diff options
Diffstat (limited to 'ca/installer.html')
-rw-r--r-- | ca/installer.html | 302 |
1 files changed, 239 insertions, 63 deletions
diff --git a/ca/installer.html b/ca/installer.html index 76ab6d6..ca38da4 100644 --- a/ca/installer.html +++ b/ca/installer.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"> - <link rel="prev" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"> + <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Select and use ISOs"> <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Trieu un idioma per a utilitzar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,7 +22,6 @@ </div> </div> </div> - @@ -47,18 +46,193 @@ - <p>El menú inicial tiene varias opciones, aunque la elegida por defecto - iniciará el instalador, que normalmente será todo lo que necesite. + <p>La pantalla del menú inicial té diverses opcions, però l'opció + predeterminada engegarà l'instal·lador, que normalment és tot el que cal. </p> - <p>Si tiene problemas durante la instalación, puede que sea necesario usar - opciones especiales de instalación, vea <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Opcions d'instal·lació">“Opcions d'instal·lació”</a>. + <p>From this first screen, it is possible to set some personal preferences:</p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>The language (for the installation only, may be different that the chosen + language for the system) by pressing the key F2 + </p> + + + <p></p> + + + + + <p>Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.</p> + + + <p>Here is for example, the French welcome screen when using a Live + DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: <span class="guilabel">Rescue + System</span>, <span class="guilabel">Memory test</span> and <span class="guilabel">Hardware + Detection Tool</span>. + </p> + + + <p></p> + + + + + <p></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Change the screen resolution by pressing the F3 key.</p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Add some kernel options by pressing the F6 key.</p> + + + <p>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one + of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called + <span class="guilabel">Boot options</span> and propose four entries: + </p> + + + <p>- Default, it doesn't alter anything in the default options.</p> + + + <p>- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of + performances. + </p> + + + <p>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management + isn't taken into account. + </p> + + + <p>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is + about CPU interruptions, select this option if you are asked for. + </p> + + + <p>When you select one of these entries, it modifies the default options + displayed in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line. + </p> + + + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the + key F6 does not appear in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line, + however, they are really taken into account. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Add more kernel options by pressing the key F1</p> + + + <p>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with + the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to + go back to the welcome screen. + </p> + + + <p></p> + + + + + <p></p> + + + <p>The detailed view about the option splash. Press Esc or select + <span class="guilabel">Return to Boot Options</span> to go back to the options + list. These options can by added by hand in the <span class="guilabel">Boot + options</span> line. + </p> + + + + + <p></p> + + + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>The help is translated in the chosen language with the F2 key.</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based + Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images): </p> + <p>It does not allow to change the language, the available options are + described in the screen. For more information about using a Wired + Network-based Installation CD, see <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">the Mageia + Wiki</a></p> + + + <div class="warning" title="Avís" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avís]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>The keyboard layout is the American one.</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + <div class="section" title="Els passos de la instal·lació"> <div class="titlepage"> <div> @@ -71,19 +245,19 @@ - <p>El proceso de instalación está dividido en un número de pasos que pueden ser - seguidos en el panel lateral de la pantalla. + <p>El procés d'instal·lació està dividit en un seguit de passos, que es poden + veure en el plafó lateral de la pantalla. </p> - <p>Cada paso tiene una o varias pantallas que pueden tener botones - <span class="guibutton">Avanzados</span> con opciones extra, normalmente poco - usadas. + <p>Cada pas té una o més pantalles, que a la vegada poden tenir + botons<span class="guibutton">Avançat</span> amb opcions suplementàries menys + habituals. </p> - <p>La mayoría de las pantallas tiene botones de <span class="guibutton">Ayuda</span> - que le darán explicaciones sobre el paso en cuestión. + <p>La majoria de les pantalles tenen un botó <span class="guibutton">Ajuda</span> que + dóna més explicacions sobre el pas actual. </p> @@ -96,13 +270,14 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Si en cualquier momento durante la instalación decide parar el proceso, es - posible reiniciar, pero piénselo dos veces. Una vez que una partición ha - sido formateada o cuando las actualizaciones han empezado a instalarse, su - ordenador no estará en el mismo estado y un reinicio puede dejarle con un - sistema inutilizable. No obstante, si decide reiniciar, acceda a la terminal - pulsando al mismo tiempo <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span>. Después, pulse - <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span> simultáneamente para reiniciar. + <p>Si en algun moment de la instal·lació decidiu aturar-la, és possible tornar + a iniciar l'ordinador, però penseu-vos-ho dues vegades abans de fer-ho. Un + cop s'ha formatat una partició o les actualitzacions s'han començat a + instal·lar, l'ordinador ja no es troba en el mateix estat, i reiniciar-lo + podria ben bé deixar-lo inservible. Si tot i això esteu ben segur de + voler-lo reiniciar, aneu a un terminal de text prement alhora les tres + tecles <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span>. Després premeu alhora + <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete </span> per a reiniciar. </p> </td> @@ -113,27 +288,8 @@ </div> - <div class="section" title="Opcions d'instal·lació"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="installationOptions"></a>Opcions d'instal·lació - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Si la instalación falla, puede ser necesario volver a intentarlo usando una - de las opciones extra disponibles pulsando <span class="guibutton">F1 - (Help)</span>. Vea <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Figura 1. Pantalla de benvinguda de la instal·lació">Figura 1, “Pantalla de benvinguda de la instal·lació”</a></p> - - - <p>Esto abrirá la siguiente página de ayuda en texto.</p> - - - + <div class="section"> + <div class="titlepage"></div> <div class="section" title="Problemes en la instal·lació i possibles solucions"> <div class="titlepage"> @@ -163,21 +319,20 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Después de la pantalla inicial, no carga la pantalla de selección del - idioma. Esto puede ocurrir con algunas tarjetas gráficas y sistemas - antiguos. Intente usando una resolución más baja, escribiendo - <code class="code">vgalo</code> en la terminal. + <p>Després de la pantalla inicial no arriba a la pàgina de selecció de la + llengua. Això pot passar amb algunes targetes gràfiques de sistemes + antics. Proveu a fer servir una resolució baixa, teclejant + <code class="code">vgalo</code> a la consola. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Si el hardware es muy antiguo, puede que no sea posible hacer una - instalación gráfica. En este caso merece la pena intentar una instalación en - modo texto. Para usarla, pulse ESC en la primera pantalla de bienvenida y - confirme con INTRO. Le aparecerá una pantalla negra con la palabra "boot:" - Escriba "text" y presione INTRO. Ahora continúe con la instalación en modo - texto. + <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be + possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use + this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be + presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit + ENTER. Now continue with the installation in text mode. </p> </li> @@ -199,21 +354,43 @@ - <p>Si el sistema parece congelarse durante la instalación, puede ser un - problema con la detección de hardware. En este caso, la detección automática - de hardware se puede desactivar y configurarse después. Para probar esto, - escriba <code class="code">noauto</code> en la terminal. Esta opción puede ser combinada - con otras si es necesario. + <p>Si el sistema sembla que es congela durant la instal·lació, pot ser degut a + un problema en la detecció del maquinari. En aquest cas us podeu saltar la + detecció automàtica i deixar-la per més tard. Per a provar-ho, teclegeu + <code class="code">noauto</code> a la consola. Si cal, aquesta opció es pot combinar amb + d'altres. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="RAM problem"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM problem + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Això rarament serà necessari, però en alguns casos pot ser que l'informe de + maquinari indiqui la RAM disponible de forma errònia. Per a especificar-la + manualment, podeu fer servir el paràmetre <code class="code">mem=xxxM</code>, on xxx és + la quantitat correcta de RAM. Per exemple, <code class="code">mem=256M</code> + significaria 256MB de RAM. </p> </div> - <div class="section" title="Opcions del nucli"> + <div class="section" title="Dynamic partitions"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Opcions del nucli + <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dynamic partitions </h5> </div> </div> @@ -221,11 +398,10 @@ - <p>Es raro que lo necesite, pero en algunos casos, el hardware puede informar - erróneamente de la cantidad de RAM disponible. Para especificarla - manualmente, puede usar el parámetro <code class="code">mem=xxxM</code>, donde xxx es la - cantidad correcta de RAM, por ejemplo: <code class="code">mem=256M</code> significaría - 256MB de RAM. + <p>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on + Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on + this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation: + <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> |