diff options
Diffstat (limited to 'pt_br/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r-- | pt_br/Select-and-use-ISOs.html | 454 |
1 files changed, 286 insertions, 168 deletions
diff --git a/pt_br/Select-and-use-ISOs.html b/pt_br/Select-and-use-ISOs.html index fb1955a..7b50e56 100644 --- a/pt_br/Select-and-use-ISOs.html +++ b/pt_br/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Introdução"> <div class="titlepage"> <div> @@ -36,36 +42,91 @@ </div> - <p>Mageia é distribuído através de imagens ISO. Esta página irá ajudá-lo a - escolher qual imagem corresponde às suas necessidades. + <p>Mageia é distribuído através de imagens ISO. Esta página ajudará você a + escolher qual imagem melhor atende às suas necessidades. </p> - <p>Há duas famílias de mídia:</p> + <p>Existem três tipos de mídia de instalação:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>instalador clássico: Depois de iniciar a mídia, ele irá seguir um processo - que permite escolher o que instalar e como configurar o seu sistema de - destino. Isto lhe dará máxima flexibilidade para uma instalação - personalizada, em particular para escolher qual Ambiente de Trabalho irá - instalar. + <p><span class="bold"><strong>Instalador Clássico: </strong></span>A inicialização com + esta mídia fornece a máxima flexibilidade ao escolher o que instalar e para + configurar seu sistema. Em particular, você pode escolher qual ambiente + Desktop instalar. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Mídia LIVE: </strong></span>Esta opção permite que você + experimente a Mageia sem precisar instalá-la ou fazer alterações no seu + computador. No entanto, a mídia Live também inclui um instalador, que pode + ser iniciado durante a inicialização da mídia ou após a inicialização no + próprio sistema operacional rodando no modo Live. </p> + + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>O Live Installer é mais simples comparado ao Instalador Clássico - mas você + tem menos opções de configuração + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Importante" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Importante]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>As ISOs gerados só podem ser usados para instalações <span class="quote">“<span class="quote">limpas</span>”</span>, + eles não podem ser usados para atualizar versões da Mageia instaladas + anteriormente. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Mídia Live: você pode inicializar a mídia em um sistema Mageia real sem - instalá-lo, para ver o que você terá após a instalação. O processo de - instalação é semelhante, mas você fará menos escolhas. + <p><span class="bold"><strong>Net Install</strong></span>: Estes são ISO's mínimos + contendo não mais do que o necessário para iniciar o instalador do DrakX e + encontrar o <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> e outros pacotes que + são necessários para continuar e completar a instalação. Esses pacotes podem + estar no disco rígido do PC, em uma unidade local, em uma rede local ou na + Internet. + </p> + + <p>Essas mídias são muito leves (menos de 100 MB) e são convenientes se a + largura de banda for pequena para baixar um DVD completo, ou se você tiver + um PC sem uma unidade de DVD ou não puder inicializar um boot a partir de um + dispositivo USB. </p> </li> </ul> </div> - <p>Detalhes são fornecidos nas próximas seções.</p> + <p>Mais detalhes são fornecidos nas próximas seções.</p> </div> @@ -73,7 +134,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Mídia + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Mídia </h3> </div> </div> @@ -84,19 +145,19 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Definição + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Definição </h4> </div> </div> </div> - <p>Aqui, um meio (plural: mídia) é um arquivo de imagem ISO que permite que - você instale e / ou atualizar Mageia e, por extensão, qualquer suporte - físico do arquivo ISO é copiado para. + <p>Aqui, um meio (plural: mídia) é um arquivo de imagem ISO que permite + instalar e/ou atualizar Mageia e, por extensão, qualquer meio físico (DVD, + pen drive, ...) para o qual o arquivo ISO é copiado. </p> - <p>Você pode encontrá-los <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aqui</a>. + <p>Você pode encontrar a ISO Mageia <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aqui</a>. </p> </div> @@ -105,18 +166,18 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Classical installation media + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Classical installation media </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="características comuns"> + <div class="section" title="Características comuns"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>características comuns + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Características comuns </h5> </div> </div> @@ -127,38 +188,36 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Estas ISOs usar o instalador tradicional chamado DrakX.</p> + <p>Essas ISOs usam o instalador Clássico chamado DrakX</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Eles são capazes de fazer uma instalação limpa ou uma atualização de versões - anteriores. + <p>Eles são usados para executar instalações limpas ou para atualizar uma + versão instalada anteriormente da Mageia </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</p> + <p>Mídia diferente para arquiteturas de 32 e 64-bit</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Algumas ferramentas estão disponíveis na tela de boas-vindas: Resgatar - Sistema, teste de memória, hardware ferramenta de detecção. - </p> + <p>Algumas ferramentas estão disponíveis na tela de <span class="quote">“<span class="quote">boas-vindas</span>”</span> + do instalador: <span class="emphasis"><em>Resgate de Sistema, Teste de Memória</em></span> e + <span class="emphasis"><em>Ferramenta de Detecção de Hardware</em></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Cada DVD contém muitos ambientes de trabalho disponíveis e idiomas.</p> + <p>Cada DVD contém muitos ambientes de área de trabalho e idiomas disponíveis</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Você vai ser dada a opção durante a instalação para adicionar software non - free. - </p> + <p>Você terá a opção durante a instalação para adicionar software não-livre</p> </li> </ul> @@ -172,18 +231,18 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Mídia Live + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Mídia Live </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="características comuns"> + <div class="section" title="Características comuns"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>características comuns + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Características comuns </h5> </div> </div> @@ -194,31 +253,31 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Pode ser usado para visualizar a distribuição sem instalar em um disco - rígido, e, opcionalmente, instalar Mageia no seu Disco Rígido. + <p>Pode ser usado para visualizar o sistema operacional Mageia sem precisar + instalá-lo </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Cada ISO contém apenas um ambiente de trabalho (Plasma, GNOME ou Xfce).</p> + <p>A mídia Live também inclui um instalador.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</p> + <p>Cada ISO Live contém apenas um ambiente de área de trabalho (Plasma, GNOME + ou Xfce) + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>ISOs Live só pode ser usado para criar instalações - limpas, eles não podem ser usados para atualizar a partir de versões - anteriores.</strong></span></p> + <p>Mídia diferente para arquiteturas de 32 e 64-bit</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Contêm software não livre.</p> + <p>Eles contêm software non-free</p> </li> </ul> @@ -230,7 +289,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Live DVD Plasma + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live DVD Plasma </h5> </div> </div> @@ -241,17 +300,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Ambiente de trabalho de plasma apenas.</p> + <p>Somente ambiente de área de trabalho Plasma</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Todas as línguas estão presentes.</p> + <p>Todos os idiomas disponíveis estão presentes</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Arquitetura de 64 bits somente.</p> + <p>Somente arquitetura 64-bit</p> </li> </ul> @@ -263,7 +322,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>Live DVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live DVD GNOME </h5> </div> </div> @@ -274,17 +333,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Ambiente Desktop GNOME somente.</p> + <p>Somente ambiente de área de trabalho GNOME</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Todas as línguas estão presentes.</p> + <p>Todos os idiomas disponíveis estão presentes</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Arquitetura de 64 bits somente</p> + <p>Somente arquitetura 64-bit</p> </li> </ul> @@ -296,7 +355,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Live DVD Xfce + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD Xfce </h5> </div> </div> @@ -307,17 +366,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Xfce apenas ambiente de trabalho.</p> + <p>Somente ambiente de área de trabalho XFCE</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Todas as línguas estão presentes.</p> + <p>Todos os idiomas disponíveis estão presentes</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Arquitetura de 32 ou 64 bit</p> + <p>Arquiteturas 32 ou 64-bit</p> </li> </ul> @@ -327,22 +386,22 @@ </div> - <div class="section" title="Mídia de CD somente de Inicialização"> + <div class="section" title="Mídia de instalação de rede"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>Mídia de CD somente de Inicialização + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Mídia de instalação de rede </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="características comuns"> + <div class="section" title="Características comuns"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>características comuns + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Características comuns </h5> </div> </div> @@ -353,30 +412,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Cada um é uma pequena imagem que não contém mais do que aquilo que é - necessário para iniciar o instalador DrakX e encontrar - DrakX-installer-stage2 e outros pacotes que são necessários para continuar e - concluir a instalação. Estes pacotes podem ser no disco rígido do PC, em uma - unidade local, em uma rede local ou na Internet. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Estes meios são muito leves (menos de 100 MB) e são convenientes quando a - largura de banda é muito baixo para baixar um DVD completo, um PC sem um - drive de DVD ou um PC que não pode arrancar a partir de um stick USB. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</p> + <p>Mídia diferente para arquiteturas de 32 e 64-bit</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Somente linguagem Inglês. </p> + <p>Os primeiros passos são apenas em inglês</p> </li> </ul> @@ -388,7 +429,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> @@ -399,8 +440,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contém apenas software livre, para aquelas pessoas que preferem não usar - software não-livre. + <p>Contém apenas software livre, para aqueles que preferem não usar software + não-livre </p> </li> @@ -413,7 +454,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -424,8 +465,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contém software não-livre (na maior parte drivers, codecs...) para quem - precisa. + <p>Contém software não-livre (principalmente drivers, codecs ...) para quem + precisa </p> </li> @@ -442,7 +483,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Baixando e checando Mídia + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Baixando e checando Mídia </h3> </div> </div> @@ -453,27 +494,36 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Baixando + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Baixando </h4> </div> </div> </div> - <p>Depois de ter escolhido o sua ISO, você pode baixá-lo usando http ou - BitTorrent. Em ambos os casos, uma janela fornece algumas informações, como - o espelho em uso e uma oportunidade para alterar se a largura de banda é - baixa. Se http for escolhido, você também pode ver algo como + <p>Depois de ter escolhido o seu arquivo ISO, você pode baixá-lo usando http ou + BitTorrent. Em ambos os casos, você recebe algumas informações, como o + espelho em uso e uma opção alternativa se a largura de banda for muito + baixa. </p> + <p>Se http for escolhido, você também verá algumas informações sobre checksums.</p> + - <p>Md5sum e sha1sum são ferramentas para verificar a integridade ISO. Use - apenas um deles. Mantenha um deles <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">para uso - posterior</a>. Em seguida, aparece uma janela semelhante a esta: + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> e + <code class="literal">sha512sum</code> (o mais seguro) são ferramentas para verificar + a integridade ISO. Copie uma das somas de verificação (sequência de + caracteres alfanuméricos) para uso na próxima seção. </p> + - <p>Verifique a de opção Salvar arquivo.</p> + <p>Enquanto isso, uma janela para baixar o ISO atual será aberta:</p> + + + <p>Clique em <span class="emphasis"><em>Salvar arquivo</em></span> e clique em + <span class="emphasis"><em>OK</em></span>. + </p> </div> @@ -481,37 +531,55 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Verificar a integridade da mídia baixada + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Verificar a integridade da mídia baixada </h4> </div> </div> </div> - <p>Ambas as somas de verificação são números hexadecimais calculados por um - algoritmo do arquivo a ser baixado. Quando você pede a esses algoritmos para - recalcular este número do seu arquivo baixado, você tem o mesmo número e seu - arquivo baixado está correto, ou o número é diferente e você tem uma - falha. Uma falha indica que você deve tentar novamente o download ou tentar - fazer um reparo usando o BitTorrent. + <p>As somas de verificação mencionadas anteriormente são impressões digitais + geradas por um algoritmo do arquivo a ser baixado. Você pode comparar a soma + de verificação do seu ISO baixado com o da ISO da fonte original. Se as + somas de verificação não coincidirem, isso significa que os dados atuais no + ISO não coincidem, e se for esse o caso, você deve tentar novamente o + download ou tentar um reparo usando o BitTorrent. </p> - <p>Abra um console, não há necessidade de ser root, e:</p> - - <p>- Para usar o md5sum, digite: [sam@localhost] $ <strong class="userinput"><code>md5sum - caminho/para/o/image/file.iso</code></strong>. + <p>Para gerar a soma de verificação para o seu arquivo ISO baixado, abra um + terminal (não é necessário ser "root") e: </p> - <p>- Para usar sha1sum, digite: [padula@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - caminho/para/o/image/file.iso</code></strong>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Para usar o md5sum, digite: <span class="command"><strong>md5sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Para verificar o sha1sum digite: <span class="command"><strong>sha1sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Para verificar o sha512sum digite: <span class="command"><strong>sha512sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>e comparar o número obtido em seu computador (você pode ter que esperar por - um tempo) com o número dado pelo Mageia. exemplo: - </p> + <p>Exemplo:</p> + - <p></p> + <p>Então compare o resultado (você pode ter que esperar um pouco) com o + checksum ISO fornecido pela Mageia. + </p> </div> @@ -521,34 +589,33 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Queimar ou despejar a ISO + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Queimar ou despejar a ISO </h3> </div> </div> </div> - <p>A ISO verificado agora pode ser gravado em um CD ou DVD ou jogados para um - stick USB. Estas operações não são uma cópia simples e visam tornar um meio - de inicialização-poder. + <p>O ISO verificado agora pode ser gravado em um CD / DVD ou + <span class="quote">“<span class="quote">descarregado</span>”</span> em um pendrive. Esta não é uma operação de cópia + padrão, pois uma mídia inicializável será criada. </p> <div class="section" title="Gravando a ISO para o CD/DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Gravando a ISO para o CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Gravando a ISO para o CD/DVD </h4> </div> </div> </div> - <p>Use o queimador que você desejar, mas assegure que o dispositivo de gravação - está configurado corretamente para <span class="bold"><strong>Gravar - Imagem</strong></span>, gravar dados ou arquivos não é correto. Há mais - informações em <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Wiki da - Mageia</a>. + <p>Qualquer que seja o software usado, verifique se a opção para gravar uma + <span class="emphasis"><em>imagem</em></span> é usada. Gravar <span class="emphasis"><em>dados</em></span> ou + <span class="emphasis"><em>arquivos</em></span> NÃO está correto. Veja a <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">wiki da + Mageia</a> para mais informações. </p> </div> @@ -557,15 +624,15 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Despejar a ISO para um pendrive USB + <h4 class="title"><a name="d5e179"></a>Despejar a ISO para um pendrive USB </h4> </div> </div> </div> - <p>Todas as ISOs Mageia são híbridos, o que significa que você pode 'despejar' - los para um stick USB e usá-lo para inicializar e instalar o sistema. + <p>Todos os ISOs Mageia são híbridos, o que significa que você pode gravar em + um pendrive e usá-los para da um boot de inicializar e instalar o sistema. </p> <div class="warning" title="Atenção" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -577,9 +644,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>o "Dumping" uma imagem em um dispositivo flash destrói qualquer sistema de - arquivo anterior no dispositivo; quaisquer outros dados serão perdidos e a - capacidade de separação irá ser reduzida ao tamanho da imagem. + <p>Gravar uma imagem em um dispositivo flash destrói qualquer sistema de + arquivos anterior no dispositivo e todos os dados existentes serão perdidos. </p> </td> @@ -587,15 +653,36 @@ </table> </div> - <p>Para recuperar a capacidade original, você deve refazer partição e - reformatar o dispositivo USB. - </p> + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Além disso, a única partição no dispositivo flash será a partição ISO da + Mageia. + </p> + + <p>Portanto, se uma ISO de cerca de 4 GB for gravado em um pendrive de 8 GB, o + pendrive só aparecerá como 4 GB. Isso ocorre porque os 4 GB restantes não + estão mais formatados - portanto, não estão disponíveis atualmente para + uso. Para recuperar a capacidade original, você deve reformatar e + reparticionar o pendrive. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Usando uma ferramenta gráfica do Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Usando uma ferramenta gráfica do Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Usando uma ferramenta gráfica do Mageia </h5> </div> </div> @@ -610,7 +697,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Usando uma ferramenta gráfica do Windows + <h5 class="title"><a name="d5e191"></a>Usando uma ferramenta gráfica do Windows </h5> </div> </div> @@ -619,20 +706,31 @@ <p>Você poderia tentar:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> usando a - opção "ISO image" ; - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Imagem do - Disco Win32</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> usando a + opção "imagem ISO" + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk + Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> - <div class="section" title="Usando linha de comando dentro de um sistema GNU/Linux"> + <div class="section" title="Usando a linha de comando dentro de um sistema GNU / Linux"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Usando linha de comando dentro de um sistema GNU/Linux + <h5 class="title"><a name="d5e201"></a>Usando a linha de comando dentro de um sistema GNU / Linux </h5> </div> </div> @@ -648,9 +746,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>É potencialmente *perigoso* fazer isso manualmente. Você corre o risco de - sobrepor uma partição do disco se você iniciar o dispositivo de - identificação errado. + <p>É potencialmente "perigoso" fazer isso manualmente. Você corre o risco de + substituir dados existentes, possivelmente valiosos, se você especificar o + dispositivo de destino errado. </p> </td> @@ -658,8 +756,6 @@ </table> </div> - <p>Você também pode usar a ferramenta dd em um console:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> @@ -669,27 +765,37 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Torne-se root com o comando <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (não se esqueça a - final '-') + <p>Torne-se um usuário <span class="emphasis"><em>root</em></span> (Administrador) com o comando + <span class="command"><strong>su -</strong></span>(não esqueça o <span class="command"><strong>-</strong></span>) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Conecte seu cartão USB (não montá-lo, isso também significa não abrir - qualquer aplicativo ou gerenciador de arquivos que podem acessar ou lê-lo) + <p>Conecte seu pendrive na USB - mas não o monte (isso também significa não + abrir nenhum aplicativo ou gerenciador de arquivos que possa acessá-lo ou + lê-lo) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Digite o comando <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Digite o comando <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Encontre o caminho do dispositivo pendrive (por seu tamanho ), por exemplo, + <code class="filename">/dev/sdb</code> na imagem acima, é um pen drive de 8GB. + </p> - <p>Alternativamente, você pode obter o nome do dispositivo com o comando - <code class="code">dmesg</code>: no final, você vê o nome do dispositivo que começa com - <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, e <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> neste caso: + <p>Alternativamente, você pode encontrar o nome do dispositivo com o comando + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>. Próximo ao final do exemplo a seguir, você pode + ver o nome do dispositivo começando com <code class="filename">sd</code> e, nesse + caso, <code class="filename">sdd</code> é o dispositivo real. Você também pode ver + que seu tamanho é de 2 GB: </p> <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -712,30 +818,42 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Encontre o nome do dispositivo para o seu pen drive USB (pelo seu tamanho), - por exemplo <code class="code">/dev/sdb</code> na imagem acima, é um pen drive USB 8GB. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Digite o comando: <span class="command"><strong>dd if=path/to/the/ISO/nomedoarquivo of=/dev/sd + <em class="replaceable"><code>X</code></em> bs = 1M</strong></span></p> - <p>Entre cm o comando: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong></p> + <p>Onde <em class="replaceable"><code>X </code></em>= nome do seu dispositivo, por + exemplo:<code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>Onde X=o nome do dispositivo, por exemplo: /dev/sdc</p> + <p>Exemplo: <code class="literal">dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M</code></p> - <p>Exemplo: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Dica]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Pode ser útil saber <span class="bold"><strong>que</strong></span> significa arquivo + <span class="bold"><strong>de</strong></span> entrada <span class="bold"><strong>e</strong></span> <span class="bold"><strong>de</strong></span> <span class="bold"><strong>que</strong></span> significa arquivo <span class="bold"><strong>de</strong></span> saída + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Digite o comando: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Digite o comando: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Desligue o seu dispositivo USB, e pronto</p> + <p>Este é o fim do processo, e agora você pode desconectar seu pendrive.</p> </li> </ol> |