diff options
Diffstat (limited to 'pt_br/choosePackages.html')
-rw-r--r-- | pt_br/choosePackages.html | 117 |
1 files changed, 54 insertions, 63 deletions
diff --git a/pt_br/choosePackages.html b/pt_br/choosePackages.html index 911df43..d6d46dc 100644 --- a/pt_br/choosePackages.html +++ b/pt_br/choosePackages.html @@ -2,23 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Choosing Packages to be Installed</title> + <title>Escolhendo Pacotes para serem instalados</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> - <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Custom disk partitioning with DiskDrake"> - <link rel="next" href="addUser.html" title="User and Superuser Management"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> + <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Personalização do particionamento de disco com DiskDrake"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="Gerenciador de Usuário e Superusuário"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Choosing Packages to be Installed"> + <div lang="" class="section" title="Escolhendo Pacotes para serem instalados"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="choosePackages"></a>Choosing Packages to be - Installed + <h2 class="title"><a name="choosePackages"></a>Escolhendo Pacotes para serem instalados </h2> </div> </div> @@ -40,22 +39,20 @@ - <p><a name="choosePackages-pa1"></a>Depending on your selections here, you may - be offered further screens to fine tune your choices. + <p><a name="choosePackages-pa1"></a>Dependendo de suas seleções aqui, pode ser oferecido a você telas adicionais para ajustar as suas escolhas. </p> - <p>After the selection step(s), you will see a slide show during package - installation. The slide slow can be disabled by pressing the - <span class="guilabel">Details</span> button + <p>Após a(s) etapa(s) de seleção(s), você vai ver uma apresentação de slides durante a instalação do pacote. A apresentação de + slides pode ser desativada pressionando o botão <span class="guilabel">Detalhes</span>. </p> - <div class="section" title="Desktop Selection"> + <div class="section" title="Seleção de Área de Trabalho"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="choose-graphical-env"></a>Desktop Selection + <h3 class="title"><a name="choose-graphical-env"></a>Seleção de Área de Trabalho </h3> </div> </div> @@ -63,24 +60,19 @@ - <p>Choose whether you prefer to use the <span class="application">KDE</span> - or <span class="application">Gnome</span> desktop environment. Both come with a - full set of useful applications and tools. Tick - <span class="guilabel">Custom</span> if you want to use either or both, or if you - want something other than the default software choices for these desktop - environments. The <span class="application">LXDE</span> desktop is lighter than - the previous two, sporting less eye candy and fewer packages installed by - default. + <p>Escolha se você prefere usar o ambiente de trabalho <span class="application">KDE</span> + ou <span class="application">Gnome</span>. Ambos vêm com um conjunto completo de aplicações e ferramentas úteis. Marque <span class="guilabel">Personalizar</span> se você quiser usar um ou ambos, ou se você quer algo diferente do que as escolhas de software padrão para estes ambientes + de desktop. O desktop <span class="application">LXDE</span> é mais leve que os dois anteriores, ostentando colírio para os olhos e menos pacotes instalado por padrão. </p> </div> - <div class="section" title="Package Group Selection"> + <div class="section" title="Seleção de Grupo de Pacotes"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="choosePackagesGroups"></a>Package Group Selection + <h3 class="title"><a name="choosePackagesGroups"></a>Seleção de Grupo de Pacotes </h3> </div> </div> @@ -88,10 +80,9 @@ - <p>Packages have been sorted into groups, to make choosing what you - need on your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, - however more information about the content of each is available in - tool-tips which become visible as the mouse is hovered over them. + <p>Os pacotes foram divididos em grupos, para fazer a escolha do que você precisa no seu sistema ser muito mais fácil. Os grupos + são bastante auto-explicativo, no entanto, mais informações sobre o conteúdo de cada um está disponível nas dicas de ferramentas, + que se tornam visíveis quando o mouse é passado sobre eles. </p> @@ -99,24 +90,22 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Workstation.</p> + <p>Estação de trabalho.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Server.</p> + <p>Servidor.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Graphical Environment.</p> + <p>Ambiente Gráfico.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Individual Package Selection: You can use this option to - manually add or remove packages. - </p> + <p>Seleção de Pacotes Individuais: Você pode usar esta opção para adicionar ou remover pacotes manualmente.</p> </li> </ul> @@ -125,11 +114,11 @@ </div> - <div class="section" title="Minimal Install"> + <div class="section" title="Instalação Mínima"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>Minimal Install + <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>Instalação Mínima </h3> </div> </div> @@ -137,7 +126,13 @@ - <p>You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in + <p>Você pode escolher uma instalação mínima por de-selecionar tudo na tela Seleção do Grupo de Pacotes. Instalação mínimo é destinado + para aqueles com usos específicos em mente para sua Mageia, como um servidor ou estação de trabalho especializado. Você provavelmente + irá utilizar esta opção combinada com seleção manual de pacotes. Se você escolher esta classe de instalação, em seguida, o + próximo ecrã irá oferecer-lhe alguns extras úteis para instalar, como documentação e X. + + + You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the Package Group Selection screen. Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for their <span class="application">Mageia</span>, such as a server or a specialised @@ -150,12 +145,11 @@ </div> - <div class="section" title="Choose Individual Packages"> + <div class="section" title="Escolha Pacotes Individuais"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Choose Individual - Packages + <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Escolha Pacotes Individuais </h3> </div> </div> @@ -163,26 +157,26 @@ - <p>Here you can add or remove any extra packages to customise your + <p>Aqui você pode adicionar ou remover quaisquer pacotes extras para personalizar a instalação. + + Here you can add or remove any extra packages to customise your installation. </p> - <p>After having made your choice, you can click on the - <span class="guibutton">floppy icon</span> at the bottom of the page to save your - choice of packages (saving to a USB key works, too). You can then use this - file to install the same packages on another system, by pressing the same - button during install and choosing to load it. + <p>Depois de ter feito a sua escolha, você pode clicar no ícone do <span class="guibutton">disquete</span>, na parte inferior da página, para salvar a sua escolha de pacotes (salvar em um pendrive USB, também). Você pode então usar + este arquivo para instalar os mesmos pacotes em outro sistema, pressionando o mesmo botão durante a instalação e escolhendo + a carregá-lo. </p> </div> - <div class="section" title="Choose Packages - Links"> + <div class="section" title="Escolha Pacotes - Links"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="choosePackagesLinks"></a>Choose Packages - Links + <h3 class="title"><a name="choosePackagesLinks"></a>Escolha Pacotes - Links </h3> </div> </div> @@ -194,14 +188,13 @@ <table border="0" summary="Note"> <tr> <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left">Note</th> + <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Clicking the <span class="guilabel">Help</span> button may have led you to - a wrong section of this page. Please click on the relevant link below to - go to the correct section, or scroll up to see it. + <p>Clicar no botão <span class="guilabel">Ajuda</span> pode ter levado a uma seção errada desta página. Por favor, clique no link correspondente abaixo para ir para a seção correta, + ou vá para cima para vê-lo. </p> </td> @@ -214,41 +207,39 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="emphasis"><em>Desktop Selection</em></span> KDE, GNOME or - Custom: + <p><span class="emphasis"><em>Seleção de Área de Trabalho</em></span> KDE, GNOME ou Personalizado: </p> - <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choose-graphical-env" title="Desktop Selection">the section called “Desktop Selection”</a></p> + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choose-graphical-env" title="Seleção de Área de Trabalho">the section called “Seleção de Área de Trabalho”</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="emphasis"><em>Package Group Selection</em></span> (de)select groups + <p><span class="emphasis"><em>Seleção de Grupo de Pacotes</em></span> (de)select groups of packages: </p> - <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesGroups" title="Package Group Selection">the section called “Package Group Selection”</a></p> + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesGroups" title="Seleção de Grupo de Pacotes">the section called “Seleção de Grupo de Pacotes”</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="emphasis"><em>Minimal Install</em></span>: + <p><span class="emphasis"><em>Instalação Mínima</em></span>: </p> - <p><a class="xref" href="choosePackages.html#minimal-install" title="Minimal Install">the section called “Minimal Install”</a></p> + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#minimal-install" title="Instalação Mínima">the section called “Instalação Mínima”</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="emphasis"><em>Choose Individual Packages</em></span>: + <p><span class="emphasis"><em>Selecione Pacotes Individuais</em></span>: </p> - <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesTree" title="Choose Individual Packages">the section called “Choose Individual - Packages”</a></p> + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesTree" title="Escolha Pacotes Individuais">the section called “Escolha Pacotes Individuais”</a></p> </li> </ul> |