aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt_br
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pt_br')
-rw-r--r--pt_br/acceptLicense.html19
-rw-r--r--pt_br/addUser.html115
-rw-r--r--pt_br/add_supplemental_media.html19
-rw-r--r--pt_br/ask_mntpoint_s.html43
-rw-r--r--pt_br/chooseDesktop.html33
-rw-r--r--pt_br/choosePackageGroups.html19
-rw-r--r--pt_br/choosePackagesTree.html12
-rw-r--r--pt_br/configureServices.html34
-rw-r--r--pt_br/configureTimezoneUTC.html20
-rw-r--r--pt_br/configureX_card_list.html61
-rw-r--r--pt_br/configureX_chooser.html56
-rw-r--r--pt_br/configureX_monitor.html62
-rw-r--r--pt_br/diskdrake.html30
-rw-r--r--pt_br/doPartitionDisks.html80
-rw-r--r--pt_br/exitInstall.html15
-rw-r--r--pt_br/formatPartitions.html20
-rw-r--r--pt_br/index.html55
-rw-r--r--pt_br/installUpdates.html10
-rw-r--r--pt_br/installer.html74
-rw-r--r--pt_br/media_selection.html37
-rw-r--r--pt_br/minimal-install.html22
-rw-r--r--pt_br/misc-params.html121
-rw-r--r--pt_br/resizeFATChoose.html50
-rw-r--r--pt_br/securityLevel.html21
-rw-r--r--pt_br/selectCountry.html75
-rw-r--r--pt_br/selectInstallClass.html30
-rw-r--r--pt_br/selectKeyboard.html29
-rw-r--r--pt_br/selectLanguage.html28
-rw-r--r--pt_br/selectMouse.html11
-rw-r--r--pt_br/setupBootloader.html84
-rw-r--r--pt_br/setupBootloaderAddEntry.html26
-rw-r--r--pt_br/setupSCSI.html9
-rw-r--r--pt_br/takeOverHdChoose.html55
-rw-r--r--pt_br/takeOverHdConfirm.html16
34 files changed, 765 insertions, 626 deletions
diff --git a/pt_br/acceptLicense.html b/pt_br/acceptLicense.html
index 2cd9a94..a687050 100644
--- a/pt_br/acceptLicense.html
+++ b/pt_br/acceptLicense.html
@@ -22,7 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
@@ -58,23 +57,29 @@
- <p>Antes de instalar a <span class="application">Mageia</span>, por favor, leia os termos e condi&ccedil;&otilde;es da licen&ccedil;a cuidadosamente.
+ <p>Antes de instalar a <span class="application">Mageia</span>, por favor, leia os
+ termos e condi&ccedil;&otilde;es da licen&ccedil;a cuidadosamente.
</p>
- <p>Estes termos e condi&ccedil;&otilde;es aplicam-se &agrave; distribui&ccedil;&atilde;o <span class="application">Mageia</span> toda e deve ser aceita antes para que voc&ecirc; possa continuar.
+ <p>Estes termos e condi&ccedil;&otilde;es aplicam-se &agrave; distribui&ccedil;&atilde;o
+ <span class="application">Mageia</span> toda e deve ser aceita antes para que voc&ecirc;
+ possa continuar.
</p>
- <p>Para aceitar, basta selecionar <span class="guilabel">Aceitar</span> e, em seguida, clique em <span class="guibutton">Avan&ccedil;ar</span>.
+ <p>Para aceitar, basta selecionar <span class="guilabel">Aceitar</span> e, em seguida,
+ clique em <span class="guibutton">Avan&ccedil;ar</span>.
</p>
- <p>Se voc&ecirc; decidir n&atilde;o aceitar essas condi&ccedil;&otilde;es, ent&atilde;o agradecemos a procura. Clicando <span class="guibutton">Sair</span> ir&aacute; reiniciar seu computador.
+ <p>Se voc&ecirc; decidir n&atilde;o aceitar essas condi&ccedil;&otilde;es, ent&atilde;o agradecemos a
+ procura. Clicando <span class="guibutton">Sair</span> ir&aacute; reiniciar seu computador.
</p>
+
</div>
@@ -89,10 +94,12 @@
</div>
+
- <p>Para ver o que h&aacute; de novo nesta vers&atilde;o da <span class="application">Mageia</span>, clique no bot&atilde;o <span class="guibutton">Notas de Lan&ccedil;amento</span>.
+ <p>Para ver o que h&aacute; de novo nesta vers&atilde;o da <span class="application">Mageia</span>,
+ clique no bot&atilde;o <span class="guibutton">Notas de Lan&ccedil;amento</span>.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/addUser.html b/pt_br/addUser.html
index 734e490..825ef26 100644
--- a/pt_br/addUser.html
+++ b/pt_br/addUser.html
@@ -38,6 +38,7 @@
+
@@ -53,10 +54,14 @@
- <p>&Eacute; aconselh&aacute;vel para todas as instala&ccedil;&otilde;es <span class="application">Mageia</span> definir um superusu&aacute;rio e a senha do administrador, normalmente chamado a <span class="emphasis"><em>senha de root</em></span> no Linux. A medida que voc&ecirc; digite uma senha na caixa de cima, a cor de seu escudo vai mudar de vermelho para amarelo para
- verde, dependendo da for&ccedil;a da senha. Um escudo verde mostra que voc&ecirc; est&aacute; usando uma senha forte. Voc&ecirc; precisa repetir a mesma
- senha na caixa logo abaixo da primeira caixa de senha, verificando se voc&ecirc; n&atilde;o tiver digitado corretamente a primeira senha,
- comparando-as.
+ <p>&Eacute; aconselh&aacute;vel para todas as instala&ccedil;&otilde;es <span class="application">Mageia</span>
+ definir um superusu&aacute;rio e a senha do administrador, normalmente chamado a
+ <span class="emphasis"><em>senha de root</em></span> no Linux. A medida que voc&ecirc; digite uma
+ senha na caixa de cima, a cor de seu escudo vai mudar de vermelho para
+ amarelo para verde, dependendo da for&ccedil;a da senha. Um escudo verde mostra que
+ voc&ecirc; est&aacute; usando uma senha forte. Voc&ecirc; precisa repetir a mesma senha na
+ caixa logo abaixo da primeira caixa de senha, verificando se voc&ecirc; n&atilde;o tiver
+ digitado corretamente a primeira senha, comparando-as.
</p>
@@ -69,8 +74,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Todas as senhas s&atilde;o "case sensitive" (diferenciam entre letras mai&uacute;sculas e minusculas), o melhor &eacute; usar uma mistura de letras
- (mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas), n&uacute;meros e outros caracteres em uma senha.
+ <p>Todas as senhas s&atilde;o "case sensitive" (diferenciam entre letras mai&uacute;sculas e
+ minusculas), o melhor &eacute; usar uma mistura de letras (mai&uacute;sculas e
+ min&uacute;sculas), n&uacute;meros e outros caracteres em uma senha.
</p>
</td>
@@ -93,8 +99,10 @@
- <p>Adicionar um usu&aacute;rio aqui. Um usu&aacute;rio tem menos direitos do que o superusu&aacute;rio (root), mas o suficiente para navegar na internet,
- usar aplicativos de escrit&oacute;rio ou jogar jogos e qualquer outra coisa que o usu&aacute;rio m&eacute;dio faz com o seu computador.
+ <p>Adicionar um usu&aacute;rio aqui. Um usu&aacute;rio tem menos direitos do que o
+ superusu&aacute;rio (root), mas o suficiente para navegar na internet, usar
+ aplicativos de escrit&oacute;rio ou jogar jogos e qualquer outra coisa que o
+ usu&aacute;rio m&eacute;dio faz com o seu computador.
</p>
@@ -102,39 +110,84 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guibutton">&Iacute;cone</span>: se voc&ecirc; clicar neste bot&atilde;o ir&aacute; mudar o &iacute;cone de usu&aacute;rios.
+ <p><span class="guibutton">&Iacute;cone</span>: se voc&ecirc; clicar neste bot&atilde;o ir&aacute; mudar o &iacute;cone
+ de usu&aacute;rios.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Nome real</span>: Insira o nome de usu&aacute;rios reais na caixa de texto.
+ <p><span class="guilabel">Nome real</span>: Insira o nome de usu&aacute;rios reais na caixa de
+ texto.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">nome de Login</span>: Aqui voc&ecirc; digita o nome de login do usu&aacute;rio ou deixe DrakX usar uma vers&atilde;o do nome do usu&aacute;rio real. O nome de login &eacute; "case
- sensitive".
+ <p><span class="guilabel">nome de Login</span>: Aqui voc&ecirc; digita o nome de login do
+ usu&aacute;rio ou deixe DrakX usar uma vers&atilde;o do nome do usu&aacute;rio real. O nome de
+ login &eacute; "case sensitive".
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Senha</span>: Nesta caixa de texto voc&ecirc; deve digitar a senha do usu&aacute;rio. Existe um escudo no final da caixa de texto que indica a for&ccedil;a
+ <p><span class="guilabel">Senha</span>: Nesta caixa de texto voc&ecirc; deve digitar a senha
+ do usu&aacute;rio. Existe um escudo no final da caixa de texto que indica a for&ccedil;a
da senha. (Veja tamb&eacute;m <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Nota">Nota</a>)
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Senha (novamente)</span>: Redigite a senha do usu&aacute;rio na caixa de texto e Drakx ir&aacute; verificar se voc&ecirc; digitou a mesma senha em cada uma das caixas
- de texto de senha do usu&aacute;rio.
+ <p><span class="guilabel">Senha (novamente)</span>: Redigite a senha do usu&aacute;rio na caixa
+ de texto e Drakx ir&aacute; verificar se voc&ecirc; digitou a mesma senha em cada uma das
+ caixas de texto de senha do usu&aacute;rio.
</p>
</li>
</ul>
</div>
+
+
+ <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but
+ write protected) home directory.
+ </p>
+
+
+ <p>However, while using your new install, any user you add in <span class="emphasis"><em>MCC -
+ System - Manage users on system</em></span> will have a home directory that
+ is both read and write protected.
+ </p>
+
+
+ <p>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised
+ to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.
+ </p>
+
+
+ <p>If you prefer world readable home directories, you might want to add all
+ extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration - Summary</em></span> step
+ during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User management</em></span>.
+ </p>
+
+
+ <p>The access permissions can also be changed after the install.</p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</div>
@@ -151,8 +204,10 @@
- <p>Se o bot&atilde;o <span class="guibutton">avan&ccedil;ado</span> &eacute; clicado, &eacute; oferecido a voc&ecirc; uma tela que permite que voc&ecirc; edite as configura&ccedil;&otilde;es do usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando.
- Al&eacute;m disso, voc&ecirc; pode ativar ou desativar uma conta de convidado.
+ <p>Se o bot&atilde;o <span class="guibutton">avan&ccedil;ado</span> &eacute; clicado, &eacute; oferecido a voc&ecirc; uma
+ tela que permite que voc&ecirc; edite as configura&ccedil;&otilde;es do usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute;
+ adicionando. Al&eacute;m disso, voc&ecirc; pode ativar ou desativar uma conta de
+ convidado.
</p>
@@ -165,7 +220,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Qualquer coisa que um convidado com uma conta de convidado padr&atilde;o <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> salva em seu diret&oacute;rio <code class="literal">/home</code> ser&aacute; apagada quando ele sair. O usu&aacute;rio convidado deve salvar seus arquivos importantes em um pendrive USB.
+ <p>Qualquer coisa que um convidado com uma conta de convidado padr&atilde;o
+ <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> salva em seu diret&oacute;rio <code class="literal">/home</code>
+ ser&aacute; apagada quando ele sair. O usu&aacute;rio convidado deve salvar seus arquivos
+ importantes em um pendrive USB.
</p>
</td>
@@ -178,29 +236,34 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Ativar conta de convidado</span>: Aqui voc&ecirc; pode ativar ou desativar uma conta de convidado. A conta de convidado permite que um convidado acessar e usar
- o PC, mas ele tem acesso mais restrito do que os usu&aacute;rios normais.
+ <p><span class="guilabel">Ativar conta de convidado</span>: Aqui voc&ecirc; pode ativar ou
+ desativar uma conta de convidado. A conta de convidado permite que um
+ convidado acessar e usar o PC, mas ele tem acesso mais restrito do que os
+ usu&aacute;rios normais.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Shell</span>: Esta lista suspensa permite que voc&ecirc; altere o shell usado pelo usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando na tela anterior, as op&ccedil;&otilde;es
- s&atilde;o Bash, Dash e Sh.
+ <p><span class="guilabel">Shell</span>: Esta lista suspensa permite que voc&ecirc; altere o
+ shell usado pelo usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando na tela anterior, as
+ op&ccedil;&otilde;es s&atilde;o Bash, Dash e Sh.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">ID de usu&aacute;rio</span>: Aqui voc&ecirc; pode definir o ID de usu&aacute;rio para o usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando na tela anterior. Este &eacute; um n&uacute;mero. Deixe
- em branco se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que est&aacute; fazendo.
+ <p><span class="guilabel">ID de usu&aacute;rio</span>: Aqui voc&ecirc; pode definir o ID de usu&aacute;rio
+ para o usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando na tela anterior. Este &eacute; um
+ n&uacute;mero. Deixe em branco se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que est&aacute; fazendo.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">ID de Grupo</span>: Isso permite que voc&ecirc; defina o ID do grupo. Tamb&eacute;m um n&uacute;mero, normalmente o mesmo que para o utilizador. Deixe em branco
- se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que est&aacute; fazendo.
+ <p><span class="guilabel">ID de Grupo</span>: Isso permite que voc&ecirc; defina o ID do
+ grupo. Tamb&eacute;m um n&uacute;mero, normalmente o mesmo que para o utilizador. Deixe em
+ branco se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que est&aacute; fazendo.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/add_supplemental_media.html b/pt_br/add_supplemental_media.html
index 06350d9..5a9dd2c 100644
--- a/pt_br/add_supplemental_media.html
+++ b/pt_br/add_supplemental_media.html
@@ -22,8 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
@@ -33,9 +31,10 @@
- <p>Esta tela lista os reposit&oacute;rios reconhecidos automaticamente. Voc&ecirc;
- pode adicionar outras fontes de pacotes, como um CD-ROM ou uma fonte remota.
- A fonte selecionada determina quais pacotes estar&atilde;o dispon&iacute;veis para sele&ccedil;&atilde;o durante os pr&oacute;ximos passos.
+ <p>Esta tela lista os reposit&oacute;rios reconhecidos automaticamente. Voc&ecirc; pode
+ adicionar outras fontes de pacotes, como um CD-ROM ou uma fonte remota. A
+ fonte selecionada determina quais pacotes estar&atilde;o dispon&iacute;veis para sele&ccedil;&atilde;o
+ durante os pr&oacute;ximos passos.
</p>
@@ -51,11 +50,11 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>selecione um mirror ou especifique uma URL (a primeira op&ccedil;&atilde;o). Selecionando
- um mirror, voc&ecirc; tem acesso a todos os reposit&oacute;rios gerenciados pela Mageia,
- como os reposit&oacute;rios non-freee, tainted e updates.
- Informando uma URL, voc&ecirc; pode selecionar um reposit&oacute;rio espec&iacute;fico ou seu pr&oacute;prio compartilhamento
- NFS de instala&ccedil;&atilde;o.
+ <p>Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a
+ mirror, you have access to the selection of all repositories managed by
+ Mageia, like the Nonfree , the Tainted repositories and the Updates. With
+ the URL, you can designate a specific repository or your own NFS
+ installation.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/ask_mntpoint_s.html b/pt_br/ask_mntpoint_s.html
index fa84b8c..5a3ac02 100644
--- a/pt_br/ask_mntpoint_s.html
+++ b/pt_br/ask_mntpoint_s.html
@@ -6,8 +6,8 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
- <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado">
- <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco com DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Particionamento">
+ <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -37,9 +37,10 @@
-
- <p>Aqui voc&ecirc; v&ecirc; as parti&ccedil;&otilde;es Linux que foram encontrados em seu computador. Se voc&ecirc; n&atilde;o concorda com as sugest&otilde;es do <span class="application">DrakX</span>, voc&ecirc; pode alterar os pontos de montagem.
+ <p>Aqui voc&ecirc; v&ecirc; as parti&ccedil;&otilde;es Linux que foram encontrados em seu computador. Se
+ voc&ecirc; n&atilde;o concorda com as sugest&otilde;es do <span class="application">DrakX</span>, voc&ecirc;
+ pode alterar os pontos de montagem.
</p>
@@ -52,7 +53,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Se voc&ecirc; mudar alguma coisa, certifique-se de ainda ter uma parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/</code> (root).
+ <p>Se voc&ecirc; mudar alguma coisa, certifique-se de ainda ter uma parti&ccedil;&atilde;o
+ <code class="literal">/</code> (root).
</p>
</td>
@@ -65,24 +67,36 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Cada parti&ccedil;&atilde;o &eacute; mostrada como segue: "Dispositivo" ("Capacidade", "Ponto de montagem", "Tipo").</p>
+ <p>Cada parti&ccedil;&atilde;o &eacute; mostrada como segue: "Dispositivo" ("Capacidade", "Ponto de
+ montagem", "Tipo").
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>"Dispositivo", &eacute; composto de: "disco r&iacute;gido", ["n&uacute;mero do disco r&iacute;gido" (letra)], "n&uacute;mero da parti&ccedil;&atilde;o" (por exemplo, "sda5").</p>
+ <p>"Dispositivo", &eacute; composto de: "disco r&iacute;gido", ["n&uacute;mero do disco r&iacute;gido"
+ (letra)], "n&uacute;mero da parti&ccedil;&atilde;o" (por exemplo, "sda5").
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Se voc&ecirc; tiver v&aacute;rias parti&ccedil;&otilde;es, voc&ecirc; pode escolher v&aacute;rios pontos de montagem diferentes a partir de um menu rolante (drop-down),
- como <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code> e <code class="literal">/var</code>. Voc&ecirc; mesmo pode fazer seus pr&oacute;prios pontos de montagem, por exemplo <code class="literal">/video</code> para uma parti&ccedil;&atilde;o onde voc&ecirc; deseja armazenar seus filmes, ou <code class="literal">/cauldron-home</code> para a parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/home</code> de uma instala&ccedil;&atilde;o caldeir&atilde;o (vers&atilde;o da Mageia em desenvolvimento).
+ <p>Se voc&ecirc; tiver v&aacute;rias parti&ccedil;&otilde;es, voc&ecirc; pode escolher v&aacute;rios pontos de montagem
+ diferentes a partir de um menu rolante (drop-down), como
+ <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code> e
+ <code class="literal">/var</code>. Voc&ecirc; mesmo pode fazer seus pr&oacute;prios pontos de
+ montagem, por exemplo <code class="literal">/video</code> para uma parti&ccedil;&atilde;o onde voc&ecirc;
+ deseja armazenar seus filmes, ou <code class="literal">/cauldron-home</code> para a
+ parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/home</code> de uma instala&ccedil;&atilde;o caldeir&atilde;o (vers&atilde;o da
+ Mageia em desenvolvimento).
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Para parti&ccedil;&otilde;es que voc&ecirc; n&atilde;o precisa ter acesso, voc&ecirc; pode deixar o campo do ponto de montagem em branco.</p>
+ <p>Para parti&ccedil;&otilde;es que voc&ecirc; n&atilde;o precisa ter acesso, voc&ecirc; pode deixar o campo do
+ ponto de montagem em branco.
+ </p>
</li>
</ul>
@@ -98,7 +112,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Escolha a op&ccedil;&atilde;o <span class="guibutton">Anterior</span> se voc&ecirc; n&atilde;o tiver certeza do que escolher, e em seguida, assinale o <span class="guilabel">Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco</span>. Na tela seguinte voc&ecirc; pode clicar em uma parti&ccedil;&atilde;o para ver seu tipo e tamanho.
+ <p>Escolha a op&ccedil;&atilde;o <span class="guibutton">Anterior</span> se voc&ecirc; n&atilde;o tiver certeza do
+ que escolher, e em seguida, assinale o <span class="guilabel">Personaliza&ccedil;&atilde;o do
+ particionamento de disco</span>. Na tela seguinte voc&ecirc; pode clicar em
+ uma parti&ccedil;&atilde;o para ver seu tipo e tamanho.
</p>
</td>
@@ -107,7 +124,9 @@
</div>
- <p>Se voc&ecirc; tiver certeza que os pontos de montagem est&atilde;o corretos, clique em <span class="guibutton">Pr&oacute;ximo</span> e escolha se voc&ecirc; s&oacute; quiser formatar a(s) parti&ccedil;&atilde;o(s) que o DrakX sugere, ou mais.
+ <p>Se voc&ecirc; tiver certeza que os pontos de montagem est&atilde;o corretos, clique em
+ <span class="guibutton">Pr&oacute;ximo</span> e escolha se voc&ecirc; s&oacute; quiser formatar a(s)
+ parti&ccedil;&atilde;o(s) que o DrakX sugere, ou mais.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/chooseDesktop.html b/pt_br/chooseDesktop.html
index 115d6a0..e812eb6 100644
--- a/pt_br/chooseDesktop.html
+++ b/pt_br/chooseDesktop.html
@@ -22,25 +22,38 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
- <p>Dependendo de suas sele&ccedil;&otilde;es aqui, pode ser oferecido a voc&ecirc; telas adicionais para ajustar as suas escolhas.</p>
+
-
- <p>Ap&oacute;s a(s) etapa(s) de sele&ccedil;&atilde;o(s), voc&ecirc; vai ver uma apresenta&ccedil;&atilde;o de slides durante a instala&ccedil;&atilde;o dos pacotes. A apresenta&ccedil;&atilde;o
- de slides pode ser desativada pressionando o bot&atilde;o <span class="guilabel">Detalhes</span>.
+
+
+
+
+
+ <p>Dependendo de suas sele&ccedil;&otilde;es aqui, pode ser oferecido a voc&ecirc; telas adicionais
+ para ajustar as suas escolhas.
+ </p>
+
+
+ <p>Ap&oacute;s a(s) etapa(s) de sele&ccedil;&atilde;o(s), voc&ecirc; vai ver uma apresenta&ccedil;&atilde;o de slides
+ durante a instala&ccedil;&atilde;o dos pacotes. A apresenta&ccedil;&atilde;o de slides pode ser
+ desativada pressionando o bot&atilde;o <span class="guilabel">Detalhes</span>.
</p>
+
- <p>Escolha se voc&ecirc; prefere usar o ambiente de trabalho <span class="application">KDE</span>
- ou <span class="application">Gnome</span>. Ambos v&ecirc;m com um conjunto completo de aplica&ccedil;&otilde;es e ferramentas &uacute;teis. Marque <span class="guilabel">Personalizar</span> se voc&ecirc; quiser usar um ou ambos, ou se voc&ecirc; quer algo diferente do que as escolhas de software padr&atilde;o para estes ambientes
- de desktop. O desktop <span class="application">LXDE</span> &eacute; mais leve que os dois anteriores, ostentando col&iacute;rio para os olhos e menos pacotes instalado por padr&atilde;o.
+ <p>Escolha se voc&ecirc; prefere usar o ambiente de trabalho
+ <span class="application">KDE</span> ou <span class="application">Gnome</span>. Ambos
+ v&ecirc;m com um conjunto completo de aplica&ccedil;&otilde;es e ferramentas &uacute;teis. Marque
+ <span class="guilabel">Personalizar</span> se voc&ecirc; quiser usar um ou ambos, ou se
+ voc&ecirc; quer algo diferente do que as escolhas de software padr&atilde;o para estes
+ ambientes de desktop. O desktop <span class="application">LXDE</span> &eacute; mais leve
+ que os dois anteriores, ostentando col&iacute;rio para os olhos e menos pacotes
+ instalado por padr&atilde;o.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/choosePackageGroups.html b/pt_br/choosePackageGroups.html
index 15070fc..a0616a8 100644
--- a/pt_br/choosePackageGroups.html
+++ b/pt_br/choosePackageGroups.html
@@ -25,12 +25,16 @@
+
+
- <p>Os pacotes foram divididos em grupos, para fazer a escolha do que voc&ecirc; precisa no seu sistema ser muito mais f&aacute;cil. Os grupos
- s&atilde;o bastante autoexplicativo, no entanto, mais informa&ccedil;&otilde;es sobre o conte&uacute;do de cada um est&aacute; dispon&iacute;vel nas dicas de ferramentas,
- que se tornam vis&iacute;veis quando o mouse &eacute; passado sobre eles.
+ <p>Os pacotes foram divididos em grupos, para fazer a escolha do que voc&ecirc;
+ precisa no seu sistema ser muito mais f&aacute;cil. Os grupos s&atilde;o bastante
+ autoexplicativo, no entanto, mais informa&ccedil;&otilde;es sobre o conte&uacute;do de cada um
+ est&aacute; dispon&iacute;vel nas dicas de ferramentas, que se tornam vis&iacute;veis quando o
+ mouse &eacute; passado sobre eles.
</p>
@@ -53,14 +57,17 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Sele&ccedil;&atilde;o de Pacotes Individuais: Voc&ecirc; pode usar esta op&ccedil;&atilde;o para adicionar ou remover pacotes manualmente.</p>
+ <p>Sele&ccedil;&atilde;o de Pacotes Individuais: Voc&ecirc; pode usar esta op&ccedil;&atilde;o para adicionar ou
+ remover pacotes manualmente.
+ </p>
</li>
</ul>
</div>
- <p>Read <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima">&#8220;Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima&#8221;</a> for instructions on how to do a minimal install.
- </p>
+ <p>Read <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima">&#8220;Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima&#8221;</a> for instructions on how to do a
+ minimal install.
+ </p>
</div>
</body>
diff --git a/pt_br/choosePackagesTree.html b/pt_br/choosePackagesTree.html
index 06ae6a4..7744c88 100644
--- a/pt_br/choosePackagesTree.html
+++ b/pt_br/choosePackagesTree.html
@@ -30,12 +30,16 @@
- <p>Aqui voc&ecirc; pode adicionar ou remover quaisquer pacotes extras para personalizar a instala&ccedil;&atilde;o.</p>
+ <p>Aqui voc&ecirc; pode adicionar ou remover quaisquer pacotes extras para
+ personalizar a instala&ccedil;&atilde;o.
+ </p>
- <p>Depois de ter feito a sua escolha, voc&ecirc; pode clicar no &iacute;cone do <span class="guibutton">disquete</span>, na parte inferior da p&aacute;gina, para salvar a sua escolha de pacotes (salvar em um pendrive USB, tamb&eacute;m). Voc&ecirc; pode ent&atilde;o usar
- este arquivo para instalar os mesmos pacotes em outro sistema, pressionando o mesmo bot&atilde;o durante a instala&ccedil;&atilde;o e escolhendo
- a carreg&aacute;-lo.
+ <p>Depois de ter feito a sua escolha, voc&ecirc; pode clicar no &iacute;cone do
+ <span class="guibutton">disquete</span>, na parte inferior da p&aacute;gina, para salvar a
+ sua escolha de pacotes (salvar em um pendrive USB, tamb&eacute;m). Voc&ecirc; pode ent&atilde;o
+ usar este arquivo para instalar os mesmos pacotes em outro sistema,
+ pressionando o mesmo bot&atilde;o durante a instala&ccedil;&atilde;o e escolhendo a carreg&aacute;-lo.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/configureServices.html b/pt_br/configureServices.html
index 6b872ac..fed617b 100644
--- a/pt_br/configureServices.html
+++ b/pt_br/configureServices.html
@@ -22,33 +22,39 @@
</div>
</div>
</div>
-
+
+
+
+
+
+
- <p><a name="configureServices-pa1"></a>Aqui voc&ecirc; pode definir quais servi&ccedil;os devem (ou n&atilde;o) come&ccedil;ar quando voc&ecirc; inicializar seu sistema.
+ <p><a name="configureServices-pa1"></a>Aqui voc&ecirc; pode definir quais servi&ccedil;os devem (ou n&atilde;o) come&ccedil;ar quando voc&ecirc;
+ inicializar seu sistema.
</p>
+
-
- <p><a name="configureServices-pa2"></a>H&aacute; quatro grupos, clique no tri&acirc;ngulo diante de um grupo para expandi-lo e ver todos os servi&ccedil;os nele.
+ <p><a name="configureServices-pa2"></a>H&aacute; quatro grupos, clique no tri&acirc;ngulo diante de um grupo para expandi-lo e
+ ver todos os servi&ccedil;os nele.
</p>
-
-
+
+
<p><a name="configureServices-pa3"></a>A configura&ccedil;&atilde;o escolhida pelo DrakX s&atilde;o geralmente boas.
</p>
-
-
- <p><a name="configureServices-pa4"></a>Se voc&ecirc; selecionar um servi&ccedil;o, algumas informa&ccedil;&otilde;es sobre ele s&atilde;o mostradas na caixa de informa&ccedil;&otilde;es abaixo.
+
+
+ <p><a name="configureServices-pa4"></a>Se voc&ecirc; selecionar um servi&ccedil;o, algumas informa&ccedil;&otilde;es sobre ele s&atilde;o mostradas
+ na caixa de informa&ccedil;&otilde;es abaixo.
</p>
-
-
- <p><a name="configureServices-pa5"></a>Apenas mude as coisas quando voc&ecirc; sabe muito bem o que voc&ecirc; est&aacute; fazendo.
+
+
+ <p><a name="configureServices-pa5"></a>Apenas mude as coisas quando voc&ecirc; sabe muito bem o que voc&ecirc; est&aacute; fazendo.
</p>
-
-
</div>
</body>
diff --git a/pt_br/configureTimezoneUTC.html b/pt_br/configureTimezoneUTC.html
index f17a662..be65187 100644
--- a/pt_br/configureTimezoneUTC.html
+++ b/pt_br/configureTimezoneUTC.html
@@ -17,24 +17,29 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="configureTimezoneUTC"></a>Configure o seu
- fuso hor&aacute;rio
+ <h2 class="title"><a name="configureTimezoneUTC"></a>Configure o seu fuso hor&aacute;rio
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
+
+
+
+
+
- <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Escolha o seu fuso hor&aacute;rio, escolha o seu pa&iacute;s ou uma cidade pr&oacute;xima a voc&ecirc; no mesmo fuso hor&aacute;rio.
+ <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Escolha o seu fuso hor&aacute;rio, escolha o seu pa&iacute;s ou uma cidade pr&oacute;xima a voc&ecirc;
+ no mesmo fuso hor&aacute;rio.
</p>
- <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>Na pr&oacute;xima tela voc&ecirc; pode optar por configurar seu rel&oacute;gio para a hora local ou GMT, tamb&eacute;m conhecida como UTC.
+ <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>Na pr&oacute;xima tela voc&ecirc; pode optar por configurar seu rel&oacute;gio para a hora local
+ ou GMT, tamb&eacute;m conhecida como UTC.
</p>
@@ -47,8 +52,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Se voc&ecirc; tiver mais de um sistema operacional em seu computador, certifique-se que eles est&atilde;o todos configurados para a hora
- local, ou todos para a UTC/GMT.
+ <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Se voc&ecirc; tiver mais de um sistema operacional em seu computador,
+ certifique-se que eles est&atilde;o todos configurados para a hora local, ou todos
+ para a UTC/GMT.
</p>
</td>
diff --git a/pt_br/configureX_card_list.html b/pt_br/configureX_card_list.html
index b924e4e..2d4ae42 100644
--- a/pt_br/configureX_card_list.html
+++ b/pt_br/configureX_card_list.html
@@ -17,34 +17,31 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="configureX_card_list"></a>Escolha um Servidor X (Configure
- sua Placa de V&iacute;deo)
+ <h2 class="title"><a name="configureX_card_list"></a>Escolha um Servidor X (Configure sua Placa de V&iacute;deo)
</h2>
</div>
</div>
</div>
+
+
-
-
+
-
-
-
-
-
+
+
-
- <p>DrakX tem um banco de dados muito completo de placas de v&iacute;deo e geralmente identifica corretamente o seu dispositivo.</p>
+ <p>DrakX tem um banco de dados muito completo de placas de v&iacute;deo e geralmente
+ identifica corretamente o seu dispositivo.
+ </p>
+
- <p>Se o instalador n&atilde;o detectou corretamente sua placa de v&iacute;deo e voc&ecirc; sabe identific&aacute;-la, voc&ecirc; pode selecion&aacute;-la a
- partir da &aacute;rvore, escolhendo:
-
-
+ <p>Se o instalador n&atilde;o detectou corretamente sua placa de v&iacute;deo e voc&ecirc; sabe
+ identific&aacute;-la, voc&ecirc; pode selecion&aacute;-la a partir da &aacute;rvore, escolhendo:
</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -67,33 +64,31 @@
</div>
- <p>Se voc&ecirc; n&atilde;o consegue encontrar sua placa nas listas de fabricantes
- (porque ainda n&atilde;o est&aacute; no banco de dados ou &eacute; uma placa antiga), voc&ecirc; pode
- encontrar um driver adequado na categoria Xorg
+ <p>Se voc&ecirc; n&atilde;o consegue encontrar sua placa nas listas de fabricantes (porque
+ ainda n&atilde;o est&aacute; no banco de dados ou &eacute; uma placa antiga), voc&ecirc; pode encontrar
+ um driver adequado na categoria Xorg
</p>
+
-
- <p>A listagem Xorg fornece mais de 40 drivers de placa de v&iacute;deos gen&eacute;ricos
- e de c&oacute;digo aberto. Se voc&ecirc; ainda n&atilde;o conseguiu encontrar um driver
- para o sua placa, h&aacute; a op&ccedil;&atilde;o de usar o driver vesa que fornece os
- recursos b&aacute;sicos.
+ <p>A listagem Xorg fornece mais de 40 drivers de placa de v&iacute;deos gen&eacute;ricos e de
+ c&oacute;digo aberto. Se voc&ecirc; ainda n&atilde;o conseguiu encontrar um driver para o sua
+ placa, h&aacute; a op&ccedil;&atilde;o de usar o driver vesa que fornece os recursos b&aacute;sicos.
</p>
-
+
- <p>Esteja ciente de que se voc&ecirc; selecionar um driver incompat&iacute;vel voc&ecirc;
- s&oacute; pode ter acesso &agrave; interface de linha de comando.
+ <p>Esteja ciente de que se voc&ecirc; selecionar um driver incompat&iacute;vel voc&ecirc; s&oacute; pode
+ ter acesso &agrave; interface de linha de comando.
</p>
-
- <p>Alguns fabricantes de placas de v&iacute;deo oferecem drivers propriet&aacute;rios
- para Linux, que s&oacute; podem estar dispon&iacute;veis nos reposit&oacute;rios Non-free ou
- Tainted e, em alguns casos, apenas nos sites dos fabricantes de placas.
+ <p>Alguns fabricantes de placas de v&iacute;deo oferecem drivers propriet&aacute;rios para
+ Linux, que s&oacute; podem estar dispon&iacute;veis nos reposit&oacute;rios Nonfree e, em alguns
+ casos, apenas nos sites dos fabricantes de placas.
</p>
-
+
- <p>Os resposit&oacute;rios Non-free e Tainted precisam ser explicitamente
- habilitados para acess&aacute;-los, voc&ecirc; deve fazer isso ap&oacute;s o primeiro rein&iacute;cio.
+ <p>The Nonfree repository needs to be explicitly enabled to access them. If
+ you didn't select it previously, you should do this after your first reboot.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/configureX_chooser.html b/pt_br/configureX_chooser.html
index a4ddbdd..81eef92 100644
--- a/pt_br/configureX_chooser.html
+++ b/pt_br/configureX_chooser.html
@@ -30,19 +30,16 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>N&atilde;o importa qual ambiente gr&aacute;fico (tamb&eacute;m conhecido como ambiente de desktop) que voc&ecirc; escolheu para esta instala&ccedil;&atilde;o da <span class="application">Mageia</span>, eles s&atilde;o todos baseados em um sistema de interface gr&aacute;fica de usu&aacute;rio chamada <acronym class="acronym">X Window System</acronym>, ou simplesmente <acronym class="acronym">X</acronym>. Ent&atilde;o, para <acronym class="acronym">KDE</acronym>,
- <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> ou qualquer outro ambiente gr&aacute;fico funcionar bem, as configura&ccedil;&otilde;es de <acronym class="acronym">X</acronym> a seguir precisam ser corretas. Escolha as configura&ccedil;&otilde;es corretas, se voc&ecirc; pode ver que o <span class="application">DrakX</span> n&atilde;o fazer uma escolha, ou se voc&ecirc; acha que a escolha &eacute; incorreta.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>N&atilde;o importa qual ambiente gr&aacute;fico (tamb&eacute;m conhecido como ambiente de
+ desktop) que voc&ecirc; escolheu para esta instala&ccedil;&atilde;o da
+ <span class="application">Mageia</span>, eles s&atilde;o todos baseados em um sistema de
+ interface gr&aacute;fica de usu&aacute;rio chamada <acronym class="acronym">X Window System</acronym>, ou
+ simplesmente <acronym class="acronym">X</acronym>. Ent&atilde;o, para <acronym class="acronym">KDE</acronym>,
+ <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> ou qualquer outro ambiente
+ gr&aacute;fico funcionar bem, as configura&ccedil;&otilde;es de <acronym class="acronym">X</acronym> a seguir
+ precisam ser corretas. Escolha as configura&ccedil;&otilde;es corretas, se voc&ecirc; pode ver
+ que o <span class="application">DrakX</span> n&atilde;o fazer uma escolha, ou se voc&ecirc;
+ acha que a escolha &eacute; incorreta.
</p>
@@ -50,15 +47,19 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Placa de V&iacute;deo</span></em></span>: Escolha a sua placa da lista, se necess&aacute;rio..
+ <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Placa de V&iacute;deo</span></em></span>: Escolha a sua
+ placa da lista, se necess&aacute;rio..
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Monitor</span></em></span>:
- Voc&ecirc; pode escolher <span class="guilabel">Plug'n Play</span> quando aplic&aacute;vel, ou escolher o seu monitor a partir da lista de <span class="guilabel">Fornecedores</span> ou
- <span class="guilabel">Gen&eacute;ricos</span>. Escolha <span class="guilabel">Personalizar</span> se voc&ecirc; preferir definir manualmente as taxas de atualiza&ccedil;&atilde;o horizontal e vertical do seu monitor.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Monitor</span></em></span>: Voc&ecirc; pode escolher
+ <span class="guilabel">Plug'n Play</span> quando aplic&aacute;vel, ou escolher o seu monitor
+ a partir da lista de <span class="guilabel">Fornecedores</span> ou
+ <span class="guilabel">Gen&eacute;ricos</span>. Escolha <span class="guilabel">Personalizar</span> se
+ voc&ecirc; preferir definir manualmente as taxas de atualiza&ccedil;&atilde;o horizontal e
+ vertical do seu monitor.
</p>
@@ -82,25 +83,28 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Resolu&ccedil;&atilde;o</span></em></span>:
- Defina aqui a resolu&ccedil;&atilde;o e profundidade de cor desejada de seu monitor.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Resolu&ccedil;&atilde;o</span></em></span>: Defina aqui a
+ resolu&ccedil;&atilde;o e profundidade de cor desejada de seu monitor.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Teste</span></em></span>:
- O bot&atilde;o de teste nem sempre aparece durante a instala&ccedil;&atilde;o. Se o bot&atilde;o est&aacute; l&aacute;, voc&ecirc; pode controlar suas configura&ccedil;&otilde;es
- pressionando-a. Se voc&ecirc; ver uma indaga&ccedil;&atilde;o perguntando se suas configura&ccedil;&otilde;es est&atilde;o corretas, voc&ecirc; pode responder "sim", e as
- configura&ccedil;&otilde;es ser&atilde;o mantidas. Se voc&ecirc; n&atilde;o v&ecirc; nada, voc&ecirc; vai voltar para a tela de configura&ccedil;&atilde;o e ser capaz de reconfigurar
- tudo at&eacute; o teste ficar bom. <span class="emphasis"><em>Certifique-se de que suas configura&ccedil;&otilde;es estejam da forma mais segura, caso o bot&atilde;o de teste n&atilde;o esteja dispon&iacute;vel</em></span>.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Teste</span></em></span>: O bot&atilde;o de teste nem
+ sempre aparece durante a instala&ccedil;&atilde;o. Se o bot&atilde;o est&aacute; l&aacute;, voc&ecirc; pode controlar
+ suas configura&ccedil;&otilde;es pressionando-a. Se voc&ecirc; ver uma indaga&ccedil;&atilde;o perguntando se
+ suas configura&ccedil;&otilde;es est&atilde;o corretas, voc&ecirc; pode responder "sim", e as
+ configura&ccedil;&otilde;es ser&atilde;o mantidas. Se voc&ecirc; n&atilde;o v&ecirc; nada, voc&ecirc; vai voltar para a
+ tela de configura&ccedil;&atilde;o e ser capaz de reconfigurar tudo at&eacute; o teste ficar
+ bom. <span class="emphasis"><em>Certifique-se de que suas configura&ccedil;&otilde;es estejam da forma mais
+ segura, caso o bot&atilde;o de teste n&atilde;o esteja dispon&iacute;vel</em></span>.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Op&ccedil;&otilde;es</span></em></span>:
- Aqui voc&ecirc; pode optar por ativar ou desativar v&aacute;rias op&ccedil;&otilde;es.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Op&ccedil;&otilde;es</span></em></span>: Aqui voc&ecirc; pode optar por
+ ativar ou desativar v&aacute;rias op&ccedil;&otilde;es.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/configureX_monitor.html b/pt_br/configureX_monitor.html
index cc56c9e..cc543e4 100644
--- a/pt_br/configureX_monitor.html
+++ b/pt_br/configureX_monitor.html
@@ -22,22 +22,21 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
+
+
+
- <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX tem um banco
- de dados bastante extenso de monitores e geralmente identificar&aacute; corretamente
- o seu.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX tem um banco de dados bastante extenso de monitores e geralmente
+ identificar&aacute; corretamente o seu.
</p>
+
<div class="warning" title="Aten&ccedil;&atilde;o" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
@@ -48,11 +47,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Selecionando
- um monitor com caracter&iacute;sticas diferentes pode danificar seu equipamento
- de v&iacute;deo. Por favor n&atilde;o tente algo sem conhecimento do que voc&ecirc; est&aacute;
- fazendo. </em></span>Se voc&ecirc; tiver d&uacute;vidas, consulte a documenta&ccedil;&atilde;o de
- seu monitor.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Selecionando um monitor com caracter&iacute;sticas diferentes pode
+ danificar seu equipamento de v&iacute;deo. Por favor n&atilde;o tente algo sem
+ conhecimento do que voc&ecirc; est&aacute; fazendo. </em></span>Se voc&ecirc; tiver d&uacute;vidas,
+ consulte a documenta&ccedil;&atilde;o de seu monitor.
</p>
</td>
@@ -66,36 +64,32 @@
<p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Personalizado</em></span></p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Esta op&ccedil;&atilde;o permite
- voc&ecirc; definir dois par&acirc;metros importantes, a taxa de atualiza&ccedil;&atilde;o vertical
- e da taxa de sicroniza&ccedil;&atilde;o horizontal. A atualiza&ccedil;&atilde;o vertical determina
- a frequ&ecirc;ncia que a tela ser&aacute; atualizada e a sicroniza&ccedil;&atilde;o horizontal &eacute;
- a taxa de linhas que ser&atilde;o exibidas.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Esta op&ccedil;&atilde;o permite voc&ecirc; definir dois par&acirc;metros importantes, a taxa de
+ atualiza&ccedil;&atilde;o vertical e da taxa de sicroniza&ccedil;&atilde;o horizontal. A atualiza&ccedil;&atilde;o
+ vertical determina a frequ&ecirc;ncia que a tela ser&aacute; atualizada e a sicroniza&ccedil;&atilde;o
+ horizontal &eacute; a taxa de linhas que ser&atilde;o exibidas.
</p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>&Eacute; <span class="emphasis"><em>MUITO IMPORTANTE</em></span>
- que voc&ecirc; n&atilde;o especifique um tipo de monitor com uma gama de sincroniza&ccedil;&atilde;o que
- est&aacute; al&eacute;m das capacidades do seu equipamento: voc&ecirc; pode danific&aacute;-lo. Em caso de d&uacute;vidas,
- escolha uma configura&ccedil;&atilde;o conservadora e consulte a documenta&ccedil;&atilde;o de seu monitor.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>&Eacute; <span class="emphasis"><em>MUITO IMPORTANTE</em></span> que voc&ecirc; n&atilde;o especifique um tipo de
+ monitor com uma gama de sincroniza&ccedil;&atilde;o que est&aacute; al&eacute;m das capacidades do seu
+ equipamento: voc&ecirc; pode danific&aacute;-lo. Em caso de d&uacute;vidas, escolha uma
+ configura&ccedil;&atilde;o conservadora e consulte a documenta&ccedil;&atilde;o de seu monitor.
</p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug 'n
- Play</em></span></p>
+ <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug 'n Play</em></span></p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>&Eacute; a op&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o
- e tenta determinar o tipo de monitor no banco de dados.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>&Eacute; a op&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o e tenta determinar o tipo de monitor no banco de dados.
</p>
<p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Fabricante</em></span></p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Se o instalador n&atilde;o detectou
- corretamente o seu monitor e voc&ecirc; sabe identific&aacute;-lo, voc&ecirc; pode selecion&aacute;-lo a
- partir da &aacute;rvore, escolhendo:
+ <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Se o instalador n&atilde;o detectou corretamente o seu monitor e voc&ecirc; sabe
+ identific&aacute;-lo, voc&ecirc; pode selecion&aacute;-lo a partir da &aacute;rvore, escolhendo:
</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -121,12 +115,12 @@
<p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Generic</em></span></p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>A sele&ccedil;&atilde;o deste grupo
- apresenta cerca de 30 configura&ccedil;&otilde;es de tela, tal como 1024x768 @ 60Hz, incluindo
- as telas planas como as usadas em laptops. Esta &eacute; frequentemente uma boa op&ccedil;&atilde;o de sele&ccedil;&atilde;o de grupo de monitor, se voc&ecirc; usa
- o driver
- da placa Vesa, quando seu equipamento de v&iacute;deo n&atilde;o &eacute; identificado automaticamente.
- Mais uma vez, pode ser ser s&aacute;bio ser cauteloso em suas sele&ccedil;&otilde;es.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>A sele&ccedil;&atilde;o deste grupo apresenta cerca de 30 configura&ccedil;&otilde;es de tela, tal como
+ 1024x768 @ 60Hz, incluindo as telas planas como as usadas em laptops. Esta &eacute;
+ frequentemente uma boa op&ccedil;&atilde;o de sele&ccedil;&atilde;o de grupo de monitor, se voc&ecirc; usa o
+ driver da placa Vesa, quando seu equipamento de v&iacute;deo n&atilde;o &eacute; identificado
+ automaticamente. Mais uma vez, pode ser ser s&aacute;bio ser cauteloso em suas
+ sele&ccedil;&otilde;es.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/diskdrake.html b/pt_br/diskdrake.html
index c9c5680..3b60bda 100644
--- a/pt_br/diskdrake.html
+++ b/pt_br/diskdrake.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
- <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Escolha os pontos de montagem">
+ <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado">
<link rel="next" href="formatPartitions.html" title="Formata&ccedil;&atilde;o"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -52,7 +52,11 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Se voc&ecirc; deseja usar a criptografia em sua parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/</code> (raiz) voc&ecirc; deve garantir que voc&ecirc; tenha uma parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/boot</code> separada. A op&ccedil;&atilde;o de criptografia para a parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/boot</code> N&Atilde;O deve ser feita, caso contr&aacute;rio, seu sistema n&atilde;o inicializar&aacute;.
+ <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Se voc&ecirc; deseja usar a criptografia em sua parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/</code>
+ (raiz) voc&ecirc; deve garantir que voc&ecirc; tenha uma parti&ccedil;&atilde;o
+ <code class="literal">/boot</code> separada. A op&ccedil;&atilde;o de criptografia para a parti&ccedil;&atilde;o
+ <code class="literal">/boot</code> N&Atilde;O deve ser feita, caso contr&aacute;rio, seu sistema n&atilde;o
+ inicializar&aacute;.
</p>
</td>
@@ -61,26 +65,32 @@
</div>
- <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Ajuste o layout de seu(s) disco(s) aqui. Voc&ecirc; pode remover ou criar parti&ccedil;&otilde;es, mudar o sistema de arquivos de uma parti&ccedil;&atilde;o
- ou alterar o seu tamanho e at&eacute; mesmo ver o que h&aacute; neles antes de come&ccedil;ar.
+ <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Ajuste o layout de seu(s) disco(s) aqui. Voc&ecirc; pode remover ou criar
+ parti&ccedil;&otilde;es, mudar o sistema de arquivos de uma parti&ccedil;&atilde;o ou alterar o seu
+ tamanho e at&eacute; mesmo ver o que h&aacute; neles antes de come&ccedil;ar.
+
</p>
- <p><a name="diskdrake-pa4"></a>H&aacute; uma aba para cada disco r&iacute;gido ou outro dispositivo de armazenamento detectado, como uma chave USB. Por exemplo sda, sdb
- e sdc, se existem tr&ecirc;s deles.
+ <p><a name="diskdrake-pa4"></a>H&aacute; uma aba para cada disco r&iacute;gido ou outro dispositivo de armazenamento
+ detectado, como uma chave USB. Por exemplo sda, sdb e sdc, se existem tr&ecirc;s
+ deles.
+
</p>
- <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Pressione <span class="guibutton">Limpar tudo</span> para limpar todas as parti&ccedil;&otilde;es no dispositivo de armazenamento selecionado.
+ <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Pressione <span class="guibutton">Limpar tudo</span> para limpar todas as parti&ccedil;&otilde;es
+ no dispositivo de armazenamento selecionado.
</p>
- <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Para todas as outras a&ccedil;&otilde;es: clicar na parti&ccedil;&atilde;o desejada primeiro. Em seguida, visualiz&aacute;-la, ou escolher um sistema de arquivos
- e um ponto de montagem, redimension&aacute;-la ou limp&aacute;-la.
+ <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Para todas as outras a&ccedil;&otilde;es: clicar na parti&ccedil;&atilde;o desejada primeiro. Em
+ seguida, visualiz&aacute;-la, ou escolher um sistema de arquivos e um ponto de
+ montagem, redimension&aacute;-la ou limp&aacute;-la.
</p>
- <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continue at&eacute; que voc&ecirc; ajustar tudo como desejar.
+ <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continue at&eacute; que voc&ecirc; ajustar tudo como desejar.
</p>
diff --git a/pt_br/doPartitionDisks.html b/pt_br/doPartitionDisks.html
index 4495ee5..db81a49 100644
--- a/pt_br/doPartitionDisks.html
+++ b/pt_br/doPartitionDisks.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
<link rel="prev" href="selectKeyboard.html" title="Teclado">
- <link rel="next" href="resizeFATChoose.html" title="Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o Windows&reg;"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="ask_mntpoint_s.html" title="Escolha os pontos de montagem"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,9 +22,15 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -33,16 +39,20 @@
+
+
- <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Nesta tela voc&ecirc; pode ver o conte&uacute;do do seu(s) disco(s) r&iacute;gido(s) e ver as solu&ccedil;&otilde;es que o assistente de particionamento DrakX
- encontrou para onde instalar <span class="application">Mageia</span>.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Nesta tela voc&ecirc; pode ver o conte&uacute;do do seu(s) disco(s) r&iacute;gido(s) e ver as
+ solu&ccedil;&otilde;es que o assistente de particionamento DrakX encontrou para onde
+ instalar <span class="application">Mageia</span>.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>As op&ccedil;&otilde;es dispon&iacute;veis na lista abaixo ir&atilde;o variar, dependendo do layout e do conte&uacute;do espec&iacute;ficos do(s) seu(s) disco(s) r&iacute;gido(s).
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>As op&ccedil;&otilde;es dispon&iacute;veis na lista abaixo ir&atilde;o variar, dependendo do layout e do
+ conte&uacute;do espec&iacute;ficos do(s) seu(s) disco(s) r&iacute;gido(s).
</p>
@@ -57,8 +67,8 @@
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Se esta op&ccedil;&atilde;o estiver dispon&iacute;vel, ent&atilde;o parti&ccedil;&otilde;es existentes compat&iacute;veis com o Linux foram encontrados e podem ser utilizadas
- para a instala&ccedil;&atilde;o.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Se esta op&ccedil;&atilde;o estiver dispon&iacute;vel, ent&atilde;o parti&ccedil;&otilde;es existentes compat&iacute;veis com
+ o Linux foram encontrados e podem ser utilizadas para a instala&ccedil;&atilde;o.
</p>
</li>
@@ -68,7 +78,8 @@
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Se voc&ecirc; tiver espa&ccedil;o n&atilde;o utilizado em seu disco r&iacute;gido, ent&atilde;o esta op&ccedil;&atilde;o ir&aacute; us&aacute;-lo para a sua nova instala&ccedil;&atilde;o da Mageia.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Se voc&ecirc; tiver espa&ccedil;o n&atilde;o utilizado em seu disco r&iacute;gido, ent&atilde;o esta op&ccedil;&atilde;o ir&aacute;
+ us&aacute;-lo para a sua nova instala&ccedil;&atilde;o da Mageia.
</p>
</li>
@@ -78,24 +89,29 @@
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Se voc&ecirc; tiver espa&ccedil;o n&atilde;o utilizado em uma parti&ccedil;&atilde;o existente do Windows, o instalador pode oferecer para us&aacute;-lo.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Se voc&ecirc; tiver espa&ccedil;o n&atilde;o utilizado em uma parti&ccedil;&atilde;o existente do Windows, o
+ instalador pode oferecer para us&aacute;-lo.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Esta pode ser uma maneira &uacute;til de obter espa&ccedil;o para a sua nova instala&ccedil;&atilde;o da Mageia, mas &eacute; uma opera&ccedil;&atilde;o arriscada, por isso
- voc&ecirc; deve ter a certeza de ter um backup de todos os arquivos importantes!
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Esta pode ser uma maneira &uacute;til de obter espa&ccedil;o para a sua nova instala&ccedil;&atilde;o da
+ Mageia, mas &eacute; uma opera&ccedil;&atilde;o arriscada, por isso voc&ecirc; deve ter a certeza de
+ ter um backup de todos os arquivos importantes!
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note que isto envolve a redu&ccedil;&atilde;o do tamanho da parti&ccedil;&atilde;o do Windows. A parti&ccedil;&atilde;o deve ser "limpa", o que significa que o Windows
- deve ter fechado corretamente na &uacute;ltima vez que foi usado. Deve tamb&eacute;m ter sido desfragmentado, embora isto n&atilde;o seja uma garantia
- de que todos os arquivos da parti&ccedil;&atilde;o foram movidos para fora da &aacute;rea que est&aacute; prestes a ser usada. &Eacute; altamente recomend&aacute;vel
- fazer backup de seus arquivos pessoais.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note que isto envolve a redu&ccedil;&atilde;o do tamanho da parti&ccedil;&atilde;o do Windows. A
+ parti&ccedil;&atilde;o deve ser "limpa", o que significa que o Windows deve ter fechado
+ corretamente na &uacute;ltima vez que foi usado. Deve tamb&eacute;m ter sido
+ desfragmentado, embora isto n&atilde;o seja uma garantia de que todos os arquivos
+ da parti&ccedil;&atilde;o foram movidos para fora da &aacute;rea que est&aacute; prestes a ser usada. &Eacute;
+ altamente recomend&aacute;vel fazer backup de seus arquivos pessoais.
</p>
</li>
</ul>
</div>
+ <p> </p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
@@ -108,17 +124,20 @@
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Aten&ccedil;&atilde;o! Esta opera&ccedil;&atilde;o apagar&aacute; todos os dados do disco r&iacute;gido selecionado. Tenha cuidado!
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Aten&ccedil;&atilde;o! Esta opera&ccedil;&atilde;o apagar&aacute; todos os dados do disco r&iacute;gido
+ selecionado. Tenha cuidado!
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Se voc&ecirc; pretende utilizar parte do disco r&iacute;gido para finalidade, ou voc&ecirc; j&aacute; tem dados na unidade que voc&ecirc; n&atilde;o deseja perder,
- ent&atilde;o n&atilde;o utilize esta op&ccedil;&atilde;o.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Se voc&ecirc; pretende utilizar parte do disco r&iacute;gido para finalidade, ou voc&ecirc; j&aacute;
+ tem dados na unidade que voc&ecirc; n&atilde;o deseja perder, ent&atilde;o n&atilde;o utilize esta
+ op&ccedil;&atilde;o.
</p>
</li>
</ul>
</div>
+ <p> </p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
@@ -127,14 +146,15 @@
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Isso lhe dar&aacute; total controle sobre o local da instala&ccedil;&atilde;o em seu(s) disco(s) r&iacute;gido(s).
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Isso lhe dar&aacute; total controle sobre o local da instala&ccedil;&atilde;o em seu(s) disco(s)
+ r&iacute;gido(s).
</p>
</li>
</ul>
</div>
-
+
<div class="warning" title="Aten&ccedil;&atilde;o" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
@@ -144,12 +164,13 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Alguns discos mais recentes, est&atilde;o usando setores l&oacute;gicos de 4096 bytes,
- ao inv&eacute;s do padr&atilde;o anterior de 512 bytes. Em raz&atilde;o da indisponibilidade de hardware,
- o programa de particionamento usado na instala&ccedil;&atilde;o, ainda n&atilde;o
- foi testado com discos deste tipo. Tamb&eacute;m alguns discos ssd agora utilizam um erase block
- com mais de 1 MB. Se voc&ecirc; possui um disco deste tipo, sugerimos o pr&eacute;-particionamento do disco,
- usando um programa de particionamento alternativo, tipo o gparted, e use a seguinte configura&ccedil;&atilde;o:
+ <p>Alguns discos mais recentes, est&atilde;o usando setores l&oacute;gicos de 4096 bytes, ao
+ inv&eacute;s do padr&atilde;o anterior de 512 bytes. Em raz&atilde;o da indisponibilidade de
+ hardware, o programa de particionamento usado na instala&ccedil;&atilde;o, ainda n&atilde;o foi
+ testado com discos deste tipo. Tamb&eacute;m alguns discos ssd agora utilizam um
+ erase block com mais de 1 MB. Se voc&ecirc; possui um disco deste tipo, sugerimos
+ o pr&eacute;-particionamento do disco, usando um programa de particionamento
+ alternativo, tipo o gparted, e use a seguinte configura&ccedil;&atilde;o:
</p>
@@ -159,14 +180,15 @@
<p>"Espa&ccedil;o livre Antes (MiB)" "2" </p>
- <p>Certifique-se tamb&eacute;m que todas as parti&ccedil;&otilde;es tenham sido criadas com um n&uacute;mero par de megabytes.</p>
+ <p>Certifique-se tamb&eacute;m que todas as parti&ccedil;&otilde;es tenham sido criadas com um
+ n&uacute;mero par de megabytes.
+ </p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
diff --git a/pt_br/exitInstall.html b/pt_br/exitInstall.html
index 61aeb83..1c0d148 100644
--- a/pt_br/exitInstall.html
+++ b/pt_br/exitInstall.html
@@ -33,17 +33,19 @@
- <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Voc&ecirc; terminou de instalar e configurar a <span class="application">Mageia</span> e agora &eacute; seguro remover a m&iacute;dia de instala&ccedil;&atilde;o e reiniciar o seu computador.
+ <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Voc&ecirc; terminou de instalar e configurar a <span class="application">Mageia</span> e
+ agora &eacute; seguro remover a m&iacute;dia de instala&ccedil;&atilde;o e reiniciar o seu computador.
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa2"></a> Depois de reiniciar, voc&ecirc; poder&aacute; escolher, na tela do gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o, entre os sistemas operacionais instalados
- no seu computador (se voc&ecirc; tiver mais de um).
+ <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Depois de reiniciar, voc&ecirc; poder&aacute; escolher, na tela do gerenciador de
+ inicializa&ccedil;&atilde;o, entre os sistemas operacionais instalados no seu computador
+ (se voc&ecirc; tiver mais de um).
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa3"></a> Se voc&ecirc; n&atilde;o ajustar as configura&ccedil;&otilde;es no Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o, sua instala&ccedil;&atilde;o Mageia ser&aacute; automaticamente selecionada
- e iniciada.
+ <p><a name="exitInstall-pa3"></a>Se voc&ecirc; n&atilde;o ajustar as configura&ccedil;&otilde;es no Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o, sua
+ instala&ccedil;&atilde;o Mageia ser&aacute; automaticamente selecionada e iniciada.
</p>
@@ -51,7 +53,8 @@
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visite o site www.mageia.org se voc&ecirc; tiver d&uacute;vidas ou quiser contribuir para a Mageia.
+ <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visite o site www.mageia.org se voc&ecirc; tiver d&uacute;vidas ou quiser contribuir para
+ a Mageia.
</p>
diff --git a/pt_br/formatPartitions.html b/pt_br/formatPartitions.html
index 78092a1..fa9f4a7 100644
--- a/pt_br/formatPartitions.html
+++ b/pt_br/formatPartitions.html
@@ -30,6 +30,7 @@
+
@@ -37,15 +38,19 @@
- <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Aqui voc&ecirc; pode escolher qual(s) parti&ccedil;&atilde;o(s) que deseja formatar. Quaisquer dados nas parti&ccedil;&otilde;es marcadas para formata&ccedil;&atilde;o <span class="emphasis"><em>n&atilde;o</em></span> ser&atilde;o salvos.
+ <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Aqui voc&ecirc; pode escolher qual(s) parti&ccedil;&atilde;o(s) que deseja formatar. Quaisquer
+ dados nas parti&ccedil;&otilde;es marcadas para formata&ccedil;&atilde;o <span class="emphasis"><em>n&atilde;o</em></span> ser&atilde;o
+ salvos.
</p>
- <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Normalmente, pelo menos as parti&ccedil;&otilde;es DrakX selecionados precisam ser formatadas.
+ <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Normalmente, pelo menos as parti&ccedil;&otilde;es DrakX selecionados precisam ser
+ formatadas.
</p>
- <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Clique em <span class="guibutton">Avan&ccedil;ado</span> para escolher as parti&ccedil;&otilde;es que voc&ecirc; deseja verificar os chamados <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span>.
+ <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Clique em <span class="guibutton">Avan&ccedil;ado</span> para escolher as parti&ccedil;&otilde;es que
+ voc&ecirc; deseja verificar os chamados <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span>.
</p>
@@ -58,7 +63,11 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Se voc&ecirc; n&atilde;o tem certeza de ter feito a escolha certa, voc&ecirc; pode clicar em <span class="guibutton">Anterior</span>, novamente em <span class="guibutton">Anterior</span> e, em seguida, <span class="guibutton">Personalizar</span> para voltar &agrave; tela principal. Nessa tela voc&ecirc; pode escolher para ver o que est&aacute; em suas parti&ccedil;&otilde;es.
+ <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Se voc&ecirc; n&atilde;o tem certeza de ter feito a escolha certa, voc&ecirc; pode clicar em
+ <span class="guibutton">Anterior</span>, novamente em
+ <span class="guibutton">Anterior</span> e, em seguida,
+ <span class="guibutton">Personalizar</span> para voltar &agrave; tela principal. Nessa tela
+ voc&ecirc; pode escolher para ver o que est&aacute; em suas parti&ccedil;&otilde;es.
</p>
</td>
@@ -67,7 +76,8 @@
</div>
- <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Quando voc&ecirc; estiver confiante em rela&ccedil;&atilde;o a sele&ccedil;&atilde;o, clique em <span class="guibutton">Pr&oacute;ximo</span> para continuar.
+ <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Quando voc&ecirc; estiver confiante em rela&ccedil;&atilde;o a sele&ccedil;&atilde;o, clique em
+ <span class="guibutton">Pr&oacute;ximo</span> para continuar.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/index.html b/pt_br/index.html
index baccd02..a0c5b1f 100644
--- a/pt_br/index.html
+++ b/pt_br/index.html
@@ -18,10 +18,6 @@
<h2 class="title"><a name="Quick-Startup"></a>Instalando com DrakX
</h2>
</div>
- <div>
- <div class="othercredit">
- <h3 class="othercredit">Lucas Borges</h3><code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:lucaspatis@gmail.com">lucaspatis@gmail.com</a>&gt;</code></div>
- </div>
</div>
<hr>
</div>
@@ -46,10 +42,8 @@
<dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Instalar ou atualizar</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Teclado</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Particionamento</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="resizeFATChoose.html">Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span></a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="takeOverHdChoose.html">Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para <span class="application">Mageia</span></a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Escolha os pontos de montagem</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco com DiskDrake</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formata&ccedil;&atilde;o</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Sele&ccedil;&atilde;o de M&iacute;dia (Configurar a Instala&ccedil;&atilde;o de M&iacute;dias Suplementares )</a></span></dt>
@@ -67,14 +61,12 @@
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Escolha um Servidor X (Configure
- sua Placa de V&iacute;deo)</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Escolha um Servidor X (Configure sua Placa de V&iacute;deo)</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Escolhendo seu Monitor</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Principais Op&ccedil;&otilde;es do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">Usando o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o da Mageia
- </a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">Usando o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o da Mageia</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Usando um Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o existente</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Op&ccedil;&otilde;es Avan&ccedil;adas do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o</a></span></dt>
</dl>
@@ -89,10 +81,8 @@
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-security">Seguran&ccedil;a</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Configure o seu
- fuso hor&aacute;rio</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html">Selecione seu pa&iacute;s /
- regi&atilde;o</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Configure o seu fuso hor&aacute;rio</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html">Selecione seu pa&iacute;s / regi&atilde;o</a></span></dt>
<dd>
<dl>
<dt><span class="section"><a href="selectCountry.html#inputMethod">M&eacute;todo de entrada</a></span></dt>
@@ -105,19 +95,19 @@
<dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Parab&eacute;ns</a></span></dt>
</dl>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
@@ -134,8 +124,13 @@
+
+
+
+
+
@@ -152,7 +147,14 @@
-
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -164,7 +166,6 @@
-
@@ -178,12 +179,16 @@
-
+
+
+
+
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/pt_br/installUpdates.html b/pt_br/installUpdates.html
index 6677bdd..1af1d0a 100644
--- a/pt_br/installUpdates.html
+++ b/pt_br/installUpdates.html
@@ -33,17 +33,21 @@
- <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Desde que esta vers&atilde;o da <span class="application">Mageia</span> foi lan&ccedil;ada, alguns pacotes foram atualizados ou melhorados.
+ <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Desde que esta vers&atilde;o da <span class="application">Mageia</span> foi lan&ccedil;ada,
+ alguns pacotes foram atualizados ou melhorados.
</p>
- <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Escolha <span class="guilabel">sim</span> se voc&ecirc; deseja fazer o download e instal&aacute;-los, selecione <span class="guilabel">n&atilde;o</span> se voc&ecirc; n&atilde;o quer fazer isso agora, ou se voc&ecirc; n&atilde;o estiver conectado &agrave; Internet.
+ <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Escolha <span class="guilabel">sim</span> se voc&ecirc; deseja fazer o download e
+ instal&aacute;-los, selecione <span class="guilabel">n&atilde;o</span> se voc&ecirc; n&atilde;o quer fazer isso
+ agora, ou se voc&ecirc; n&atilde;o estiver conectado &agrave; Internet.
</p>
- <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Em seguida, pressione <span class="guibutton">Pr&oacute;ximo</span> para continuar.
+ <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Em seguida, pressione <span class="guibutton">Pr&oacute;ximo</span> para continuar.
</p>
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/pt_br/installer.html b/pt_br/installer.html
index bb028d7..9e7d78f 100644
--- a/pt_br/installer.html
+++ b/pt_br/installer.html
@@ -22,6 +22,7 @@
</div>
</div>
</div>
+
@@ -37,22 +38,24 @@
- <p>Se voc&ecirc; &eacute; novo no GNU-Linux ou um usu&aacute;rio experiente, o Instalador da Mageia foi feito para ajudar a fazer sua instala&ccedil;&atilde;o
- ou atualiza&ccedil;&atilde;o t&atilde;o f&aacute;cil quando poss&iacute;vel.
+ <p>Se voc&ecirc; &eacute; novo no GNU-Linux ou um usu&aacute;rio experiente, o Instalador da Mageia
+ foi feito para ajudar a fazer sua instala&ccedil;&atilde;o ou atualiza&ccedil;&atilde;o t&atilde;o f&aacute;cil quando
+ poss&iacute;vel.
</p>
- <p>A tela do menu inicial tem v&aacute;rias op&ccedil;&otilde;es, por&eacute;m a op&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o ir&aacute; iniciar o instalador, que ser&aacute;, normalmente, tudo o que
- voc&ecirc; ir&aacute; precisar.
+
+ <p>A tela do menu inicial tem v&aacute;rias op&ccedil;&otilde;es, por&eacute;m a op&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o ir&aacute; iniciar o
+ instalador, que ser&aacute;, normalmente, tudo o que voc&ecirc; ir&aacute; precisar.
</p>
-
+
<p>Se houver problemas durante a instala&ccedil;&atilde;o, ent&atilde;o pode ser necess&aacute;rio usar
- op&ccedil;&otilde;es de instala&ccedil;&atilde;o especiais, consulte <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Op&ccedil;&otilde;es de Instala&ccedil;&atilde;o">&#8220;Op&ccedil;&otilde;es de Instala&ccedil;&atilde;o&#8221;</a>.
+ op&ccedil;&otilde;es de instala&ccedil;&atilde;o especiais, consulte <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Op&ccedil;&otilde;es de Instala&ccedil;&atilde;o">&#8220;Op&ccedil;&otilde;es de Instala&ccedil;&atilde;o&#8221;</a>.
</p>
@@ -68,15 +71,19 @@
- <p>O processo de instala&ccedil;&atilde;o &eacute; dividido em um n&uacute;mero de passos, o que pode ser seguido no painel lateral da tela.</p>
+ <p>O processo de instala&ccedil;&atilde;o &eacute; dividido em um n&uacute;mero de passos, o que pode ser
+ seguido no painel lateral da tela.
+ </p>
<p>Cada passo tem uma ou mais telas que tamb&eacute;m podem ter bot&otilde;es
- <span class="guibutton">Avan&ccedil;ados</span> com op&ccedil;&otilde;es extras, menos comumente necess&aacute;rias.
+ <span class="guibutton">Avan&ccedil;ados</span> com op&ccedil;&otilde;es extras, menos comumente
+ necess&aacute;rias.
</p>
- <p>A maioria das telas tem bot&otilde;es de <span class="guibutton">Ajuda</span> que cont&eacute;m explica&ccedil;&otilde;es sobre a etapa atual.
+ <p>A maioria das telas tem bot&otilde;es de <span class="guibutton">Ajuda</span> que cont&eacute;m
+ explica&ccedil;&otilde;es sobre a etapa atual.
</p>
@@ -89,13 +96,15 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Se em algum momento durante a instala&ccedil;&atilde;o, voc&ecirc; decidir interromper a instala&ccedil;&atilde;o, &eacute; poss&iacute;vel reiniciar, mas por favor, pense
- duas vezes antes de fazer isso.
- Uma vez que a parti&ccedil;&atilde;o tenha sido formatada ou atualiza&ccedil;&otilde;es come&ccedil;aram a ser instaladas, o computador n&atilde;o est&aacute; mais no mesmo
- estado e reiniciar ele
- poder&aacute; deix&aacute;-lo com um sistema inutiliz&aacute;vel. Se, apesar disto, voc&ecirc; est&aacute; muito certo de que reiniciar &eacute; o que voc&ecirc; quer, v&aacute;
- para um terminal de texto e
- pressione as tr&ecirc;s teclas <span class="guibutton"> Ctrl Alt F2 </span> ao mesmo tempo. Depois disso, pressione <span class="guibutton">Ctrl Alt Delete</span> simultaneamente, para reiniciar.
+ <p>Se em algum momento durante a instala&ccedil;&atilde;o, voc&ecirc; decidir interromper a
+ instala&ccedil;&atilde;o, &eacute; poss&iacute;vel reiniciar, mas por favor, pense duas vezes antes de
+ fazer isso. Uma vez que a parti&ccedil;&atilde;o tenha sido formatada ou atualiza&ccedil;&otilde;es
+ come&ccedil;aram a ser instaladas, o computador n&atilde;o est&aacute; mais no mesmo estado e
+ reiniciar ele poder&aacute; deix&aacute;-lo com um sistema inutiliz&aacute;vel. Se, apesar disto,
+ voc&ecirc; est&aacute; muito certo de que reiniciar &eacute; o que voc&ecirc; quer, v&aacute; para um
+ terminal de texto e pressione as tr&ecirc;s teclas <span class="guibutton"> Ctrl Alt F2
+ </span> ao mesmo tempo. Depois disso, pressione <span class="guibutton">Ctrl Alt
+ Delete</span> simultaneamente, para reiniciar.
</p>
</td>
@@ -118,7 +127,10 @@
- <p>Se a instala&ccedil;&atilde;o falhar, ent&atilde;o pode ser necess&aacute;rio tentar de novo usando uma das op&ccedil;&otilde;es extras dispon&iacute;veis pressionando <span class="guibutton">F1 (Help)</span>. Veja em <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Figura 1. Primeira Tela da Instala&ccedil;&atilde;o">Figura&nbsp;1, &#8220;Primeira Tela da Instala&ccedil;&atilde;o&#8221;</a>Tela de Ajuda da Instala&ccedil;&atilde;o
+ <p>Se a instala&ccedil;&atilde;o falhar, ent&atilde;o pode ser necess&aacute;rio tentar de novo usando uma
+ das op&ccedil;&otilde;es extras dispon&iacute;veis pressionando <span class="guibutton">F1
+ (Help)</span>. Veja em <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Figura 1. Primeira Tela da Instala&ccedil;&atilde;o">Figura&nbsp;1, &#8220;Primeira Tela da Instala&ccedil;&atilde;o&#8221;</a>Tela de Ajuda
+ da Instala&ccedil;&atilde;o
</p>
@@ -155,17 +167,20 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Ap&oacute;s a tela inicial, voc&ecirc; n&atilde;o chegou na tela de sele&ccedil;&atilde;o de idioma.
- Isto pode acontecer com algumas placas de v&iacute;deos e sistemas antigos. Tente usar uma resolu&ccedil;&atilde;o baixa teclando <code class="code">vgalo</code> na tela de prompt (modo-texto).
+ <p>Ap&oacute;s a tela inicial, voc&ecirc; n&atilde;o chegou na tela de sele&ccedil;&atilde;o de idioma. Isto
+ pode acontecer com algumas placas de v&iacute;deos e sistemas antigos. Tente usar
+ uma resolu&ccedil;&atilde;o baixa teclando <code class="code">vgalo</code> na tela de prompt
+ (modo-texto).
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Se o hardware &eacute; muito antigo, uma instala&ccedil;&atilde;o gr&aacute;fica pode
- n&atilde;o ser poss&iacute;vel. Neste caso, vale a pena tentar uma instala&ccedil;&atilde;o em modo de texto.
- Para usar esta op&ccedil;&atilde;o, tecle ESC na primeira tela de boas-vindas e confirme com ENTER. Aparecer&aacute; para voc&ecirc; uma
- tela preta com a palavra "boot:". Tecle "text" e clique ENTER. Agora continue com a instala&ccedil;&atilde;o em modo-texto.
+ <p>Se o hardware &eacute; muito antigo, uma instala&ccedil;&atilde;o gr&aacute;fica pode n&atilde;o ser
+ poss&iacute;vel. Neste caso, vale a pena tentar uma instala&ccedil;&atilde;o em modo de texto.
+ Para usar esta op&ccedil;&atilde;o, tecle ESC na primeira tela de boas-vindas e confirme
+ com ENTER. Aparecer&aacute; para voc&ecirc; uma tela preta com a palavra "boot:". Tecle
+ "text" e clique ENTER. Agora continue com a instala&ccedil;&atilde;o em modo-texto.
</p>
</li>
@@ -187,8 +202,11 @@
- <p>Se o sistema parece congelar durante a instala&ccedil;&atilde;o, isto pode ser um problema com a detec&ccedil;&atilde;o de hardware. Neste caso, a detec&ccedil;&atilde;o
- autom&aacute;tica de hardware pode ser ignorada e tratada mais tarde. Para tentar desta forma, tecle <code class="code">noauto</code> no prompt (tela modo-texto). Esta op&ccedil;&atilde;o pode tamb&eacute;m ser combinada com outras op&ccedil;&otilde;es, conforme necess&aacute;rio.
+ <p>Se o sistema parece congelar durante a instala&ccedil;&atilde;o, isto pode ser um problema
+ com a detec&ccedil;&atilde;o de hardware. Neste caso, a detec&ccedil;&atilde;o autom&aacute;tica de hardware
+ pode ser ignorada e tratada mais tarde. Para tentar desta forma, tecle
+ <code class="code">noauto</code> no prompt (tela modo-texto). Esta op&ccedil;&atilde;o pode tamb&eacute;m ser
+ combinada com outras op&ccedil;&otilde;es, conforme necess&aacute;rio.
</p>
</div>
@@ -207,8 +225,10 @@
<p>Estas raramente ser&atilde;o necess&aacute;rias, mas em alguns casos, o hardware pode
- relatar a mem&oacute;ria RAM dispon&iacute;vel de forma incorreta. Para especificar isso manualmente, voc&ecirc; pode usar o par&acirc;metro
- <code class="code">mem=xxxM</code>, onde xxx &eacute; o a correta quantidade de RAM. Por exemplo <code class="code">mem=256M</code> ir&aacute; especificar 256MB de RAM.
+ relatar a mem&oacute;ria RAM dispon&iacute;vel de forma incorreta. Para especificar isso
+ manualmente, voc&ecirc; pode usar o par&acirc;metro <code class="code">mem=xxxM</code>, onde xxx &eacute; o
+ a correta quantidade de RAM. Por exemplo <code class="code">mem=256M</code> ir&aacute;
+ especificar 256MB de RAM.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/media_selection.html b/pt_br/media_selection.html
index a9c2be5..6ed99bd 100644
--- a/pt_br/media_selection.html
+++ b/pt_br/media_selection.html
@@ -22,10 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
@@ -36,10 +32,10 @@
- <p>Aqui voc&ecirc; tem uma lista dos reposit&oacute;rios dispon&iacute;veis. Nem todos os reposit&oacute;rios
- estar&atilde;o dispon&iacute;veis, dependendo do tipo de m&iacute;dia que voc&ecirc; estiver usando para a instala&ccedil;&atilde;o. A
- sele&ccedil;&atilde;o do reposit&oacute;rio determinar&aacute; quais pacotes estar&atilde;o dispon&iacute;veis para
- sele&ccedil;&atilde;o durante os pr&oacute;ximos passos.
+ <p>Aqui voc&ecirc; tem uma lista dos reposit&oacute;rios dispon&iacute;veis. Nem todos os
+ reposit&oacute;rios estar&atilde;o dispon&iacute;veis, dependendo do tipo de m&iacute;dia que voc&ecirc;
+ estiver usando para a instala&ccedil;&atilde;o. A sele&ccedil;&atilde;o do reposit&oacute;rio determinar&aacute; quais
+ pacotes estar&atilde;o dispon&iacute;veis para sele&ccedil;&atilde;o durante os pr&oacute;ximos passos.
</p>
@@ -47,28 +43,29 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>O reposit&oacute;rio <span class="emphasis"><em>Core</em></span> n&atilde;o pode ser desabilitado uma vez que ele
- cont&eacute;m a base da distribui&ccedil;&atilde;o.
+ <p>O reposit&oacute;rio <span class="emphasis"><em>Core</em></span> n&atilde;o pode ser desabilitado uma vez
+ que ele cont&eacute;m a base da distribui&ccedil;&atilde;o.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>O reposit&oacute;rio <span class="emphasis"><em>Non-free</em></span> inclui pacotes que s&atilde;o
- gratuitos, ou seja, a Mageia pode redistribu&iacute;-los, mas eles
- cont&ecirc;m c&oacute;digo-fonte fechado (da&iacute; o nome - Nonfree). Por exemplo,
- este reposit&oacute;rio inclui drivers propriet&aacute;rios para placas de v&iacute;deo nVidia e ATI,
- firmware para v&aacute;rias placas WiFi, etc.
+ <p>The <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository includes packages that are
+ free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain
+ closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this
+ repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers,
+ firmware for various WiFi cards, etc.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>O reposit&oacute;rio <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> inclui pacotes
- distribu&iacute;dos sob licen&ccedil;a livre. O principal crit&eacute;rio para colocar pacotes
- neste reposit&oacute;rio &eacute; que eles podem infringir patentes e leis de direitos autorais
- em alguns pa&iacute;ses, por exemplo, codecs multim&iacute;dia necess&aacute;rios para reproduzir v&aacute;rios arquivos de
- &aacute;udio/video; pacotes necess&aacute;rios para reproduzir DVD de v&iacute;deo comercial, etc.
+ <p>O reposit&oacute;rio <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> inclui pacotes distribu&iacute;dos sob
+ licen&ccedil;a livre. O principal crit&eacute;rio para colocar pacotes neste reposit&oacute;rio &eacute;
+ que eles podem infringir patentes e leis de direitos autorais em alguns
+ pa&iacute;ses, por exemplo, codecs multim&iacute;dia necess&aacute;rios para reproduzir v&aacute;rios
+ arquivos de &aacute;udio/video; pacotes necess&aacute;rios para reproduzir DVD de v&iacute;deo
+ comercial, etc.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/minimal-install.html b/pt_br/minimal-install.html
index 4241343..13451a6 100644
--- a/pt_br/minimal-install.html
+++ b/pt_br/minimal-install.html
@@ -22,23 +22,31 @@
</div>
</div>
</div>
+
-
-
+
+
- <p>Voc&ecirc; pode escolher uma instala&ccedil;&atilde;o m&iacute;nima desmarcando todas as sele&ccedil;&otilde;es na tela Sele&ccedil;&atilde;o do Grupo de Pacotes, ver <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes">&#8220;Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes&#8221;</a>.
+ <p>Voc&ecirc; pode escolher uma instala&ccedil;&atilde;o m&iacute;nima desmarcando todas as sele&ccedil;&otilde;es na
+ tela Sele&ccedil;&atilde;o do Grupo de Pacotes, ver <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes">&#8220;Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes&#8221;</a>.
</p>
- <p>A instala&ccedil;&atilde;o m&iacute;nima &eacute; destinado para aqueles com usos espec&iacute;ficos em mente para sua <span class="application">Mageia</span>, como um servidor ou esta&ccedil;&atilde;o de trabalho especializado. Voc&ecirc; provavelmente ir&aacute; utilizar esta op&ccedil;&atilde;o, combinada com a sele&ccedil;&atilde;o
- manual de pacotes, ver <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Escolha Pacotes Individuais">&#8220;Escolha Pacotes Individuais&#8221;</a>.
+ <p>A instala&ccedil;&atilde;o m&iacute;nima &eacute; destinado para aqueles com usos espec&iacute;ficos em mente
+ para sua <span class="application">Mageia</span>, como um servidor ou esta&ccedil;&atilde;o de
+ trabalho especializado. Voc&ecirc; provavelmente ir&aacute; utilizar esta op&ccedil;&atilde;o,
+ combinada com a sele&ccedil;&atilde;o manual de pacotes, ver <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Escolha Pacotes Individuais">&#8220;Escolha Pacotes Individuais&#8221;</a>.
</p>
- <p>Se voc&ecirc; escolher esta classe de instala&ccedil;&atilde;o, em seguida, a pr&oacute;xima tela ir&aacute; oferecer-lhe alguns pacotes extras &uacute;teis para instalar,
- tais como a documenta&ccedil;&atilde;o e o X.
+ <p>Se voc&ecirc; escolher esta classe de instala&ccedil;&atilde;o, em seguida, a pr&oacute;xima tela ir&aacute;
+ oferecer-lhe alguns pacotes extras &uacute;teis para instalar, tais como a
+ documenta&ccedil;&atilde;o e o X.
</p>
+
+
+
</div>
</body>
diff --git a/pt_br/misc-params.html b/pt_br/misc-params.html
index 17e675d..8bfe6f9 100644
--- a/pt_br/misc-params.html
+++ b/pt_br/misc-params.html
@@ -22,14 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -37,7 +29,7 @@
-
+
@@ -45,18 +37,24 @@
+
+
+
+
-
+
- <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX fez escolhas inteligentes para a configura&ccedil;&atilde;o do seu sistema, dependendo das escolhas que voc&ecirc; fez e sobre o hardware
- detectado pelo DrakX. Voc&ecirc; pode verificar as configura&ccedil;&otilde;es aqui e alter&aacute;-las se voc&ecirc; quiser, depois de pressionar <span class="guibutton">Configurar</span>.
+ <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX fez escolhas inteligentes para a configura&ccedil;&atilde;o do seu sistema,
+ dependendo das escolhas que voc&ecirc; fez e sobre o hardware detectado pelo
+ DrakX. Voc&ecirc; pode verificar as configura&ccedil;&otilde;es aqui e alter&aacute;-las se voc&ecirc;
+ quiser, depois de pressionar <span class="guibutton">Configurar</span>.
</p>
@@ -79,9 +77,8 @@
<p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Fuso hor&aacute;rio</span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX seleciona um fuso hor&aacute;rio para voc&ecirc;, dependendo de seu idioma preferido. Voc&ecirc; pode mud&aacute;-lo se necess&aacute;rio. ver tamb&eacute;m
- <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Configure o seu fuso hor&aacute;rio">&#8220;Configure o seu
- fuso hor&aacute;rio&#8221;</a></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX seleciona um fuso hor&aacute;rio para voc&ecirc;, dependendo de seu idioma
+ preferido. Voc&ecirc; pode mud&aacute;-lo se necess&aacute;rio. ver tamb&eacute;m <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Configure o seu fuso hor&aacute;rio">&#8220;Configure o seu fuso hor&aacute;rio&#8221;</a></p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -89,8 +86,8 @@
<p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Pa&iacute;s / Regi&atilde;o</span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Se voc&ecirc; n&atilde;o est&aacute; no pa&iacute;s selecionado, &eacute; muito importante que voc&ecirc; corrija a configura&ccedil;&atilde;o. Ver <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Selecione seu pa&iacute;s / regi&atilde;o">&#8220;Selecione seu pa&iacute;s /
- regi&atilde;o&#8221;</a></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Se voc&ecirc; n&atilde;o est&aacute; no pa&iacute;s selecionado, &eacute; muito importante que voc&ecirc; corrija a
+ configura&ccedil;&atilde;o. Ver <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Selecione seu pa&iacute;s / regi&atilde;o">&#8220;Selecione seu pa&iacute;s / regi&atilde;o&#8221;</a></p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -98,16 +95,14 @@
<p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o</span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX fez
- boas op&ccedil;&otilde;es para a configura&ccedil;&atilde;o do gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o.
+ <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX fez boas op&ccedil;&otilde;es para a configura&ccedil;&atilde;o do gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o.
</p>
- <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>N&atilde;o altere
- nada, a menos que voc&ecirc; saiba como configurar o Grub e/ou o Lilo
+ <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>N&atilde;o altere nada, a menos que voc&ecirc; saiba como configurar o Grub e/ou o Lilo
</p>
-
-
+
+
<p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>Para mais informa&ccedil;&otilde;es, consulte <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Principais Op&ccedil;&otilde;es do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o">&#8220;Principais Op&ccedil;&otilde;es do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o&#8221;</a></p>
</li>
@@ -116,7 +111,8 @@
<p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Gerenciamento de usu&aacute;rio</span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Voc&ecirc; pode adicionar usu&aacute;rios extras aqui. Cada um deles ir&atilde;o receber seus pr&oacute;prios diret&oacute;rios na pasta <code class="literal">/home</code>.
+ <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Voc&ecirc; pode adicionar usu&aacute;rios extras aqui. Cada um deles ir&atilde;o receber seus
+ pr&oacute;prios diret&oacute;rios na pasta <code class="literal">/home</code>.
</p>
</li>
@@ -126,15 +122,18 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Servi&ccedil;os do sistema referem-se aos pequenos programas que rodam no background (daemons). Esta ferramenta permite habilitar
- ou desabilitar certas tarefas.
+ <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Servi&ccedil;os do sistema referem-se aos pequenos programas que rodam no
+ background (daemons). Esta ferramenta permite habilitar ou desabilitar
+ certas tarefas.
</p>
- <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Voc&ecirc; deve verificar
- cuidadosamente antes de alterar qualquer coisa aqui - um erro pode impedir o seu
- computador de funcionar corretamente.
+ <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Voc&ecirc; deve verificar cuidadosamente antes de alterar qualquer coisa aqui - um
+ erro pode impedir o seu computador de funcionar corretamente.
</p>
+
+
+ <p>Para mais informa&ccedil;&otilde;es, consulte <a class="xref" href="configureServices.html" title="Configurar os seus servi&ccedil;os">&#8220;Configurar os seus servi&ccedil;os&#8221;</a></p>
</li>
</ul>
@@ -163,8 +162,8 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Isto &eacute; onde
- voc&ecirc; configura ou altera o layout do teclado, que vai depender do seu Idioma, localiza&ccedil;&atilde;o ou tipo de teclado.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Isto &eacute; onde voc&ecirc; configura ou altera o layout do teclado, que vai depender
+ do seu Idioma, localiza&ccedil;&atilde;o ou tipo de teclado.
</p>
</li>
@@ -174,8 +173,8 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Aqui voc&ecirc; pode adicionar
- ou configurar outros dispositivos apontadores, tablets, trackballs, etc
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Aqui voc&ecirc; pode adicionar ou configurar outros dispositivos apontadores,
+ tablets, trackballs, etc
</p>
</li>
@@ -185,9 +184,8 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Esta se&ccedil;&atilde;o
- permite-lhe fazer o ajuste fino da sua placa de som. Na maioria dos casos, as op&ccedil;&otilde;es
- selecionadas ir&atilde;o funcionar com seu computador.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Esta se&ccedil;&atilde;o permite-lhe fazer o ajuste fino da sua placa de som. Na maioria
+ dos casos, as op&ccedil;&otilde;es selecionadas ir&atilde;o funcionar com seu computador.
</p>
</li>
@@ -197,21 +195,19 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Esta sec&ccedil;&atilde;o
- permite-lhe configurar sua placa(s) de v&iacute;deo(s) e monitores.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Esta sec&ccedil;&atilde;o permite-lhe configurar sua placa(s) de v&iacute;deo(s) e monitores.
</p>
-
+
<p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>Para mais informa&ccedil;&atilde;o, consulte <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor">&#8220;Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor&#8221;</a>.
</p>
-
</li>
</ul>
</div>
+
-
</div>
@@ -235,9 +231,10 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Voc&ecirc; pode configurar
- sua rede aqui, mas para placas de rede com drivers n&atilde;o-livres &eacute;
- melhor fazer isso depois de reiniciar, no <span class="application">Centro de Controle Mageia</span>, ap&oacute;s ter habilitado as m&iacute;dias dos reposit&oacute;rios n&atilde;o-livres.
+ <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>You can configure your network here, but for network cards with non-free
+ drivers it is better to do that after reboot, in the <span class="application">Mageia
+ Control Center</span>, if you have not yet enabled the Nonfree media
+ repositories.
</p>
@@ -250,8 +247,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>Quando voc&ecirc; adiciona uma
- placa de rede, n&atilde;o se esque&ccedil;a de configurar o seu firewall para ver aquela interface tamb&eacute;m.
+ <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>Quando voc&ecirc; adiciona uma placa de rede, n&atilde;o se esque&ccedil;a de configurar o seu
+ firewall para ver aquela interface tamb&eacute;m.
</p>
</td>
@@ -266,15 +263,14 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Um Servidor Proxy
- atua como um intermedi&aacute;rio entre o computador e a Internet.
- Esta sec&ccedil;&atilde;o permite-lhe configurar o computador para utilizar um servi&ccedil;o proxy.
+ <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Um Servidor Proxy atua como um intermedi&aacute;rio entre o computador e a
+ Internet. Esta sec&ccedil;&atilde;o permite-lhe configurar o computador para utilizar um
+ servi&ccedil;o proxy.
</p>
- <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Voc&ecirc; pode precisar
- consultar o seu administrador de sistemas para obter os par&acirc;metros que voc&ecirc; precisa
- inserir aqui.
+ <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Voc&ecirc; pode precisar consultar o seu administrador de sistemas para obter os
+ par&acirc;metros que voc&ecirc; precisa inserir aqui.
</p>
</li>
@@ -304,14 +300,12 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Aqui voc&ecirc; define o
- N&iacute;vel de Seguran&ccedil;a para seu computador, na maioria dos casos, a configura&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o
- (Standard) &eacute; adequada para uso geral.
+ <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Aqui voc&ecirc; define o N&iacute;vel de Seguran&ccedil;a para seu computador, na maioria dos
+ casos, a configura&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o (Standard) &eacute; adequada para uso geral.
</p>
- <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Verifique a op&ccedil;&atilde;o
- que melhor se adapta ao seu uso.
+ <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Verifique a op&ccedil;&atilde;o que melhor se adapta ao seu uso.
</p>
</li>
@@ -321,14 +315,13 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Um firewall pretende ser uma barreira entre seus dados importantes e os patifes
- l&aacute; fora, na internet, que possam comprometer ou roubar eles.
+ <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Um firewall pretende ser uma barreira entre seus dados importantes e os
+ patifes l&aacute; fora, na internet, que possam comprometer ou roubar eles.
</p>
- <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Selecione os
- servi&ccedil;os que voc&ecirc; deseja que tenha acesso ao seu sistema. Suas op&ccedil;&otilde;es
- v&atilde;o depender de para que voc&ecirc; usa seu computador.
+ <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Selecione os servi&ccedil;os que voc&ecirc; deseja que tenha acesso ao seu sistema. Suas
+ op&ccedil;&otilde;es v&atilde;o depender de para que voc&ecirc; usa seu computador.
</p>
@@ -341,8 +334,7 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Ter em mente
- que permitir tudo (sem firewall) pode ser muito arriscado.
+ <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Ter em mente que permitir tudo (sem firewall) pode ser muito arriscado.
</p>
</td>
@@ -356,7 +348,6 @@
</div>
-
</div>
</body>
</html>
diff --git a/pt_br/resizeFATChoose.html b/pt_br/resizeFATChoose.html
deleted file mode 100644
index 2f080e8..0000000
--- a/pt_br/resizeFATChoose.html
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-<html>
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-
- <title>Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o Windows&reg;</title>
- <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
- <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Particionamento">
- <link rel="next" href="takeOverHdChoose.html" title="Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
- <!--
- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
- table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
- --></style></head>
- <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="pt_BR" class="section" title="Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o Windows&reg;">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h2 class="title"><a name="resizeFATChoose"></a>Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span></h2>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <p><a name="resizeFATChoose-pa1"></a> Voc&ecirc; tem mais de uma parti&ccedil;&atilde;o do <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span>. Escolha qual deve ser reduzida para dar espa&ccedil;o para a instala&ccedil;&atilde;o <span class="application">Mageia</span>.
- </p>
-
-
-
-
-
-
-
- </div>
- </body>
-</html>
diff --git a/pt_br/securityLevel.html b/pt_br/securityLevel.html
index 8ad078a..e8407fb 100644
--- a/pt_br/securityLevel.html
+++ b/pt_br/securityLevel.html
@@ -23,21 +23,28 @@
</div>
</div>
-
+
+
+
+
+
+
-
- <p><a name="securityLevel-pa1"></a>Voc&ecirc; pode ajustar o seu n&iacute;vel de seguran&ccedil;a aqui.
+ <p><a name="securityLevel-pa1"></a>Voc&ecirc; pode ajustar o seu n&iacute;vel de seguran&ccedil;a aqui.
</p>
+
- <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Deixe as configura&ccedil;&otilde;es padr&atilde;o como est&atilde;o, se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que escolher.
+ <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Deixe as configura&ccedil;&otilde;es padr&atilde;o como est&atilde;o, se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que escolher.
</p>
+
- <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o, sempre ser&aacute; poss&iacute;vel ajustar as configura&ccedil;&otilde;es de seguran&ccedil;a na aba <span class="guilabel">Seguran&ccedil;a</span> do Centro de Controle Mageia.
+ <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o, sempre ser&aacute; poss&iacute;vel ajustar as configura&ccedil;&otilde;es de
+ seguran&ccedil;a na aba <span class="guilabel">Seguran&ccedil;a</span> do Centro de Controle
+ Mageia.
</p>
-
-
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/pt_br/selectCountry.html b/pt_br/selectCountry.html
index 2e4052c..2e94eb7 100644
--- a/pt_br/selectCountry.html
+++ b/pt_br/selectCountry.html
@@ -17,28 +17,31 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="selectCountry"></a>Selecione seu pa&iacute;s /
- regi&atilde;o
+ <h2 class="title"><a name="selectCountry"></a>Selecione seu pa&iacute;s / regi&atilde;o
</h2>
</div>
</div>
</div>
+
+
+
+
+
+
+
-
- <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Selecione seu pa&iacute;s
- ou regi&atilde;o. Isso &eacute; importante para todos os tipos de configura&ccedil;&otilde;es, como a moeda
- e dom&iacute;nio regulador do wireless. Definir o pa&iacute;s errado pode levar a n&atilde;o
- ser capaz de usar uma rede sem fio.
+ <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Selecione seu pa&iacute;s ou regi&atilde;o. Isso &eacute; importante para todos os tipos de
+ configura&ccedil;&otilde;es, como a moeda e dom&iacute;nio regulador do wireless. Definir o pa&iacute;s
+ errado pode levar a n&atilde;o ser capaz de usar uma rede sem fio.
</p>
- <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Se o seu pa&iacute;s
- n&atilde;o est&aacute; na lista, clique no bot&atilde;o <span class="guilabel">Outros Pa&iacute;ses</span>
- e escolha seu pa&iacute;s / regi&atilde;o l&aacute;.
+ <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Se o seu pa&iacute;s n&atilde;o est&aacute; na lista, clique no bot&atilde;o <span class="guilabel">Outros
+ Pa&iacute;ses</span> e escolha seu pa&iacute;s / regi&atilde;o l&aacute;.
</p>
@@ -51,17 +54,18 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Se o seu pa&iacute;s est&aacute;
- apenas na lista <span class="guilabel">Outros Pa&iacute;ses</span>, depois de clicar
- <span class="guibutton">OK</span> pode parecer um pa&iacute;s de uma primeira lista foi
- escolhida. Por favor, ignore isso, o DrakX seguir&aacute; sua escolha real.
+ <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Se o seu pa&iacute;s est&aacute; apenas na lista <span class="guilabel">Outros Pa&iacute;ses</span>,
+ depois de clicar <span class="guibutton">OK</span> pode parecer um pa&iacute;s de uma
+ primeira lista foi escolhida. Por favor, ignore isso, o DrakX seguir&aacute; sua
+ escolha real.
</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
+
+
<div class="section" title="M&eacute;todo de entrada">
<div class="titlepage">
<div>
@@ -71,18 +75,22 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
- <p><a name="selectCountry-pa4"></a>Na tela <span class="guilabel">Outros Pa&iacute;ses</span>
- voc&ecirc; tamb&eacute;m pode selecionar um m&eacute;todo de entrada (na parte inferior da lista). M&eacute;todos de entrada permitem a entrada de caracteres
- multil&iacute;ngues (chin&ecirc;s, japon&ecirc;s, coreano, etc). IBus &eacute; o m&eacute;todo de entrada padr&atilde;o nos DVDs e nos live-CDs da Mageia para a &Aacute;frica/&Iacute;ndia
- e &Aacute;sia/no-&Iacute;ndia. Para idiomas asi&aacute;ticos e africanos, o IBus ser&aacute; definido como m&eacute;todo de entrada padr&atilde;o para que os usu&aacute;rios
- n&atilde;o precisem configur&aacute;-lo manualmente. Outros m&eacute;todos de entrada (SCIM, gcin, HIME, etc) tamb&eacute;m oferecem fun&ccedil;&otilde;es semelhantes
- e podem ser instalados se voc&ecirc; adicionou as m&iacute;dias HTTP/FTP
- antes da sele&ccedil;&atilde;o do pacote.
+
+
+
+
+ <p><a name="selectCountry-pa4"></a>Na tela <span class="guilabel">Outros Pa&iacute;ses</span> voc&ecirc; tamb&eacute;m pode selecionar um
+ m&eacute;todo de entrada (na parte inferior da lista). M&eacute;todos de entrada permitem
+ a entrada de caracteres multil&iacute;ngues (chin&ecirc;s, japon&ecirc;s, coreano, etc). IBus &eacute;
+ o m&eacute;todo de entrada padr&atilde;o nos DVDs e nos live-CDs da Mageia para a
+ &Aacute;frica/&Iacute;ndia e &Aacute;sia/no-&Iacute;ndia. Para idiomas asi&aacute;ticos e africanos, o IBus
+ ser&aacute; definido como m&eacute;todo de entrada padr&atilde;o para que os usu&aacute;rios n&atilde;o
+ precisem configur&aacute;-lo manualmente. Outros m&eacute;todos de entrada (SCIM, gcin,
+ HIME, etc) tamb&eacute;m oferecem fun&ccedil;&otilde;es semelhantes e podem ser instalados se
+ voc&ecirc; adicionou as m&iacute;dias HTTP/FTP antes da sele&ccedil;&atilde;o do pacote.
</p>
-
-
+
+
<div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
@@ -91,19 +99,20 @@
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
-
- <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Se voc&ecirc; perdeu a configura&ccedil;&atilde;o do m&eacute;todo de entrada durante a instala&ccedil;&atilde;o, voc&ecirc; pode acess&aacute;-lo depois de inicializar o sistema
- instalado, acessando "Configure seu Computador" -&gt; "Sistema", ou executando localedrake (gerenciador de localiza&ccedil;&atilde;o/idiomas)
- como root.
+
+ <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Se voc&ecirc; perdeu a configura&ccedil;&atilde;o do m&eacute;todo de entrada durante a instala&ccedil;&atilde;o,
+ voc&ecirc; pode acess&aacute;-lo depois de inicializar o sistema instalado, acessando
+ "Configure seu Computador" -&gt; "Sistema", ou executando localedrake
+ (gerenciador de localiza&ccedil;&atilde;o/idiomas) como root.
</p>
-
+
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
+
</div>
-
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/pt_br/selectInstallClass.html b/pt_br/selectInstallClass.html
index fcaa07c..357cb3b 100644
--- a/pt_br/selectInstallClass.html
+++ b/pt_br/selectInstallClass.html
@@ -22,6 +22,7 @@
</div>
</div>
</div>
+
@@ -31,6 +32,7 @@
+
@@ -44,8 +46,8 @@
<p>Instalar</p>
- <p>Utilize esta op&ccedil;&atilde;o para uma nova instala&ccedil;&atilde;o <span class="application">Mageia</span>.
- .
+ <p>Utilize esta op&ccedil;&atilde;o para uma nova instala&ccedil;&atilde;o
+ <span class="application">Mageia</span>. .
</p>
</li>
@@ -54,7 +56,9 @@
<p>Atualizar</p>
- <p>Se voc&ecirc; tem uma ou mais instala&ccedil;&otilde;es da <span class="application">Mageia 2</span> em seu sistema, o instalador ir&aacute; permitir que voc&ecirc; atualize uma delas para a &uacute;ltima vers&atilde;o.
+ <p>Se voc&ecirc; tem uma ou mais instala&ccedil;&otilde;es da <span class="application">Mageia 2</span>
+ em seu sistema, o instalador ir&aacute; permitir que voc&ecirc; atualize uma delas para a
+ &uacute;ltima vers&atilde;o.
</p>
</li>
@@ -71,10 +75,15 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Se durante a instala&ccedil;&atilde;o voc&ecirc; decidir interromper a instala&ccedil;&atilde;o, &eacute; poss&iacute;vel reiniciar, mas por favor, pense duas vezes antes
- de fazer isso. Uma vez que a parti&ccedil;&atilde;o tenha sido formatada ou atualiza&ccedil;&otilde;es come&ccedil;aram a ser instaladas, o computador n&atilde;o estar&aacute;
- mais no mesmo estado e reiniciar ele poderia muito bem deix&aacute;-lo com um sistema inutiliz&aacute;vel. Se, apesar isso, voc&ecirc; est&aacute; muito
- certo de voc&ecirc; quer reiniciar, v&aacute; para um terminal de texto, pressione as tr&ecirc;s teclas <span class="guilabel">Alt Ctrl F2</span>, ao mesmo tempo. Depois disso, pressione <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> simultaneamente para reiniciar.
+ <p>Se durante a instala&ccedil;&atilde;o voc&ecirc; decidir interromper a instala&ccedil;&atilde;o, &eacute; poss&iacute;vel
+ reiniciar, mas por favor, pense duas vezes antes de fazer isso. Uma vez que
+ a parti&ccedil;&atilde;o tenha sido formatada ou atualiza&ccedil;&otilde;es come&ccedil;aram a ser instaladas,
+ o computador n&atilde;o estar&aacute; mais no mesmo estado e reiniciar ele poderia muito
+ bem deix&aacute;-lo com um sistema inutiliz&aacute;vel. Se, apesar isso, voc&ecirc; est&aacute; muito
+ certo de voc&ecirc; quer reiniciar, v&aacute; para um terminal de texto, pressione as
+ tr&ecirc;s teclas <span class="guilabel">Alt Ctrl F2</span>, ao mesmo tempo. Depois disso,
+ pressione <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> simultaneamente para
+ reiniciar.
</p>
</td>
@@ -92,8 +101,11 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Se voc&ecirc; descobriu que voc&ecirc; esqueceu de selecionar um idioma adicional, voc&ecirc; pode retornar a partir da tela "Instalar ou Atualizar"
- para a tela de escolha de idioma pressionando <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. <span class="emphasis"><em>N&atilde;o</em></span> fa&ccedil;a isso mais tarde na instala&ccedil;&atilde;o.
+ <p>Se voc&ecirc; descobriu que voc&ecirc; esqueceu de selecionar um idioma adicional, voc&ecirc;
+ pode retornar a partir da tela "Instalar ou Atualizar" para a tela de
+ escolha de idioma pressionando <span class="guilabel">Alt Ctrl
+ Home</span>. <span class="emphasis"><em>N&atilde;o</em></span> fa&ccedil;a isso mais tarde na
+ instala&ccedil;&atilde;o.
</p>
</td>
diff --git a/pt_br/selectKeyboard.html b/pt_br/selectKeyboard.html
index 10a881e..1bcc8eb 100644
--- a/pt_br/selectKeyboard.html
+++ b/pt_br/selectKeyboard.html
@@ -29,8 +29,9 @@
- <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX seleciona um teclado adequado ao seu idioma. Se nenhum teclado adequado for encontrado, ele ser&aacute; o padr&atilde;o para um layout
- de teclado dos EUA.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX seleciona um teclado adequado ao seu idioma. Se nenhum teclado
+ adequado for encontrado, ele ser&aacute; o padr&atilde;o para um layout de teclado dos
+ EUA.
</p>
@@ -40,14 +41,18 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Certifique-se que a sele&ccedil;&atilde;o est&aacute; correta ou escolha outro layout de teclado. Se voc&ecirc; n&atilde;o sabe qual o layout do seu teclado
- possui, procure nas especifica&ccedil;&otilde;es que acompanham o sistema ou pe&ccedil;a ao fornecedor do computador. Pode at&eacute; haver uma etiqueta
- no teclado que identifica o layout. Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode procurar aqui:<a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
+ <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Certifique-se que a sele&ccedil;&atilde;o est&aacute; correta ou escolha outro layout de
+ teclado. Se voc&ecirc; n&atilde;o sabe qual o layout do seu teclado possui, procure nas
+ especifica&ccedil;&otilde;es que acompanham o sistema ou pe&ccedil;a ao fornecedor do
+ computador. Pode at&eacute; haver uma etiqueta no teclado que identifica o
+ layout. Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode procurar aqui:<a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Se o seu teclado n&atilde;o est&aacute; na lista exibida, clique em <span class="guibutton">Mais</span> para obter uma lista completa, e selecionar o seu teclado l&aacute;.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Se o seu teclado n&atilde;o est&aacute; na lista exibida, clique em
+ <span class="guibutton">Mais</span> para obter uma lista completa, e selecionar o
+ seu teclado l&aacute;.
</p>
@@ -60,8 +65,11 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Depois de escolher um teclado a partir do di&aacute;logo <span class="guibutton">Mais</span>, voc&ecirc; vai voltar para a primeira caixa de di&aacute;logo de escolha do teclado e vai parecer que um teclado daquela tela foi escolhido.
- Voc&ecirc; pode ignorar esta anomalia e continuar a instala&ccedil;&atilde;o: O teclado &eacute; aquele que voc&ecirc; escolheu da lista completa.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Depois de escolher um teclado a partir do di&aacute;logo
+ <span class="guibutton">Mais</span>, voc&ecirc; vai voltar para a primeira caixa de
+ di&aacute;logo de escolha do teclado e vai parecer que um teclado daquela tela foi
+ escolhido. Voc&ecirc; pode ignorar esta anomalia e continuar a instala&ccedil;&atilde;o: O
+ teclado &eacute; aquele que voc&ecirc; escolheu da lista completa.
</p>
</td>
@@ -72,8 +80,9 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Se voc&ecirc; escolher um teclado baseado em caracteres n&atilde;o latinos, voc&ecirc; ver&aacute; uma tela de di&aacute;logo extra perguntando como voc&ecirc; prefere
- alternar entre os layouts de teclados latinos e n&atilde;o latinos.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Se voc&ecirc; escolher um teclado baseado em caracteres n&atilde;o latinos, voc&ecirc; ver&aacute; uma
+ tela de di&aacute;logo extra perguntando como voc&ecirc; prefere alternar entre os
+ layouts de teclados latinos e n&atilde;o latinos.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/selectLanguage.html b/pt_br/selectLanguage.html
index 9348ba0..f8e4950 100644
--- a/pt_br/selectLanguage.html
+++ b/pt_br/selectLanguage.html
@@ -36,12 +36,16 @@
- <p>Selecione o seu idioma preferido, pela primeira amplia&ccedil;&atilde;o da lista para o seu continente. A <span class="application">Mageia</span> ir&aacute; utilizar essa sele&ccedil;&atilde;o durante a instala&ccedil;&atilde;o e para o sistema instalado.
+ <p>Selecione o seu idioma preferido, pela primeira amplia&ccedil;&atilde;o da lista para o
+ seu continente. A <span class="application">Mageia</span> ir&aacute; utilizar essa
+ sele&ccedil;&atilde;o durante a instala&ccedil;&atilde;o e para o sistema instalado.
</p>
- <p>Se &eacute; prov&aacute;vel que voc&ecirc; vai exigir v&aacute;rios idiomas instalado em seu sistema, para si ou para outros usu&aacute;rios, ent&atilde;o voc&ecirc; deve
- usar o bot&atilde;o <span class="guibutton">M&uacute;ltiplas linguagens</span> para adicion&aacute;-los agora. Vai ser dif&iacute;cil adicionar o suporte a idiomas adicionais ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o.
+ <p>Se &eacute; prov&aacute;vel que voc&ecirc; vai exigir v&aacute;rios idiomas instalado em seu sistema,
+ para si ou para outros usu&aacute;rios, ent&atilde;o voc&ecirc; deve usar o bot&atilde;o
+ <span class="guibutton">M&uacute;ltiplas linguagens</span> para adicion&aacute;-los agora. Vai ser
+ dif&iacute;cil adicionar o suporte a idiomas adicionais ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o.
</p>
@@ -56,8 +60,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Mesmo se voc&ecirc; escolher mais de um idioma, voc&ecirc; deve primeiro escolher um deles como seu idioma preferido na primeira tela
- de idiomas. Tamb&eacute;m ser&aacute; marcado como escolhido na tela de m&uacute;ltiplos idiomas.
+ <p>Mesmo se voc&ecirc; escolher mais de um idioma, voc&ecirc; deve primeiro escolher um
+ deles como seu idioma preferido na primeira tela de idiomas. Tamb&eacute;m ser&aacute;
+ marcado como escolhido na tela de m&uacute;ltiplos idiomas.
</p>
</td>
@@ -70,20 +75,23 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Se o idioma do teclado n&atilde;o &eacute; o mesmo que o seu idioma preferido, ent&atilde;o &eacute; aconselh&aacute;vel instalar o idioma do teclado tamb&eacute;m.</p>
+ <p>Se o idioma do teclado n&atilde;o &eacute; o mesmo que o seu idioma preferido, ent&atilde;o &eacute;
+ aconselh&aacute;vel instalar o idioma do teclado tamb&eacute;m.
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>A Mageia usa UTF-8 (Unicode) por padr&atilde;o. Isso pode ser desativado na tela "m&uacute;ltiplas linguagens" se voc&ecirc; sabe que &eacute; inadequado
- para o seu idioma. A desativa&ccedil;&atilde;o do UTF-8 se aplicada a todos os idiomas instalados.
+ <p>A Mageia usa UTF-8 (Unicode) por padr&atilde;o. Isso pode ser desativado na tela
+ "m&uacute;ltiplas linguagens" se voc&ecirc; sabe que &eacute; inadequado para o seu idioma. A
+ desativa&ccedil;&atilde;o do UTF-8 se aplicada a todos os idiomas instalados.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Voc&ecirc; pode alterar o idioma do seu sistema ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o no Centro de Controle Mageia -&gt; Sistema -&gt; Gerenciar Localiza&ccedil;&atilde;o
- para o seu Sistema.
+ <p>Voc&ecirc; pode alterar o idioma do seu sistema ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o no Centro de
+ Controle Mageia -&gt; Sistema -&gt; Gerenciar Localiza&ccedil;&atilde;o para o seu Sistema.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/selectMouse.html b/pt_br/selectMouse.html
index 24fbf78..837cd04 100644
--- a/pt_br/selectMouse.html
+++ b/pt_br/selectMouse.html
@@ -22,6 +22,7 @@
</div>
</div>
</div>
+
@@ -35,15 +36,19 @@
- <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Se voc&ecirc; n&atilde;o est&aacute; feliz com a forma como o mouse responde, voc&ecirc; pode selecionar um diferente aqui.
+ <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Se voc&ecirc; n&atilde;o est&aacute; feliz com a forma como o mouse responde, voc&ecirc; pode
+ selecionar um diferente aqui.
</p>
- <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Geralmente, <span class="guilabel">Universal</span> - Qualquer <span class="guilabel">mouse PS/2 ou USB</span> &eacute; uma boa escolha.
+ <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Geralmente, <span class="guilabel">Universal</span> - Qualquer <span class="guilabel">mouse PS/2
+ ou USB</span> &eacute; uma boa escolha.
</p>
- <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Selecione <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Force evdev</span> para configurar os bot&otilde;es que n&atilde;o funcionam em um mouse com seis ou mais bot&otilde;es.
+ <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Selecione <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Force evdev</span>
+ para configurar os bot&otilde;es que n&atilde;o funcionam em um mouse com seis ou mais
+ bot&otilde;es.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/setupBootloader.html b/pt_br/setupBootloader.html
index d225bdd..4dc49bc 100644
--- a/pt_br/setupBootloader.html
+++ b/pt_br/setupBootloader.html
@@ -29,33 +29,15 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Se voc&ecirc; preferir que as configura&ccedil;&otilde;es do gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o (bootloader) sejam diferentes daquelas escolhidas automaticamente
- pelo instalador, voc&ecirc; pode alter&aacute;-las aqui.
+ <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Se voc&ecirc; preferir que as configura&ccedil;&otilde;es do gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o
+ (bootloader) sejam diferentes daquelas escolhidas automaticamente pelo
+ instalador, voc&ecirc; pode alter&aacute;-las aqui.
</p>
- <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Voc&ecirc; pode j&aacute; ter outro sistema operacional em sua m&aacute;quina, neste caso, voc&ecirc; precisa decidir se deseja adicionar a Mageia no
- seu gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o existente, ou permitir que a Mageia crie um novo.
+ <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Voc&ecirc; pode j&aacute; ter outro sistema operacional em sua m&aacute;quina, neste caso, voc&ecirc;
+ precisa decidir se deseja adicionar a Mageia no seu gerenciador de
+ inicializa&ccedil;&atilde;o existente, ou permitir que a Mageia crie um novo.
</p>
@@ -82,7 +64,6 @@
<div>
<div>
<h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Usando o Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o da Mageia
-
</h3>
</div>
</div>
@@ -90,12 +71,15 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Por padr&atilde;o a Mageia grava um novo gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o (bootlader) GRUB no MBR (Master Boot Record) do seu primeiro
- disco r&iacute;gido. Se voc&ecirc; j&aacute; tem outros sistemas operacionais instalados, a Mageia tentar&aacute; adicion&aacute;-los ao seu novo menu de inicializa&ccedil;&atilde;o.
+ <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Por padr&atilde;o a Mageia grava um novo gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o (bootlader)
+ GRUB no MBR (Master Boot Record) do seu primeiro disco r&iacute;gido. Se voc&ecirc; j&aacute;
+ tem outros sistemas operacionais instalados, a Mageia tentar&aacute; adicion&aacute;-los
+ ao seu novo menu de inicializa&ccedil;&atilde;o.
</p>
- <p><a name="setupBootloader-pa5"></a>A Mageia agora oferece tamb&eacute;m o GRUB2 como gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o opcional, em adi&ccedil;&atilde;o ao GRUB original e Lilo.
+ <p>A Mageia agora oferece tamb&eacute;m o GRUB2 como gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o
+ opcional, em adi&ccedil;&atilde;o ao GRUB original e Lilo.
</p>
@@ -108,16 +92,15 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Os sistemas Linux que utilizam
- o gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o GRUB2, atualmente n&atilde;o s&atilde;o suportados pelo GRUB (original) e n&atilde;o ser&atilde;o reconhecidos
- se for utilizado o GRUB padr&atilde;o.
+ <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Os sistemas Linux que utilizam o gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o GRUB2,
+ atualmente n&atilde;o s&atilde;o suportados pelo GRUB (original) e n&atilde;o ser&atilde;o reconhecidos
+ se for utilizado o GRUB padr&atilde;o.
</p>
+
-
- <p>A melhor solu&ccedil;&atilde;o neste caso &eacute; utilizar o gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o GRUB2 que est&aacute;
- dispon&iacute;vel na p&aacute;gina de resumo durante a instala&ccedil;&atilde;o.
+ <p>A melhor solu&ccedil;&atilde;o neste caso &eacute; utilizar o gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o GRUB2
+ que est&aacute; dispon&iacute;vel na p&aacute;gina de resumo durante a instala&ccedil;&atilde;o.
</p>
-
</td>
</tr>
@@ -139,13 +122,17 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Se voc&ecirc; decidir usar um Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o existente, ent&atilde;o voc&ecirc; precisa se lembrar de PARAR na p&aacute;gina de resumo
- durante a instala&ccedil;&atilde;o e clicar no bot&atilde;o <span class="guibutton">Configurar</span> "Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o", o que permitir&aacute; que voc&ecirc; mude o local de instala&ccedil;&atilde;o do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o.
+ <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Se voc&ecirc; decidir usar um Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o existente, ent&atilde;o voc&ecirc;
+ precisa se lembrar de PARAR na p&aacute;gina de resumo durante a instala&ccedil;&atilde;o e
+ clicar no bot&atilde;o <span class="guibutton">Configurar</span> "Gerenciador de
+ Inicializa&ccedil;&atilde;o", o que permitir&aacute; que voc&ecirc; mude o local de instala&ccedil;&atilde;o do
+ Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o.
</p>
- <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>N&atilde;o selecione um dispositivo, por exemplo, "sda", ou voc&ecirc; ir&aacute; substituir sua MBR existente. Voc&ecirc; deve selecionar a parti&ccedil;&atilde;o
- que voc&ecirc; escolheu durante a fase de particionamento anterior, por exemplo: sda7.
+ <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>N&atilde;o selecione um dispositivo, por exemplo, "sda", ou voc&ecirc; ir&aacute; substituir sua
+ MBR existente. Voc&ecirc; deve selecionar a parti&ccedil;&atilde;o que voc&ecirc; escolheu durante a
+ fase de particionamento anterior, por exemplo: sda7.
</p>
@@ -162,7 +149,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Ir para tty2 com Ctrl+Alt+F2 e tecle <code class="literal">df</code> para verificar onde a parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/</code> (raiz) est&aacute;. Ctrl+Alt+F7 leva voc&ecirc; de volta para a tela do instalador.
+ <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Ir para tty2 com Ctrl+Alt+F2 e tecle <code class="literal">df</code> para verificar
+ onde a parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/</code> (raiz) est&aacute;. Ctrl+Alt+F7 leva voc&ecirc; de
+ volta para a tela do instalador.
</p>
</td>
@@ -171,9 +160,12 @@
</div>
- <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>O procedimento exato para adicionar o seu sistema Mageia ao Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o existente, est&aacute; al&eacute;m do escopo desta
- ajuda, no entanto, na maioria dos casos ir&aacute; envolver a execu&ccedil;&atilde;o adequado de um programa de instala&ccedil;&atilde;o do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o,
- que deve detect&aacute;-lo e adicion&aacute;-lo automaticamente. Consulte a documenta&ccedil;&atilde;o para o sistema operacional em quest&atilde;o.
+ <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>O procedimento exato para adicionar o seu sistema Mageia ao Gerenciador de
+ Inicializa&ccedil;&atilde;o existente, est&aacute; al&eacute;m do escopo desta ajuda, no entanto, na
+ maioria dos casos ir&aacute; envolver a execu&ccedil;&atilde;o adequado de um programa de
+ instala&ccedil;&atilde;o do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o, que deve detect&aacute;-lo e
+ adicion&aacute;-lo automaticamente. Consulte a documenta&ccedil;&atilde;o para o sistema
+ operacional em quest&atilde;o.
</p>
</div>
@@ -191,7 +183,11 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Se voc&ecirc; tiver espa&ccedil;o em disco muito limitado para a parti&ccedil;&atilde;o <code class="literal">/</code> (raiz) que cont&eacute;m <code class="literal">/tmp</code>, clique em <span class="guibutton">Avan&ccedil;ado</span> e marque a caixa <span class="guilabel">Limpar /tmp a cada inicializa&ccedil;&atilde;o</span>. Isto ajuda a obter algum espa&ccedil;o livre adicional.
+ <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Se voc&ecirc; tiver espa&ccedil;o em disco muito limitado para a parti&ccedil;&atilde;o
+ <code class="literal">/</code> (raiz) que cont&eacute;m <code class="literal">/tmp</code>, clique em
+ <span class="guibutton">Avan&ccedil;ado</span> e marque a caixa <span class="guilabel">Limpar /tmp a
+ cada inicializa&ccedil;&atilde;o</span>. Isto ajuda a obter algum espa&ccedil;o livre
+ adicional.
</p>
</div>
diff --git a/pt_br/setupBootloaderAddEntry.html b/pt_br/setupBootloaderAddEntry.html
index 1d6f325..7420c57 100644
--- a/pt_br/setupBootloaderAddEntry.html
+++ b/pt_br/setupBootloaderAddEntry.html
@@ -23,11 +23,6 @@
</div>
</div>
-
-
-
-
-
@@ -35,21 +30,26 @@
- <p>Voc&ecirc; pode adicionar uma entrada ou modificar a que voc&ecirc; selecionar primeiro, pressionando o bot&atilde;o correspondente na janela
- de <span class="emphasis"><em>Configura&ccedil;&atilde;o do Menu de Inicializa&ccedil;&atilde;o</em></span> e editando a janela que abrir em cima dela.
+ <p>Voc&ecirc; pode adicionar uma entrada ou modificar a que voc&ecirc; selecionar primeiro,
+ pressionando o bot&atilde;o correspondente na janela de <span class="emphasis"><em>Configura&ccedil;&atilde;o do
+ Menu de Inicializa&ccedil;&atilde;o</em></span> e editando a janela que abrir em cima dela.
</p>
- <p>Algumas coisas que podem ser feitas sem qualquer risco s&atilde;o, mudar o r&oacute;tulo de uma entrada e selecionar a caixa de uma entrada
- para torn&aacute;-la padr&atilde;o.
+ <p>Algumas coisas que podem ser feitas sem qualquer risco s&atilde;o, mudar o r&oacute;tulo
+ de uma entrada e selecionar a caixa de uma entrada para torn&aacute;-la padr&atilde;o.
</p>
- <p>Voc&ecirc; pode adicionar o n&uacute;mero da vers&atilde;o correta de uma entrada, ou renome&aacute;-la completamente.</p>
+ <p>Voc&ecirc; pode adicionar o n&uacute;mero da vers&atilde;o correta de uma entrada, ou renome&aacute;-la
+ completamente.
+ </p>
- <p>A entrada padr&atilde;o vai inicializar o sistema se voc&ecirc; n&atilde;o fizer uma escolha durante a inicializa&ccedil;&atilde;o.</p>
+ <p>A entrada padr&atilde;o vai inicializar o sistema se voc&ecirc; n&atilde;o fizer uma escolha
+ durante a inicializa&ccedil;&atilde;o.
+ </p>
<div class="warning" title="Aten&ccedil;&atilde;o" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
@@ -59,7 +59,9 @@
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Editar outras coisas pode fazer com que o sistema n&atilde;o inicie. Por favor, n&atilde;o tente algo sem saber o que est&aacute; fazendo.</p>
+ <p>Editar outras coisas pode fazer com que o sistema n&atilde;o inicie. Por favor, n&atilde;o
+ tente algo sem saber o que est&aacute; fazendo.
+ </p>
</td>
</tr>
</table>
diff --git a/pt_br/setupSCSI.html b/pt_br/setupSCSI.html
index e384f8c..bbeb331 100644
--- a/pt_br/setupSCSI.html
+++ b/pt_br/setupSCSI.html
@@ -22,6 +22,7 @@
</div>
</div>
</div>
+
@@ -37,12 +38,14 @@
- <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>O DrakX normalmente detecta discos r&iacute;gidos corretamente. Pode, contudo, n&atilde;o detectar alguns controladores de disco SCSI antigos
- e, portanto, deixar de instalar os drivers necess&aacute;rios.
+ <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>O DrakX normalmente detecta discos r&iacute;gidos corretamente. Pode, contudo, n&atilde;o
+ detectar alguns controladores de disco SCSI antigos e, portanto, deixar de
+ instalar os drivers necess&aacute;rios.
</p>
- <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Se isso acontecer, voc&ecirc; ter&aacute; que manualmente dizer ao Drakx qual o dispositivo(s) SCSI que voc&ecirc; tem.
+ <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Se isso acontecer, voc&ecirc; ter&aacute; que manualmente dizer ao Drakx qual o
+ dispositivo(s) SCSI que voc&ecirc; tem.
</p>
diff --git a/pt_br/takeOverHdChoose.html b/pt_br/takeOverHdChoose.html
deleted file mode 100644
index 489d007..0000000
--- a/pt_br/takeOverHdChoose.html
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-<html>
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-
- <title>Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para Mageia</title>
- <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
- <link rel="prev" href="resizeFATChoose.html" title="Redimensionar parti&ccedil;&atilde;o Windows&reg;">
- <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirme o disco r&iacute;gido para ser formatado"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
- <!--
- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
- table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
- --></style></head>
- <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="pt_BR" class="section" title="Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para Mageia">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h2 class="title"><a name="takeOverHdChoose"></a>Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para <span class="application">Mageia</span></h2>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
-
-
-
-
- <p><a name="takeOverHdChoose-pa1"></a>Selecione o disco r&iacute;gido que deve ser formatado para instalar a <span class="application">Mageia</span>.
- </p>
-
-
- <div class="warning" title="Aten&ccedil;&atilde;o" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Warning">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aten&ccedil;&atilde;o]" src="warning.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p><a name="takeOverHdChoose-pa2"></a>Certifique-se de selecionar o disco r&iacute;gido correto. Todos os dados no disco selecionado ser&atilde;o perdidos. Esta etapa n&atilde;o poder&aacute;
- ser desfeita.
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
- </div>
-
- </div>
- </body>
-</html>
diff --git a/pt_br/takeOverHdConfirm.html b/pt_br/takeOverHdConfirm.html
index 727800e..3ae7775 100644
--- a/pt_br/takeOverHdConfirm.html
+++ b/pt_br/takeOverHdConfirm.html
@@ -6,8 +6,8 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalando com DrakX">
- <link rel="prev" href="takeOverHdChoose.html" title="Escolha de disco r&iacute;gido para apagar para Mageia">
- <link rel="next" href="ask_mntpoint_s.html" title="Escolha os pontos de montagem"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Escolha os pontos de montagem">
+ <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Personaliza&ccedil;&atilde;o do particionamento de disco com DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,7 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
@@ -33,11 +32,18 @@
- <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Clique em <span class="guibutton">Anterior</span> se voc&ecirc; n&atilde;o tem certeza sobre sua escolha.
+
+
+
+
+ <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Clique em <span class="guibutton">Anterior</span> se voc&ecirc; n&atilde;o tem certeza sobre sua
+ escolha.
</p>
- <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Clique em <span class="guibutton">Avan&ccedil;ar</span> se voc&ecirc; tem certeza e deseja apagar todas as parti&ccedil;&otilde;es, cada sistema operacional e todos os dados no disco r&iacute;gido.
+ <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Clique em <span class="guibutton">Avan&ccedil;ar</span> se voc&ecirc; tem certeza e deseja apagar
+ todas as parti&ccedil;&otilde;es, cada sistema operacional e todos os dados no disco
+ r&iacute;gido.
</p>
</div>