diff options
Diffstat (limited to 'eu/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r-- | eu/Select-and-use-ISOs.html | 822 |
1 files changed, 822 insertions, 0 deletions
diff --git a/eu/Select-and-use-ISOs.html b/eu/Select-and-use-ISOs.html new file mode 100644 index 0000000..801f3fa --- /dev/null +++ b/eu/Select-and-use-ISOs.html @@ -0,0 +1,822 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Aukeratu eta erabili ISOa</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="DrakX-rekin Instalazioa"> + <link rel="up" href="index.html" title="DrakX-rekin Instalazioa"> + <link rel="prev" href="index.html" title="DrakX-rekin Instalazioa"> + <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, Mageia Instalatzilea"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="eu" class="section" title="Aukeratu eta erabili ISOa"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Aukeratu eta erabili ISOa + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + <div class="section" title="Baliabidea"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Baliabidea + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Definizioa"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Definizioa + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>We call a media here a ISO image file that allows to install and/or update + Mageia and by extension any physical support where the ISO file is copied. + </p> + + + <p>Aurki ditzakezu <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">hemen</a>. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Instalazioa Klasiko baliabidea"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Instalazioa Klasiko baliabidea + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Ezaugarri komunak"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Ezaugarri komunak + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>DrakX izeneko instalatzaile tradizionalak erabiltzen dituzte.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Eskuragarri dago instalazio garbi bat egitea edo berritzea aurreko bertsio + batetatik. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="DVD"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>DVD + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, + Hardware Detection Tool. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>DVD bakoitzak eskuragarri ditu edozein mahaigaineko ingurune eta hizkuntzak.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Emango zaizu aukera instalazioan zehar software ez librea gehitzea edo ez.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="arkitektura bikoitzeko DVDa"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>arkitektura bikoitzeko DVDa + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Both architectures are present on the same media, the choice is made + automatically according to the detected CPU. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Xfce mahaigaina soilik.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Hizkuntza batzuk soilik (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, + uk) HAUTATU EGIN DIRA! + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Software ez librea dauka.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live baliabidea"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live baliabidea + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Ezaugarri komunak"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Ezaugarri komunak + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Can be used to preview the distribution without first installing it on a + HDD, and optionally install Mageia on your HDD. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>ISO mahaigaineko ingurune bakar bat du (KDE edo GNOME).</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Live ISOs can only be used to create clean + installations, they cannot be used to upgrade from previous + releases.</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Software ez librea dauka.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="KDE-ren Live CDa"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>KDE-ren Live CDa + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>KDE mahaigaineko ingurunea soilik.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ingelera hizkuntza soilik</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>32 bite soilik.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="GNOME-ren Live CD-a"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>GNOME-ren Live CD-a + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>GNOME mahaigaineko ingurunea soilik.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ingelera hizkuntza soilik</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>32 bite soilik.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="KDE-ren Live DVD-a"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>KDE-ren Live DVD-a + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>KDE mahaigaineko ingurunea soilik.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Hizkuntza guztiak presente daude.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="GNOME-ren Live DVD-a"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>GNOME-ren Live DVD-a + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>GNOME mahaigaineko ingurunea soilik.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Hizkuntza guztiak presente daude.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Abioko CD baliabidea soilik"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Abioko CD baliabidea soilik + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Ezaugarri komunak"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Ezaugarri komunak + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to + start the drakx installer and find the ISO file to continue and complete the + install. These ISO files may be on the PC hard disk, on a local drive, on a + local network or on the Internet. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>These media are very light (less than 100 Mo) and are convenient when + bandwidth is too low to download a full DVD, PC without DVD drive or PC that + can't boot on a USB stick. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ingelera hizkuntza soilik</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="boot.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Software librea soilik dauka, software ez librea uko egiten duen + gendearentzat. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="boot-nonfree.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Software librea ez diren (batez ere, kontrolatzaileak, kodek...) ditu behar + duten pertsonentzat. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Baliabidea deskargatzea eta egiaztatzea"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Baliabidea deskargatzea eta egiaztatzea + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Deskargatzen"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Deskargatzen + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it either using http or + BitTorrent. In both cases, a window give you some information, like the used + mirror and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is + chosen, you can also see something like + </p> + + + + + <p>md5sum and sha1sum are tools to check your ISO integrity. Use only one of + them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the + file to be downloaded. If you ask this algorithm to calculate again this + number from your downloaded file, either you have the same number and your + downloaded file is correct, or the number is different and you met a + failure. Then this window appears: + </p> + + + + + <p>Egiaztatu Fitxategia Gorde botoia.</p> + + </div> + + + <div class="section" title="Deskargatutako baliabide osotasunaren egiaztapena"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Deskargatutako baliabide osotasunaren egiaztapena + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Ireki kontsola bat, ez da root izan beharrik, eta:</p> + + + <p>- md5sum erabiltzeko, idatzi: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum + path/to/the/image/file.iso</code></strong>. + </p> + + + <p>- sha1sum erabiltzeko, idatzi: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum + path/to/the/image/file.iso</code></strong>. + </p> + + + <p>eta lortutako zenbakia zure ordenagailuan konparatu mageia emandako + zenbakiarekin (pixka bat itxaron beharko duzu). Adibidea: + </p> + + + + + <p></p> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Grabatu edo irauli ISOa"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Grabatu edo irauli ISOa + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>The checked ISO can now be burned on a CD or DVD or dumped on a USB + stick. These operations are not a simple copy and aim at make a boot-able + media. + </p> + + + <div class="section" title="ISO-a CD/DVD baten grabatu"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>ISO-a CD/DVD baten grabatu + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Use whatever burner you want but ensure the burning device is set correctly + to <span class="bold"><strong>burn an image</strong></span>, burn data or files is not + correct. More information in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia + wiki</a>. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Irauli ISOa USB makil baten"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Irauli ISOa USB makil baten + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>All Mageia ISOs are hybrid, which means you can 'dump' them on a USB stick + and use it to boot and install the system. + </p> + + + <div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Abisua]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>"dumping" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the + partition; any data will be lost and partition capacity will be reduced to + the image size. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>Jatorrizko ahalmena berreskuratzeko, USB formateatu behar duzu.</p> + + + <div class="section" title="Mageia erabiliz"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Mageia erabiliz + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>You can use a graphical tool like <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> + + + <p>dd kontsola tresna bezala ere erabil dezakezu:</p> + + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p>Kontsola bat ireki</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Bihurtu root agindua <strong class="userinput"><code> su - </code></strong> (ez ahaztu azkenean -) + </p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Plug your USB stick (do not mount it, that means do not open any application + or file manager that read it) + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Idatzi <strong class="userinput"><code>fdisk-l</code></strong> komandoa + </p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb + in the screenshot above, it is a 8Go USB stick. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Agindua sartu: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX + bs=1M</code></strong></p> + + + <p>(x)=zure gailu izena adib: /dev/sdc Adibidea: # <strong class="userinput"><code>dd + if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb + bs=1M</code></strong></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Agindua sartu: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Deskonektatu zure USB, eginda dago</p> + + </li> + </ol> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Windows erabiltzen"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>Windows erabiltzen + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Proba dezakezu:</p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + + <p></p> + + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="MAgeia Instalazioa"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>MAgeia Instalazioa + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Urrats hori <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top"> Mageia-ren + dokumentazioan </a> zehazten da. + </p> + + + <p>Informazio gehiago, eskuragarri <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">Mageia + wiki</a>-an. + </p> + + </div> + + + </div> + </body> +</html> |