diff options
30 files changed, 4006 insertions, 0 deletions
diff --git a/et/acceptLicense.html b/et/acceptLicense.html new file mode 100644 index 0000000..3c49965 --- /dev/null +++ b/et/acceptLicense.html @@ -0,0 +1,109 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Litsents ja väljalaskemärkmed</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="selectLanguage.html" title="Kasutatava keele valimine"> + <link rel="next" href="setupSCSI.html" title="SCSI seadistamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Litsents ja väljalaskemärkmed"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="acceptLicense"></a>Litsents ja väljalaskemärkmed + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Litsentsileping"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="license"></a>Litsentsileping + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Enne <span class="application">Mageia</span> paigaldamist lugege palun + hoolikalt läbi litsentsi tingimused. + </p> + + + <p>Need tingimused kehtivad kogu <span class="application">Mageia</span> + distributsioonile ja enne jätkamist tuleb nendega nõustuda. + </p> + + + <p>Nõustumiseks valige lihtsalt <span class="guilabel">Nõustun</span> ja + klõpsake siis <span class="guibutton">Edasi</span>. + </p> + + + <p>Kui te aga ei ole tingimustega nõus, siis täname teid huvi eest. + Klõps nupule <span class="guibutton">Välju</span> taaskäivitab arvuti. + </p> + + + + </div> + + + <div class="section" title="Väljalaskemärkmed"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="releaseNotes"></a>Väljalaskemärkmed + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Kui tunnete huvi, mida on <span class="application">Mageia</span> + käesolevas väljalaskes uut, klõpsake nupule + <span class="guibutton">Info väljalaske kohta</span>. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/addUser.html b/et/addUser.html new file mode 100644 index 0000000..9793ccc --- /dev/null +++ b/et/addUser.html @@ -0,0 +1,239 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Kasutajate ja administraatori haldamine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="choosePackages.html" title="Paigaldatavate pakettide valimine"> + <link rel="next" href="configureX_chooser.html" title="Graafikakaardi ja monitori seadistamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Kasutajate ja administraatori haldamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Kasutajate ja administraatori + haldamine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Administraatori (root) parooli määramine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="root-password"></a>Administraatori (root) parooli + määramine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Kõigi <span class="application">Mageia</span> paigalduste korral on + soovitatav määrata administraatori parool (Linuxis kasutatakse selle kohta + tavaliselt väljendit <span class="emphasis"><em>root password</em></span>). Parooli ülemisse + kasti kirjutades muutub kilbi värv punasest kollaseks ja roheliseks + vastavalt sellele, kui tugevaks parooli hinnatakse. Roheline kilp + tähendab, et parool on tugev ja kindel. Sama parool tuleb kirjutada teist + korda kohe allpool olevasse kasti: sellega kontrollitakse, et parool sai + esimesse kasti õigesti kirjutatud, neid kahte omavahel võrreldes. + </p> + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"><a name="givePassword"></a></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Kõik paroolid on tõstutundlikud, see tähendab arvestavad väike- ja + suurtähti. Parooli tugevuse huvides on mõistlik kasutada nii suur- ja + väiketähti kui ka numbreid ja muid märke. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Kasutaja lisamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="enterUser"></a>Kasutaja lisamine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Siin saab lisada kasutaja. Kasutajal on vähem õigusi kui + administraatoril (root), kuid siiski piisavalt internetis liikumiseks, + kontoritöörakenduste kasutamiseks, mängimiseks ja kõigeks muuks, mida + tavaline kasutaja oma arvutis teeb + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guibutton">Ikoon</span>: sellele nupule klõpsates saab + muuta kasutaja ikooni. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Pärisnimi</span>: siin saab kirja panna kasutaja + tegeliku nime. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Kasutajatunnus</span>: siin saab kirja panna + kasutajanime või lasta DrakXil pakkuda pärisnimest tuletatud variandi. + <span class="emphasis"><em>Kasutajatunnus on tõstutundlik.</em></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Parool</span>: siin saab kirja panna kasutaja + parooli. Tekstikasti lõpus on kilp, mis näitab parooli tugevust (vt ka + <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Märkus">Märkus</a>). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Parool (uuesti)</span>: siia tuleb kirjutada teist + korda kasutaja parool ning DrakX kontrollib, kas see on ikka sama, mis + kirjutati ülal asuvasse kasti. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Põhjalikum kasutajate haldamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Põhjalikum kasutajate + haldamine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Nupule <span class="guibutton">Muud valikud</span> klõpsates ilmub ekraan, + kus saab muuta lisatava kasutaja mõningaid seadistusi. Samuti saab siin + lubada või keelata külaliskonto. + </p> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Kõik, mida külaline oma vaikimisi <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> + külaliskonto all /home-kataloogi salvestab, kustutatakse külalise + väljalogimisel. Tähtsad failid peaks külaline salvestama + USB-pulgale. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Külaliskonto (guest) lubamine</span>: siin saab + lubada või keelata külaliskonto. See võimaldab külalisel, kellele pole + kasutajat loodud, sisse logida ja arvutit kasutada, kuid tema õigused + on tavalise kasutajaga võrreldes palju piiratumad. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Shell</span>: selles rippmenüüs saab muuta shelli, + mida kasutab eelmisel ekraanil lisatud kasutaja. Valikuteks on Bash, + Dash ja Sh. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Kasutaja ID</span>: siin saab määrata eelmisel + ekraanil lisatud kasutaja ID. See on arv. Kui te ei tea, milleks see + hea on, ärge siia midagi kirjutage. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Grupi ID</span>: siin saab määrata grupi ID. See + on samuti arv, tavaliselt sama kasutaja ID-ga. Kui te ei tea, milleks + see hea on, ärge siia midagi kirjutage. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/ask_mntpoint_s.html b/et/ask_mntpoint_s.html new file mode 100644 index 0000000..b34e6c1 --- /dev/null +++ b/et/ask_mntpoint_s.html @@ -0,0 +1,141 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Haakepunktide valimine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Kõvaketta vormindamise kinnitamine"> + <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Haakepunktide valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="ask_mntpoint_s"></a>Haakepunktide valimine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Siin näeb Linuxi partitsioone, mis arvutist leiti. Kui te pole + <span class="application">DrakX</span>i ettepanekutega nõus, võite haakepunkte + muuta. + </p> + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Kui te ka midagi muudate, kontrollige alati, et teil jääks alles + juurpartitsioon (<code class="literal">/)</code>. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Kõiki partitsioone näidatakse kujul "Seade" ("Suurus", + "Haakepunkt", "Tüüp"). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>"Seade" koosneb järgmistest elementidest: "kõvaketas", + ["kõvakettanumber"(täht)], "partitsiooninumber" (näiteks "sda5"). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Kui partitsioone on palju, saab neile haakepunkte valida + rippmenüüst (näiteks <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code> ja + <code class="literal">/var)</code>. Võib ka luua oma haakepunkte, näiteks + <code class="literal">/video</code> partitsioonile, kuhu soovite salvestada filme, + või <code class="literal">/cauldron-home</code> cauldroni paigalduse + <code class="literal">/home</code>-partitsiooni tarbeks. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Partitsioonide puhul, mida teil vaja ei lähe, võib haakepunkti + määramata jätta. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Kui te pole kindel, mida valida, klõpsake + <span class="guibutton">Tagasi</span> ning märkige <span class="guilabel">Ketta jagamine oma + tahtmist mööda</span>. Ilmuval ekraanil saab partitsioonile klõpsates + näha selle tüüpi ja suurust. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>Kui olete kindel, et haakepunktid on paigas, klõpsake + <span class="guibutton">Edasi</span> ja valige, kas soovite vormindada ainult + partitsioonid, mida DrakX soovitab, või rohkem. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/choosePackages.html b/et/choosePackages.html new file mode 100644 index 0000000..6518125 --- /dev/null +++ b/et/choosePackages.html @@ -0,0 +1,266 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Paigaldatavate pakettide valimine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Vormindamine"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="Kasutajate ja administraatori haldamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Paigaldatavate pakettide valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="choosePackages"></a>Paigaldatavate pakettide + valimine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="choosePackages-pa1"></a>Sõltuvalt siin langetatud valikutest võite + näha täiendavaid ekraane, kus saab valikut täpsustada. + </p> + + + <p>Pärast valiku(te) langetamist näeb pakettide paigaldamise ajal + slaidiseanssi. Sellest saab loobuda, kui klõpsata nupule + <span class="guilabel">Üksikasjad</span>. + </p> + + + <div class="section" title="Töölaua valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="choose-graphical-env"></a>Töölaua valimine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Siin saab valida, kas soovite kasutada + <span class="application">KDE</span> või <span class="application">Gnome</span> + töökeskkonda. Mõlemad pakuvad rakendusi ja tööriistu igale maitsele. + Valige <span class="guilabel">Kohandatud</span>, kui teile ei meeldi kumbki või kui + soovite paigaldada midagi muud kui seda, mis paigaldatakse vaikimisi. + <span class="application">LXDE</span> töölaud on näiteks väiksem kui + eelmainitud, pakkudes vähem tilu-lilu ja ka vähemat arvu pakette. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Paketigruppide valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="choosePackagesGroups"></a>Paketigruppide valimine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Paketid on jaotatud gruppidesse, et vajaliku tarkvara valimine oma + süsteemi tarbeks oleks hõlpsam. Gruppide nimed on üsna enesestmõistetavad, + aga nende kohta pakutakse ka rohkem teavet, kui viite hiirekursori nime + kohale. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Tööjaam.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Server.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Graafiline keskkond.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Valik paketthaaval: selle valimisel saab pakette käsitsi lisada + või eemaldada. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Minimaalne paigaldus"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>Minimaalne paigaldus + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Kui paketigruppide ekraanil jätta kõik valimata, saab kasutada + minimaalset paigaldust. See on mõeldud neile, kel mõlgub + <span class="application">Mageia</span> jaoks meeles midagi erilist, näiteks + server või spetsiaalne tööjaam. Tõenäoliselt oleks seda mõttekas kasutada + koos pakettide ükshaaval valimisega. Kui valite niisuguse paigaldamise, + saab järgmisel ekraanil üht-teist täpsustada, näiteks lasta paigaldada ka + dokumentatsioon või X. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Üksikpakettide valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Üksikpakettide valimine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Siin saab oma paigaldust kohandada, lisades või eemaldades + tarkvarapakette. + </p> + + + <p>Kui olete vajalikud valikud langetanud, võite klõpsata lehekülje + allosaas <span class="guibutton">disketiikoonile</span>, mis lubab salvestada + paketivaliku (seda saab mõistagi salvestada ka USB-pulgale). Hiljem võib + sama faili kasutades paigaldada samasuguse paketivaliku mõnda teise + süsteemi, klõpsates paigaldamise ajal sama nuppu ja faili laadides. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Pakettide valimine - lingid"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="choosePackagesLinks"></a>Pakettide valimine - + lingid + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Klõpsamine nupule <span class="guilabel">Abi</span> võis viia teid + leheküljel valesse kohta. Palun klõpsake allpool vajalikule lingile, et + minna õigesse sektsiooni, või kerige sinnajõudmiseks ülespoole. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Töölaua valimine</em></span>: + </p> + + + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choose-graphical-env" title="Töölaua valimine">“Töölaua valimine”</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Paketigruppide valimine</em></span>: + </p> + + + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesGroups" title="Paketigruppide valimine">“Paketigruppide valimine”</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Minimaalne paigaldus</em></span>: + </p> + + + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#minimal-install" title="Minimaalne paigaldus">“Minimaalne paigaldus”</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Üksikpakettide valimine</em></span>: + </p> + + + <p><a class="xref" href="choosePackages.html#choosePackagesTree" title="Üksikpakettide valimine">“Üksikpakettide valimine”</a></p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/configureX_card_list.html b/et/configureX_card_list.html new file mode 100644 index 0000000..7f0607d --- /dev/null +++ b/et/configureX_card_list.html @@ -0,0 +1,101 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="configureX_chooser.html" title="Graafikakaardi ja monitori seadistamine"> + <link rel="next" href="configureX_monitor.html" title="Monitori valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="configureX_card_list"></a>X-serveri valimine + (graafikakaardi seadistamine) + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>DrakX sisaldab väga põhjalikku videokaartide andmebaasi ja suudab + tavaliselt teie videoseadme korrektselt tuvastada. + </p> + + + <p>Kui paigaldusprogramm siiski ei ole teie videokaarti õigesti + tuvastanud ja te teate, milline kaart teil on, võite valida selle puust + järgmiste parameetrite alusel: + </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>tootja</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>seejärel kaardi nimi</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>ja lõpuks kaardi tüüp</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Kui te ei leia oma kaarti tootjate nimekirjast (sest seda pole veel + andmebaasis või on tegu väga vana kaardiga), võib siiski leida sobiva + draiveri Xorg-i kategoorias. + </p> + + + <p>Xorg-i nimekiri pakub üle 40 üldise avatud lähtekoodiga videokaardi + draiveri. Kui te ikkagi ei suuda oma kaardile sobivat draiverit siit leida, + võite valida Vesa draiveri, mis pakub kõige elementaarsemaid + võimalusi. + </p> + + + <p>Arvestage kindlasti, et kui valite sobimatu draiveri, võite saada + kasutada ainult käsurida. + </p> + + + <p>Mõned videokaartide tootjad pakuvad Linuxile omanduslikke draivereid, + mis võivad olla saadaval ainult Non-free või Tainted tarkvarahoidlas, mõnel + juhul isegi kõigest tootja enda veebileheküljel. + </p> + + + <p>Non-free ja Tainted hoidlad tuleb kasutamiseks spetsiaalselt lubada. + Seda saab teha pärast arvuti esimest taaskäivitamist. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/configureX_chooser.html b/et/configureX_chooser.html new file mode 100644 index 0000000..de2c08d --- /dev/null +++ b/et/configureX_chooser.html @@ -0,0 +1,119 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Graafikakaardi ja monitori seadistamine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="Kasutajate ja administraatori haldamine"> + <link rel="next" href="configureX_card_list.html" title="X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Graafikakaardi ja monitori seadistamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Graafikakaardi ja monitori + seadistamine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Sõltumata sellest, + millise graafilise keskkonna ehk töökeskkonna olete otsustanud oma + <span class="application">Mageia</span> paigaldusele valida, kasutavad nad kõik + graafilise kasutajaliidese süsteemi <acronym class="acronym">X Window System</acronym>, + lihtsamalt öeldes <acronym class="acronym">X</acronym>. Niisiis peavad selleks, et + <acronym class="acronym">KDE</acronym>, <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> + või mis tahes töökeskkond korralikult töötaks, olema järgmised + <acronym class="acronym">X</acronym>'i seadistused korras. Valige õiged seadistused, kui + näete, et <span class="application">DrakX</span> ei ole midagi valinud, või kui + arvate, et valik ei ole õige. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Graafikakaart</span></em></span>: + valige vajaduse korral loetelust oma kaart. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Monitor</span></em></span>: + valida saab <span class="guilabel">Plug'n Play</span>, kui see sobib, või siis + vajaliku monitori nimekirjast pealdise <span class="guilabel">Tootja</span> või + <span class="guilabel">Tavaline</span> all. Valige + <span class="guilabel">Kohandatud</span>, kui eelistate käsitsi paika panna oma + monitori realaotus- ja ekraaniuuendussageduse. + </p> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Väärad sagedused + võivad monitori kahjustada. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Ekraanilahutus</span></em></span>: + siin saab määrata vajaliku monitori ekraanilahutuse ja + värvisügavuse. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Test</span></em></span>: + testimisnuppu paigaldamise ajal alati ei näe. Kui see on näha, siis saab + sellele vajutades kontrollida määratud seadistuste õigsust. Kui näete + küsimust, kas seadistused on õiged, võite vastata "jah" ning seadistused + salvestatakse. Kui te ei näe midagi, saate tagasi pöörduda + seadistusekraanile ja seal seni parameetreid muuta, kuni test annab + vajaliku tulemuse. <span class="emphasis"><em>Kui testimisnuppu pole, kontrollige eriti + hoolikalt, et kõik seadistused oleksid korras.</em></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Eelistused</span></em></span>: + siin saab mitmesuguseid valikuid lubada või keelata. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/configureX_monitor.html b/et/configureX_monitor.html new file mode 100644 index 0000000..922029f --- /dev/null +++ b/et/configureX_monitor.html @@ -0,0 +1,135 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Monitori valimine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)"> + <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Alglaaduri põhiseadistused"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Monitori valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="configureX_monitor"></a>Monitori valimine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX sisaldab väga + põhjalikku monitoride andmebaasi ja tuvastab tavaliselt teie monitori + õigesti. + </p> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Teistsuguste + parameetritega monitori valimine võib kahjustada monitori või + videoriistvara. Palun ärge proovige lihtsalt huvi pärast midagi, kui te ei + ole kindel, et teate täpselt, mida teete.</em></span> Kahtluste korral + uurige oma monitori dokumentatsiooni. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Kohandatud</em></span></p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Selle valimine võimaldab + paika panna kaks äärmiselt tähtsat parameetrit: realaotussageduse ja + ekraaniuuendussageduse. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>On <span class="emphasis"><em>VÄGA + TÄHTIS</em></span>, et te ei valiks sellise sünkroonimissagedusega monitori + tüüpi, mis ületab teie monitori võimeid: sel moel võib monitorile tõsist + kahju teha. Kui kahtlete, valige pigem tagasihoidlikum väärtus ja kindlasti + uurige monitori dokumentatsiooni. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug'n + Play</em></span></p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>See on vaikimisi valik, + mis üritab määrata monitori tüübi monitoride andmebaasi põhjal. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Tootja</em></span></p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Kui paigaldusprogramm ei + ole teie videokaarti õigesti tuvastanud ja te teate, milline kaart teil on, + võite valida selle puust järgmiste parameetrite alusel: + </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>tootja</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>monitori nimi</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>monitori kirjeldus</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Tavaline</em></span></p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Selles grupis on valida + ligemale 30 seadistuse seast, näiteks 1024x768 @ 60Hz, sealhulgas + lamekuvarid (Flat panel), mida kasutavad eriti sülearvutid. See on sageli + mõistlik monitori valimise grupp, kui teie videoriistvara ei suudetud + automaatselt tuvastada ja peate kasutama Vesa draiverit. Ka siin tasub + valides olla pigem konservatiivne. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/diskdrake.html b/et/diskdrake.html new file mode 100644 index 0000000..cd8246f --- /dev/null +++ b/et/diskdrake.html @@ -0,0 +1,105 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Haakepunktide valimine"> + <link rel="next" href="formatPartitions.html" title="Vormindamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Ketta kohandatud partitsioneerimine + DiskDrake'i abil + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Kui soovite krüptida oma + <code class="literal">/</code> partitsiooni, peab teil kindlasti olema ka eraldi + <code class="literal">/boot</code> partitsioon. <code class="literal">/boot</code> + partitsioonile EI TOHI määrata krüptimisvalikut, sest muidu ei ole + süsteemi võimalik üldse laadida. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Siin saab kohandada ketta või + ketaste jagamist: eemaldada või luua partitsioone, muuta partitsiooni + failisüsteemi või suurust ning isegi enne alustamist näha, mida partitsioon + sisaldab. + </p> + + + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Igale leitud kõvakettale või muule + salvestusseadmele, näiteks USB-pulgale, on omaette kaart. Need võivad olla + näiteks sda, sdb ja sdc, kui teil juhtub olema kolm partitsiooni. + </p> + + + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Kõigi valitud salvestusseadme + partitsioonide kustutamiseks valige <span class="guibutton">Kustuta + kõik</span>. + </p> + + + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Kõigi teiste toimingute jaoks + klõpsake kõigepealt vajalikul partitsioonil. Siis saate seda uurida, valida + failisüsteemi või haakepunkti, suurust muuta või ka kustutada. + </p> + + + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Jätkake, kuni kõik on nii, nagu + soovite. + </p> + + + <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Kui kõik on valmis, klõpsake + nupule <span class="guibutton">Tehtud</span>. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/doPartitionDisks.html b/et/doPartitionDisks.html new file mode 100644 index 0000000..44b2f79 --- /dev/null +++ b/et/doPartitionDisks.html @@ -0,0 +1,199 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Partitsioneerimine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="selectKeyboard.html" title="Klaviatuur"> + <link rel="next" href="resizeFATChoose.html" title="Windows® partitsiooni suuruse muutmine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Partitsioneerimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Partitsioneerimine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Sellel ekraanil näete oma + kõvaketta või -ketaste sisu ning lahendusi, mida DrakXi + partitsioneerimisnõustaja pakub <span class="application">Mageia</span> + paigaldamiseks. + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Pakutavad valikud sõltuvad + teie kõvaketaste konkreetsest ülesehitusest ja sisust. + </p> + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa3"></a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Olemasolevate + partitsioonide kasutamine + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Kui see on näha, + leiti olemasolevad Linuxiga ühilduvad partitsioonid ning neid võib + kasutada paigaldamiseks. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Vaba ruumi + kasutamine + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Kui kõvakettal on + kasutamata ruumi, siis selle valikuga saab selle eraldada uuele Mageia + paigaldusele. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Vaba ruumi kasutamine + Windowsi partitsioonil + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Kui olemasoleval + Windowsi partitsioonil on vaba ruumi, võib paigaldusprogramm seda + kasutada. + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>See võib olla väga + mõistlik valik oma uuele Mageia paigaldusele ruumi leidmiseks, kuid + samal ajal on see riskantne, mistõttu tuleks kindlasti teha kõigist + olulistest failidest varukoopia! + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Pange tähele, et + sellega kaasneb Windowsi partitsiooni suuruse vähendamine. Partitsioon + peab olema "puhas", see tähendab Windows peab olema viimasel korral + korrektselt suletud. Samuti peab partitsioon olema defragmenteeritud, + ehkki see ei garanteeri veel, et kõik failid on alalt, mida Mageia + paigaldamiseks kasutatakse, tõepoolest eemaldatud. Sellepärast ongi + äärmiselt soovitatav kõik vähegi olulised failid eelnevalt + varundada. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + <p> </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Kogu ketta + tühjendamine ja kasutamine + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Selle valimisel + kasutatakse kogu ketast ainult Mageia jaoks. + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Tähelepanu! Sellega + kustutatakse valitud kõvakettalt KÕIK andmed. Olge ettevaatlik! + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Kui kavatsete + kasutada osa kettast millegi muu tarbeks või on teil juba kettal + andmeid, mida te ei soovi kaotada, ärge seda võimalust valige. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + <p> </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Ketta jagamine oma + tahtmist mööda + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>See valik annab + täieliku kontrolli määrata, kuidas ja kuhu Mageia kõvakettal või + -ketastel paigaldatakse. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Kui teil on kõvaketta asemel SSD (Solid State Drive) ketas, siis + vähemalt selle teksti kirjutamise ajal ei olnud soovitatav käesoleva + tööriistaga partitsioone luua, sest nende joondamisega esines probleeme. + SSD küll töötas, aga väiksema kiirusega ja isegi eluiga lühenes. + Sellisel juhul oleks mõistlik pruukida niisugust tarkvara nagu Gparted, + kusjuures kõigi partitsioonide korral tuleks kasutada järgmisi + seadistusi: + </p> + + + <p>Eelnev vaba ruum (MiB) : 2</p> + + + <p>Ümardatakse silindritele: märkimata</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/draft.png b/et/draft.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..59673fe --- /dev/null +++ b/et/draft.png diff --git a/et/exitInstall.html b/et/exitInstall.html new file mode 100644 index 0000000..e2b3924 --- /dev/null +++ b/et/exitInstall.html @@ -0,0 +1,67 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Õnnitleme!</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Uuendused"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Õnnitleme!"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="exitInstall"></a>Õnnitleme! + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Olete lõpetanud + <span class="application">Mageia</span> paigaldamise ja seadistamise ning nüüd on + turvaline eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti taaskäivitada. + </p> + + + <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Pärast taaskäivitamist saab + alglaaduri ekraanil valida käivitatava operatsioonisüsteemi, kui teil peaks + neid arvutis üle ühe olema. + </p> + + + <p><a name="exitInstall-pa3"></a>Kui te ei kohandanud alglaaduri + seadistusi, valitakse ja käivitatakse automaatselt teie uus Mageia. + </p> + + + <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Tundke rõõmu ja nautige! + </p> + + + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Külastage veebilehte + www.mageia.org, kui teil on küsimusi või kui soovite anda oma panuse Mageia + edusse. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/formatPartitions.html b/et/formatPartitions.html new file mode 100644 index 0000000..ba18c85 --- /dev/null +++ b/et/formatPartitions.html @@ -0,0 +1,84 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Vormindamine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil"> + <link rel="next" href="choosePackages.html" title="Paigaldatavate pakettide valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Vormindamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="formatPartitions"></a>Vormindamine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Siin saab valida, millised + partitsioonid vormindada. Kõik andmed partitsioonidel, mis <span class="emphasis"><em>ei + ole</em></span> vormindamiseks märgitud, säilivad. + </p> + + + <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Üldjuhul on vaja vormindada + vähemalt partitsioonid, mille DrakX on valinud. + </p> + + + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Kui klõpsata + <span class="guibutton">Muud valikud</span>, saab valida partitsioonid, millel + kontrollitakse niinimetatud <span class="emphasis"><em>riknenud plokke.</em></span></p> + + + <div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Vihje]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Kui te pole kindel, et + olete langetanud õige valiku, klõpsake <span class="guibutton">Tagasi</span>, + veel kord <span class="guibutton">Tagasi</span> ja siis + <span class="guibutton">Kohandatud</span>, et jõuda tagasi peaekraanile. Seal + saate uurida, mis partitsioonidel leidub. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Kui olete oma valikus + kindel, klõpsake jätkamiseks <span class="guibutton">Edasi</span>. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/index.html b/et/index.html new file mode 100644 index 0000000..54a4eab --- /dev/null +++ b/et/index.html @@ -0,0 +1,203 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Paigaldamine DrakX'i abil</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="next" href="installer.html" title="Mageia paigaldusprogramm DrakX"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="article" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="Quick-Startup"></a>Paigaldamine DrakX'i abil + </h2> + </div> + <div> + <div class="othercredit"> + <h3 class="othercredit">Marek Laane</h3><code class="email"><<a class="email" href="mailto:bald@smail.ee">bald@smail.ee</a>></code></div> + </div> + </div> + <hr> + </div> + <div class="toc"> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="installer.html">Mageia paigaldusprogramm DrakX</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">Paigaldamise etapid</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions">Paigaldamisvõtmed</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Kasutatava keele valimine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html">Litsents ja väljalaskemärkmed</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#license">Litsentsileping</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Väljalaskemärkmed</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">SCSI seadistamine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Paigaldamine või uuendamine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Klaviatuur</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitsioneerimine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="resizeFATChoose.html"><span class="application">Windows<sup>®</sup></span> + partitsiooni suuruse muutmine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="takeOverHdChoose.html"><span class="application">Mageia</span> jaoks tühjendatava kõvaketta + valimine<span class="application"></span></a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Kõvaketta vormindamise + kinnitamine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Haakepunktide valimine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Ketta kohandatud partitsioneerimine + DiskDrake'i abil</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Vormindamine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html">Paigaldatavate pakettide + valimine</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choose-graphical-env">Töölaua valimine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesGroups">Paketigruppide valimine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#minimal-install">Minimaalne paigaldus</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesTree">Üksikpakettide valimine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackages.html#choosePackagesLinks">Pakettide valimine - + lingid</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Kasutajate ja administraatori + haldamine</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Administraatori (root) parooli + määramine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Kasutaja lisamine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Põhjalikum kasutajate + haldamine</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Graafikakaardi ja monitori + seadistamine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">X-serveri valimine + (graafikakaardi seadistamine)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Monitori valimine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Alglaaduri põhiseadistused</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">Mageia alglaaduri + kasutamine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Olemasoleva + alglaaduri kasutamine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Alglaaduri + täpsemad valikud</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Alglaadimismenüü kirje + lisamine või muutmine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderExpert.html">Alglaaduri seadistamine + asjatundjatele</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderExpert.html#addingGRUB2system">GRUB2 põhise süsteemi lisamine + käsitsi</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderExpert.html#usingExistingBootloaderGRUB2">Olemasoleva GRUB2 alglaaduri + kasutamine</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Seadistuste kokkuvõte</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Süsteemi parameetrid</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-hardware">Riistvara parameetrid</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-network">Võrgu- ja + internetiparameetrid</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-security">Turvalisus</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#drakxid-configureTimezoneGMT">Ajavööndi + seadistamine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#drakxid-selectCountry">Riigi / piirkonna + valimine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#drakxid-configureServices">Teenuste + seadistamine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#draxid-miscellaneous">Turbetase</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-paramsLinks">Kokkuvõte - lingid</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="selectMouse.html">Hiire valimine</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Uuendused</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Õnnitleme!</a></span></dt> + </dl> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/installUpdates.html b/et/installUpdates.html new file mode 100644 index 0000000..52aed75 --- /dev/null +++ b/et/installUpdates.html @@ -0,0 +1,59 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Uuendused</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="selectMouse.html" title="Hiire valimine"> + <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Õnnitleme!"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Uuendused"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="installUpdates"></a>Uuendused + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Võimalik, et pärast + <span class="application">Mageia</span> väljalaske ilmumist on mõningaid pakette + uuendatud või parandatud. + </p> + + + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Valige + <span class="guilabel">Jah</span>, kui soovite sellised paketid alla laadida ja + paigaldada, või <span class="guilabel">Ei</span>, kui te seda praegu ei soovi või kui + teil puudub parajasti internetiühendus. + </p> + + + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Seejärel klõpsake jätkamiseks + <span class="guibutton">Edasi</span>. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/installer.html b/et/installer.html new file mode 100644 index 0000000..4dc6418 --- /dev/null +++ b/et/installer.html @@ -0,0 +1,244 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Mageia paigaldusprogramm DrakX</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Kasutatava keele valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Mageia paigaldusprogramm DrakX"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="installer"></a>Mageia paigaldusprogramm DrakX + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Sõltumata sellest, kas olete GNU-Linuxi maailmas uustulnuk või juba + kogenud kasutaja, on Mageia paigaldusprogramm loodud nii, et paigaldamine + või uuendamine oleks kõigile võimalikult lihtne. + </p> + + + + + <p>Avamenüüs näete mitmeid valikuid, kuid vaikimisi valitu käivitab + paigaldusprogrammi, mida tavaliselt ongi vaja. + </p> + + + + + <p>Kui paigaldamise ajal tekib probleeme, võib olla vajalik kasutada + spetsiaalseid paigaldusvõtmeid, mille kohta vaadake <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Paigaldamisvõtmed">“Paigaldamisvõtmed”</a>. + </p> + + + <div class="section" title="Paigaldamise etapid"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="installationSteps"></a>Paigaldamise etapid + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Paigaldamine on jagatud mitmeks etapiks, mille loetelu näeb ekraani + külgpaneelil. + </p> + + + <p>Igal etapil kohtate üht või enamat ekraani, millel võib olla ka nupp + <span class="guibutton">Muud valikud</span>, mis avab täiendavad ja harvemini + vajalikud valikud. + </p> + + + <p>Enamikul ekraanidel on nupp <span class="guibutton">Abi</span>, mis selgitab + antud etappi põhjalikumalt. + </p> + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, võite ka teha + arvutile taaskäivituse, aga palun mõelge enne seda hoolikalt järele. Kui + partitsioon on vormindatud või uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole + arvuti enam varasemas olekus ning taaskäivitamise tulemus võib olla + mittetöötav masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taaskäivitus on + õige samm, minge tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi + <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span>. Seejärel vajutage taaskäivitamiseks + korraga klahve <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span>. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Paigaldamisvõtmed"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="installationOptions"></a>Paigaldamisvõtmed + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Kui paigaldamine ei õnnestu, võib olla vajalik seda uuesti proovida, + kasutades mõnda lisavõtit, mille nägemiseks tuleb vajutada klahvi + <span class="guibutton">F1 (Abi)</span>, vt ka <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Joonis 1. Paigaldusprogrammi avaekraan">Joonis 1, “Paigaldusprogrammi avaekraan”</a></p> + + + <p>See avab järgmise tekstipõhise abiekraani.</p> + + + + + <div class="section" title="Paigaldamisprobleemid ja nende võimalikud lahendused"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="installationProblems"></a>Paigaldamisprobleemid ja + nende võimalikud lahendused + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Graafiline liides puudub"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="noX"></a>Graafiline liides puudub + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Pärast avaekraani ei tulegi keele valiku ekraani ette. See + võib juhtuda mõne graafikakaardi ja vanema süsteemi korral. + Proovige kasutada madalamat ekraanilahutust, kirjutades käsureale + <code class="code">vgalo</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Kui riistvara on väga vana, ei pruugi + graafiline paigaldamine üldse võimalik olla. Sel juhul võib + proovida tekstipõhist paigaldamist. Selleks vajutage avaekraanil + viibides klahvile ESC ja kinnitage valikut klahvi ENTER + vajutamisega. Teie ette ilmub must ekraan sõnaga "boot:". + Kirjutage "text" ja vajutage ENTER. Nüüd saate jätkata + tekstipõhise paigaldamisega.<span class="emphasis"><em></em></span></p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Paigaldamine hangub"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="installFreezes"></a>Paigaldamine hangub + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Kui süsteem paistab paigaldamise käigus hanguvat, võib olla + raskusi riistvara tuvastamisega. Sel juhul võib riistvara automaatse + tuvastamise vahele jätta ja sellega hiljem tegelda. Selleks kirjutage + käsureale <code class="code">noauto</code>. Vajaduse korral võib seda võtit + kasutada koos teiste võtmetega. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Kerneli võtmed"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Kerneli võtmed + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Neid läheb väga harva vaja, kuid mõnel juhul võib riistvara + teatada valesti saadaoleva mälu (RAM) suuruse. Selle käsitsi + määramiseks tuleb kasutada parameetrit <code class="code">mem=xxxM</code>, kus xxx + on korrektne mälu suurus. Näiteks <code class="code">mem=256M</code> määrab, et + kasutada on 256 MB mälu. + </p> + + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/misc-params.html b/et/misc-params.html new file mode 100644 index 0000000..c6fa8b4 --- /dev/null +++ b/et/misc-params.html @@ -0,0 +1,666 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Seadistuste kokkuvõte</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="setupBootloaderExpert.html" title="Alglaaduri seadistamine asjatundjatele"> + <link rel="next" href="selectMouse.html" title="Hiire valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Seadistuste kokkuvõte"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Seadistuste kokkuvõte + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX langetab teie süsteemi + seadistamisel mõistlikud otsused vastavalt teie valikutele ja tuvastatud + riistvarale. Siin saab neid seadistusi üle vaadata ja vajaduse korral muuta, + klõpsates <span class="guibutton">Seadista</span>. + </p> + + + <div class="section" title="Süsteemi parameetrid"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="misc-params-system"></a>Süsteemi parameetrid + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Ajavöönd</span></p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX määrab + vastavalt valitud keelele ajavööndi. Soovi korral saab seda muuta. Vt + ka <a class="xref" href="misc-params.html#drakxid-configureTimezoneGMT" title="Ajavööndi seadistamine">“Ajavööndi + seadistamine”</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Riik / + Piirkond</span></p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Kui te pole riiki + valinud, on väga oluline seda siin teha. Vt <a class="xref" href="misc-params.html#drakxid-selectCountry" title="Riigi / piirkonna valimine">“Riigi / piirkonna + valimine”</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Alglaadur</span></p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX langetab + tavaliselt alglaaduri osas hea ja õige valiku. + </p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Kui te just väga + täpselt ei tea, kuidas Grubi ja/või LiLot seadistada, ei tasu siin + midagi muuta. + </p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>Täpsemalt kõneleb + sellest <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Alglaaduri põhiseadistused">“Alglaaduri põhiseadistused”</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Kasutajate + haldamine</span></p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Siin saab lisada + uusi kasutajaid. Nad kõik saavad oma isikliku <code class="literal">/home</code> + kataloogi ega ole võimelised nägema üksteise dokumente, kirju, pilte + või muid faile. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Teenused</span></p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Süsteemi teenused + tähendavad väikseid programme, mis töötavad taustal (deemonid). See + tööriist võimaldab teatavaid ülesandeid lubada või keelata. + </p> + + + <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Enne millegi + muutmist tuleks hoolikalt mõelda - eksimuse korral ei pruugi arvuti + enam korralikult töötada. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Riistvara parameetrid"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="misc-params-hardware"></a>Riistvara parameetrid + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Klaviatuur</span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Siin saab + määrata või muuta klaviatuuripaigutust, mis sõltub valitud asukohast, + keelest ja klaviatuuritüübist. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Hiir</span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Siin saab lisada + või seadistada mitmesuguseid osutusseadmeid: hiiri, puuteplaate + jms. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Helikaart</span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Siin saab + täppishäälestada helikaarti. Enamasti peaksid näha olevad seadistused + teie arvutile kenasti sobima. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Graafiline + kasutajaliides</span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Siin saab + seadistada graafikakaarte ja monitore. + </p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>Täpsemalt + kõneleb sellest <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Graafikakaardi ja monitori seadistamine">“Graafikakaardi ja monitori + seadistamine”</a>. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + + </div> + + + <div class="section" title="Võrgu- ja internetiparameetrid"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="misc-params-network"></a>Võrgu- ja + internetiparameetrid + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">Võrk</span></p> + + + <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Siin saab + seadistada võrgu, kuid võrgukaartide korral, mis kasutavad + mittevabasid draivereid, on seda parem teha pärast taaskäivitust + <span class="application">Mageia juhtimiskeskuses</span>, olles eelnevalt + lubanud mittevaba tarkvara hoidlate kasutamise. + </p> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>Võrgukaardi + lisamisel ärge unustage seadistamast tulemüüri, et ka lisatud kaarti + jälgitaks. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Puhverserverid</span></p> + + + <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Puhverserver on + omamoodi vahendaja teie arvuti ja interneti vahel. Siin saab panna + arvuti kasutama puhverservereid. + </p> + + + <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Vajalike + parameetrite täpsustamiseks võib olla vajalik pidada nõu oma + süsteemiadministraatoriga. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Turvalisus"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="misc-params-security"></a>Turvalisus + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Turbetase</span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Siin saab + määrata oma arvuti turbetaseme. Enamasti peaks normaalseks + kasutamiseks kõlbama vaikimisi seadistused (valik Standardne). + </p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Valige tase, mis + paistab teie vajadusi kõige paremini rahuldavat. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Tulemüür</span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Tulemüür on + mõeldud tõkkeks teie tähtsate andmete ja internetis luuravate + röövloomade vahel, kes üritavad neid varastada või rikkuda. + </p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Valige teenused, + millel lubate oma süsteemile ligi pääseda. Valik sõltub mõistagi + sellest, milleks te oma arvutit kasutada soovite. + </p> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Pange tähele, + et kõige lubamine (st tulemüür puudub) võib olla väga ohtlik. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Ajavööndi seadistamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="drakxid-configureTimezoneGMT"></a>Ajavööndi + seadistamine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="drakxid-configureTimezoneGMT-pa1"></a>Määrake + ajavöönd kindlaks, valides oma riigi või linna, mis asub samas ajavööndis + teie lähedal. + </p> + + + <p><a name="drakxid-configureTimezoneGMT-pa2"></a>Järgmisel + ekraanil saab valida, kas riistvaraline kell on seatud kohalikule ajale + või GMT-le ehk maailmaajale (UTC). + </p> + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="drakxid-configureTimezoneGMT-pa3"></a>Kui teie + arvutis on ka teisi operatsioonisüsteeme, kontrollige, et nad kõik + oleksid lültiatud kas kohalikule ajale või siis UTC/GMT-le. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Riigi / piirkonna valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="drakxid-selectCountry"></a>Riigi / piirkonna + valimine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="drakxid-selectCountry-pa1"></a>Valige oma riik või + piirkond. See on oluline paljudele muudele seadistustele, näiteks valuuta + või juhtmeta side regulatsioonipiirkond. Vale riigi määramisel ei pruugi + te näiteks saadagi juhtmeta sidet kasutada. + </p> + + + <p><a name="drakxid-selectCountry-pa2"></a>Kui teie riiki + nimekirjas pole, klõpsake nupule <span class="guilabel">Muud riigid</span> ja + valige oma riik / piirkond sealt. + </p> + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="drakxid-selectCountry-pa3"></a>Kui teie riik + esineb ainult <span class="guilabel">Muude riikide</span> nimekirjas, siis võib + pärast <span class="guibutton">Olgu</span> klõpsamist paista, nagu oleks valitud + riik esimesest nimekirjast. Ärge laske ennast sellest häirida, DrakX + arvestab teie tegeliku valikuga. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="section" title="Sisestusmeetod"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="inputMethod"></a>Sisestusmeetod + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="drakxid-selectCountry-pa4"></a><span class="guilabel">Muude + riikide</span> ekraanil saab ka valida sisestusmeetodi (nimekirjast + allpool). See võimaldab kasutajal sisestada keerukate märgisüsteemide + märke (hiina, jaapani, korea jm kirjad). IBus on vaikimisi + sisestusmeetod Mageia DVD-del ning Aafrika/India ja Aasia/Mitte-India + LiveCD-del. Aasia ja Aafrika lokaatide korral määratakse IBus vaikimisi + sisestusmeetodiks, nii et kasutaja ei pea seda ise käsitsi määrama. + Teised sisestusmeetodid (SCIM, GCIN, HIME jne) pakuvad sarnaseid + võimalusi ning neid saab paigaldada, kui lisada enne paketivalikut HTTP + või FTP andmekandja. + </p> + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="drakxid-selectCountry-pa5"></a>Kui jätsite + paigaldamise ajal sisestusmeetodi valimata, saab seda teha pärast + paigaldatud süsteemi laadimist, valides "Arvuti seadistamine" -> + "Süsteem" või käivitades administraatorina localedrake'i. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Teenuste seadistamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="drakxid-configureServices"></a>Teenuste + seadistamine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="drakxid-configureServices-pa1"></a>Siin saab + määrata, millised teenused käivitada või mitte käivitada koos süsteemi + alglaadimisega. + </p> + + + <p><a name="drakxid-configureServices-pa2"></a>Teenustegruppe + on neli. Nende ees olevale kolmnurgale klõpsates saab grupi avada ja + uurida selles peituvaid teenuseid. + </p> + + + <p><a name="drakxid-configureServices-pa3"></a>Valikud, mille + on langetanud DrakX, on tavaliselt mõistlikud ja head. + </p> + + + <p><a name="drakxid-configureServices-pa4"></a>Teenuse peale + klõpsates näeb allpool teabekastis mõningat teavet teenuse kohta. + </p> + + + <p><a name="drakxid-configureServices-pa5"></a>Muutke siin + midagi ainult siis, kui olete kindel, et teate, mida teete. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Turbetase"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="draxid-miscellaneous"></a>Turbetase + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="draxid-miscellaneous-pa1"></a>Siin saab kohandada + oma arvuti turbetaset. + </p> + + + <p><a name="draxid-miscellaneous-pa2"></a>Kui te ei ole kindel, + ärge hakake siin midagi muutma, vaid jätke kehtima vaikimisi + määratu. + </p> + + + <p><a name="draxid-miscellaneous-pa3"></a>Pärast paigaldamist + on alati võimalik turvalisusega seotud seadistusi muuta Mageia + juhtimiskeskuse sektsioonis <span class="guilabel">Turvalisus</span>. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Kokkuvõte - lingid"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="misc-paramsLinks"></a>Kokkuvõte - lingid + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Klõpsamine Abi nupule võis teid viia lehekülje valesse ossa. Palun + klõpsake allpool vajalikule lingile, et liikuda õigesse sektsiooni, või + kerige teksti ülespoole. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Ajavööndi seadistamine</em></span>: + </p> + + + <p><a class="xref" href="misc-params.html#drakxid-configureTimezoneGMT" title="Ajavööndi seadistamine">“Ajavööndi + seadistamine”</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Riigi / piirkonna valimine</em></span>: + </p> + + + <p><a class="xref" href="misc-params.html#drakxid-selectCountry" title="Riigi / piirkonna valimine">“Riigi / piirkonna + valimine”</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Teenuste seadistamine</em></span>: + </p> + + + <p><a class="xref" href="misc-params.html#drakxid-configureServices" title="Teenuste seadistamine">“Teenuste + seadistamine”</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Turbetase</em></span>: + </p> + + + <p><a class="xref" href="misc-params.html#draxid-miscellaneous" title="Turbetase">“Turbetase”</a></p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/note.png b/et/note.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f3a936 --- /dev/null +++ b/et/note.png diff --git a/et/resizeFATChoose.html b/et/resizeFATChoose.html new file mode 100644 index 0000000..6155c81 --- /dev/null +++ b/et/resizeFATChoose.html @@ -0,0 +1,47 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Windows® partitsiooni suuruse muutmine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Partitsioneerimine"> + <link rel="next" href="takeOverHdChoose.html" title="Mageia jaoks tühjendatava kõvaketta valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Windows® partitsiooni suuruse muutmine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="resizeFATChoose"></a><span class="application">Windows<sup>®</sup></span> + partitsiooni suuruse muutmine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <p><a name="resizeFATChoose-pa1"></a>Teil on mitu + <span class="application">Windows<sup>®</sup></span> partitsiooni. + Valige, millise peaks muutma väiksemaks, et teha ruumi + <span class="application">Mageia</span> paigaldusele. + </p> + + + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/selectInstallClass.html b/et/selectInstallClass.html new file mode 100644 index 0000000..0c5f0fe --- /dev/null +++ b/et/selectInstallClass.html @@ -0,0 +1,116 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Paigaldamine või uuendamine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="setupSCSI.html" title="SCSI seadistamine"> + <link rel="next" href="selectKeyboard.html" title="Klaviatuur"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Paigaldamine või uuendamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="selectInstallClass"></a>Paigaldamine või uuendamine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Paigaldamine</p> + + + <p>Selle valimisel saab ette võtta uue + <span class="application">Mageia</span> paigaldamise. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Uuendamine</p> + + + <p>Kui teie süsteemi on juba varem paigaldatud + <span class="application">Mageia</span>, võimaldab paigaldusprogramm seda + uusimale väljalaskele uuendada. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, võite ka teha + arvutile taaskäivituse, aga palun mõelge enne seda hoolikalt järele. Kui + partitsioon on vormindatud või uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole + arvuti enam varasemas olekus ning taaskäivitamise tulemus võib olla + mittetöötav masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taaskäivitus on + õige samm, minge tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi + <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span>. Seejärel vajutage taaskäivitamiseks + korraga klahve <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span>. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Vihje]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Kui avastate, et olete unustanud mõne keele lisada, saab + "Paigaldamise või uuendamise" ekraanilt naasta keelevaliku juurde, + vajutades korraga klahve <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. + <span class="emphasis"><em>Ärge</em></span> tehke seda hilisema paigalduse käigus. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/selectKeyboard.html b/et/selectKeyboard.html new file mode 100644 index 0000000..05aabba --- /dev/null +++ b/et/selectKeyboard.html @@ -0,0 +1,99 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Klaviatuur</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Paigaldamine või uuendamine"> + <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Partitsioneerimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Klaviatuur"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="selectKeyboard"></a>Klaviatuur + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX valib teie keelele + sobiva klaviatuuri. Kui sobivat klaviatuuri ei leita, kasutatakse vaikimisi + US klaviatuuripaigutust. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Kontrollige, kas valik on + õige, ja valige vajaduse korral mõni muu klaviatuuripaigutus. Kui te ei + tea, millise paigutusega teie klaviatuur on, uurige süsteemi + dokumentatsiooni või küsige järele tarnijalt. Klaviatuuri küljes võib + isegi olla silt, mis ütleb, millise paigutusega on tegu. Samuti võib + uurida veebilehekülge http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Kui teie klaviatuuri + nimekirjas ei ole, klõpsake täieliku loetelu nägemiseks + <span class="guibutton">Veel</span> ja valige oma klaviatuur sealt. + </p> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Olles valinud + klaviatuuri pärast nupule <span class="guibutton">Veel</span> klõpsamist, + võite esimese dialoogi juurde naastes näha, nagu oleks valitud mõni + sealne klaviatuur. Ärge laske ennast sellest häirida: arvestatakse + ikkagi seda, millise klaviatuuri te tegelikult täisnimekirjas olete + valinud. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Kui valite klaviatuuri, + mis ei kasuta ladina tähti, näete lisadialoogi, mis palub määrata, + kuidas eelistate lülituda ladina ja mitteladina klaviatuuripaigutuste + vahel. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/selectLanguage.html b/et/selectLanguage.html new file mode 100644 index 0000000..cf34efa --- /dev/null +++ b/et/selectLanguage.html @@ -0,0 +1,105 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Kasutatava keele valimine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="installer.html" title="Mageia paigaldusprogramm DrakX"> + <link rel="next" href="acceptLicense.html" title="Litsents ja väljalaskemärkmed"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Kasutatava keele valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="selectLanguage"></a>Kasutatava keele valimine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Valige vajalik keel, laiendades nimekirja kõigepealt maailmajao järgi. + <span class="application">Mageia</span> kasutab langetatud valikut nii + paigaldamise ajal kui ka paigaldatud süsteemis. + </p> + + + <p>Kui teie süsteemi tuleks paigaldada mitu keelt kas teie enda või + teiste kasutajate tarbeks, siis tuleks nupule <span class="guibutton">Mitme keele + valimine</span> klõpsates need kõik kohe lisada. Pärast paigaldamist on + uute keelte lisamine juba palju keerulisem. + </p> + + + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Isegi kui paigaldate mitu keelt, tuleb üks neist valida esimesel + ekraanil eelistatud keeleks. See keel on märgitud ka mitme keele valimise + ekraanil. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Kui klaviatuuri keel ei sobi kokku eelistatud keelega, oleks + mõistlik paigaldada kohe ka klaviatuurile vastav keel. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Mageia toetab vaikimisi UTF-8 (Unicode). Selle võib keelata "mitme + keele valimise" ekraanil, kui olete kindel, et see teie keelele kohe + üldse ei sobi. UTF-8 keelamine rakendub kõigile paigaldatavatele + keeltele. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Oma süsteemi keelt saab pärast paigaldamist muuta, valides Mageia + juhtimiskeskus -> Süsteem -> Süsteemi lokaliseerimine. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/selectMouse.html b/et/selectMouse.html new file mode 100644 index 0000000..58e0886 --- /dev/null +++ b/et/selectMouse.html @@ -0,0 +1,58 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Hiire valimine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Seadistuste kokkuvõte"> + <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Uuendused"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Hiire valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="selectMouse"></a>Hiire valimine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Kui te ei ole rahul oma hiire + tööga, saate siit valida mõne teise. + </p> + + + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Tavaliselt on mõistlik valik + <span class="guilabel">Universaalne</span> - <span class="guilabel">Suvaline PS/2 ja USB + hiir</span>. + </p> + + + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Valige + <span class="guilabel">Universaalne</span> - <span class="guilabel">Evdev jõuga</span>, et + seadistada nuppe, mis peaksid töötama kuue või rohkema nupuga hiirel. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/setupBootloader.html b/et/setupBootloader.html new file mode 100644 index 0000000..885acfc --- /dev/null +++ b/et/setupBootloader.html @@ -0,0 +1,220 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Alglaaduri põhiseadistused</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="configureX_monitor.html" title="Monitori valimine"> + <link rel="next" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Alglaaduri põhiseadistused"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Alglaaduri põhiseadistused + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Kui eelistate teistsuguseid + alglaaduri seadistusi kui need, mille valis paigaldusprogramm automaatselt, + saab siin neid muuta. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Teie masinas võib näiteks + olla juba mõni operatsioonisüsteem, millisel juhul tuleb teil otsustada, kas + lisada Mageia oma senisele alglaadurile või lubada Mageial luua uus. + </p> + + + <div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Vihje]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>Mageia graafiline menüü + näeb kena välja :) + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="section" title="Mageia alglaaduri kasutamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Mageia alglaaduri + kasutamine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Vaikimisi kirjutab Mageia + uue GRUBi alglaaduri teie esimese kõvaketta MBR (Master Boot Record) + sektsiooni. Kui teil on juba paigaldatud teisi operatsioonisüsteeme, + üritab Mageia lisada need uude Mageia alglaadimismenüüsse. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa5"></a>See toimib korrektselt + enamiku Linuxi ja + <span class="application">Windows<sup>®</sup></span> süsteemide + korral. + </p> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linuxi süsteemid, mis + kasutavad GRUB2 alglaadurit (nt uusimad Debiani/Ubuntu perekonna + liikmed), ei ole praegu toetatud ja neid ei tunta ära. Üks võimalik + lahendus on järgida enne Mageia paigaldamist niisugusesse süsteemi + samme, mida kirjeldab <a class="xref" href="setupBootloaderExpert.html#addingGRUB2system" title="GRUB2 põhise süsteemi lisamine käsitsi">“GRUB2 põhise süsteemi lisamine + käsitsi”</a>, aga mingit + kindlust, et see toimib, paraku ei ole. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa6a"></a>Kui olete juba + paigaldanud Mageia ilma kirjeldatud samme astumata (ega tea täpsemalt + GRUB2 versiooni ja/või selle juurpartitsiooni), siis paigaldage Mageia + alglaadur esialgu juurpartitsioonile (vt järgmist osa) ning uurige GRUB2 + põhist süsteemi, enne kui võtate paigaldamise lõpul ette taaskäivituse. + Pange tähele, et te ei saa veel laadida Mageiat, kuid võite Mageia + paigaldus-DVD abil hiljem ette võtta kiire "uuendamise", et paigaldada + alglaadur korrektselt MBR sektsiooni. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Olemasoleva alglaaduri kasutamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Olemasoleva + alglaaduri kasutamine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Kui otsustate kasutada + olemasolevat alglaadurit, peate meeles pidama, et teeksite paigaldamise + ajal kokkuvõtteekraanil peatuse ning klõpsaksite alglaaduri juures nupule + <span class="guibutton">Seadista</span>, mis võimaldab muuta alglaaduri + paigaldamise asukohta. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Ärge valige seadet, nt + "sda", sest nii kirjutate üle olemasoleva MBR sektsiooni. Peate valima + juurpartitsiooni, mille valisite varasemal partitsioneerimisetapil, nt + sda7. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Et asi selge oleks: sda + on seade, sda7 aga partitsioon. + </p> + + + <div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Vihje]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Minge + klahvikombinatsiooniga Ctrl+Alt+F2 tekstiterminali tty2 ja kirjutage + <code class="literal">df</code>, et teada saada, milline on teie juurpartitsioon + (<code class="literal">/</code>). Ctrl+Alt+F7 viib teid tagasi paigaldusprogrammi + ekraanile. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>Täpne protseduur, kuidas + lisada Mageia süsteem olemasolevale alglaadurile, väljub käesoleva + abiteksti raamest, kuid enamasti tähendab see asjakohase alglaaduri + paigaldamise programmi käivitamist, mis tuvastab ja lisab selle + automaatselt. Uurige selle kohta lähemalt vastava operatsioonisüsteemi + dokumentatsiooni. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Alglaaduri täpsemad valikud"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Alglaaduri + täpsemad valikud + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Kui teie + juurpartitsioonil <code class="literal">/</code> on väga vähe ruumi ja selle peal + asub ka <code class="literal">/tmp</code>, klõpsake + <span class="guibutton">Edasijõudnuile</span> ja märkige ära kastike + <span class="guilabel">/tmp puhastatakse igal käivitumisel</span>. See aitab ruumi + mõnevõrra kokku hoida. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/setupBootloaderAddEntry.html b/et/setupBootloaderAddEntry.html new file mode 100644 index 0000000..1e1e21c --- /dev/null +++ b/et/setupBootloaderAddEntry.html @@ -0,0 +1,82 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Alglaaduri põhiseadistused"> + <link rel="next" href="setupBootloaderExpert.html" title="Alglaaduri seadistamine asjatundjatele"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Alglaadimismenüü kirje + lisamine või muutmine + </h2> + </div> + + + + + </div> + </div> + + + + + + + + <p>Kirje saab lisada või valitut muuta, kui klõpsata <span class="emphasis"><em>alglaaduri + seadistamise</em></span> ekraanil vajalikule nupule ja sooritada muutused + selle kohale ilmuvas ekraanis. + </p> + + + + + <p>Mõningaid asju võib muuta vähese riskiga, näiteks kirje nimi ja märge + kastikeses, millega see muudetakse vaikimisi kirjeks. + </p> + + + <p>Kirje nimele võib lisada versiooninumbri, aga nime võib ka täielikult + muuta. + </p> + + + <p>Vaikimisi kirje on see, mille süsteem laadib, kui jätate alglaadimise + ajal kasutamata võimaluse midagi valida. + </p> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Teiste parameetrite muutmine võib kaasa tuua süsteemi, mida enam ei + saagi laadida. Sestap ärge muutke siin midagi, mille muutmise vajalikkuses + te täiesti kindel ei ole. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/setupBootloaderExpert.html b/et/setupBootloaderExpert.html new file mode 100644 index 0000000..6fa1c81 --- /dev/null +++ b/et/setupBootloaderExpert.html @@ -0,0 +1,365 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Alglaaduri seadistamine asjatundjatele</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Seadistuste kokkuvõte"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Alglaaduri seadistamine asjatundjatele"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="setupBootloaderExpert"></a>Alglaaduri seadistamine + asjatundjatele + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa1"></a>Kui te pole seda veel + teinud, tasuks kõigepealt läbi lugeda <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Alglaaduri põhiseadistused">“Alglaaduri põhiseadistused”</a>. + </p> + + + <div class="section" title="GRUB2 põhise süsteemi lisamine käsitsi"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="addingGRUB2system"></a>GRUB2 põhise süsteemi lisamine + käsitsi + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa7"></a>GRUB2 põhise + süsteemi saab Mageia alglaadimismenüüsse lisada järgmiselt: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa8"></a>Laadige + kõnealune süsteem. GRUB2 versiooni tuvastamiseks andke terminalis + käsk: + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa9"></a><code class="literal">sudo + grub-install --version</code></p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa10"></a>või kui see ei + peaks tulemust andma: + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa11"></a><code class="literal">sudo + grub2-install --version</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa12"></a>Kui see + tagastab "GNU GRUB version 0.97" (võib-olla ka kohandatud sufiksiga), + siis kasutatakse GRUBi (nimetatud ka GRUB legacy'ks ehk + pärand-GRUBiks), mitte GRUB2 ning Mageia peaks paigaldamise ajal + süsteemi korrektselt ära tundma ning automaatselt menüüsse + lisama. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa15"></a>Kui see + tagastab (GRUB) 1.98 või 1.99 või 2.xx, siis on kasutusel + GRUB2. + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa16"></a>Jätke versioon + meelde või kirjutage üles ning andke juurpartitsiooni tuvastamiseks + käsk: + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa17"></a><code class="literal">df -h + / |(read; awk '{print $1; exit}')</code></p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa18"></a>Selle väljund + on umbes niisugune : + </p> + + + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa20"></a><code class="literal">/dev/sdb11</code></p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa21"></a>sdb11 on + juurpartitsioon - jätke ka see meelde või märkige üles. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa22"></a>Nüüd + kontrollige, kas /boot kataloog on samal partitsioonil, andes + käsu: + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa23"></a><code class="literal">df -h + /boot |(read; awk '{print $1; exit}')</code></p> + + + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa25"></a>Kui /boot + partitsioon erineb juurpartitsioonist, jätke see meelde või märkige + üles ja kasutage /boot partitsiooni real "root", kui muudate allpool + faili menu.lst. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa26"></a>Nüüd tuleks + süsteem sulgeda ja paigaldada Mageia. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa27"></a>Avage oma uues + töötavas Mageia süsteemis terminal ja muutke administraatorina faili + /boot/grub/menu.lst järgmiselt: + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa28"></a>Administraatori + õiguste saamiseks andke käsk: + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa29"></a><code class="literal">su + -</code></p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa30"></a>(sisestage + administraatori parool) + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa31"></a>Faili avamiseks + redaktoris andke käsk: + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa32"></a><code class="literal">kwrite + /boot/grub/menu.lst</code></p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa33"></a>(kirjutage + "kwrite" asemel "gedit", kui kasutate Gnomet) + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa34"></a>Lisage järgmine + kirje oma (nt Ubuntu) süsteemi jaoks näiteks teise lõiguna. Asukoht, + kus kirje asub menüüs, sõltub asukohast failis: + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa35"></a><code class="literal">title + Ubuntu</code></p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa36"></a><code class="literal">root + (hd1,10)</code></p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa37"></a><code class="literal">kernel + /boot/grub/core.img</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa42"></a>Teisel real + tähendab "hd1" teist kõvaketast, "10" 11. partitsiooni. Kettaid ja + partitsioone arvestatakse Mageia pärand-GRUBis nullist. + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa43"></a>Seepärast: + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa44"></a><code class="literal">sdb11 = + (hd1,10)</code></p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa45"></a><code class="literal">sda1 + = (hd0,0)</code></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa38"></a>Kui GRUB2 + versioon on 2.xx, siis peab viimane rida olema: + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa39"></a><code class="literal">kernel + /boot/grub/i386-pc/core.img</code></p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa40"></a>Kui juba varem + on vaja kasutada "grub2-install", siis kirjutage viimasel real + <code class="literal">"grub"</code> asemele <code class="literal">"grub2"</code>. + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa40a"></a>Kui /boot on + eraldi partitsioonil, eemaldage viimaselt realt + <code class="literal">"/boot"</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa41"></a>Salvestage fail + ja tehke taaskäivitus. Nüüd peaks menüüs olema näha "Ubuntu" kirje ja + seda peaks olema võimalik ka laadida. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Olemasoleva GRUB2 alglaaduri kasutamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloaderGRUB2"></a>Olemasoleva GRUB2 alglaaduri + kasutamine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa49a"></a>Kui te ei ole veel + lugenud üldist abiteksti olemasoleva alglaaduri kasutamise kohta, siis + tehke seda nüüd. Vt <a class="xref" href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader" title="Olemasoleva alglaaduri kasutamine">“Olemasoleva + alglaaduri kasutamine”</a></p> + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa50"></a>Mõningates + Debiani/Ubuntu versioonides esineb GRUB2 paigaldamise ajal OS-i + tuvastamise programmis teadaolevalt viga, mis Mageia (või Mandriva) + süsteemi lisades loob vigaselt faili grub.cfg. Sellele on lihtne + lahendus, mille üksikasjad leiab Mageia foorumist. Otsige seal sõna + "prober", teema on "grub problem" ja vajalik teave leidub 9. + postituses. + </p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa51"></a>Paranduse + muutmiseks püsivaks, et see elaks üle ka Ubuntu kerneli uuenduse, tuleb + Mageia kirje lisada faili + <code class="literal">/etc/grub.d/40_custom</code></p> + + + <p><a name="setupBootloaderExpert-pa52"></a>Ja teadmiseks: + see viga on parandatud versioonis os-prober-1.53, mis ilmus 8. mail + 2012. Niisiis on nüüd eelistatud lahendus versiooni uuendamine GRUB2 + süsteemis. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/setupSCSI.html b/et/setupSCSI.html new file mode 100644 index 0000000..785125b --- /dev/null +++ b/et/setupSCSI.html @@ -0,0 +1,65 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>SCSI seadistamine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="acceptLicense.html" title="Litsents ja väljalaskemärkmed"> + <link rel="next" href="selectInstallClass.html" title="Paigaldamine või uuendamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="SCSI seadistamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="setupSCSI"></a>SCSI seadistamine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX tuvastab tavaliselt + kõvakettad korrektselt. Mõne vanema SCSI kontrolleri korral aga ei suudeta + korrektselt tuvastada vajalikku draiverit ja seetõttu ka ketast ära + tunda. + </p> + + + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Kui nii peaks juhtuma, tuleb + DrakX-ile käsitsi selgeks teha, millised SCSI seadmed teil on. + </p> + + + <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>Seejärel peaks DrakX olema + võimeline kettad korrektselt seadistama. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/takeOverHdChoose.html b/et/takeOverHdChoose.html new file mode 100644 index 0000000..39fde09 --- /dev/null +++ b/et/takeOverHdChoose.html @@ -0,0 +1,60 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Mageia jaoks tühjendatava kõvaketta valimine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="resizeFATChoose.html" title="Windows® partitsiooni suuruse muutmine"> + <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Kõvaketta vormindamise kinnitamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Mageia jaoks tühjendatava kõvaketta valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="takeOverHdChoose"></a><span class="application">Mageia</span> jaoks tühjendatava kõvaketta + valimine<span class="application"></span></h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + <p><a name="takeOverHdChoose-pa1"></a>Valige kõvaketas, mis tuleb + vormindada <span class="application">Mageia</span> paigaldamiseks. + </p> + + + <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="takeOverHdChoose-pa2"></a>Valige kindlasti õige + kõvaketas. Kõik valitud ketta andmed lähevad kaotsi. Seda sammu ei saa + tagasi võtta. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/takeOverHdConfirm.html b/et/takeOverHdConfirm.html new file mode 100644 index 0000000..33fea4d --- /dev/null +++ b/et/takeOverHdConfirm.html @@ -0,0 +1,52 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Kõvaketta vormindamise kinnitamine</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="takeOverHdChoose.html" title="Mageia jaoks tühjendatava kõvaketta valimine"> + <link rel="next" href="ask_mntpoint_s.html" title="Haakepunktide valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Kõvaketta vormindamise kinnitamine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Kõvaketta vormindamise + kinnitamine + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Klõpsake + <span class="guibutton">Eelmine</span>, kui te ei ole oma valikus kindel. + </p> + + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Klõpsake + <span class="guibutton">Edasi</span>, kui olete kindel ning soovite kustutada + kõvakettal kõik partitsioonid, kõik operatsioonisüsteemid ja üldse kõik + andmed. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/et/tip.png b/et/tip.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fac7493 --- /dev/null +++ b/et/tip.png diff --git a/et/warning.png b/et/warning.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..be0546f --- /dev/null +++ b/et/warning.png |