содержит только одну рабочую среду (KDE или GNOME).</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="bold"><strong>Live образами ISO можно пользоваться только для - установки системы «с нуля». Они непригодны для обновления системы с - предыдущих выпусков.</strong></span></p> + <p>Инсталлятор также включен в Live носитель.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Они содержат несвободное программное обеспечение.</p> - - </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Live CD KDE"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live CD KDE - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Только рабочая среда KDE.</p> + <p>Каждый ISO содержит лишь одну рабочую среду (Plasma, GNOME или Xfce)</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только английский язык.</p> + <p>Различные носители для 32-битной и 64-битной архитектур.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только 32 бит.</p> + <p>Они содержат несвободное программное обеспечение</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="Live CD GNOME"> + <div class="section" title="Live DVD Plasma"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live CD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live DVD Plasma </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Только рабочая среда GNOME.</p> + <p>Только рабочая среда Plasma</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только английский язык.</p> + <p>Содержит переводы на всех языках</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только 32 бит.</p> + <p>Только для 64-битной архитектуры</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="Live DVD KDE"> + <div class="section" title="Live DVD GNOME"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD KDE + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live DVD GNOME </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Только рабочая среда KDE.</p> + <p>Только рабочая среда GNOME</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Присутствуют все языки.</p> + <p>Содержит переводы на всех языках</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + <p>Только для 64-битной архитектуры</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="Live DVD GNOME"> + <div class="section" title="Live DVD Xfce"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>Live DVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD Xfce </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Только рабочая среда GNOME.</p> + <p>Только рабочая среда Xfce</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Присутствуют все языки.</p> + <p>Содержит переводы на всех языках</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + <p>32-битная или 64-битная архитектуры.</p> </li> </ul> @@ -445,87 +391,63 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="Носители CD только для загрузки"> + <div class="section" title="Носитель для установки по сети"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>Носители CD только для загрузки + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Носитель для установки по сети </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Типичные возможности"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>Типичные возможности + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Типичные возможности </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Каждый из таких малых образов содержит минимум данных, необходимых для - работы инсталлятора drakx и поиска drakx-installer-stage2, и другие пакеты, - которые нужны для продолжения и завершения установки. Такие пакеты могут - находиться на жёстком диске компьютера, локальном диске, в локальной сети - или в интернете. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Такие носители очень маленькие (менее 100 МБ). Ими удобно пользоваться, если - канал связи в сети слишком узкий для загрузки полноценного образа DVD, на - компьютерах без привода DVD или на компьютерах, которые не могут загружать - систему с флэш-диска USB. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + <p>Различные носители для 32-битной и 64-битной архитектур.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только английский язык.</p> + <p>Первые шаги только на английском языке</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="boot.iso"> + <div class="section" title="netinstall.iso"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Содержит только свободное программное обеспечение. Предназначен для - пользователей, которые не желают пользоваться несвободными пакетами. + <p>Содержит только свободное программное обеспечение. Предназначено для + пользователей, которые не хотят пользоваться несвободными пакетами. </p> </li> @@ -533,26 +455,24 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="boot-nonfree.iso"> + <div class="section" title="netinstall-nonfree.iso"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p>Содержит несвободное ПО (в основном драйверы, кодеки и т.д.). Предназначен - для тех, кто нуждается в этих компонентах системы. + для тех, кто нуждается в этих компонентах системы </p> </li> @@ -564,119 +484,130 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Загрузка и проверка носителя данных"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Загрузка и проверка носителя данных + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Загрузка и проверка носителя данных </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Загрузка"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Загрузка + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Загрузка </h4> </div> </div> </div> - - <p>Как только вами будет выбран нужный вам файл ISO, вы можете получить его или + <p>Как только вами будет выбран нужный вам файл ISO, вы можете скачать его или с помощью протокола http, или с помощью BitTorrent. В обоих случаях в окне будет показана определенная информация относительно источника данных и - предоставлена ​​возможность изменить его, если скорость получения данных - слишком мала. Если будет выбрано http, вы увидите нечто: + предоставлена возможность изменить его на альтернативу, если скорость + получения данных слишком мала. </p> - + <p>Если будет выбрано http, вы увидите определённые сведения о контрольных + суммах. + </p> - <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of - them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further - usage</a>. Then this window appears: + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> и + <code class="literal">sha512sum</code> (самая защищённая) являются программами для + проверки целостности данных образа ISO. Скопируйте одну из контрольных сумм + (строка, состоящая из букв и цифр) для дальнейшего использования. </p> - - <p>Отметьте пункт «Сохранить файл».</p> + <p>Между тем, будет открыто окно для загрузки самого ISO:</p> + + + <p>Нажмите <span class="emphasis"><em>Сохранить файл</em></span>, затем <span class="emphasis"><em>ОК</em></span>. + </p> </div> - - <div class="section" title="Проверка целостности загруженных данных"> + <div class="section" title="Проверка целостности полученных данных образа"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>Проверка целостности загруженных данных + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Проверка целостности полученных данных образа </h4> </div> </div> </div> - - <p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the - file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this - number from your downloaded file, either you have the same number and your - downloaded file is correct, or the number is different and you have a - failure. A failure infers that you should retry the download. + <p>Оба шестнадцатеричных числа вычислены с помощью определённого алгоритма на + основе файла, который должен быть получен. Если вы попросите соответствующую + программу снова вычислить шестнадцатеричное число на основе полученного + файла, будет получено то же число (это будет означать что данные были + скачаны надлежащим образом) или другое число (следовательно, данные были + скачаны с ошибками). Расхождение цифр означает, что вам следует повторить + загрузку образа или попытаться восстановить его с помощью BitTorrent. </p> - - <p>Откройте консоль (от имени обычного пользователя) и дайте следующую команду:</p> - - - <p>- При использовании md5sum: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - путь/до/файла/образа/file.iso</code></strong>. + <p>Чтобы определить контрольную сумму полученного образа ISO, откройте консоль + (от имени обычного пользователя) и выполните следующую команду: </p> - - <p>- При использовании sha1sum: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - путь/до/файла/образа/file.iso</code></strong>. - </p> - + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Если используется md5sum: <span class="command"><strong>md5sum путь/к/файлу/образу.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Если используется sha1sum: <span class="command"><strong>sha1sum + путь/к/файлу/образу.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Если используется sha512sum: <span class="command"><strong>sha512sum + путь/к/файлу/образу.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>и сравните полученное числовое значение (для его получения потребуется - определённое время) с числом, указанным на странице Mageia. Пример: - </p> - + <p>Например:</p> - <p></p> + <p>затем сравните полученное числовое значение (для его получения понадобится + определённое время) с числом ISO, указанным на странице Mageia. + </p> </div> </div> - <div class="section" title="Запись образа ISO"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Запись образа ISO + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Запись образа ISO </h3> </div> </div> </div> - - <p>Проверенный образ ISO можно записать на компакт-диск, DVD или флешку - USB. Действие записи не является простым копированием, - она предназначена - для создания загрузочного носителя. + <p>Проверенный образ ISO можно <span class="quote">«<span class="quote">записать</span>»</span> на компакт-диск, DVD или + флешку USB. Действие по записи не является простым копированием, - оно + предназначено для создания загрузочной системы носителя данных. </p> - <div class="section" title="Записать ISO на CD/DVD"> <div class="titlepage"> @@ -688,16 +619,14 @@ </div> </div> - <p>Воспользуйтесь любым устройством для записи, но его необходимо настроить на - <span class="bold"><strong>запись образа</strong></span>. Просто записать данные или - файлы недостаточно. Подробнее об этом можно узнать из <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">вики + <span class="emphasis"><em>запись образа</em></span>. Просто записать данные или файлы + недостаточно. Подробнее об этом можно узнать из <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">вики Mageia</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Запись образа ISO на USB флешку"> <div class="titlepage"> @@ -709,12 +638,10 @@ </div> </div> - <p>Все образы ISO Mageia являются гибридными, т.е. вы можете записывать их на USB флешку и пользоваться ею для загрузки и установки системы. </p> - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -726,76 +653,99 @@ <td align="left" valign="top"> <p>В результате «записи» образа на диск USB (флешку) все данные файловой - системы на ней будут уничтожены. Доступ ко всем данным, которые не будут - уничтожены, будут потеряны. Размер диска будет уменьшен на размер образа. + системы на ней будут уничтожены. </p> </td> </tr> </table> </div> - - <p>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format - the USB stick. - </p> - + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Кроме того, единственным разделом на флешке останется раздел образа ISO + Mageia. + </p> + + <p>Итак, если образ ISO размером в 4 ГБ будет записан на флешку USB размером 8 + ГБ, система будет показывать, что размер флешки - 4 ГБ. Причиной этого + является то, что остальная ёмкость флешки, 4 ГБ, будет неформатированною, + следовательно, недоступной для использования. Чтобы восстановить начальную + ёмкость носителя, вам придётся повторно форматировать и делить на разделы + флешку. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> - <div class="section" title="Using a graphical tool within Mageia"> + <div class="section" title="Использование графического инструмента внутри Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Using a graphical tool within Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e185"></a>Использование графического инструмента внутри Mageia </h5> </div> </div> </div> - <p>Вы можете воспользоваться инструментом с графическим интерфейсом, например <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> </div> - - <div class="section" title="Using a graphical tool within Windows"> + <div class="section" title="Использование графического инструмента внутри Windows"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Using a graphical tool within Windows + <h5 class="title"><a name="d5e189"></a>Использование графического инструмента внутри Windows </h5> </div> </div> </div> - <p>Вы можете попробовать:</p> - - - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the - "ISO image" option; - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> с помощью + пункта «ISO image» («ISO-образ»); + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk + Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> - - <div class="section" title="Using Command line within a GNU/Linux system"> + <div class="section" title="Использование командной строки внутри системы GNU/Linux"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Using Command line within a GNU/Linux system + <h5 class="title"><a name="d5e199"></a>Использование командной строки внутри системы GNU/Linux </h5> </div> </div> </div> - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -806,18 +756,14 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a - disc partition if you get the device-ID wrong. + <p>Этот путь является потенциально опасным. Вы можете повредить раздел на + диске, если укажете ложный идентификатор устройства. </p> </td> </tr> </table> </div> - - - <p>Вы также можете воспользоваться консольной программой dd:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> @@ -828,10 +774,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Получите права пользователя root с помощью команды <strong class="userinput"><code>su - -</code></strong> (не забудьте «-» в конце команды) + <p>Получите права пользователя <span class="emphasis"><em>root</em></span> (администратора) с + помощью команды <span class="command"><strong>su -</strong></span> (не забудьте <span class="command"><strong>-</strong></span>) </p> - </li> @@ -845,16 +790,23 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Введите команду <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> - + <p>Введите команду <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> - + + </li> + <li class="listitem"> - <p>Alternatively, you can get the device name with the command - <code class="code">dmesg</code>: at end, you see the device name starting with - <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, and <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in this case: + <p>Название устройства можно определить по размеру. Например, на приведённом + выше снимке <code class="filename">/dev/sdb</code> - это устройство ёмкостью 8 ГБ, то + есть флешка USB. + </p> + + <p>Кроме того, определить название устройства можно с помощью команды + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>: в конце выведенных ею данных будет указано + название устройства, которое будет начинаться с <code class="filename">sd</code> с + последующим фрагментом <code class="filename">sdd</code> в нашем случае. Вы также + можете увидеть, что его размер составляет 2 ГБ: </p> - <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 [72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 @@ -876,32 +828,43 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example - <code class="code">/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Введите команду: # <span class="command"><strong>dd if=путь/до/файла/образа/file + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> - <p>Введите команду: # <strong class="userinput"><code>dd if=путь/до/файла/образа/file of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong></p> - + <p>где <em class="replaceable"><code>X</code></em> - название нужного вам устройства. Пример: + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>Где X=имя вашего устройства, например: /dev/sdc</p> - + <p>Например:<code class="literal"> dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M</code></p> - <p>Например: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Подсказка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Возможно, полезным будет знать, что <span class="bold"><strong>if</strong></span> + означает <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile (входной файл), а <span class="bold"><strong>of</strong></span> означает <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput + <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile (выходной файл) + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Введите команду: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Введите команду: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Извлеките флешку USB. Запись завершена.</p> + <p>Это конец процедуры. Теперь вы можете отключать вашу флешку USB.</p> </li> </ol> |