aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'nl')
-rw-r--r--nl/Select-and-use-ISOs.html257
-rw-r--r--nl/acceptLicense.html4
-rw-r--r--nl/addUser.html19
-rw-r--r--nl/configureTimezoneUTC.html22
-rw-r--r--nl/doPartitionDisks.html98
-rw-r--r--nl/index.html21
-rw-r--r--nl/selectLanguage.html16
-rw-r--r--nl/setupBootloader.html273
-rw-r--r--nl/setupBootloaderAddEntry.html162
-rw-r--r--nl/takeOverHdConfirm.html2
-rw-r--r--nl/uninstall-Mageia.html2
11 files changed, 552 insertions, 324 deletions
diff --git a/nl/Select-and-use-ISOs.html b/nl/Select-and-use-ISOs.html
index ec20358..84f96d1 100644
--- a/nl/Select-and-use-ISOs.html
+++ b/nl/Select-and-use-ISOs.html
@@ -27,11 +27,59 @@
+ <div class="section" title="Introduction">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Introduction
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose
+ which image match your needs.
+ </p>
+
+
+ <p>There is two families of media:</p>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Classical installer: After booting the media, it will follow a process
+ allowing to choose what to install and how to configure your target
+ system. This give you the maximal flexibility for a customized installation,
+ in particular to choose which Desktop Environment you will install.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without
+ installing it, to see what you will get after installation. The
+ installation process is simpler, but you get lesser choices.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+ <p>Details are given in the next sections.</p>
+
+ </div>
+
+
<div class="section" title="Media">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Media
+ <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Media
</h3>
</div>
</div>
@@ -43,7 +91,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Definitie
+ <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Definitie
</h4>
</div>
</div>
@@ -68,7 +116,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Klassieke installatiemedia
+ <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Klassieke installatiemedia
</h4>
</div>
</div>
@@ -80,7 +128,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Algemene eigenschappen
+ <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Algemene eigenschappen
</h5>
</div>
</div>
@@ -112,7 +160,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>dvd
+ <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>dvd
</h5>
</div>
</div>
@@ -156,7 +204,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>Dual arch DVD
+ <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>Dual arch DVD
</h5>
</div>
</div>
@@ -202,7 +250,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live media
+ <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>Live media
</h4>
</div>
</div>
@@ -214,7 +262,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Algemene eigenschappen
+ <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Algemene eigenschappen
</h5>
</div>
</div>
@@ -263,7 +311,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>KDE Live CD
+ <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>KDE Live CD
</h5>
</div>
</div>
@@ -298,7 +346,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>GNOME Live CD
+ <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>GNOME Live CD
</h5>
</div>
</div>
@@ -333,7 +381,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>KDE Live DVD
+ <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>KDE Live DVD
</h5>
</div>
</div>
@@ -368,7 +416,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>GNOME Live DVD
+ <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>GNOME Live DVD
</h5>
</div>
</div>
@@ -405,7 +453,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Enkel-opstart CD-media
+ <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>Enkel-opstart CD-media
</h4>
</div>
</div>
@@ -417,7 +465,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Algemene eigenschappen
+ <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>Algemene eigenschappen
</h5>
</div>
</div>
@@ -465,7 +513,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso
+ <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso
</h5>
</div>
</div>
@@ -492,7 +540,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso
+ <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso
</h5>
</div>
</div>
@@ -523,7 +571,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Een medium downloaden en checken
+ <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Een medium downloaden en checken
</h3>
</div>
</div>
@@ -535,7 +583,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Downloaden
+ <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Downloaden
</h4>
</div>
</div>
@@ -552,11 +600,9 @@
- <p>md5sum en sha1sum zijn tools om de ISO-integriteit te controleren. Gebruik
- &eacute;&eacute;n van beide. Allebei de hexadecimale getallen zijn door een algoritme
- berekend voor de ISO. Als u hetzelfde getal krijgt, is uw gedownloade ISO
- goed. Krijgt u een ander getal dan is het een mislukt exemplaar en kunt u de
- download beter overdoen. Dit venster verschijnt dan:
+ <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
+ them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further
+ usage</a>. Then this window appears:
</p>
@@ -571,7 +617,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>De integriteit van het gedownloade ISO controleren
+ <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>De integriteit van het gedownloade ISO controleren
</h4>
</div>
</div>
@@ -579,6 +625,14 @@
+ <p>Beide checksums zijn hexadecimale getallen die door een algoritme voor het
+ te downloaden bestand berekend zijn. Als u deze checksums opnieuw laat
+ berekenen voor het gedownloade bestand en de uitkomst is gelijk, dan is het
+ bestand in orde. Als de uitkomst niet overeenkomt, kunt u de download beter
+ overdoen.
+ </p>
+
+
<p>Open een terminal (niet als root), en:</p>
@@ -610,7 +664,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Brand of dump het ISO
+ <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Brand of dump het ISO
</h3>
</div>
</div>
@@ -628,7 +682,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>De ISO op een CD/DVD branden
+ <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>De ISO op een CD/DVD branden
</h4>
</div>
</div>
@@ -649,7 +703,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Dump de ISO op een USB-stick
+ <h4 class="title"><a name="d5e177"></a>Dump de ISO op een USB-stick
</h4>
</div>
</div>
@@ -683,15 +737,15 @@
<p>Om de oorspronkelijke capaciteit te herstellen, moet u de USB-stick opnieuw
- formatteren.
+ partitioneren en formatteren.
</p>
- <div class="section" title="Met behulp van Mageia">
+ <div class="section" title="Using a graphical tool within Mageia">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Met behulp van Mageia
+ <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Using a graphical tool within Mageia
</h5>
</div>
</div>
@@ -700,6 +754,65 @@
<p>U kunt een grafische tool gebruiken, zoals <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Using a graphical tool within Windows">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Using a graphical tool within Windows
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Probeer bijv.:</p>
+
+
+ <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> met de
+ "ISO-image"-optie;
+ </p>
+
+
+ <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32
+ Disk Imager</a></p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Using Command line within a GNU/Linux system">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Using Command line within a GNU/Linux system
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Waarschuwing]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a
+ disc partition if you get the device-ID wrong.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
<p>U kunt ook de dd tool gebruiken in een terminal:</p>
@@ -734,12 +847,37 @@
</p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
+
- <p>Vind de naam van uw USB-stick (d.m.v. zijn grootte), bijv. /dev/sdb in
- bovenstaande schermafbeelding. Het is een 8GB USB-stick.
+ <p>Alternatively, you can get the device name with the command
+ <code class="code">dmesg</code>: at end, you see the device name starting with
+ <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, and <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in this case:
+ </p>
+
+ <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
+[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
+[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
+[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
+[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
+[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
+[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
+[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
+[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
+[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
+[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
+[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
+[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
+[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
+[72595.967251] <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1
+[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</pre>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Vind de naam van uw USB-stick (d.m.v. zijn grootte),
+ bijv. <code class="code">/dev/sdb</code> in bovenstaande schermafbeelding. Het is een 8GB
+ USB-stick.
</p>
</li>
@@ -770,60 +908,11 @@
</div>
</div>
-
-
- <div class="section" title="Met behulp van Windows">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h5 class="title"><a name="d5e206"></a>Met behulp van Windows
- </h5>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <p>Probeer bijv.:</p>
-
-
- <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p>
-
-
- <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32
- Disk Imager</a></p>
-
-
- <p></p>
-
- </div>
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="Mageia installatie">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h3 class="title"><a name="d5e214"></a>Mageia installatie
- </h3>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <p>Deze stap wordt uitgelegd in <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">de Mageia documentatie</a>.
- </p>
-
-
- <p>Meer informatie is beschikbaar in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation" target="_top">de Mageia wiki</a>.
- </p>
-
- </div>
-
</div>
</body>
</html>
diff --git a/nl/acceptLicense.html b/nl/acceptLicense.html
index 1500cd9..4257483 100644
--- a/nl/acceptLicense.html
+++ b/nl/acceptLicense.html
@@ -99,8 +99,8 @@
- <p>Klik op de <span class="guibutton">Uitgave-opmerkingen</span> knop om te zien wat er
- nieuw is in deze versie van <span class="application">Mageia</span>.
+ <p>Klik op de <span class="guibutton">Uitgave-opmerkingen</span> knop om belangrijke
+ informatie te zien over deze versie van <span class="application">Mageia</span>.
</p>
</div>
diff --git a/nl/addUser.html b/nl/addUser.html
index 3236b51..ce930b0 100644
--- a/nl/addUser.html
+++ b/nl/addUser.html
@@ -28,7 +28,6 @@
-
@@ -36,10 +35,12 @@
+
+
+
-
<div class="section" title="Beheerderswachtwoord (root) instellen:">
@@ -131,9 +132,9 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Wachtwoord</span>: Type hier het wachtwoord van de
+ <p><span class="guilabel">Wachtwoord</span>: Typ hier het wachtwoord van de
gebruiker. Aan het eind van het tekstvak is een schild dat de sterkte van
- het wachtwoord weergeeft. (Zie ook <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Opmerking">Opmerking</a>)
+ het wachtwoord weergeeft. (Zie ook <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Opmerking">Opmerking</a>)
</p>
</li>
@@ -147,7 +148,7 @@
</ul>
</div>
-
+
<div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
@@ -184,12 +185,11 @@
<p>De toegangsrechten kunnen na het installeren ook nog veranderd worden.</p>
-
+
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
</div>
@@ -208,10 +208,13 @@
<p>Door op de <span class="guibutton">Geavanceerd</span> knop te klikken krijgt u een
scherm waar u instellingen kunt bewerken voor de gebruiker die toegevoegd
- wordt. Daarnaast kunt u een gastaccount activeren of deactiveren.
+ wordt.
</p>
+ <p>Daarnaast kunt u een gastaccount activeren of deactiveren.</p>
+
+
<div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
diff --git a/nl/configureTimezoneUTC.html b/nl/configureTimezoneUTC.html
index d579ce7..0d06949 100644
--- a/nl/configureTimezoneUTC.html
+++ b/nl/configureTimezoneUTC.html
@@ -22,27 +22,25 @@
</div>
</div>
</div>
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
<p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Kies uw tijdzone door uw land te kiezen of een stad die zich dicht bij u in
dezelfde tijdzone bevindt.
</p>
-
+
<p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>In het volgende scherm kunt u kiezen uw hardware clock op lokale tijd in te
stellen of op UTC, ook wel GMT genoemd.
</p>
-
+
<div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
@@ -51,16 +49,16 @@
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
-
+
<p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Als u meer dan &eacute;&eacute;n besturingssysteem op uw computer heeft, zorg dan dat ze
allemaal op lokale tijd ingesteld staan, of op UTC/GMT.
</p>
-
+
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/nl/doPartitionDisks.html b/nl/doPartitionDisks.html
index c5e8e60..17d776a 100644
--- a/nl/doPartitionDisks.html
+++ b/nl/doPartitionDisks.html
@@ -22,22 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -147,7 +131,6 @@
</li>
</ul>
</div>
- <p> </p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
@@ -165,6 +148,81 @@
</div>
+ <p><span class="bold"><strong>Partitions sizing:</strong></span></p>
+
+
+ <p>The installer will share the available place out according to the following
+ rules:
+ </p>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is
+ created for /, there is no separate partition for /home.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>If the total available place is over 50 GB, then three partitions are
+ created
+ </p>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>the rest (at least 12/19) is allocated to /home</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+ <p>That means that from 160 GB and over of available place, the installer will
+ create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home.
+ </p>
+
+
+ <div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Opmerking]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be
+ automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on
+ /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has
+ been correctly done
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
<div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
@@ -180,14 +238,14 @@
wordt, niet getest met zo'n opslagmedium. Ook gebruiken sommige SSD's een
erase block grootte van meer dan 1 MB. Als u zo'n gegevensdrager heeft,
bevelen we aan deze vooraf met een alternatief werktuig, bijvoorbeeld
- gparted, te partitioneren en de volgende instellingen te gebruiken:
+ gparted, te partitioneren en de volgende instellingen te gebruiken:
</p>
- <p>"Uitlijnen met" "MiB" </p>
+ <p>"Uitlijnen met" "MiB"</p>
- <p>"Vrije ruimte links (MiB)" "2" </p>
+ <p>"Vrije ruimte links (MiB)" "2"</p>
<p>Vergewis u er ook van dat alle partities gecre&euml;erd worden met een even
diff --git a/nl/index.html b/nl/index.html
index 63aabe2..6b04ace 100644
--- a/nl/index.html
+++ b/nl/index.html
@@ -26,10 +26,10 @@
<dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Selecteer en gebruik ISO's</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Media</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Een medium downloaden en checken</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Brand of dump het ISO</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e214">Mageia installatie</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Introduction</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Media</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e142">Een medium downloaden en checken</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e169">Brand of dump het ISO</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, het Mageia-installatieprogramma</a></span></dt>
@@ -75,12 +75,17 @@
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Algemene opties voor de opstartlader</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">De Mageia-opstartlader gebruiken</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Een bestaande opstartlader gebruiken</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Geavanceerde optie voor de opstartlader</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e898">With a Bios system</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e935">With an UEFI system</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Wijzig een opstartmenu-ingang of voeg er een toe</a></span></dt>
+ <dd>
+ <dl>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e950">With a Bios system</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e967">With an UEFI system</a></span></dt>
+ </dl>
+ </dd>
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Overzicht van diverse instellingen</a></span></dt>
<dd>
<dl>
@@ -111,7 +116,7 @@
<dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Mageia de&iuml;nstalleren</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1145">Howto</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1205">Howto</a></span></dt>
</dl>
</dd>
</dl>
diff --git a/nl/selectLanguage.html b/nl/selectLanguage.html
index 1343930..d008c02 100644
--- a/nl/selectLanguage.html
+++ b/nl/selectLanguage.html
@@ -26,7 +26,6 @@
-
@@ -83,19 +82,20 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Mageia gebruikt UTF-8 (Unicode) ondersteuning, dat gewoonlijk goed
- werkt. Als u weet dat deze niet geschikt is voor &eacute;&eacute;n van uw talen, kan zij
+ <p>Mageia gebruikt standaard UTF-8 (Unicode) ondersteuning.</p>
+
+
+ <p>Als u weet dat deze niet geschikt is voor &eacute;&eacute;n van uw talen, kan zij
onderdrukt worden in het "Meerdere talen" scherm, door voor de oude
- compatibiliteit te kiezen. Deze is dan van toepassing op alle ge&iuml;nstalleerde
- talen.
+ compatibiliteit te kiezen. Die is dan van toepassing op al uw talen.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>U kunt de taal van uw systeem na installatie veranderen in &eacute;&eacute;n van de andere
- ge&iuml;nstalleerde talen in het Mageia Configuratiecentrum onder "Systeem -&gt;
- Regionaal -&gt; Taalinstellingen voor uw systeem beheren".
+ <p>U kunt de taal van uw systeem na installatie veranderen in het
+ Mageia-configuratiecentrum -&gt; Systeem -&gt; Taalinstellingen voor uw systeem
+ beheren.
</p>
</li>
diff --git a/nl/setupBootloader.html b/nl/setupBootloader.html
index 589ea9b..65ce967 100644
--- a/nl/setupBootloader.html
+++ b/nl/setupBootloader.html
@@ -29,59 +29,13 @@
- <div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Note">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Opmerking]" src="note.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p>Bij een UEFI-systeem kunt u geen opstartlader kiezen, omdat er slechts &eacute;&eacute;n
- beschikbaar is. De eerste uitvouwlijst vervalt dan
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
- </div>
-
-
- <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Als u liever andere opstartladerinstellingen heeft dan DrakX koos, kunt u ze
- hier veranderen.
- </p>
-
-
- <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Misschien heeft u al een ander besturingssysteem op uw machine, in dat geval
- moet u besluiten of u Mageia aan uw bestaande opstartlader wilt toevoegen,
- of dat u Mageia toestaat een nieuwe te cre&euml;ren.
- </p>
-
-
- <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Tip">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>De Mageia grafische menu's zijn mooi :)
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
- </div>
- <div class="section" title="De Mageia-opstartlader gebruiken">
+ <div class="section" title="With a Bios system">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>De Mageia-opstartlader gebruiken
+ <h3 class="title"><a name="d5e898"></a>With a Bios system
</h3>
</div>
</div>
@@ -89,108 +43,172 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Standaard schrijft Mageia een nieuwe GRUB-opstartlader in de MBR (Master
- Boot Record) van uw eerste harde schijf. Als u al andere besturingssystemen
- heeft, probeert Mageia ze aan uw nieuwe Mageia opstartmenu toe te voegen.
+ <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Als u liever andere opstartladerinstellingen heeft dan DrakX koos, kunt u ze
+ hier veranderen.
</p>
- <p>Mageia biedt nu, naast de mogelijkheid om GRUB legacy of Lilo als
- opstartlader te nemen, ook GRUB2 als keuze aan.
+ <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Misschien heeft u al een ander besturingssysteem op uw machine, in dat geval
+ moet u besluiten of u Mageia aan uw bestaande opstartlader wilt toevoegen,
+ of dat u Mageia toestaat een nieuwe te cre&euml;ren.
</p>
- <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Warning">
+ <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Tip">
<tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Waarschuwing]" src="warning.png"></td>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td>
<th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux systemen die de GRUB2 opstartlader gebruiken worden nog niet door GRUB
- legacy ondersteund en zullen niet herkend worden als de standaard GRUB
- opstartlader gebruikt wordt.
- </p>
-
-
- <p>De beste oplossing hiervoor is de GRUB2 opstartlader te gebruiken, die
- tijdens het installeren in de Overzichtspagina beschikbaar is.
- </p>
+ <p>The Mageia graphical menus are nice :</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
- </div>
-
-
- <div class="section" title="Een bestaande opstartlader gebruiken">
- <div class="titlepage">
- <div>
+
+
+ <div class="section" title="De Mageia-opstartlader gebruiken">
+ <div class="titlepage">
<div>
- <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Een bestaande opstartlader gebruiken
- </h3>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>De Mageia-opstartlader gebruiken
+ </h4>
+ </div>
</div>
</div>
+
+
+
+ <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR
+ (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other
+ operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia
+ boot menu.
+ </p>
+
+
+ <p>Mageia biedt nu, naast de mogelijkheid om GRUB legacy of Lilo als
+ opstartlader te nemen, ook GRUB2 als keuze aan.
+ </p>
+
+
+ <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Waarschuwing]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by
+ GRUB (legacy) and will not be recognized if the default GRUB bootloader is
+ used.
+ </p>
+
+
+ <p>De beste oplossing hiervoor is de GRUB2 opstartlader te gebruiken, die
+ tijdens het installeren in de Overzichtspagina beschikbaar is.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</div>
-
-
-
- <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Als u besluit een bestaande opstartlader te gebruiken, moet u er tijdens de
- installatie aan denken te STOPPEN in de overzichtspagina en op de
- Opstartlader <span class="guibutton">Configureren</span> knop te klikken, waarna u
- de locatie kunt veranderen waar de opstartlader geplaatst wordt.
- </p>
- <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Kies geen apparaat zoals "sda", anders overschrijft u uw bestaande MBR. U
- moet de root partitie selecteren die u eerder tijdens de installatie koos,
- bijvoorbeeld "sda7".
- </p>
-
-
- <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Ter verduidelijking, sda is een apparaat, sda7 is een partitie.
- </p>
-
-
- <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Tip">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Ga naar tty2 met Ctrl+Alt+F2 en type <code class="literal">df</code> om te controleren
- waar uw <code class="literal">/</code> (root) partitie is. Ctrl+Alt+F7 brengt u terug
- naar het installatiescherm.
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
+ <div class="section" title="Een bestaande opstartlader gebruiken">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Een bestaande opstartlader gebruiken
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Als u besluit een bestaande opstartlader te gebruiken, moet u er tijdens de
+ installatie aan denken te STOPPEN in de overzichtspagina en op de
+ Opstartlader <span class="guibutton">Configureren</span> knop te klikken, waarna u
+ de locatie kunt veranderen waar de opstartlader geplaatst wordt.
+ </p>
+
+
+ <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing
+ MBR. You must select the root partition that you chose during the
+ partitioning phase earlier, e.g. sda7.
+ </p>
+
+
+ <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Ter verduidelijking, sda is een apparaat, sda7 is een partitie.
+ </p>
+
+
+ <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Tip">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Ga naar tty2 met Ctrl+Alt+F2 en type <code class="literal">df</code> om te controleren
+ waar uw <code class="literal">/</code> (root) partitie is. Ctrl+Alt+F7 brengt u terug
+ naar het installatiescherm.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+ <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>De precieze procedure om Mageia aan een bestaande opstartlader toe te
+ voegen, valt buiten het bereik van dit document. In de meeste gevallen is
+ het nodig het installatieprogramma van de betreffende opstartlader te
+ gebruiken, dat Mageia automatisch zou moeten zien en toevoegen. Raadpleeg de
+ documentatie van het betreffende besturingssysteem.
+ </p>
+
</div>
- <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>De precieze procedure om Mageia aan een bestaande opstartlader toe te
- voegen, valt buiten het bereik van dit document. In de meeste gevallen is
- het nodig het installatieprogramma van de betreffende opstartlader te
- gebruiken, dat Mageia automatisch zou moeten zien en toevoegen. Raadpleeg de
- documentatie van het betreffende besturingssysteem.
- </p>
+ <div class="section" title="Geavanceerde optie voor de opstartlader">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Geavanceerde optie voor de opstartlader
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Als u zeer weinig schijfruimte heeft voor de <code class="literal">/</code> partitie
+ met <code class="literal">/tmp</code>, klik dan op <span class="guibutton">Geavanceerd</span>
+ en zet een vinkje voor <span class="guilabel">Elke keer bij opstarten /tmp
+ legen</span>. Dit helpt om wat vrije ruimte te behouden.
+ </p>
+
+ </div>
</div>
- <div class="section" title="Geavanceerde optie voor de opstartlader">
+ <div class="section" title="With an UEFI system">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Geavanceerde optie voor de opstartlader
+ <h3 class="title"><a name="d5e935"></a>With an UEFI system
</h3>
</div>
</div>
@@ -198,11 +216,24 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Als u zeer weinig schijfruimte heeft voor de <code class="literal">/</code> partitie
- met <code class="literal">/tmp</code>, klik dan op <span class="guibutton">Geavanceerd</span>
- en zet een vinkje voor <span class="guilabel">Elke keer bij opstarten /tmp
- legen</span>. Dit helpt om wat vrije ruimte te behouden.
+ <p>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot
+ choose the boot loader since only Grub2-efi is available.
</p>
+
+
+
+
+ <p>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer
+ created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader
+ (Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously
+ installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer
+ detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although
+ it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever
+ the number of operating systems you have.
+ </p>
+
+
+ <p>Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.</p>
</div>
diff --git a/nl/setupBootloaderAddEntry.html b/nl/setupBootloaderAddEntry.html
index f691117..72496a5 100644
--- a/nl/setupBootloaderAddEntry.html
+++ b/nl/setupBootloaderAddEntry.html
@@ -27,70 +27,114 @@
- <p>U kunt een ingang (in het scherm "waarde" genoemd) toevoegen of er een
- selecteren om aan te passen. Klik op de betreffende knop in het
- <span class="emphasis"><em>Configuratie van Opstartlader</em></span> scherm en bewerk de
- gegevens in het scherm dat zich op de voorgrond opent.
- </p>
- <div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Note">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Opmerking]" src="note.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p>Als u <code class="code">Grub 2</code> als opstartlader heeft gekozen, of Grub2-efi voor
- UEFI-systemen, kunt u deze tool niet gebruiken om ingangen aan te
- passen. Klik op 'Volgende'. U kunt wel handmatig
- <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> bewerken of de tool
- <code class="code">grub-customizer</code> gebruiken.
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
+ <div class="section" title="With a Bios system">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e950"></a>With a Bios system
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>U kunt een ingang (in het scherm "waarde" genoemd) toevoegen of er een
+ selecteren om aan te passen. Klik op de betreffende knop in het
+ <span class="emphasis"><em>Configuratie van Opstartlader</em></span> scherm en bewerk de
+ gegevens in het scherm dat zich op de voorgrond opent.
+ </p>
+
+
+ <div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Opmerking]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Als u <code class="code">Grub 2</code> als opstartlader heeft gekozen kunt u deze tool
+ niet gebruiken om ingangen aan te passen. Klik op 'Volgende'. U kunt wel
+ handmatig <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> bewerken, of de tool
+ <code class="code">grub-customizer</code> gebruiken.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+
+
+ <p>Een paar dingen die zonder enig risico gedaan kunnen worden, zijn de naam
+ van een menu-ingang veranderen en het hokje aanvinken waarmee een waarde de
+ standaard ingang wordt.
+ </p>
+
+
+ <p>U kunt het juiste versienummer van een ingang toevoegen of deze helemaal
+ hernoemen.
+ </p>
+
+
+ <p>De Standaard waarde of ingang, is die die gestart wordt als u geen keuze
+ maakt tijdens het opstarten van uw computer.
+ </p>
+
+
+ <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Waarschuwing]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Door andere dingen te veranderen kan het gebeuren dat u uw systeem niet meer
+ kunt opstarten. Probeer alstublieft niets zonder precies te weten wat u
+ doet.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</div>
-
-
- <p>Een paar dingen die zonder enig risico gedaan kunnen worden, zijn de naam
- van een menu-ingang veranderen en het hokje aanvinken waarmee een waarde de
- standaard ingang wordt.
- </p>
-
-
- <p>U kunt het juiste versienummer van een ingang toevoegen of deze helemaal
- hernoemen.
- </p>
-
-
- <p>De Standaard waarde of ingang, is die die gestart wordt als u geen keuze
- maakt tijdens het opstarten van uw computer.
- </p>
-
-
- <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Warning">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Waarschuwing]" src="warning.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p>Door andere dingen te veranderen kan het gebeuren dat u uw systeem niet meer
- kunt opstarten. Probeer alstublieft niets zonder precies te weten wat u
- doet.
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
+ <div class="section" title="With an UEFI system">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e967"></a>With an UEFI system
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>In dit geval gebruikt u Grub2-efi en kunt u deze tool niet gebruiken om
+ ingangen aan te passen. Dat kan wel door <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code>
+ te bewerken of de tool <code class="code">grub-customizer</code> gebruiken. Het enige dat
+ u hier kunt doen is de standaard ingang kiezen in de uitvouwlijst.
+ </p>
+
+
+ <p>After a click on the <span class="guibutton">Next</span> button, another drop down
+ list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical
+ boot loader.
+ </p>
+
+
+
</div>
</div>
diff --git a/nl/takeOverHdConfirm.html b/nl/takeOverHdConfirm.html
index e09b934..29a0118 100644
--- a/nl/takeOverHdConfirm.html
+++ b/nl/takeOverHdConfirm.html
@@ -33,7 +33,7 @@
-
+
<p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Klik op <span class="guibutton">Vorige</span> als u niet zeker bent van uw keuze.
diff --git a/nl/uninstall-Mageia.html b/nl/uninstall-Mageia.html
index 8a3631e..5c8f595 100644
--- a/nl/uninstall-Mageia.html
+++ b/nl/uninstall-Mageia.html
@@ -31,7 +31,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e1145"></a>Howto
+ <h3 class="title"><a name="d5e1205"></a>Howto
</h3>
</div>
</div>