aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt_br/selectKeyboard.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pt_br/selectKeyboard.html')
-rw-r--r--pt_br/selectKeyboard.html48
1 files changed, 18 insertions, 30 deletions
diff --git a/pt_br/selectKeyboard.html b/pt_br/selectKeyboard.html
index 4d13cb1..baacfbc 100644
--- a/pt_br/selectKeyboard.html
+++ b/pt_br/selectKeyboard.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Keyboard</title>
+ <title>Teclado</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Install or Upgrade">
- <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Partitioning"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Instalar ou atualizar">
+ <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Particionamento"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Keyboard">
+ <div lang="" class="section" title="Teclado">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="selectKeyboard"></a>Keyboard
+ <h2 class="title"><a name="selectKeyboard"></a>Teclado
</h2>
</div>
</div>
@@ -29,9 +29,8 @@
- <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX selects an appropriate
- keyboard for your language. If no suitable keyboard is found it will default
- to a US keyboard layout.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX seleciona um teclado adequado ao seu idioma. Se nenhum teclado adequado for encontrado, ele ser&aacute; o padr&atilde;o para um layout
+ de teclado dos EUA.
</p>
@@ -41,19 +40,14 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Make sure that the
- selection is correct or choose another keyboard layout. If you don't
- know which layout your keyboard has, look in the specifications that
- came with your system, or ask the computer vendor. There may even be a
- label on the keyboard that identifies the layout. You can also look
- here: <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
+ <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Certifique-se que a sele&ccedil;&atilde;o est&aacute; correta ou escolha outro layout de teclado. Se voc&ecirc; n&atilde;o sabe qual o layout do seu teclado
+ possui, procure nas especifica&ccedil;&otilde;es que acompanham o sistema ou pe&ccedil;a ao fornecedor do computador. Pode at&eacute; haver uma etiqueta
+ no teclado que identifica o layout. Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode procurar aqui:<a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>If your keyboard isn't in
- the list shown, click on <span class="guibutton">More</span> to get a full list,
- and select your keyboard there.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Se o seu teclado n&atilde;o est&aacute; na lista exibida, clique em <span class="guibutton">Mais</span> para obter uma lista completa, e seleccionar o seu teclado l&aacute;.
</p>
@@ -61,17 +55,13 @@
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td>
- <th align="left">Warning</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>After choosing a
- keyboard from the <span class="guibutton">More</span> dialog, you'll return
- to the first keyboard choice dialog and it will seem as though a
- keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this
- anomaly and continue the installation: Your keyboard is the one you
- chose from the full list.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Depois de escolher um teclado a partir do di&aacute;logo <span class="guibutton">Mais</span>, voc&ecirc; vai voltar para a primeira caixa de di&aacute;logo de escolha do teclado e vai parecer que um teclado daquela tela foi escolhido.
+ Voc&ecirc; pode ignorar esta anomalia e continuar a instala&ccedil;&atilde;o: O teclado &eacute; aquele que voc&ecirc; escolheu da lista completa.
</p>
</td>
@@ -82,10 +72,8 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>If you choose a keyboard
- based on non-Latin characters, you will see an extra dialog screen
- asking how you would prefer to switch between the Latin and non-Latin
- keyboard layouts
+ <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Se voc&ecirc; escolher um teclado baseado em caracteres n&atilde;o latinos, voc&ecirc; ver&aacute; uma tela de di&aacute;logo extra perguntando como voc&ecirc; prefere
+ alternar entre os layouts de teclado latinos e n&atilde;o latinos.
</p>
</li>