diff options
Diffstat (limited to 'pt/setupBootloaderBeginner.html')
-rw-r--r-- | pt/setupBootloaderBeginner.html | 92 |
1 files changed, 25 insertions, 67 deletions
diff --git a/pt/setupBootloaderBeginner.html b/pt/setupBootloaderBeginner.html index 77267aa..78632bf 100644 --- a/pt/setupBootloaderBeginner.html +++ b/pt/setupBootloaderBeginner.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instalação com DrakX"> <link rel="prev" href="setupX.html" title="Configure o X, configuração da placa de vídeo e monitor"> - <link rel="next" href="setupBootloaderExpert.html" title="Bootloader expert use"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="setupBootloaderExpert.html" title="Uso especializado do Gerenciador de Inicialização"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -47,13 +47,13 @@ - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa1"></a>Se você preferir configurações do gerenciador de incialização diferentes daquelas escolhidos automaticamente pelo instalador, - você pode alterá-las aqui. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa1"></a>Se você preferir que as configurações do gerenciador de inicialização (bootloader) sejam diferentes daquelas escolhidas automaticamente + pelo instalador, você pode alterá-las aqui. </p> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa2"></a>Você pode já ter outro sistema operacional em sua máquina, neste caso você precisa decidir se deseja adicionar a Mageia no - seu gerenciador de inicialização existente, ou permitir que a Mageia criar um novo. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa2"></a>Você pode já ter outro sistema operacional em sua máquina, neste caso, você precisa decidir se deseja adicionar a Mageia no + seu gerenciador de inicialização existente, ou permitir que a Mageia crie um novo. </p> @@ -66,7 +66,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa3"></a>O menu gráfico da Mageia é bom :) + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa3"></a>O menu gráfico da Mageia é ótimo :) </p> </td> @@ -107,28 +107,17 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6"></a>Sistemas Linux que usam o Gerenciador de Inicialização GRUB2 (por exemplo, os mais recentes Debian/Ubuntu e derivados) não - são suportados atualmente e não serão reconhecido. Uma possível solução para isso é seguir os passos explicados aqui <a class="xref" href="setupBootloaderExpert.html#addingGRUB2system" title="Adding a GRUB2 based system manually">the section called “Adding a GRUB2 based system - manually”</a> antes de instalar a Mageia ao lado de tais sistemas, porém não há garantia. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6"></a>Os sistemas Linux que usam o Gerenciador de Inicialização GRUB2 (por exemplo, os mais recentes Debian/Ubuntu e derivados) + não são suportados atualmente e não serão reconhecido. Uma possível solução para isso é seguir os passos explicados aqui + <a class="xref" href="setupBootloaderExpert.html#addingGRUB2system" title="Adicionando manualmente um sistema baseado no GRUB2">the section called “Adicionando manualmente um sistema baseado no GRUB2”</a> antes de instalar a Mageia ao lado de tais sistemas, porém não há garantia. </p> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6a"></a>Se você já está instalando a Mageia sem ter tomado essas medidas (e ainda não sabe a versão GRUB2 e/ou sua partição raiz), - em seguida, instalar o Gerenciador de Inicialização da Mageia na partição raiz de agora (veja a próxima seção), e inspecionar - seu GRUB2 base sistema após a reinicialização no final da instalação. Note que você ainda não será capaz de arrancar Mageia, - mas você vai ser capaz de usar o Mageia DVD de instalação para realizar um rápido "upgrade instalar" em uma data posterior - para instalar corretamente o bootloader no MBR. - - - If you are - already installing Mageia without having taken those steps, (and do not - already know the GRUB2 version and/or it's root partition) then install - the Mageia bootloader in the root partition for now (see next section), - and inspect your GRUB2 based system after rebooting at the end of the - installation. Note that you will not yet be able to boot Mageia, however - you will be able to use the Mageia install DVD to perform a quick - "upgrade install" at a later date to correctly install the bootloader to - the MBR. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa6a"></a>Se você já está instalando a Mageia sem ter tomado essas medidas (e ainda não conhece a versão GRUB2 e/ou sua partição raiz), + então, instale o gerenciador de inicialização (bootloader) Mageia na partição raiz por enquanto (veja a próxima seção), e + verifique seu sistema baseado no GRUB2 após a reinicialização, no final da instalação. Note que você ainda não será capaz + de inicializar a Mageia, mas você vai ser capaz de usar o Mageia DVD de instalação para realizar uma rápida "instalação de + atualização" em uma data posterior, para instalar corretamente o Gerenciador de Inicialização na MBR. </p> </td> @@ -151,28 +140,17 @@ - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa46"></a>Se você decidir usar um bootloader existente, então você precisa se lembrar de parar na página de resumo durante a instalação - e clique no botão Configurar Bootloader, o que permitirá que você mude o local de instalação do bootloader. - - If you decide to - use an existing bootloader then you will need to remember to STOP at the - summary page during the installation and click the Bootloader - <span class="guibutton">Configure</span> button, which will allow you to change - the bootloader install location. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa46"></a>Se você decidir usar um Gerenciador de Inicialização existente, então você precisa se lembrar de PARAR na página de resumo + durante a instalação e clicar no botão <span class="guibutton">Configurar</span> "Gerenciador de Inicialização", o que permitirá que você mude o local de instalação do Gerenciador de Inicialização. </p> <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa47"></a>Não selecione um dispositivo, por exemplo, "sda", ou você irá substituir sua MBR existente. Você deve selecionar a partição - que você escolheu durante a fase de particionamento anterior por exemplo sda7. - - Do not select a - device e.g."sda", or you will overwrite your existing MBR. You must select - the root partition that you chose during the partitioning phase earlier - e.g. sda7. + que você escolheu durante a fase de particionamento anterior, por exemplo: sda7. </p> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48"></a>Para ficar claro, é um dispositivo sda, sda7 é uma partição. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48"></a>Para ficar claro, sda é um dispositivo, sda7 é uma partição. </p> @@ -185,13 +163,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48a"></a>Ir para tty2 com Ctrl Alt F2 e df tipo para verificar onde sua partição / (raiz) é. Ctrl Alt F7 te leva de volta para a tela - do instalador. - - Go to tty2 - with Ctrl+Alt+F2 and type <code class="literal">df</code> to check where your - <code class="literal">/</code> (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to - the installer screen. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa48a"></a>Ir para tty2 com Ctrl+Alt+F2 e tecle <code class="literal">df</code> para verificar onde sua partição <code class="literal">/</code> (raiz) está. Ctrl+Alt+F7 leva você de volta para a tela do instalador. </p> </td> @@ -200,26 +172,19 @@ </div> - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa49"></a>O procedimento exato para adicionar o seu sistema Mageia a um bootloader existente está além do escopo desta ajuda, no entanto, - na maioria dos casos, irá envolver a execução do programa de instalação do bootloader relevante que deve detectar e adicioná-lo - automaticamente. Consulte a documentação para o sistema operacional em questão. - - The exact - procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader is - beyond the scope of this help, however in most cases it will involve - running the relevant bootloader installation program which should detect - and add it automatically. See the documentation for the operating system - in question. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa49"></a>O procedimento exato para adicionar o seu sistema Mageia em Gerenciador de Inicialização existente está além do escopo desta + ajuda, no entanto, na maioria dos casos irá envolver a execução de um adequado programa de instalação do Gerenciador de Inicialização, + que deve detectá-lo e adicioná-lo automaticamente. Consulte a documentação para o sistema operacional em questão. </p> </div> - <div class="section" title="Opção Gerenciador de Inicialização avançada"> + <div class="section" title="Opções Avançadas do Gerenciador de Inicialização"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Opção Gerenciador de Inicialização avançada + <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Opções Avançadas do Gerenciador de Inicialização </h3> </div> </div> @@ -227,14 +192,7 @@ - <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa52"></a>Se você tiver espaço em disco muito limitado para a partição / que contém / tmp, clique em Avançado e marque a caixa tmp / - limpo a cada inicialização. Isto ajuda a manter algum espaço livre. - - If you have very - limited disk space for the <code class="literal">/</code> partition that contains - <code class="literal">/tmp</code>, click on <span class="guibutton">Advanced</span> and - check the box for <span class="guilabel">Clean /tmp at each boot</span>. This helps - to maintain some free space. + <p><a name="setupBootloaderBeginner-pa52"></a>Se você tiver espaço em disco muito limitado para a partição <code class="literal">/</code> (raiz) que contém <code class="literal">/tmp</code>, clique em <span class="guibutton">Avançado</span> e marque a caixa <span class="guilabel">Limpar /tmp a cada inicialização</span>. Isto ajuda a manter algum espaço livre. </p> </div> |