aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--et/acceptLicense.html26
-rw-r--r--et/addUser.html124
-rw-r--r--et/add_supplemental_media.html17
-rw-r--r--et/ask_mntpoint_s.html56
-rw-r--r--et/chooseDesktop.html37
-rw-r--r--et/choosePackageGroups.html26
-rw-r--r--et/choosePackagesTree.html24
-rw-r--r--et/configureServices.html32
-rw-r--r--et/configureTimezoneUTC.html30
-rw-r--r--et/configureX_card_list.html40
-rw-r--r--et/configureX_chooser.html66
-rw-r--r--et/configureX_monitor.html54
-rw-r--r--et/diskdrake.html71
-rw-r--r--et/doPartitionDisks.html111
-rw-r--r--et/exitInstall.html31
-rw-r--r--et/formatPartitions.html36
-rw-r--r--et/index.html101
-rw-r--r--et/installUpdates.html30
-rw-r--r--et/installer.html89
-rw-r--r--et/media_selection.html32
-rw-r--r--et/minimal-install.html31
-rw-r--r--et/misc-params.html126
-rw-r--r--et/resizeFATChoose.html47
-rw-r--r--et/securityLevel.html20
-rw-r--r--et/selectCountry.html60
-rw-r--r--et/selectInstallClass.html39
-rw-r--r--et/selectKeyboard.html40
-rw-r--r--et/selectLanguage.html35
-rw-r--r--et/selectMouse.html24
-rw-r--r--et/setupBootloader.html97
-rw-r--r--et/setupBootloaderAddEntry.html40
-rw-r--r--et/setupSCSI.html26
-rw-r--r--et/takeOverHdChoose.html60
-rw-r--r--et/takeOverHdConfirm.html24
34 files changed, 735 insertions, 967 deletions
diff --git a/et/acceptLicense.html b/et/acceptLicense.html
index 3c49965..63f8685 100644
--- a/et/acceptLicense.html
+++ b/et/acceptLicense.html
@@ -22,9 +22,7 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
+
@@ -59,27 +57,28 @@
- <p>Enne <span class="application">Mageia</span> paigaldamist lugege palun
- hoolikalt l&auml;bi litsentsi tingimused.
+ <p>Enne <span class="application">Mageia</span> paigaldamist lugege palun hoolikalt
+ l&auml;bi litsentsi tingimused.
</p>
<p>Need tingimused kehtivad kogu <span class="application">Mageia</span>
- distributsioonile ja enne j&auml;tkamist tuleb nendega n&otilde;ustuda.
+ distributsioonile ja enne j&auml;tkamist tuleb nendega n&otilde;ustuda.
</p>
- <p>N&otilde;ustumiseks valige lihtsalt <span class="guilabel">N&otilde;ustun</span> ja
- kl&otilde;psake siis <span class="guibutton">Edasi</span>.
+ <p>N&otilde;ustumiseks valige lihtsalt <span class="guilabel">N&otilde;ustun</span> ja kl&otilde;psake siis
+ <span class="guibutton">Edasi</span>.
</p>
- <p>Kui te aga ei ole tingimustega n&otilde;us, siis t&auml;name teid huvi eest.
- Kl&otilde;ps nupule <span class="guibutton">V&auml;lju</span> taask&auml;ivitab arvuti.
+ <p>Kui te aga ei ole tingimustega n&otilde;us, siis t&auml;name teid huvi eest. Kl&otilde;ps
+ nupule <span class="guibutton">V&auml;lju</span> taask&auml;ivitab arvuti.
</p>
+
</div>
@@ -94,12 +93,13 @@
</div>
+
- <p>Kui tunnete huvi, mida on <span class="application">Mageia</span>
- k&auml;esolevas v&auml;ljalaskes uut, kl&otilde;psake nupule
- <span class="guibutton">Info v&auml;ljalaske kohta</span>.
+ <p>Kui tunnete huvi, mida on <span class="application">Mageia</span> k&auml;esolevas
+ v&auml;ljalaskes uut, kl&otilde;psake nupule <span class="guibutton">Info v&auml;ljalaske
+ kohta</span>.
</p>
</div>
diff --git a/et/addUser.html b/et/addUser.html
index 91db3b8..f36730a 100644
--- a/et/addUser.html
+++ b/et/addUser.html
@@ -17,15 +17,11 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Kasutajate ja administraatori
- haldamine
+ <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Kasutajate ja administraatori haldamine
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
-
-
@@ -40,16 +36,17 @@
-
+
+
+
<div class="section" title="Administraatori (root) parooli m&auml;&auml;ramine">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="root-password"></a>Administraatori (root) parooli
- m&auml;&auml;ramine
+ <h3 class="title"><a name="root-password"></a>Administraatori (root) parooli m&auml;&auml;ramine
</h3>
</div>
</div>
@@ -57,14 +54,14 @@
- <p>K&otilde;igi <span class="application">Mageia</span> paigalduste korral on
- soovitatav m&auml;&auml;rata administraatori parool (Linuxis kasutatakse selle kohta
- tavaliselt v&auml;ljendit <span class="emphasis"><em>root password</em></span>). Parooli &uuml;lemisse
- kasti kirjutades muutub kilbi v&auml;rv punasest kollaseks ja roheliseks
- vastavalt sellele, kui tugevaks parooli hinnatakse. Roheline kilp
- t&auml;hendab, et parool on tugev ja kindel. Sama parool tuleb kirjutada teist
- korda kohe allpool olevasse kasti: sellega kontrollitakse, et parool sai
- esimesse kasti &otilde;igesti kirjutatud, neid kahte omavahel v&otilde;rreldes.
+ <p>K&otilde;igi <span class="application">Mageia</span> paigalduste korral on soovitatav
+ m&auml;&auml;rata administraatori parool (Linuxis kasutatakse selle kohta tavaliselt
+ v&auml;ljendit <span class="emphasis"><em>root password</em></span>). Parooli &uuml;lemisse kasti
+ kirjutades muutub kilbi v&auml;rv punasest kollaseks ja roheliseks vastavalt
+ sellele, kui tugevaks parooli hinnatakse. Roheline kilp t&auml;hendab, et parool
+ on tugev ja kindel. Sama parool tuleb kirjutada teist korda kohe allpool
+ olevasse kasti: sellega kontrollitakse, et parool sai esimesse kasti &otilde;igesti
+ kirjutatud, neid kahte omavahel v&otilde;rreldes.
</p>
@@ -78,8 +75,8 @@
<td align="left" valign="top">
<p>K&otilde;ik paroolid on t&otilde;stutundlikud, see t&auml;hendab arvestavad v&auml;ike- ja
- suurt&auml;hti. Parooli tugevuse huvides on m&otilde;istlik kasutada nii suur- ja
- v&auml;iket&auml;hti kui ka numbreid ja muid m&auml;rke.
+ suurt&auml;hti. Parooli tugevuse huvides on m&otilde;istlik kasutada nii suur- ja
+ v&auml;iket&auml;hti kui ka numbreid ja muid m&auml;rke.
</p>
</td>
@@ -102,10 +99,10 @@
- <p>Siin saab lisada kasutaja. Kasutajal on v&auml;hem &otilde;igusi kui
- administraatoril (root), kuid siiski piisavalt internetis liikumiseks,
- kontorit&ouml;&ouml;rakenduste kasutamiseks, m&auml;ngimiseks ja k&otilde;igeks muuks, mida
- tavaline kasutaja oma arvutis teeb
+ <p>Siin saab lisada kasutaja. Kasutajal on v&auml;hem &otilde;igusi kui administraatoril
+ (root), kuid siiski piisavalt internetis liikumiseks, kontorit&ouml;&ouml;rakenduste
+ kasutamiseks, m&auml;ngimiseks ja k&otilde;igeks muuks, mida tavaline kasutaja oma
+ arvutis teeb
</p>
@@ -113,38 +110,37 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guibutton">Ikoon</span>: sellele nupule kl&otilde;psates saab
- muuta kasutaja ikooni.
+ <p><span class="guibutton">Ikoon</span>: sellele nupule kl&otilde;psates saab muuta kasutaja
+ ikooni.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">P&auml;risnimi</span>: siin saab kirja panna kasutaja
- tegeliku nime.
+ <p><span class="guilabel">P&auml;risnimi</span>: siin saab kirja panna kasutaja tegeliku
+ nime.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Kasutajatunnus</span>: siin saab kirja panna
- kasutajanime v&otilde;i lasta DrakXil pakkuda p&auml;risnimest tuletatud variandi.
- <span class="emphasis"><em>Kasutajatunnus on t&otilde;stutundlik.</em></span></p>
+ <p><span class="guilabel">Kasutajatunnus</span>: siin saab kirja panna kasutajanime v&otilde;i
+ lasta DrakXil pakkuda p&auml;risnimest tuletatud variandi.
+ <span class="emphasis"><em>Kasutajatunnus on t&otilde;stutundlik.</em></span></p>
</li>
<li class="listitem">
<p><span class="guilabel">Parool</span>: siin saab kirja panna kasutaja
- parooli. Tekstikasti l&otilde;pus on kilp, mis n&auml;itab parooli tugevust (vt ka
- <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="M&auml;rkus">M&auml;rkus</a>).
+ parooli. Tekstikasti l&otilde;pus on kilp, mis n&auml;itab parooli tugevust (vt ka <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="M&auml;rkus">M&auml;rkus</a>).
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Parool (uuesti)</span>: siia tuleb kirjutada teist
- korda kasutaja parool ning DrakX kontrollib, kas see on ikka sama, mis
- kirjutati &uuml;lal asuvasse kasti.
+ <p><span class="guilabel">Parool (uuesti)</span>: siia tuleb kirjutada teist korda
+ kasutaja parool ning DrakX kontrollib, kas see on ikka sama, mis kirjutati
+ &uuml;lal asuvasse kasti.
</p>
</li>
@@ -161,20 +157,27 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>K&otilde;igi Mageia paigaldamise ajal lisatud kasutajate kodukataloog on k&otilde;igile n&auml;ha ("loetav"), kuid siiski kirjutuskaitstud.</p>
+ <p>K&otilde;igi Mageia paigaldamise ajal lisatud kasutajate kodukataloog on k&otilde;igile
+ n&auml;ha ("loetav"), kuid siiski kirjutuskaitstud.
+ </p>
- <p>Kui aga uue paigalduse j&auml;rel lisada kasutaja t&ouml;&ouml;riistaga <span class="emphasis"><em>Mageia juhtimiskeskus - S&uuml;steem - Kasutajate haldamine</em></span>, on nende kasutajate kodukataloog kaitstud nii kirjutamise kui ka lugemise eest.
+ <p>Kui aga uue paigalduse j&auml;rel lisada kasutaja t&ouml;&ouml;riistaga <span class="emphasis"><em>Mageia
+ juhtimiskeskus - S&uuml;steem - Kasutajate haldamine</em></span>, on nende
+ kasutajate kodukataloog kaitstud nii kirjutamise kui ka lugemise eest.
</p>
- <p>Kui Te ei soovi, et kodukataloog oleks kellelegi n&auml;ha ehk loetav, on soovitatav praegu lisada ainult ajutine kasutaja ja tegelikud
- kasutajad alles p&auml;rast taask&auml;ivitamist.
+ <p>Kui Te ei soovi, et kodukataloog oleks kellelegi n&auml;ha ehk loetav, on
+ soovitatav praegu lisada ainult ajutine kasutaja ja tegelikud kasutajad
+ alles p&auml;rast taask&auml;ivitamist.
</p>
- <p>Kui aga Teil pole midagi selle vastu, et kodukataloogid on k&otilde;igile n&auml;ha, v&otilde;ite lisada k&otilde;ik vajalikud kasutajad juba paigaldamise
- ajal <span class="emphasis"><em>kokkuv&otilde;tte</em></span> etapil. Valige seal <span class="emphasis"><em>Kasutajate haldamine</em></span>.
+ <p>Kui aga Teil pole midagi selle vastu, et kodukataloogid on k&otilde;igile n&auml;ha,
+ v&otilde;ite lisada k&otilde;ik vajalikud kasutajad juba paigaldamise ajal
+ <span class="emphasis"><em>kokkuv&otilde;tte</em></span> etapil. Valige seal <span class="emphasis"><em>Kasutajate
+ haldamine</em></span>.
</p>
@@ -193,8 +196,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>P&otilde;hjalikum kasutajate
- haldamine
+ <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>P&otilde;hjalikum kasutajate haldamine
</h3>
</div>
</div>
@@ -202,9 +204,9 @@
- <p>Nupule <span class="guibutton">Muud valikud</span> kl&otilde;psates ilmub ekraan,
- kus saab muuta lisatava kasutaja m&otilde;ningaid seadistusi. Samuti saab siin
- lubada v&otilde;i keelata k&uuml;laliskonto.
+ <p>Nupule <span class="guibutton">Muud valikud</span> kl&otilde;psates ilmub ekraan, kus saab
+ muuta lisatava kasutaja m&otilde;ningaid seadistusi. Samuti saab siin lubada v&otilde;i
+ keelata k&uuml;laliskonto.
</p>
@@ -217,10 +219,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>K&otilde;ik, mida k&uuml;laline oma vaikimisi <span class="emphasis"><em>rbash</em></span>
- k&uuml;laliskonto all /home-kataloogi salvestab, kustutatakse k&uuml;lalise
- v&auml;ljalogimisel. T&auml;htsad failid peaks k&uuml;laline salvestama
- USB-pulgale.
+ <p>K&otilde;ik, mida k&uuml;laline oma vaikimisi <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> k&uuml;laliskonto
+ all /home-kataloogi salvestab, kustutatakse k&uuml;lalise v&auml;ljalogimisel. T&auml;htsad
+ failid peaks k&uuml;laline salvestama USB-pulgale.
</p>
</td>
@@ -233,34 +234,33 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">K&uuml;laliskonto (guest) lubamine</span>: siin saab
- lubada v&otilde;i keelata k&uuml;laliskonto. See v&otilde;imaldab k&uuml;lalisel, kellele pole
- kasutajat loodud, sisse logida ja arvutit kasutada, kuid tema &otilde;igused
- on tavalise kasutajaga v&otilde;rreldes palju piiratumad.
+ <p><span class="guilabel">K&uuml;laliskonto (guest) lubamine</span>: siin saab lubada v&otilde;i
+ keelata k&uuml;laliskonto. See v&otilde;imaldab k&uuml;lalisel, kellele pole kasutajat
+ loodud, sisse logida ja arvutit kasutada, kuid tema &otilde;igused on tavalise
+ kasutajaga v&otilde;rreldes palju piiratumad.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Shell</span>: selles rippmen&uuml;&uuml;s saab muuta shelli,
- mida kasutab eelmisel ekraanil lisatud kasutaja. Valikuteks on Bash,
- Dash ja Sh.
+ <p><span class="guilabel">Shell</span>: selles rippmen&uuml;&uuml;s saab muuta shelli, mida
+ kasutab eelmisel ekraanil lisatud kasutaja. Valikuteks on Bash, Dash ja Sh.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Kasutaja ID</span>: siin saab m&auml;&auml;rata eelmisel
- ekraanil lisatud kasutaja ID. See on arv. Kui te ei tea, milleks see
- hea on, &auml;rge siia midagi kirjutage.
+ <p><span class="guilabel">Kasutaja ID</span>: siin saab m&auml;&auml;rata eelmisel ekraanil
+ lisatud kasutaja ID. See on arv. Kui te ei tea, milleks see hea on, &auml;rge
+ siia midagi kirjutage.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Grupi ID</span>: siin saab m&auml;&auml;rata grupi ID. See
- on samuti arv, tavaliselt sama kasutaja ID-ga. Kui te ei tea, milleks
- see hea on, &auml;rge siia midagi kirjutage.
+ <p><span class="guilabel">Grupi ID</span>: siin saab m&auml;&auml;rata grupi ID. See on samuti
+ arv, tavaliselt sama kasutaja ID-ga. Kui te ei tea, milleks see hea on, &auml;rge
+ siia midagi kirjutage.
</p>
</li>
diff --git a/et/add_supplemental_media.html b/et/add_supplemental_media.html
index f98d80f..c4fae76 100644
--- a/et/add_supplemental_media.html
+++ b/et/add_supplemental_media.html
@@ -22,18 +22,18 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
+
+
- <p>Siin on n&auml;ha juba tuvastatud hoidlad. V&otilde;ite lisada ka teisi allikaid, kust tarkvarapakette hankida, n&auml;iteks plaadi pealt v&otilde;i
- internetist. Allikate valik m&auml;&auml;rab, milliseid tarkvarapakette saab j&auml;rgmistel etappidel kasutada.
+ <p>Siin on n&auml;ha juba tuvastatud hoidlad. V&otilde;ite lisada ka teisi allikaid, kust
+ tarkvarapakette hankida, n&auml;iteks plaadi pealt v&otilde;i internetist. Allikate
+ valik m&auml;&auml;rab, milliseid tarkvarapakette saab j&auml;rgmistel etappidel kasutada.
</p>
@@ -49,9 +49,10 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Valida peegel v&otilde;i m&auml;&auml;rata URL (esimene kirje). Peegli valimisel saab kasutada k&otilde;iki Mageia m&auml;&auml;ratud hoidlaid, sealhulgas mittevaba
- (non-free) ja piirangutega (tainted) tarkvara ja uuendusi sisaldavaid hoidlaid. URL-i m&auml;&auml;rates saab kasutada m&otilde;nda konkreetset
- hoidlat v&otilde;i omaenda NFS-allikat.
+ <p>Valida peegel v&otilde;i m&auml;&auml;rata URL (esimene kirje). Peegli valimisel saab
+ kasutada k&otilde;iki Mageia m&auml;&auml;ratud hoidlaid, sealhulgas mittevaba (nonfree) ja
+ piirangutega (tainted) tarkvara ja uuendusi sisaldavaid hoidlaid. URL-i
+ m&auml;&auml;rates saab kasutada m&otilde;nda konkreetset hoidlat v&otilde;i omaenda NFS-allikat.
</p>
</li>
diff --git a/et/ask_mntpoint_s.html b/et/ask_mntpoint_s.html
index 07e8b5c..c2131ce 100644
--- a/et/ask_mntpoint_s.html
+++ b/et/ask_mntpoint_s.html
@@ -6,8 +6,8 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
<link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
- <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="K&otilde;vaketta vormindamise kinnitamine">
- <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Partitsioneerimine">
+ <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="K&otilde;vaketta vormindamise kinnitamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -23,33 +23,24 @@
</div>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
<p>Siin n&auml;eb Linuxi partitsioone, mis arvutist leiti. Kui te pole
- <span class="application">DrakX</span>i ettepanekutega n&otilde;us, v&otilde;ite haakepunkte
- muuta.
+ <span class="application">DrakX</span>i ettepanekutega n&otilde;us, v&otilde;ite haakepunkte
+ muuta.
</p>
@@ -63,7 +54,7 @@
<td align="left" valign="top">
<p>Kui te ka midagi muudate, kontrollige alati, et teil j&auml;&auml;ks alles
- juurpartitsioon (<code class="literal">/)</code>.
+ juurpartitsioon (<code class="literal">/)</code>.
</p>
</td>
@@ -76,33 +67,33 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>K&otilde;iki partitsioone n&auml;idatakse kujul "Seade" ("Suurus",
- "Haakepunkt", "T&uuml;&uuml;p").
+ <p>K&otilde;iki partitsioone n&auml;idatakse kujul "Seade" ("Suurus", "Haakepunkt",
+ "T&uuml;&uuml;p").
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>"Seade" koosneb j&auml;rgmistest elementidest: "k&otilde;vaketas",
- ["k&otilde;vakettanumber"(t&auml;ht)], "partitsiooninumber" (n&auml;iteks "sda5").
+ ["k&otilde;vakettanumber"(t&auml;ht)], "partitsiooninumber" (n&auml;iteks "sda5").
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Kui partitsioone on palju, saab neile haakepunkte valida
- rippmen&uuml;&uuml;st (n&auml;iteks <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code> ja
- <code class="literal">/var)</code>. V&otilde;ib ka luua oma haakepunkte, n&auml;iteks
- <code class="literal">/video</code> partitsioonile, kuhu soovite salvestada filme,
- v&otilde;i <code class="literal">/cauldron-home</code> cauldroni paigalduse
- <code class="literal">/home</code>-partitsiooni tarbeks.
+ <p>Kui partitsioone on palju, saab neile haakepunkte valida rippmen&uuml;&uuml;st
+ (n&auml;iteks <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code> ja
+ <code class="literal">/var)</code>. V&otilde;ib ka luua oma haakepunkte, n&auml;iteks
+ <code class="literal">/video</code> partitsioonile, kuhu soovite salvestada filme, v&otilde;i
+ <code class="literal">/cauldron-home</code> cauldroni paigalduse
+ <code class="literal">/home</code>-partitsiooni tarbeks.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Partitsioonide puhul, mida teil vaja ei l&auml;he, v&otilde;ib haakepunkti
- m&auml;&auml;ramata j&auml;tta.
+ <p>Partitsioonide puhul, mida teil vaja ei l&auml;he, v&otilde;ib haakepunkti m&auml;&auml;ramata
+ j&auml;tta.
</p>
</li>
@@ -119,10 +110,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Kui te pole kindel, mida valida, kl&otilde;psake
- <span class="guibutton">Tagasi</span> ning m&auml;rkige <span class="guilabel">Ketta jagamine oma
- tahtmist m&ouml;&ouml;da</span>. Ilmuval ekraanil saab partitsioonile kl&otilde;psates
- n&auml;ha selle t&uuml;&uuml;pi ja suurust.
+ <p>Kui te pole kindel, mida valida, kl&otilde;psake <span class="guibutton">Tagasi</span> ning
+ m&auml;rkige <span class="guilabel">Ketta jagamine oma tahtmist m&ouml;&ouml;da</span>. Ilmuval
+ ekraanil saab partitsioonile kl&otilde;psates n&auml;ha selle t&uuml;&uuml;pi ja suurust.
</p>
</td>
@@ -132,8 +122,8 @@
<p>Kui olete kindel, et haakepunktid on paigas, kl&otilde;psake
- <span class="guibutton">Edasi</span> ja valige, kas soovite vormindada ainult
- partitsioonid, mida DrakX soovitab, v&otilde;i rohkem.
+ <span class="guibutton">Edasi</span> ja valige, kas soovite vormindada ainult
+ partitsioonid, mida DrakX soovitab, v&otilde;i rohkem.
</p>
</div>
diff --git a/et/chooseDesktop.html b/et/chooseDesktop.html
index a2b6652..14c438d 100644
--- a/et/chooseDesktop.html
+++ b/et/chooseDesktop.html
@@ -22,34 +22,37 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
+
-
- <p>S&otilde;ltuvalt siin langetatud valikutest v&otilde;ite
- n&auml;ha t&auml;iendavaid ekraane, kus saab valikut t&auml;psustada.
+
+
+
+
+
+ <p>S&otilde;ltuvalt siin langetatud valikutest v&otilde;ite n&auml;ha t&auml;iendavaid ekraane, kus
+ saab valikut t&auml;psustada.
</p>
-
+
<p>P&auml;rast valiku(te) langetamist n&auml;eb pakettide paigaldamise ajal
- slaidiseanssi. Sellest saab loobuda, kui kl&otilde;psata nupule
- <span class="guilabel">&Uuml;ksikasjad</span>.
+ slaidiseanssi. Sellest saab loobuda, kui kl&otilde;psata nupule
+ <span class="guilabel">&Uuml;ksikasjad</span>.
</p>
-
+
+
- <p>Siin saab valida, kas soovite kasutada
- <span class="application">KDE</span> v&otilde;i <span class="application">Gnome</span>
- t&ouml;&ouml;keskkonda. M&otilde;lemad pakuvad rakendusi ja t&ouml;&ouml;riistu igale maitsele.
- Valige <span class="guilabel">Kohandatud</span>, kui teile ei meeldi kumbki v&otilde;i kui
- soovite paigaldada midagi muud kui seda, mis paigaldatakse vaikimisi.
- <span class="application">LXDE</span> t&ouml;&ouml;laud on n&auml;iteks v&auml;iksem kui
- eelmainitud, pakkudes v&auml;hem tilu-lilu ja ka v&auml;hemat arvu pakette.
+ <p>Siin saab valida, kas soovite kasutada <span class="application">KDE</span> v&otilde;i
+ <span class="application">Gnome</span> t&ouml;&ouml;keskkonda. M&otilde;lemad pakuvad rakendusi ja
+ t&ouml;&ouml;riistu igale maitsele. Valige <span class="guilabel">Kohandatud</span>, kui teile
+ ei meeldi kumbki v&otilde;i kui soovite paigaldada midagi muud kui seda, mis
+ paigaldatakse vaikimisi. <span class="application">LXDE</span> t&ouml;&ouml;laud on n&auml;iteks
+ v&auml;iksem kui eelmainitud, pakkudes v&auml;hem tilu-lilu ja ka v&auml;hemat arvu
+ pakette.
</p>
</div>
diff --git a/et/choosePackageGroups.html b/et/choosePackageGroups.html
index 90e2fb2..16a5bc3 100644
--- a/et/choosePackageGroups.html
+++ b/et/choosePackageGroups.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
<link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
<link rel="prev" href="chooseDesktop.html" title="T&ouml;&ouml;laua valimine">
- <link rel="next" href="minimal-install.html" title="Paigaldatavate pakettide valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="minimal-install.html" title="Minimaalne paigaldus"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,19 +22,17 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
+
+
+
- <p>Paketid on jaotatud gruppidesse, et vajaliku tarkvara valimine oma
- s&uuml;steemi tarbeks oleks h&otilde;lpsam. Gruppide nimed on &uuml;sna enesestm&otilde;istetavad,
- aga nende kohta pakutakse ka rohkem teavet, kui viite hiirekursori nime
- kohale.
+ <p>Paketid on jaotatud gruppidesse, et vajaliku tarkvara valimine oma s&uuml;steemi
+ tarbeks oleks h&otilde;lpsam. Gruppide nimed on &uuml;sna enesestm&otilde;istetavad, aga nende
+ kohta pakutakse ka rohkem teavet, kui viite hiirekursori nime kohale.
</p>
@@ -57,18 +55,16 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Valik paketthaaval: selle valimisel saab pakette k&auml;sitsi lisada
- v&otilde;i eemaldada.
+ <p>Valik paketthaaval: selle valimisel saab pakette k&auml;sitsi lisada v&otilde;i
+ eemaldada.
</p>
</li>
</ul>
</div>
- <p>Juhiseid minimaalse paigalduse tegemiseks annab <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Paigaldatavate pakettide valimine">&#8220;Paigaldatavate pakettide
- valimine&#8221;</a>.
- </p>
-
+ <p>Juhiseid minimaalse paigalduse tegemiseks annab <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Minimaalne paigaldus">&#8220;Minimaalne paigaldus&#8221;</a>.
+ </p>
</div>
</body>
diff --git a/et/choosePackagesTree.html b/et/choosePackagesTree.html
index efaae21..354b5df 100644
--- a/et/choosePackagesTree.html
+++ b/et/choosePackagesTree.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
<link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
- <link rel="prev" href="minimal-install.html" title="Paigaldatavate pakettide valimine">
+ <link rel="prev" href="minimal-install.html" title="Minimaalne paigaldus">
<link rel="next" href="addUser.html" title="Kasutajate ja administraatori haldamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,26 +22,22 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
-
+
+
+
- <p>Siin saab oma paigaldust kohandada, lisades v&otilde;i eemaldades
- tarkvarapakette.
- </p>
+ <p>Siin saab oma paigaldust kohandada, lisades v&otilde;i eemaldades tarkvarapakette.</p>
- <p>Kui olete vajalikud valikud langetanud, v&otilde;ite kl&otilde;psata lehek&uuml;lje
- allosas <span class="guibutton">disketiikoonile</span>, mis lubab salvestada
- paketivaliku (seda saab m&otilde;istagi salvestada ka USB-pulgale). Hiljem v&otilde;ib
- sama faili kasutades paigaldada samasuguse paketivaliku m&otilde;nda teise
- s&uuml;steemi, kl&otilde;psates paigaldamise ajal sama nuppu ja faili laadides.
+ <p>Kui olete vajalikud valikud langetanud, v&otilde;ite kl&otilde;psata lehek&uuml;lje allosas
+ <span class="guibutton">disketiikoonile</span>, mis lubab salvestada paketivaliku
+ (seda saab m&otilde;istagi salvestada ka USB-pulgale). Hiljem v&otilde;ib sama faili
+ kasutades paigaldada samasuguse paketivaliku m&otilde;nda teise s&uuml;steemi, kl&otilde;psates
+ paigaldamise ajal sama nuppu ja faili laadides.
</p>
</div>
diff --git a/et/configureServices.html b/et/configureServices.html
index 00615b9..4ef1c12 100644
--- a/et/configureServices.html
+++ b/et/configureServices.html
@@ -17,45 +17,43 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="configureServices"></a>Teenuste
- seadistamine
+ <h2 class="title"><a name="configureServices"></a>Teenuste seadistamine
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
+
+
+
+
+
-
-
+
- <p><a name="configureServices-pa1"></a>Siin saab
- m&auml;&auml;rata, millised teenused k&auml;ivitada v&otilde;i mitte k&auml;ivitada koos s&uuml;steemi
- alglaadimisega.
+ <p><a name="configureServices-pa1"></a>Siin saab m&auml;&auml;rata, millised teenused k&auml;ivitada v&otilde;i mitte k&auml;ivitada koos
+ s&uuml;steemi alglaadimisega.
</p>
- <p><a name="configureServices-pa2"></a>Teenustegruppe
- on neli. Nende ees olevale kolmnurgale kl&otilde;psates saab grupi avada ja
- uurida selles peituvaid teenuseid.
+ <p><a name="configureServices-pa2"></a>Teenustegruppe on neli. Nende ees olevale kolmnurgale kl&otilde;psates saab grupi
+ avada ja uurida selles peituvaid teenuseid.
</p>
- <p><a name="configureServices-pa3"></a>Valikud, mille
- on langetanud DrakX, on tavaliselt m&otilde;istlikud ja head.
+ <p><a name="configureServices-pa3"></a>Valikud, mille on langetanud DrakX, on tavaliselt m&otilde;istlikud ja head.
</p>
- <p><a name="configureServices-pa4"></a>Teenuse peale
- kl&otilde;psates n&auml;eb allpool teabekastis m&otilde;ningat teavet teenuse kohta.
+ <p><a name="configureServices-pa4"></a>Teenuse peale kl&otilde;psates n&auml;eb allpool teabekastis m&otilde;ningat teavet teenuse
+ kohta.
</p>
- <p><a name="configureServices-pa5"></a>Muutke siin
- midagi ainult siis, kui olete kindel, et teate, mida teete.
+ <p><a name="configureServices-pa5"></a>Muutke siin midagi ainult siis, kui olete kindel, et teate, mida teete.
</p>
</div>
diff --git a/et/configureTimezoneUTC.html b/et/configureTimezoneUTC.html
index d4fbed6..2b00a42 100644
--- a/et/configureTimezoneUTC.html
+++ b/et/configureTimezoneUTC.html
@@ -17,28 +17,29 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="configureTimezoneUTC"></a>Ajav&ouml;&ouml;ndi
- seadistamine
+ <h2 class="title"><a name="configureTimezoneUTC"></a>Ajav&ouml;&ouml;ndi seadistamine
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
- <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>M&auml;&auml;rake
- ajav&ouml;&ouml;nd kindlaks, valides oma riigi v&otilde;i linna, mis asub samas ajav&ouml;&ouml;ndis
- teie l&auml;hedal.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>M&auml;&auml;rake ajav&ouml;&ouml;nd kindlaks, valides oma riigi v&otilde;i linna, mis asub samas
+ ajav&ouml;&ouml;ndis teie l&auml;hedal.
</p>
- <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>J&auml;rgmisel
- ekraanil saab valida, kas riistvaraline kell on seatud kohalikule ajale
- v&otilde;i GMT-le ehk maailmaajale (UTC).
+ <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>J&auml;rgmisel ekraanil saab valida, kas riistvaraline kell on seatud kohalikule
+ ajale v&otilde;i GMT-le ehk maailmaajale (UTC).
</p>
@@ -51,9 +52,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Kui teie
- arvutis on ka teisi operatsioonis&uuml;steeme, kontrollige, et nad k&otilde;ik
- oleksid l&uuml;ltiatud kas kohalikule ajale v&otilde;i siis UTC/GMT-le.
+ <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Kui Teie arvutis on ka teisi operatsioonis&uuml;steeme, kontrollige, et nad k&otilde;ik
+ oleksid l&uuml;ltiatud kas kohalikule ajale v&otilde;i siis UTC/GMT-le.
</p>
</td>
diff --git a/et/configureX_card_list.html b/et/configureX_card_list.html
index 17b0099..04fbf6b 100644
--- a/et/configureX_card_list.html
+++ b/et/configureX_card_list.html
@@ -17,14 +17,11 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="configureX_card_list"></a>X-serveri valimine
- (graafikakaardi seadistamine)
+ <h2 class="title"><a name="configureX_card_list"></a>X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
-
@@ -32,20 +29,20 @@
-
+
- <p>DrakX sisaldab v&auml;ga p&otilde;hjalikku videokaartide andmebaasi ja suudab
- tavaliselt teie videoseadme korrektselt tuvastada.
+ <p>DrakX sisaldab v&auml;ga p&otilde;hjalikku videokaartide andmebaasi ja suudab tavaliselt
+ teie videoseadme korrektselt tuvastada.
</p>
- <p>Kui paigaldusprogramm siiski ei ole teie videokaarti &otilde;igesti
- tuvastanud ja te teate, milline kaart teil on, v&otilde;ite valida selle loetelust
- j&auml;rgmiste parameetrite alusel:
+ <p>Kui paigaldusprogramm siiski ei ole teie videokaarti &otilde;igesti tuvastanud ja
+ te teate, milline kaart teil on, v&otilde;ite valida selle loetelust j&auml;rgmiste
+ parameetrite alusel:
</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -69,31 +66,30 @@
<p>Kui te ei leia oma kaarti tootjate nimekirjast (sest seda pole veel
- andmebaasis v&otilde;i on tegu v&auml;ga vana kaardiga), v&otilde;ib siiski leida sobiva
- draiveri Xorg-i kategoorias.
+ andmebaasis v&otilde;i on tegu v&auml;ga vana kaardiga), v&otilde;ib siiski leida sobiva
+ draiveri Xorg-i kategoorias.
</p>
<p>Xorg-i nimekiri pakub &uuml;le 40 &uuml;ldise avatud l&auml;htekoodiga videokaardi
- draiveri. Kui te ikkagi ei suuda oma kaardile sobivat draiverit siit leida,
- v&otilde;ite valida Vesa draiveri, mis pakub k&otilde;ige elementaarsemaid
- v&otilde;imalusi.
+ draiveri. Kui te ikkagi ei suuda oma kaardile sobivat draiverit siit leida,
+ v&otilde;ite valida Vesa draiveri, mis pakub k&otilde;ige elementaarsemaid v&otilde;imalusi.
</p>
- <p>Arvestage kindlasti, et kui valite sobimatu draiveri, v&otilde;ite saada
- kasutada ainult k&auml;surida.
+ <p>Arvestage kindlasti, et kui valite sobimatu draiveri, v&otilde;ite saada kasutada
+ ainult k&auml;surida.
</p>
- <p>M&otilde;ned videokaartide tootjad pakuvad Linuxile omanduslikke draivereid,
- mis v&otilde;ivad olla saadaval ainult Non-free v&otilde;i Tainted tarkvarahoidlas, m&otilde;nel
- juhul isegi k&otilde;igest tootja enda veebilehek&uuml;ljel.
+ <p>M&otilde;ned videokaartide tootjad pakuvad Linuxile omanduslikke draivereid, mis
+ v&otilde;ivad olla saadaval ainult Nonfree tarkvarahoidlas, m&otilde;nel juhul isegi
+ k&otilde;igest tootja enda veebilehek&uuml;ljel.
</p>
- <p>Non-free ja Tainted hoidlad tuleb kasutamiseks spetsiaalselt lubada.
- Seda saab teha p&auml;rast arvuti esimest taask&auml;ivitamist.
+ <p>Nonfree hoidlad tuleb kasutamiseks spetsiaalselt lubada. Seda saab teha
+ p&auml;rast arvuti esimest taask&auml;ivitamist.
</p>
</div>
diff --git a/et/configureX_chooser.html b/et/configureX_chooser.html
index de2c08d..331583d 100644
--- a/et/configureX_chooser.html
+++ b/et/configureX_chooser.html
@@ -17,14 +17,12 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Graafikakaardi ja monitori
- seadistamine
+ <h2 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Graafikakaardi ja monitori seadistamine
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
@@ -32,16 +30,15 @@
- <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>S&otilde;ltumata sellest,
- millise graafilise keskkonna ehk t&ouml;&ouml;keskkonna olete otsustanud oma
- <span class="application">Mageia</span> paigaldusele valida, kasutavad nad k&otilde;ik
- graafilise kasutajaliidese s&uuml;steemi <acronym class="acronym">X Window System</acronym>,
- lihtsamalt &ouml;eldes <acronym class="acronym">X</acronym>. Niisiis peavad selleks, et
- <acronym class="acronym">KDE</acronym>, <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym>
- v&otilde;i mis tahes t&ouml;&ouml;keskkond korralikult t&ouml;&ouml;taks, olema j&auml;rgmised
- <acronym class="acronym">X</acronym>'i seadistused korras. Valige &otilde;iged seadistused, kui
- n&auml;ete, et <span class="application">DrakX</span> ei ole midagi valinud, v&otilde;i kui
- arvate, et valik ei ole &otilde;ige.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>S&otilde;ltumata sellest, millise graafilise keskkonna ehk t&ouml;&ouml;keskkonna olete
+ otsustanud oma <span class="application">Mageia</span> paigaldusele valida,
+ kasutavad nad k&otilde;ik graafilise kasutajaliidese s&uuml;steemi <acronym class="acronym">X Window
+ System</acronym>, lihtsamalt &ouml;eldes <acronym class="acronym">X</acronym>. Niisiis peavad
+ selleks, et <acronym class="acronym">KDE</acronym>, <acronym class="acronym">Gnome</acronym>,
+ <acronym class="acronym">LXDE</acronym> v&otilde;i mis tahes t&ouml;&ouml;keskkond korralikult t&ouml;&ouml;taks, olema
+ j&auml;rgmised <acronym class="acronym">X</acronym>'i seadistused korras. Valige &otilde;iged
+ seadistused, kui n&auml;ete, et <span class="application">DrakX</span> ei ole midagi
+ valinud, v&otilde;i kui arvate, et valik ei ole &otilde;ige.
</p>
@@ -49,19 +46,19 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Graafikakaart</span></em></span>:
- valige vajaduse korral loetelust oma kaart.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Graafikakaart</span></em></span>: valige vajaduse
+ korral loetelust oma kaart.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Monitor</span></em></span>:
- valida saab <span class="guilabel">Plug'n Play</span>, kui see sobib, v&otilde;i siis
- vajaliku monitori nimekirjast pealdise <span class="guilabel">Tootja</span> v&otilde;i
- <span class="guilabel">Tavaline</span> all. Valige
- <span class="guilabel">Kohandatud</span>, kui eelistate k&auml;sitsi paika panna oma
- monitori realaotus- ja ekraaniuuendussageduse.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Monitor</span></em></span>: valida saab
+ <span class="guilabel">Plug'n Play</span>, kui see sobib, v&otilde;i siis vajaliku monitori
+ nimekirjast pealdise <span class="guilabel">Tootja</span> v&otilde;i
+ <span class="guilabel">Tavaline</span> all. Valige <span class="guilabel">Kohandatud</span>,
+ kui eelistate k&auml;sitsi paika panna oma monitori realaotus- ja
+ ekraaniuuendussageduse.
</p>
@@ -74,8 +71,7 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>V&auml;&auml;rad sagedused
- v&otilde;ivad monitori kahjustada.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>V&auml;&auml;rad sagedused v&otilde;ivad monitori kahjustada.
</p>
</td>
@@ -86,28 +82,26 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Ekraanilahutus</span></em></span>:
- siin saab m&auml;&auml;rata vajaliku monitori ekraanilahutuse ja
- v&auml;rvis&uuml;gavuse.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Ekraanilahutus</span></em></span>: siin saab
+ m&auml;&auml;rata vajaliku monitori ekraanilahutuse ja v&auml;rvis&uuml;gavuse.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Test</span></em></span>:
- testimisnuppu paigaldamise ajal alati ei n&auml;e. Kui see on n&auml;ha, siis saab
- sellele vajutades kontrollida m&auml;&auml;ratud seadistuste &otilde;igsust. Kui n&auml;ete
- k&uuml;simust, kas seadistused on &otilde;iged, v&otilde;ite vastata "jah" ning seadistused
- salvestatakse. Kui te ei n&auml;e midagi, saate tagasi p&ouml;&ouml;rduda
- seadistusekraanile ja seal seni parameetreid muuta, kuni test annab
- vajaliku tulemuse. <span class="emphasis"><em>Kui testimisnuppu pole, kontrollige eriti
- hoolikalt, et k&otilde;ik seadistused oleksid korras.</em></span></p>
+ <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Test</span></em></span>: testimisnuppu paigaldamise
+ ajal alati ei n&auml;e. Kui see on n&auml;ha, siis saab sellele vajutades kontrollida
+ m&auml;&auml;ratud seadistuste &otilde;igsust. Kui n&auml;ete k&uuml;simust, kas seadistused on &otilde;iged,
+ v&otilde;ite vastata "jah" ning seadistused salvestatakse. Kui te ei n&auml;e midagi,
+ saate tagasi p&ouml;&ouml;rduda seadistusekraanile ja seal seni parameetreid muuta,
+ kuni test annab vajaliku tulemuse. <span class="emphasis"><em>Kui testimisnuppu pole,
+ kontrollige eriti hoolikalt, et k&otilde;ik seadistused oleksid korras.</em></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Eelistused</span></em></span>:
- siin saab mitmesuguseid valikuid lubada v&otilde;i keelata.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Eelistused</span></em></span>: siin saab
+ mitmesuguseid valikuid lubada v&otilde;i keelata.
</p>
</li>
diff --git a/et/configureX_monitor.html b/et/configureX_monitor.html
index 1e53a0a..a91cd8b 100644
--- a/et/configureX_monitor.html
+++ b/et/configureX_monitor.html
@@ -22,8 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
@@ -35,9 +33,8 @@
- <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX sisaldab v&auml;ga
- p&otilde;hjalikku monitoride andmebaasi ja tuvastab tavaliselt teie monitori
- &otilde;igesti.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX sisaldab v&auml;ga p&otilde;hjalikku monitoride andmebaasi ja tuvastab tavaliselt
+ teie monitori &otilde;igesti.
</p>
@@ -50,11 +47,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Teistsuguste
- parameetritega monitori valimine v&otilde;ib kahjustada monitori v&otilde;i
- videoriistvara. Palun &auml;rge proovige lihtsalt huvi p&auml;rast midagi, kui te ei
- ole kindel, et teate t&auml;pselt, mida teete.</em></span> Kahtluste korral
- uurige oma monitori dokumentatsiooni.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Teistsuguste parameetritega monitori valimine v&otilde;ib kahjustada
+ monitori v&otilde;i videoriistvara. Palun &auml;rge proovige lihtsalt huvi p&auml;rast
+ midagi, kui te ei ole kindel, et teate t&auml;pselt, mida teete.</em></span>
+ Kahtluste korral uurige oma monitori dokumentatsiooni.
</p>
</td>
@@ -68,35 +64,32 @@
<p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Kohandatud</em></span></p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Selle valimine v&otilde;imaldab
- paika panna kaks &auml;&auml;rmiselt t&auml;htsat parameetrit: realaotussageduse ja
- ekraaniuuendussageduse.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Selle valimine v&otilde;imaldab paika panna kaks &auml;&auml;rmiselt t&auml;htsat parameetrit:
+ realaotussageduse ja ekraaniuuendussageduse.
</p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>On <span class="emphasis"><em>V&Auml;GA
- T&Auml;HTIS</em></span>, et te ei valiks sellise s&uuml;nkroonimissagedusega monitori
- t&uuml;&uuml;pi, mis &uuml;letab teie monitori v&otilde;imeid: sel moel v&otilde;ib monitorile t&otilde;sist
- kahju teha. Kui kahtlete, valige pigem tagasihoidlikum v&auml;&auml;rtus ja kindlasti
- uurige monitori dokumentatsiooni.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>On <span class="emphasis"><em>V&Auml;GA T&Auml;HTIS</em></span>, et te ei valiks sellise
+ s&uuml;nkroonimissagedusega monitori t&uuml;&uuml;pi, mis &uuml;letab teie monitori v&otilde;imeid: sel
+ moel v&otilde;ib monitorile t&otilde;sist kahju teha. Kui kahtlete, valige pigem
+ tagasihoidlikum v&auml;&auml;rtus ja kindlasti uurige monitori dokumentatsiooni.
</p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug'n
- Play</em></span></p>
+ <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug'n Play</em></span></p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>See on vaikimisi valik,
- mis &uuml;ritab m&auml;&auml;rata monitori t&uuml;&uuml;bi monitoride andmebaasi p&otilde;hjal.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>See on vaikimisi valik, mis &uuml;ritab m&auml;&auml;rata monitori t&uuml;&uuml;bi monitoride
+ andmebaasi p&otilde;hjal.
</p>
<p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Tootja</em></span></p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Kui paigaldusprogramm ei
- ole teie videokaarti &otilde;igesti tuvastanud ja te teate, milline kaart teil on,
- v&otilde;ite valida selle puust j&auml;rgmiste parameetrite alusel:
+ <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Kui paigaldusprogramm ei ole teie videokaarti &otilde;igesti tuvastanud ja te
+ teate, milline kaart teil on, v&otilde;ite valida selle puust j&auml;rgmiste
+ parameetrite alusel:
</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -122,12 +115,11 @@
<p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Tavaline</em></span></p>
- <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Selles grupis on valida
- ligemale 30 seadistuse seast, n&auml;iteks 1024x768 @ 60Hz, sealhulgas
- lamekuvarid (Flat panel), mida kasutavad eriti s&uuml;learvutid. See on sageli
- m&otilde;istlik monitori valimise grupp, kui teie videoriistvara ei suudetud
- automaatselt tuvastada ja peate kasutama Vesa draiverit. Ka siin tasub
- valides olla pigem konservatiivne.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Selles grupis on valida ligemale 30 seadistuse seast, n&auml;iteks 1024x768 @
+ 60Hz, sealhulgas lamekuvarid (Flat panel), mida kasutavad eriti
+ s&uuml;learvutid. See on sageli m&otilde;istlik monitori valimise grupp, kui teie
+ videoriistvara ei suudetud automaatselt tuvastada ja peate kasutama Vesa
+ draiverit. Ka siin tasub valides olla pigem konservatiivne.
</p>
</div>
diff --git a/et/diskdrake.html b/et/diskdrake.html
index f84ec26..5a1a4e2 100644
--- a/et/diskdrake.html
+++ b/et/diskdrake.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
<link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
- <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Haakepunktide valimine">
+ <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="K&otilde;vaketta vormindamise kinnitamine">
<link rel="next" href="formatPartitions.html" title="Vormindamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -17,16 +17,11 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Ketta kohandatud partitsioneerimine
- DiskDrake'i abil
+ <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
@@ -34,16 +29,20 @@
-
-
+
+
+
+
+
+
<div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
@@ -53,11 +52,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Kui soovite kr&uuml;ptida oma
- <code class="literal">/</code> partitsiooni, peab teil kindlasti olema ka eraldi
- <code class="literal">/boot</code> partitsioon. <code class="literal">/boot</code>
- partitsioonile EI TOHI m&auml;&auml;rata kr&uuml;ptimisvalikut, sest siis ei ole
- s&uuml;steemi v&otilde;imalik &uuml;ldse laadida.
+ <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Kui soovite kr&uuml;ptida oma <code class="literal">/</code> partitsiooni, peab teil
+ kindlasti olema ka eraldi <code class="literal">/boot</code>
+ partitsioon. <code class="literal">/boot</code> partitsioonile EI TOHI m&auml;&auml;rata
+ kr&uuml;ptimisvalikut, sest siis ei ole s&uuml;steemi v&otilde;imalik &uuml;ldse laadida.
</p>
</td>
@@ -66,40 +64,37 @@
</div>
- <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Siin saab kohandada ketta v&otilde;i
- ketaste jagamist: eemaldada v&otilde;i luua partitsioone, muuta partitsiooni
- failis&uuml;steemi v&otilde;i suurust ning isegi enne alustamist n&auml;ha, mida partitsioon
- sisaldab.
+ <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Siin saab kohandada ketta v&otilde;i ketaste jagamist: eemaldada v&otilde;i luua
+ partitsioone, muuta partitsiooni failis&uuml;steemi v&otilde;i suurust ning isegi enne
+ alustamist n&auml;ha, mida partitsioon sisaldab.
+
</p>
-
- <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Igale leitud k&otilde;vakettale v&otilde;i muule
- salvestusseadmele, n&auml;iteks USB-pulgale, on omaette kaart. Need v&otilde;ivad olla
- n&auml;iteks sda, sdb ja sdc, kui teil juhtub olema kolm salvestusseadet.
- </p>
-
- <p><a name="diskdrake-pa5"></a>K&otilde;igi valitud salvestusseadme
- partitsioonide kustutamiseks valige <span class="guibutton">Kustuta
- k&otilde;ik</span>.
+ <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Igale leitud k&otilde;vakettale v&otilde;i muule salvestusseadmele, n&auml;iteks USB-pulgale,
+ on omaette kaart. Need v&otilde;ivad olla n&auml;iteks sda, sdb ja sdc, kui teil juhtub
+ olema kolm salvestusseadet.
+
</p>
-
- <p><a name="diskdrake-pa6"></a>K&otilde;igi teiste toimingute jaoks
- kl&otilde;psake k&otilde;igepealt vajalikul partitsioonil. Siis saate seda uurida, valida
- failis&uuml;steemi v&otilde;i haakepunkti, suurust muuta v&otilde;i ka kustutada.
+
+ <p><a name="diskdrake-pa5"></a>K&otilde;igi valitud salvestusseadme partitsioonide kustutamiseks valige
+ <span class="guibutton">Kustuta k&otilde;ik</span>.
</p>
-
- <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>J&auml;tkake, kuni k&otilde;ik on nii, nagu
- soovite.
+
+ <p><a name="diskdrake-pa6"></a>K&otilde;igi teiste toimingute jaoks kl&otilde;psake k&otilde;igepealt vajalikul
+ partitsioonil. Siis saate seda uurida, valida failis&uuml;steemi v&otilde;i haakepunkti,
+ suurust muuta v&otilde;i ka kustutada.
</p>
-
- <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Kui k&otilde;ik on valmis, kl&otilde;psake
- nupule <span class="guibutton">Tehtud</span>.
+
+ <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>J&auml;tkake, kuni k&otilde;ik on nii, nagu soovite.
</p>
-
+
+
+ <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Kui k&otilde;ik on valmis, kl&otilde;psake nupule <span class="guibutton">Tehtud</span>.
+ </p>
</div>
</body>
</html>
diff --git a/et/doPartitionDisks.html b/et/doPartitionDisks.html
index 411bdef..82a3bc9 100644
--- a/et/doPartitionDisks.html
+++ b/et/doPartitionDisks.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
<link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
<link rel="prev" href="selectKeyboard.html" title="Klaviatuur">
- <link rel="next" href="resizeFATChoose.html" title="Windows&reg; partitsiooni suuruse muutmine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="ask_mntpoint_s.html" title="Haakepunktide valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -23,8 +23,10 @@
</div>
</div>
-
-
+
+
+
+
@@ -37,19 +39,20 @@
+
+
- <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Sellel ekraanil n&auml;ete oma
- k&otilde;vaketta v&otilde;i -ketaste sisu ning lahendusi, mida DrakXi
- partitsioneerimisn&otilde;ustaja pakub <span class="application">Mageia</span>
- paigaldamiseks.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Sellel ekraanil n&auml;ete oma k&otilde;vaketta v&otilde;i -ketaste sisu ning lahendusi, mida
+ DrakXi partitsioneerimisn&otilde;ustaja pakub <span class="application">Mageia</span>
+ paigaldamiseks.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Pakutavad valikud s&otilde;ltuvad
- teie k&otilde;vaketaste konkreetsest &uuml;lesehitusest ja sisust.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Pakutavad valikud s&otilde;ltuvad teie k&otilde;vaketaste konkreetsest &uuml;lesehitusest ja
+ sisust.
</p>
@@ -60,58 +63,49 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Olemasolevate
- partitsioonide kasutamine
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Olemasolevate partitsioonide kasutamine
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Kui see on n&auml;ha,
- leiti olemasolevad Linuxiga &uuml;hilduvad partitsioonid ning neid v&otilde;ib
- kasutada paigaldamiseks.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Kui see on n&auml;ha, leiti olemasolevad Linuxiga &uuml;hilduvad partitsioonid ning
+ neid v&otilde;ib kasutada paigaldamiseks.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Vaba ruumi
- kasutamine
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Vaba ruumi kasutamine
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Kui k&otilde;vakettal on
- kasutamata ruumi, siis selle valikuga saab selle eraldada uuele Mageia
- paigaldusele.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Kui k&otilde;vakettal on kasutamata ruumi, siis selle valikuga saab selle eraldada
+ uuele Mageia paigaldusele.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Vaba ruumi kasutamine
- Windowsi partitsioonil
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Vaba ruumi kasutamine Windowsi partitsioonil
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Kui olemasoleval
- Windowsi partitsioonil on vaba ruumi, v&otilde;ib paigaldusprogramm seda
- kasutada.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Kui olemasoleval Windowsi partitsioonil on vaba ruumi, v&otilde;ib
+ paigaldusprogramm seda kasutada.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>See v&otilde;ib olla v&auml;ga
- m&otilde;istlik valik oma uuele Mageia paigaldusele ruumi leidmiseks, kuid
- samal ajal on see riskantne, mist&otilde;ttu tuleks kindlasti teha k&otilde;igist
- olulistest failidest varukoopia!
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>See v&otilde;ib olla v&auml;ga m&otilde;istlik valik oma uuele Mageia paigaldusele ruumi
+ leidmiseks, kuid samal ajal on see riskantne, mist&otilde;ttu tuleks kindlasti teha
+ k&otilde;igist olulistest failidest varukoopia!
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Pange t&auml;hele, et
- sellega kaasneb Windowsi partitsiooni suuruse v&auml;hendamine. Partitsioon
- peab olema "puhas", see t&auml;hendab Windows peab olema viimasel korral
- korrektselt suletud. Samuti peab partitsioon olema defragmenteeritud,
- ehkki see ei garanteeri veel, et k&otilde;ik failid on alalt, mida Mageia
- paigaldamiseks kasutatakse, t&otilde;epoolest eemaldatud. Sellep&auml;rast ongi
- &auml;&auml;rmiselt soovitatav k&otilde;ik v&auml;hegi olulised failid eelnevalt
- varundada.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Pange t&auml;hele, et sellega kaasneb Windowsi partitsiooni suuruse
+ v&auml;hendamine. Partitsioon peab olema "puhas", see t&auml;hendab Windows peab olema
+ viimasel korral korrektselt suletud. Samuti peab partitsioon olema
+ defragmenteeritud, ehkki see ei garanteeri veel, et k&otilde;ik failid on alalt,
+ mida Mageia paigaldamiseks kasutatakse, t&otilde;epoolest eemaldatud. Sellep&auml;rast
+ ongi &auml;&auml;rmiselt soovitatav k&otilde;ik v&auml;hegi olulised failid eelnevalt varundada.
</p>
</li>
@@ -122,24 +116,21 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Kogu ketta
- t&uuml;hjendamine ja kasutamine
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Kogu ketta t&uuml;hjendamine ja kasutamine
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Selle valimisel
- kasutatakse kogu ketast ainult Mageia jaoks.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Selle valimisel kasutatakse kogu ketast ainult Mageia jaoks.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>T&auml;helepanu! Sellega
- kustutatakse valitud k&otilde;vakettalt K&Otilde;IK andmed. Olge ettevaatlik!
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>T&auml;helepanu! Sellega kustutatakse valitud k&otilde;vakettalt K&Otilde;IK andmed. Olge
+ ettevaatlik!
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Kui kavatsete
- kasutada osa kettast millegi muu tarbeks v&otilde;i on teil juba kettal
- andmeid, mida te ei soovi kaotada, &auml;rge seda v&otilde;imalust valige.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Kui kavatsete kasutada osa kettast millegi muu tarbeks v&otilde;i on teil juba
+ kettal andmeid, mida te ei soovi kaotada, &auml;rge seda v&otilde;imalust valige.
</p>
</li>
@@ -150,14 +141,12 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Ketta jagamine oma
- tahtmist m&ouml;&ouml;da
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Ketta jagamine oma tahtmist m&ouml;&ouml;da
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>See valik annab
- t&auml;ieliku kontrolli m&auml;&auml;rata, kuidas ja kuhu Mageia k&otilde;vakettal v&otilde;i
- -ketastel paigaldatakse.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>See valik annab t&auml;ieliku kontrolli m&auml;&auml;rata, kuidas ja kuhu Mageia k&otilde;vakettal
+ v&otilde;i -ketastel paigaldatakse.
</p>
</li>
@@ -173,13 +162,25 @@
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
-
- <p>M&otilde;ned uuemad kettad kasutavad n&uuml;&uuml;d 4096-baidiseid loogilisi sektoreid varasema standardi, 512-baidiste sektorite asemel. Sobiva
- riistvara puudumise t&otilde;ttu ei ole paigaldusprogrammis kasutatavat partitsioneerimist&ouml;&ouml;riista niisuguste ketastega testitud.
- Seep&auml;rast soovitame juhul, kui Teil peaks olema niisugune seade, selle eelnevalt partitsioneerida, kasutades m&otilde;nda muud partitsioneerimist&ouml;&ouml;riista,
- n&auml;iteks gparted.
+
+ <p>M&otilde;ned uuemad kettad kasutavad n&uuml;&uuml;d 4096-baidiseid loogilisi sektoreid
+ varasema standardi, 512-baidiste sektorite asemel. Sobiva riistvara
+ puudumise t&otilde;ttu ei ole paigaldusprogrammis kasutatavat
+ partitsioneerimist&ouml;&ouml;riista niisuguste ketastega testitud. Seep&auml;rast
+ soovitame juhul, kui Teil peaks olema niisugune seade, selle eelnevalt
+ partitsioneerida, kasutades m&otilde;nda muud partitsioneerimist&ouml;&ouml;riista, n&auml;iteks
+ gparted.
</p>
+
+
+ <p>"Align to" "MiB" </p>
+
+
+ <p>"Free space preceding (MiB)" "2" </p>
+
+ <p>Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.</p>
+
</td>
</tr>
</table>
diff --git a/et/exitInstall.html b/et/exitInstall.html
index dd4c974..9496cfc 100644
--- a/et/exitInstall.html
+++ b/et/exitInstall.html
@@ -26,41 +26,38 @@
-
-
-
-
+
- <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Olete l&otilde;petanud
- <span class="application">Mageia</span> paigaldamise ja seadistamise ning n&uuml;&uuml;d on
- turvaline eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti taask&auml;ivitada.
+ <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Olete l&otilde;petanud <span class="application">Mageia</span> paigaldamise ja
+ seadistamise ning n&uuml;&uuml;d on turvaline eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti
+ taask&auml;ivitada.
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa2"></a>P&auml;rast taask&auml;ivitamist saab
- alglaaduri ekraanil valida k&auml;ivitatava operatsioonis&uuml;steemi, kui teil peaks
- neid arvutis &uuml;le &uuml;he olema.
+ <p><a name="exitInstall-pa2"></a>P&auml;rast taask&auml;ivitamist saab alglaaduri ekraanil valida k&auml;ivitatava
+ operatsioonis&uuml;steemi, kui teil peaks neid arvutis &uuml;le &uuml;he olema.
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa3"></a>Kui te ei kohandanud alglaaduri
- seadistusi, valitakse ja k&auml;ivitatakse automaatselt teie uus Mageia.
+ <p><a name="exitInstall-pa3"></a>Kui te ei kohandanud alglaaduri seadistusi, valitakse ja k&auml;ivitatakse
+ automaatselt teie uus Mageia.
</p>
-
+
<p><a name="exitInstall-pa4"></a>Tundke r&otilde;&otilde;mu ja nautige!
</p>
-
- <p><a name="exitInstall-pa5"></a>K&uuml;lastage veebilehte
- www.mageia.org, kui teil on k&uuml;simusi v&otilde;i kui soovite anda oma panuse Mageia
- edusse.
+
+ <p><a name="exitInstall-pa5"></a>K&uuml;lastage veebilehte www.mageia.org, kui teil on k&uuml;simusi v&otilde;i kui soovite
+ anda oma panuse Mageia edusse.
</p>
+
+
</div>
</body>
diff --git a/et/formatPartitions.html b/et/formatPartitions.html
index 60115cb..ffb8ba7 100644
--- a/et/formatPartitions.html
+++ b/et/formatPartitions.html
@@ -26,31 +26,30 @@
-
-
-
+
+
+
+
-
+
- <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Siin saab valida, millised
- partitsioonid vormindada. K&otilde;ik andmed partitsioonidel, mis <span class="emphasis"><em>ei
- ole</em></span> vormindamiseks m&auml;rgitud, s&auml;ilivad.
+ <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Siin saab valida, millised partitsioonid vormindada. K&otilde;ik andmed
+ partitsioonidel, mis <span class="emphasis"><em>ei ole</em></span> vormindamiseks m&auml;rgitud,
+ s&auml;ilivad.
</p>
- <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>&Uuml;ldjuhul on vaja vormindada
- v&auml;hemalt partitsioonid, mille DrakX on valinud.
+ <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>&Uuml;ldjuhul on vaja vormindada v&auml;hemalt partitsioonid, mille DrakX on valinud.
</p>
- <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Kui kl&otilde;psata
- <span class="guibutton">Muud valikud</span>, saab valida partitsioonid, millel
- kontrollitakse niinimetatud <span class="emphasis"><em>riknenud plokke.</em></span></p>
+ <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Kui kl&otilde;psata <span class="guibutton">Muud valikud</span>, saab valida partitsioonid,
+ millel kontrollitakse niinimetatud <span class="emphasis"><em>riknenud plokke.</em></span></p>
<div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -62,11 +61,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Kui te pole kindel, et
- olete langetanud &otilde;ige valiku, kl&otilde;psake <span class="guibutton">Tagasi</span>,
- veel kord <span class="guibutton">Tagasi</span> ja siis
- <span class="guibutton">Kohandatud</span>, et j&otilde;uda tagasi peaekraanile. Seal
- saate uurida, mis partitsioonidel leidub.
+ <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Kui te pole kindel, et olete langetanud &otilde;ige valiku, kl&otilde;psake
+ <span class="guibutton">Tagasi</span>, veel kord <span class="guibutton">Tagasi</span> ja
+ siis <span class="guibutton">Kohandatud</span>, et j&otilde;uda tagasi peaekraanile. Seal
+ saate uurida, mis partitsioonidel leidub.
</p>
</td>
@@ -75,8 +73,8 @@
</div>
- <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Kui olete oma valikus
- kindel, kl&otilde;psake j&auml;tkamiseks <span class="guibutton">Edasi</span>.
+ <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Kui olete oma valikus kindel, kl&otilde;psake j&auml;tkamiseks
+ <span class="guibutton">Edasi</span>.
</p>
</div>
diff --git a/et/index.html b/et/index.html
index 4fa9af2..f3a697a 100644
--- a/et/index.html
+++ b/et/index.html
@@ -18,10 +18,6 @@
<h2 class="title"><a name="Quick-Startup"></a>Paigaldamine DrakX'i abil
</h2>
</div>
- <div>
- <div class="othercredit">
- <h3 class="othercredit">Marek Laane</h3><code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:bald@smail.ee">bald@smail.ee</a>&gt;</code></div>
- </div>
</div>
<hr>
</div>
@@ -46,109 +42,104 @@
<dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Paigaldamine v&otilde;i uuendamine</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Klaviatuur</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitsioneerimine</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="resizeFATChoose.html"><span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span>
- partitsiooni suuruse muutmine</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="takeOverHdChoose.html"><span class="application">Mageia</span> jaoks t&uuml;hjendatava k&otilde;vaketta
- valimine<span class="application"></span></a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">K&otilde;vaketta vormindamise
- kinnitamine</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Haakepunktide valimine</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Ketta kohandatud partitsioneerimine
- DiskDrake'i abil</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">K&otilde;vaketta vormindamise kinnitamine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Vormindamine</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Andmekandjate valik (t&auml;iendavate paigaldusandmekandjate seadistamine)</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Andmekandjate valik (mittevaba tarkvara)</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">T&ouml;&ouml;laua valimine</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Paketigruppide valimine</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Paigaldatavate pakettide
- valimine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Minimaalne paigaldus</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">&Uuml;ksikpakettide valimine</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Kasutajate ja administraatori
- haldamine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Kasutajate ja administraatori haldamine</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Administraatori (root) parooli
- m&auml;&auml;ramine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Administraatori (root) parooli m&auml;&auml;ramine</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Kasutaja lisamine</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">P&otilde;hjalikum kasutajate
- haldamine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">P&otilde;hjalikum kasutajate haldamine</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Graafikakaardi ja monitori
- seadistamine</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">X-serveri valimine
- (graafikakaardi seadistamine)</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Graafikakaardi ja monitori seadistamine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Monitori valimine</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Alglaaduri p&otilde;hiseadistused</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">Mageia alglaaduri
- kasutamine</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Olemasoleva
- alglaaduri kasutamine</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Alglaaduri
- t&auml;psemad valikud</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">Mageia alglaaduri kasutamine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Olemasoleva alglaaduri kasutamine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Alglaaduri t&auml;psemad valikud</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Alglaadimismen&uuml;&uuml; kirje
- lisamine v&otilde;i muutmine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Alglaadimismen&uuml;&uuml; kirje lisamine v&otilde;i muutmine</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Seadistuste kokkuv&otilde;te</a></span></dt>
<dd>
<dl>
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">S&uuml;steemi parameetrid</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-hardware">Riistvara parameetrid</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-network">V&otilde;rgu- ja
- internetiparameetrid</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-network">V&otilde;rgu- ja internetiparameetrid</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-security">Turvalisus</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Ajav&ouml;&ouml;ndi
- seadistamine</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html">Riigi / piirkonna
- valimine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Ajav&ouml;&ouml;ndi seadistamine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html">Riigi / piirkonna valimine</a></span></dt>
<dd>
<dl>
<dt><span class="section"><a href="selectCountry.html#inputMethod">Sisestusmeetod</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="configureServices.html">Teenuste
- seadistamine</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureServices.html">Teenuste seadistamine</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="selectMouse.html">Hiire valimine</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Turbetase</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Uuendused</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">&Otilde;nnitleme!</a></span></dt>
</dl>
</div>
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
@@ -160,36 +151,42 @@
+
+
+
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
</div>
diff --git a/et/installUpdates.html b/et/installUpdates.html
index ef516d9..dd158c1 100644
--- a/et/installUpdates.html
+++ b/et/installUpdates.html
@@ -26,34 +26,28 @@
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <p><a name="installUpdates-pa1"></a>V&otilde;imalik, et p&auml;rast
- <span class="application">Mageia</span> v&auml;ljalaske ilmumist on m&otilde;ningaid pakette
- uuendatud v&otilde;i parandatud.
+
+ <p><a name="installUpdates-pa1"></a>V&otilde;imalik, et p&auml;rast <span class="application">Mageia</span> v&auml;ljalaske ilmumist on
+ m&otilde;ningaid pakette uuendatud v&otilde;i parandatud.
</p>
- <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Valige
- <span class="guilabel">Jah</span>, kui soovite sellised paketid alla laadida ja
- paigaldada, v&otilde;i <span class="guilabel">Ei</span>, kui te seda praegu ei soovi v&otilde;i kui
- teil puudub parajasti interneti&uuml;hendus.
+ <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Valige <span class="guilabel">Jah</span>, kui soovite sellised paketid alla laadida
+ ja paigaldada, v&otilde;i <span class="guilabel">Ei</span>, kui te seda praegu ei soovi v&otilde;i
+ kui teil puudub parajasti interneti&uuml;hendus.
</p>
- <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Seej&auml;rel kl&otilde;psake j&auml;tkamiseks
- <span class="guibutton">Edasi</span>.
+ <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Seej&auml;rel kl&otilde;psake j&auml;tkamiseks <span class="guibutton">Edasi</span>.
</p>
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/et/installer.html b/et/installer.html
index 5d59bcb..a1d0e6e 100644
--- a/et/installer.html
+++ b/et/installer.html
@@ -22,9 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
@@ -36,29 +33,29 @@
-
-
+
- <p>S&otilde;ltumata sellest, kas olete GNU-Linuxi maailmas uustulnuk v&otilde;i juba
- kogenud kasutaja, on Mageia paigaldusprogramm loodud nii, et paigaldamine
- v&otilde;i uuendamine oleks k&otilde;igile v&otilde;imalikult lihtne.
+ <p>S&otilde;ltumata sellest, kas olete GNU-Linuxi maailmas uustulnuk v&otilde;i juba kogenud
+ kasutaja, on Mageia paigaldusprogramm loodud nii, et paigaldamine v&otilde;i
+ uuendamine oleks k&otilde;igile v&otilde;imalikult lihtne.
</p>
+
<p>Avamen&uuml;&uuml;s n&auml;ete mitmeid valikuid, kuid vaikimisi valitu k&auml;ivitab
- paigaldusprogrammi, mida tavaliselt ongi vaja.
+ paigaldusprogrammi, mida tavaliselt ongi vaja.
</p>
<p>Kui paigaldamise ajal tekib probleeme, v&otilde;ib olla vajalik kasutada
- spetsiaalseid paigaldusv&otilde;tmeid, mille kohta vaadake <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Paigaldamisv&otilde;tmed">&#8220;Paigaldamisv&otilde;tmed&#8221;</a>.
+ spetsiaalseid paigaldusv&otilde;tmeid, mille kohta vaadake <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Paigaldamisv&otilde;tmed">&#8220;Paigaldamisv&otilde;tmed&#8221;</a>.
</p>
@@ -75,18 +72,18 @@
<p>Paigaldamine on jagatud mitmeks etapiks, mille loetelu n&auml;eb ekraani
- k&uuml;lgpaneelil.
+ k&uuml;lgpaneelil.
</p>
<p>Igal etapil kohtate &uuml;ht v&otilde;i enamat ekraani, millel v&otilde;ib olla ka nupp
- <span class="guibutton">Muud valikud</span>, mis avab t&auml;iendavad ja harvemini
- vajalikud valikud.
+ <span class="guibutton">Muud valikud</span>, mis avab t&auml;iendavad ja harvemini
+ vajalikud valikud.
</p>
- <p>Enamikul ekraanidel on nupp <span class="guibutton">Abi</span>, mis selgitab
- antud etappi p&otilde;hjalikumalt.
+ <p>Enamikul ekraanidel on nupp <span class="guibutton">Abi</span>, mis selgitab antud
+ etappi p&otilde;hjalikumalt.
</p>
@@ -99,14 +96,14 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, v&otilde;ite ka teha
- arvutile taask&auml;ivituse, aga palun m&otilde;elge enne seda hoolikalt j&auml;rele. Kui
- partitsioon on vormindatud v&otilde;i uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole
- arvuti enam varasemas olekus ning taask&auml;ivitamise tulemus v&otilde;ib olla
- mittet&ouml;&ouml;tav masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taask&auml;ivitus on
- &otilde;ige samm, minge tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi
- <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span>. Seej&auml;rel vajutage taask&auml;ivitamiseks
- korraga klahve <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span>.
+ <p>Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, v&otilde;ite ka teha arvutile
+ taask&auml;ivituse, aga palun m&otilde;elge enne seda hoolikalt j&auml;rele. Kui partitsioon
+ on vormindatud v&otilde;i uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole arvuti enam
+ varasemas olekus ning taask&auml;ivitamise tulemus v&otilde;ib olla mittet&ouml;&ouml;tav
+ masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taask&auml;ivitus on &otilde;ige samm, minge
+ tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi <span class="guibutton">Alt Ctrl
+ F2</span>. Seej&auml;rel vajutage taask&auml;ivitamiseks korraga klahve
+ <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span>.
</p>
</td>
@@ -130,8 +127,8 @@
<p>Kui paigaldamine ei &otilde;nnestu, v&otilde;ib olla vajalik seda uuesti proovida,
- kasutades m&otilde;nda lisav&otilde;tit, mille n&auml;gemiseks tuleb vajutada klahvi
- <span class="guibutton">F1 (Abi)</span>, vt ka <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Joonis 1. Paigaldusprogrammi avaekraan">Joonis&nbsp;1, &#8220;Paigaldusprogrammi avaekraan&#8221;</a></p>
+ kasutades m&otilde;nda lisav&otilde;tit, mille n&auml;gemiseks tuleb vajutada klahvi
+ <span class="guibutton">F1 (Abi)</span>, vt ka <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Joonis 1. Paigaldusprogrammi avaekraan">Joonis&nbsp;1, &#8220;Paigaldusprogrammi avaekraan&#8221;</a></p>
<p>See avab j&auml;rgmise tekstip&otilde;hise abiekraani.</p>
@@ -143,8 +140,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="installationProblems"></a>Paigaldamisprobleemid ja
- nende v&otilde;imalikud lahendused
+ <h4 class="title"><a name="installationProblems"></a>Paigaldamisprobleemid ja nende v&otilde;imalikud lahendused
</h4>
</div>
</div>
@@ -168,22 +164,20 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>P&auml;rast avaekraani ei tulegi keele valiku ekraani ette. See
- v&otilde;ib juhtuda m&otilde;ne graafikakaardi ja vanema s&uuml;steemi korral.
- Proovige kasutada madalamat ekraanilahutust, kirjutades k&auml;sureale
- <code class="code">vgalo</code>.
+ <p>P&auml;rast avaekraani ei tulegi keele valiku ekraani ette. See v&otilde;ib juhtuda m&otilde;ne
+ graafikakaardi ja vanema s&uuml;steemi korral. Proovige kasutada madalamat
+ ekraanilahutust, kirjutades k&auml;sureale <code class="code">vgalo</code>.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Kui riistvara on v&auml;ga vana, ei pruugi
- graafiline paigaldamine &uuml;ldse v&otilde;imalik olla. Sel juhul v&otilde;ib
- proovida tekstip&otilde;hist paigaldamist. Selleks vajutage avaekraanil
- viibides klahvile ESC ja kinnitage valikut klahvi ENTER
- vajutamisega. Teie ette ilmub must ekraan s&otilde;naga "boot:".
- Kirjutage "text" ja vajutage ENTER. N&uuml;&uuml;d saate j&auml;tkata
- tekstip&otilde;hise paigaldamisega.<span class="emphasis"><em></em></span></p>
+ <p>Kui riistvara on v&auml;ga vana, ei pruugi graafiline paigaldamine &uuml;ldse v&otilde;imalik
+ olla. Sel juhul v&otilde;ib proovida tekstip&otilde;hist paigaldamist. Selleks vajutage
+ avaekraanil viibides klahvile ESC ja kinnitage valikut klahvi ENTER
+ vajutamisega. Teie ette ilmub must ekraan s&otilde;naga "boot:". Kirjutage "text"
+ ja vajutage ENTER. N&uuml;&uuml;d saate j&auml;tkata tekstip&otilde;hise
+ paigaldamisega.<span class="emphasis"><em></em></span></p>
</li>
</ul>
@@ -204,11 +198,11 @@
- <p>Kui s&uuml;steem paistab paigaldamise k&auml;igus hanguvat, v&otilde;ib olla
- raskusi riistvara tuvastamisega. Sel juhul v&otilde;ib riistvara automaatse
- tuvastamise vahele j&auml;tta ja sellega hiljem tegelda. Selleks kirjutage
- k&auml;sureale <code class="code">noauto</code>. Vajaduse korral v&otilde;ib seda v&otilde;tit
- kasutada koos teiste v&otilde;tmetega.
+ <p>Kui s&uuml;steem paistab paigaldamise k&auml;igus hanguvat, v&otilde;ib olla raskusi
+ riistvara tuvastamisega. Sel juhul v&otilde;ib riistvara automaatse tuvastamise
+ vahele j&auml;tta ja sellega hiljem tegelda. Selleks kirjutage k&auml;sureale
+ <code class="code">noauto</code>. Vajaduse korral v&otilde;ib seda v&otilde;tit kasutada koos teiste
+ v&otilde;tmetega.
</p>
</div>
@@ -226,11 +220,10 @@
- <p>Neid l&auml;heb v&auml;ga harva vaja, kuid m&otilde;nel juhul v&otilde;ib riistvara
- teatada valesti saadaoleva m&auml;lu (RAM) suuruse. Selle k&auml;sitsi
- m&auml;&auml;ramiseks tuleb kasutada parameetrit <code class="code">mem=xxxM</code>, kus xxx
- on korrektne m&auml;lu suurus. N&auml;iteks <code class="code">mem=256M</code> m&auml;&auml;rab, et
- kasutada on 256 MB m&auml;lu.
+ <p>Neid l&auml;heb v&auml;ga harva vaja, kuid m&otilde;nel juhul v&otilde;ib riistvara teatada valesti
+ saadaoleva m&auml;lu (RAM) suuruse. Selle k&auml;sitsi m&auml;&auml;ramiseks tuleb kasutada
+ parameetrit <code class="code">mem=xxxM</code>, kus xxx on korrektne m&auml;lu suurus. N&auml;iteks
+ <code class="code">mem=256M</code> m&auml;&auml;rab, et kasutada on 256 MB m&auml;lu.
</p>
</div>
diff --git a/et/media_selection.html b/et/media_selection.html
index c94c5ea..6faa3db 100644
--- a/et/media_selection.html
+++ b/et/media_selection.html
@@ -22,9 +22,7 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
+
@@ -34,8 +32,10 @@
- <p>Siin n&auml;eb saadaolevate tarkvarahoidlate nimekirja. S&otilde;ltuvalt paigaldamiseks valitud andmekandjast v&otilde;ib saadaval olla ainult
- osa v&otilde;imalikke hoidlaid. Hoidlate valik m&auml;&auml;rab selle, milliseid tarkvarapakette on j&auml;rgmistel etappidel v&otilde;imalik paigaldada.
+ <p>Siin n&auml;eb saadaolevate tarkvarahoidlate nimekirja. S&otilde;ltuvalt paigaldamiseks
+ valitud andmekandjast v&otilde;ib saadaval olla ainult osa v&otilde;imalikke
+ hoidlaid. Hoidlate valik m&auml;&auml;rab selle, milliseid tarkvarapakette on
+ j&auml;rgmistel etappidel v&otilde;imalik paigaldada.
</p>
@@ -43,24 +43,30 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Hoidlat <span class="emphasis"><em>Core</em></span> (tuumiktarkvara) ei saa v&auml;lja j&auml;tta, sest see sisaldab distributsiooni p&otilde;hikomponente.
+ <p>Hoidlat <span class="emphasis"><em>Core</em></span> (tuumiktarkvara) ei saa v&auml;lja j&auml;tta, sest
+ see sisaldab distributsiooni p&otilde;hikomponente.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Hoidla <span class="emphasis"><em>Non-free</em></span> (mittevaba tarkvara) sidaldab pakette, mis on k&uuml;ll tasuta, nii et Mageia v&otilde;ib neid levitada, aga sisaldavad kinnise l&auml;htekoodiga
- tarkvara (sellest ka nimi "mittevaba" ehk "non-free"). N&auml;iteks sisaldab see hoidla nVidia ja ATI graafikakaartide omanduslikke
- draivereid, mitmesuguste WiFi-kaartide p&uuml;sivara jms.
+ <p>Hoidla <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> (mittevaba tarkvara) sidaldab pakette,
+ mis on k&uuml;ll tasuta, nii et Mageia v&otilde;ib neid levitada, aga sisaldavad kinnise
+ l&auml;htekoodiga tarkvara (sellest ka nimi "mittevaba" ehk "non-free"). N&auml;iteks
+ sisaldab see hoidla nVidia ja ATI graafikakaartide omanduslikke draivereid,
+ mitmesuguste WiFi-kaartide p&uuml;sivara jms.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Hoidla <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> (piirangutega tarkvara) sisaldab pakette, mis on avaldatud vaba litsentsi all. Peamine p&otilde;hjus, miks osa tarkvarapakette paigutatakse
- sellesse hoidlasse, seisab selles, et need v&otilde;ivad rikkuda m&otilde;nes riigis kehtivaid patendi- ja autori&otilde;iguseseadusi. N&auml;iteks
- on siin mitmesuguste heli- ja videofailide esitamiseks vajalikud multimeediakoodekid, kommerts-video-DVD-de esitamiseks vajalikud
- paketid jms.
+ <p>Hoidla <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> (piirangutega tarkvara) sisaldab
+ pakette, mis on avaldatud vaba litsentsi all. Peamine p&otilde;hjus, miks osa
+ tarkvarapakette paigutatakse sellesse hoidlasse, seisab selles, et need
+ v&otilde;ivad rikkuda m&otilde;nes riigis kehtivaid patendi- ja
+ autori&otilde;iguseseadusi. N&auml;iteks on siin mitmesuguste heli- ja videofailide
+ esitamiseks vajalikud multimeediakoodekid, kommerts-video-DVD-de esitamiseks
+ vajalikud paketid jms.
</p>
</li>
diff --git a/et/minimal-install.html b/et/minimal-install.html
index 3c988f8..f075951 100644
--- a/et/minimal-install.html
+++ b/et/minimal-install.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Paigaldatavate pakettide valimine</title>
+ <title>Minimaalne paigaldus</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
<link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
@@ -13,35 +13,38 @@
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="et" class="section" title="Paigaldatavate pakettide valimine">
+ <div lang="et" class="section" title="Minimaalne paigaldus">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="minimal-install"></a>Paigaldatavate pakettide
- valimine
+ <h2 class="title"><a name="minimal-install"></a>Minimaalne paigaldus
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
-
-
+
-
- <p>Kui paketigruppide ekraanil j&auml;tta k&otilde;ik valimata, saab kasutada
- minimaalset paigaldust, vt. <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Paketigruppide valimine">&#8220;Paketigruppide valimine&#8221;</a>.
+
+
+
+ <p>Kui paketigruppide ekraanil j&auml;tta k&otilde;ik valimata, saab kasutada minimaalset
+ paigaldust, vt. <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Paketigruppide valimine">&#8220;Paketigruppide valimine&#8221;</a>.
</p>
- <p>See on m&otilde;eldud neile, kel m&otilde;lgub <span class="application">Mageia</span> jaoks meeles midagi erilist, n&auml;iteks server v&otilde;i spetsiaalne t&ouml;&ouml;jaam. T&otilde;en&auml;oliselt oleks seda m&otilde;ttekas kasutada
- koos pakettide &uuml;kshaaval valimisegai, vt. <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="&Uuml;ksikpakettide valimine">&#8220;&Uuml;ksikpakettide valimine&#8221;</a>.
+ <p>See on m&otilde;eldud neile, kel m&otilde;lgub <span class="application">Mageia</span> jaoks
+ meeles midagi erilist, n&auml;iteks server v&otilde;i spetsiaalne t&ouml;&ouml;jaam. T&otilde;en&auml;oliselt
+ oleks seda m&otilde;ttekas kasutada koos pakettide &uuml;kshaaval valimisega, vt. <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="&Uuml;ksikpakettide valimine">&#8220;&Uuml;ksikpakettide valimine&#8221;</a>.
</p>
- <p> Kui valite niisuguse paigaldamise, saab j&auml;rgmisel ekraanil &uuml;ht-teist t&auml;psustada, n&auml;iteks lasta paigaldada ka dokumentatsioon
- v&otilde;i X.
+ <p>Kui valite niisuguse paigaldamise, saab j&auml;rgmisel ekraanil &uuml;ht-teist
+ t&auml;psustada, n&auml;iteks lasta paigaldada ka dokumentatsioon v&otilde;i X.
</p>
+
+
+
</div>
</body>
diff --git a/et/misc-params.html b/et/misc-params.html
index 1bf52b2..0711473 100644
--- a/et/misc-params.html
+++ b/et/misc-params.html
@@ -30,8 +30,6 @@
-
-
@@ -53,10 +51,9 @@
- <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX langetab teie s&uuml;steemi
- seadistamisel m&otilde;istlikud otsused vastavalt Teie valikutele ja tuvastatud
- riistvarale. Siin saab neid seadistusi &uuml;le vaadata ja vajaduse korral muuta,
- kl&otilde;psates <span class="guibutton">Seadista</span>.
+ <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX langetab teie s&uuml;steemi seadistamisel m&otilde;istlikud otsused vastavalt Teie
+ valikutele ja tuvastatud riistvarale. Siin saab neid seadistusi &uuml;le vaadata
+ ja vajaduse korral muuta, kl&otilde;psates <span class="guibutton">Seadista</span>.
</p>
@@ -79,20 +76,17 @@
<p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Ajav&ouml;&ouml;nd</span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX m&auml;&auml;rab
- vastavalt valitud keelele ajav&ouml;&ouml;ndi. Soovi korral saab seda muuta. Vt
- ka <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Ajav&ouml;&ouml;ndi seadistamine">&#8220;Ajav&ouml;&ouml;ndi
- seadistamine&#8221;</a></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX m&auml;&auml;rab vastavalt valitud keelele ajav&ouml;&ouml;ndi. Soovi korral saab seda
+ muuta. Vt ka <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Ajav&ouml;&ouml;ndi seadistamine">&#8220;Ajav&ouml;&ouml;ndi seadistamine&#8221;</a></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Riik /
- Piirkond</span></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Riik / Piirkond</span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Kui Te ei viibi valitud riigis, on v&auml;ga oluline see siin &otilde;igeks parandada. Vt <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Riigi / piirkonna valimine">&#8220;Riigi / piirkonna
- valimine&#8221;</a></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Kui Te ei viibi valitud riigis, on v&auml;ga oluline see siin &otilde;igeks
+ parandada. Vt <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Riigi / piirkonna valimine">&#8220;Riigi / piirkonna valimine&#8221;</a></p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -100,30 +94,25 @@
<p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Alglaadur</span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX langetab
- tavaliselt alglaaduri osas hea ja &otilde;ige valiku.
+ <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX langetab tavaliselt alglaaduri osas hea ja &otilde;ige valiku.
</p>
- <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Kui Te just v&auml;ga
- t&auml;pselt ei tea, kuidas Grubi ja/v&otilde;i LiLot seadistada, ei tasu siin
- midagi muuta.
+ <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Kui Te just v&auml;ga t&auml;pselt ei tea, kuidas Grubi ja/v&otilde;i LiLot seadistada, ei
+ tasu siin midagi muuta.
</p>
- <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>T&auml;psemalt k&otilde;neleb
- sellest <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Alglaaduri p&otilde;hiseadistused">&#8220;Alglaaduri p&otilde;hiseadistused&#8221;</a></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>T&auml;psemalt k&otilde;neleb sellest <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Alglaaduri p&otilde;hiseadistused">&#8220;Alglaaduri p&otilde;hiseadistused&#8221;</a></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Kasutajate
- haldamine</span></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Kasutajate haldamine</span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Siin saab lisada
- uusi kasutajaid. Nad k&otilde;ik saavad oma isikliku <code class="literal">/home</code>
- kataloogi.
+ <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Siin saab lisada uusi kasutajaid. Nad k&otilde;ik saavad oma isikliku
+ <code class="literal">/home</code> kataloogi.
</p>
</li>
@@ -132,20 +121,17 @@
<p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Teenused</span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>S&uuml;steemi teenused
- t&auml;hendavad v&auml;ikseid programme, mis t&ouml;&ouml;tavad taustal (deemonid). See
- t&ouml;&ouml;riist v&otilde;imaldab teatavaid &uuml;lesandeid lubada v&otilde;i keelata.
+ <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>S&uuml;steemi teenused t&auml;hendavad v&auml;ikseid programme, mis t&ouml;&ouml;tavad taustal
+ (deemonid). See t&ouml;&ouml;riist v&otilde;imaldab teatavaid &uuml;lesandeid lubada v&otilde;i keelata.
</p>
- <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Enne millegi
- muutmist tuleks hoolikalt m&otilde;elda - eksimuse korral ei pruugi arvuti
- enam korralikult t&ouml;&ouml;tada.
+ <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Enne millegi muutmist tuleks hoolikalt m&otilde;elda - eksimuse korral ei pruugi
+ arvuti enam korralikult t&ouml;&ouml;tada.
</p>
- <p>T&auml;psemalt k&otilde;neleb sellest <a class="xref" href="configureServices.html" title="Teenuste seadistamine">&#8220;Teenuste
- seadistamine&#8221;</a></p>
+ <p>T&auml;psemalt k&otilde;neleb sellest <a class="xref" href="configureServices.html" title="Teenuste seadistamine">&#8220;Teenuste seadistamine&#8221;</a></p>
</li>
</ul>
@@ -173,9 +159,8 @@
<p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Klaviatuur</span></p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Siin saab
- m&auml;&auml;rata v&otilde;i muuta klaviatuuripaigutust, mis s&otilde;ltub valitud asukohast,
- keelest ja klaviatuurit&uuml;&uuml;bist.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Siin saab m&auml;&auml;rata v&otilde;i muuta klaviatuuripaigutust, mis s&otilde;ltub valitud
+ asukohast, keelest ja klaviatuurit&uuml;&uuml;bist.
</p>
</li>
@@ -184,9 +169,8 @@
<p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Hiir</span></p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Siin saab lisada
- v&otilde;i seadistada mitmesuguseid osutusseadmeid: hiiri, puuteplaate
- jms.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Siin saab lisada v&otilde;i seadistada mitmesuguseid osutusseadmeid: hiiri,
+ puuteplaate jms.
</p>
</li>
@@ -195,26 +179,21 @@
<p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Helikaart</span></p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Siin saab
- t&auml;ppish&auml;&auml;lestada helikaarti. Enamasti peaksid n&auml;ha olevad seadistused
- Teie arvutile kenasti sobima.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Siin saab t&auml;ppish&auml;&auml;lestada helikaarti. Enamasti peaksid n&auml;ha olevad
+ seadistused Teie arvutile kenasti sobima.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Graafiline
- kasutajaliides</span></p>
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Graafiline kasutajaliides</span></p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Siin saab
- seadistada graafikakaarte ja monitore.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Siin saab seadistada graafikakaarte ja monitore.
</p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>T&auml;psemalt
- k&otilde;neleb sellest <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Graafikakaardi ja monitori seadistamine">&#8220;Graafikakaardi ja monitori
- seadistamine&#8221;</a>.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>T&auml;psemalt k&otilde;neleb sellest <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Graafikakaardi ja monitori seadistamine">&#8220;Graafikakaardi ja monitori seadistamine&#8221;</a>.
</p>
</li>
@@ -230,8 +209,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="misc-params-network"></a>V&otilde;rgu- ja
- internetiparameetrid
+ <h3 class="title"><a name="misc-params-network"></a>V&otilde;rgu- ja internetiparameetrid
</h3>
</div>
</div>
@@ -246,10 +224,10 @@
<p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">V&otilde;rk</span></p>
- <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Siin saab
- seadistada v&otilde;rgu, kuid v&otilde;rgukaartide korral, mis kasutavad
- mittevabasid draivereid, on seda parem teha p&auml;rast taask&auml;ivitust
- <span class="application">Mageia juhtimiskeskuses</span>, kui Te pole veel lubanud mittevaba tarkvara hoidlate kasutamist.
+ <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Siin saab seadistada v&otilde;rgu, kuid v&otilde;rgukaartide korral, mis kasutavad
+ mittevabasid draivereid, on seda parem teha p&auml;rast taask&auml;ivitust
+ <span class="application">Mageia juhtimiskeskuses</span>, kui Te pole veel lubanud
+ mittevaba tarkvara hoidlate kasutamist.
</p>
@@ -262,9 +240,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>V&otilde;rgukaardi
- lisamisel &auml;rge unustage seadistamast tulem&uuml;&uuml;ri, et ka lisatud kaarti
- j&auml;lgitaks.
+ <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>V&otilde;rgukaardi lisamisel &auml;rge unustage seadistamast tulem&uuml;&uuml;ri, et ka lisatud
+ kaarti j&auml;lgitaks.
</p>
</td>
@@ -278,15 +255,13 @@
<p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Puhverserverid</span></p>
- <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Puhverserver on
- omamoodi vahendaja Teie arvuti ja interneti vahel. Siin saab panna
- arvuti kasutama puhverservereid.
+ <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Puhverserver on omamoodi vahendaja Teie arvuti ja interneti vahel. Siin saab
+ panna arvuti kasutama puhverservereid.
</p>
- <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Vajalike
- parameetrite t&auml;psustamiseks v&otilde;ib olla vajalik pidada n&otilde;u oma
- s&uuml;steemiadministraatoriga.
+ <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Vajalike parameetrite t&auml;psustamiseks v&otilde;ib olla vajalik pidada n&otilde;u oma
+ s&uuml;steemiadministraatoriga.
</p>
</li>
@@ -315,14 +290,12 @@
<p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Turbetase</span></p>
- <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Siin saab
- m&auml;&auml;rata oma arvuti turbetaseme. Enamasti peaks normaalseks
- kasutamiseks k&otilde;lbama vaikimisi seadistused (valik Standardne).
+ <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Siin saab m&auml;&auml;rata oma arvuti turbetaseme. Enamasti peaks normaalseks
+ kasutamiseks k&otilde;lbama vaikimisi seadistused (valik Standardne).
</p>
- <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Valige tase, mis
- paistab Teie vajadusi k&otilde;ige paremini rahuldavat.
+ <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Valige tase, mis paistab Teie vajadusi k&otilde;ige paremini rahuldavat.
</p>
</li>
@@ -331,15 +304,13 @@
<p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Tulem&uuml;&uuml;r</span></p>
- <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Tulem&uuml;&uuml;r on
- m&otilde;eldud t&otilde;kkeks Teie t&auml;htsate andmete ja internetis luuravate
- r&ouml;&ouml;vloomade vahel, kes &uuml;ritavad neid varastada v&otilde;i rikkuda.
+ <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Tulem&uuml;&uuml;r on m&otilde;eldud t&otilde;kkeks Teie t&auml;htsate andmete ja internetis luuravate
+ r&ouml;&ouml;vloomade vahel, kes &uuml;ritavad neid varastada v&otilde;i rikkuda.
</p>
- <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Valige teenused,
- millel lubate oma s&uuml;steemile ligi p&auml;&auml;seda. Valik s&otilde;ltub m&otilde;istagi
- sellest, milleks Te oma arvutit kasutada soovite.
+ <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Valige teenused, millel lubate oma s&uuml;steemile ligi p&auml;&auml;seda. Valik s&otilde;ltub
+ m&otilde;istagi sellest, milleks Te oma arvutit kasutada soovite.
</p>
@@ -352,8 +323,7 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Pange t&auml;hele,
- et k&otilde;ige lubamine (st tulem&uuml;&uuml;r puudub) v&otilde;ib olla v&auml;ga ohtlik.
+ <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Pange t&auml;hele, et k&otilde;ige lubamine (st tulem&uuml;&uuml;r puudub) v&otilde;ib olla v&auml;ga ohtlik.
</p>
</td>
diff --git a/et/resizeFATChoose.html b/et/resizeFATChoose.html
deleted file mode 100644
index 6155c81..0000000
--- a/et/resizeFATChoose.html
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<html>
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-
- <title>Windows&reg; partitsiooni suuruse muutmine</title>
- <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
- <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
- <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Partitsioneerimine">
- <link rel="next" href="takeOverHdChoose.html" title="Mageia jaoks t&uuml;hjendatava k&otilde;vaketta valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
- <!--
- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
- table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
- --></style></head>
- <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="et" class="section" title="Windows&reg; partitsiooni suuruse muutmine">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h2 class="title"><a name="resizeFATChoose"></a><span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span>
- partitsiooni suuruse muutmine
- </h2>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <p><a name="resizeFATChoose-pa1"></a>Teil on mitu
- <span class="application">Windows<sup>&reg;</sup></span> partitsiooni.
- Valige, millise peaks muutma v&auml;iksemaks, et teha ruumi
- <span class="application">Mageia</span> paigaldusele.
- </p>
-
-
-
- </div>
- </body>
-</html>
diff --git a/et/securityLevel.html b/et/securityLevel.html
index 156d235..51071f5 100644
--- a/et/securityLevel.html
+++ b/et/securityLevel.html
@@ -23,28 +23,26 @@
</div>
</div>
-
-
+
+
+
+
-
- <p><a name="securityLevel-pa1"></a>Siin saab kohandada
- oma arvuti turbetaset.
+ <p><a name="securityLevel-pa1"></a>Siin saab kohandada oma arvuti turbetaset.
</p>
- <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Kui te ei ole kindel,
- &auml;rge hakake siin midagi muutma, vaid j&auml;tke kehtima vaikimisi
- m&auml;&auml;ratu.
+ <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Kui te ei ole kindel, &auml;rge hakake siin midagi muutma, vaid j&auml;tke kehtima
+ vaikimisi m&auml;&auml;ratu.
</p>
- <p><a name="securityLevel-pa3"></a>P&auml;rast paigaldamist
- on alati v&otilde;imalik turvalisusega seotud seadistusi muuta Mageia
- juhtimiskeskuse sektsioonis <span class="guilabel">Turvalisus</span>.
+ <p><a name="securityLevel-pa3"></a>P&auml;rast paigaldamist on alati v&otilde;imalik turvalisusega seotud seadistusi muuta
+ Mageia juhtimiskeskuse sektsioonis <span class="guilabel">Turvalisus</span>.
</p>
</div>
diff --git a/et/selectCountry.html b/et/selectCountry.html
index a93fece..7b0113e 100644
--- a/et/selectCountry.html
+++ b/et/selectCountry.html
@@ -17,31 +17,31 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="selectCountry"></a>Riigi / piirkonna
- valimine
+ <h2 class="title"><a name="selectCountry"></a>Riigi / piirkonna valimine
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
+
+
+
+
+
+
-
-
- <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Valige oma riik v&otilde;i
- piirkond. See on oluline paljudele muudele seadistustele, n&auml;iteks valuuta
- v&otilde;i juhtmeta side regulatsioonipiirkond. Vale riigi m&auml;&auml;ramisel ei pruugi
- te n&auml;iteks saadagi juhtmeta sidet kasutada.
+ <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Valige oma riik v&otilde;i piirkond. See on oluline paljudele muudele
+ seadistustele, n&auml;iteks valuuta v&otilde;i juhtmeta side regulatsioonipiirkond. Vale
+ riigi m&auml;&auml;ramisel v&otilde;ib juhtuda, et Te ei saagi juhtmeta sidet kasutada.
</p>
- <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Kui teie riiki
- nimekirjas pole, kl&otilde;psake nupule <span class="guilabel">Muud riigid</span> ja
- valige oma riik / piirkond sealt.
+ <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Kui teie riiki nimekirjas pole, kl&otilde;psake nupule <span class="guilabel">Muud
+ valikud</span> ja valige oma riik / piirkond sealt.
</p>
@@ -54,11 +54,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Kui teie riik
- esineb ainult <span class="guilabel">Muude riikide</span> nimekirjas, siis v&otilde;ib
- p&auml;rast <span class="guibutton">Olgu</span> kl&otilde;psamist paista, nagu oleks valitud
- riik esimesest nimekirjast. &Auml;rge laske ennast sellest h&auml;irida, DrakX
- arvestab teie tegeliku valikuga.
+ <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Kui teie riik esineb ainult <span class="guilabel">muude valikute</span> nimekirjas,
+ siis v&otilde;ib p&auml;rast <span class="guibutton">Olgu</span> kl&otilde;psamist paista, nagu oleks
+ valitud riik esimesest nimekirjast. &Auml;rge laske ennast sellest h&auml;irida, DrakX
+ arvestab teie tegeliku valikuga.
</p>
</td>
@@ -76,19 +75,19 @@
</div>
</div>
</div>
+
- <p><a name="selectCountry-pa4"></a><span class="guilabel">Muude
- riikide</span> ekraanil saab ka valida sisestusmeetodi (nimekirjast
- allpool). See v&otilde;imaldab kasutajal sisestada keerukate m&auml;rgis&uuml;steemide
- m&auml;rke (hiina, jaapani, korea jm kirjad). IBus on vaikimisi
- sisestusmeetod Mageia DVD-del ning Aafrika/India ja Aasia/Mitte-India
- LiveCD-del. Aasia ja Aafrika lokaatide korral m&auml;&auml;ratakse IBus vaikimisi
- sisestusmeetodiks, nii et kasutaja ei pea seda ise k&auml;sitsi m&auml;&auml;rama.
- Teised sisestusmeetodid (SCIM, GCIN, HIME jne) pakuvad sarnaseid
- v&otilde;imalusi ning neid saab paigaldada, kui lisada enne paketivalikut HTTP
- v&otilde;i FTP andmekandja.
+ <p><a name="selectCountry-pa4"></a><span class="guilabel">Muude riikide</span> ekraanil saab ka valida sisestusmeetodi
+ (nimekirjast allpool). See v&otilde;imaldab kasutajal sisestada keerukate
+ m&auml;rgis&uuml;steemide m&auml;rke (hiina, jaapani, korea jm kirjad). IBus on vaikimisi
+ sisestusmeetod Mageia DVD-del ning Aafrika/India ja Aasia/Mitte-India
+ LiveCD-del. Aasia ja Aafrika lokaatide korral m&auml;&auml;ratakse IBus vaikimisi
+ sisestusmeetodiks, nii et kasutaja ei pea seda ise k&auml;sitsi m&auml;&auml;rama. Teised
+ sisestusmeetodid (SCIM, GCIN, HIME jne) pakuvad sarnaseid v&otilde;imalusi ning
+ neid saab paigaldada, kui lisada enne paketivalikut HTTP v&otilde;i FTP
+ andmekandja.
</p>
@@ -101,10 +100,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Kui j&auml;tsite
- paigaldamise ajal sisestusmeetodi valimata, saab seda teha p&auml;rast
- paigaldatud s&uuml;steemi laadimist, valides "Arvuti seadistamine" -&gt;
- "S&uuml;steem" v&otilde;i k&auml;ivitades administraatorina localedrake'i.
+ <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Kui j&auml;tsite paigaldamise ajal sisestusmeetodi valimata, saab seda teha
+ p&auml;rast paigaldatud s&uuml;steemi laadimist, valides "Arvuti seadistamine" -&gt;
+ "S&uuml;steem" v&otilde;i k&auml;ivitades administraatorina localedrake'i.
</p>
</td>
diff --git a/et/selectInstallClass.html b/et/selectInstallClass.html
index 8d393a7..3cb3ed0 100644
--- a/et/selectInstallClass.html
+++ b/et/selectInstallClass.html
@@ -22,8 +22,7 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
+
@@ -33,6 +32,7 @@
+
@@ -46,8 +46,8 @@
<p>Paigaldamine</p>
- <p>Selle valimisel saab ette v&otilde;tta uue
- <span class="application">Mageia</span> paigaldamise.
+ <p>Selle valimisel saab ette v&otilde;tta uue <span class="application">Mageia</span>
+ paigaldamise.
</p>
</li>
@@ -56,9 +56,9 @@
<p>Uuendamine</p>
- <p>Kui teie s&uuml;steemi on juba varem paigaldatud
- <span class="application">Mageia 2</span>, v&otilde;imaldab paigaldusprogramm seda
- uusimale v&auml;ljalaskele uuendada.
+ <p>Kui teie s&uuml;steemi on juba varem paigaldatud <span class="application">Mageia
+ 2</span>, v&otilde;imaldab paigaldusprogramm seda uusimale v&auml;ljalaskele
+ uuendada.
</p>
</li>
@@ -75,15 +75,14 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, v&otilde;ite ka teha
- arvutile taask&auml;ivituse, aga palun m&otilde;elge enne seda hoolikalt j&auml;rele. Kui
- partitsioon on vormindatud v&otilde;i uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole
- arvuti enam varasemas olekus ning taask&auml;ivitamise tulemus v&otilde;ib olla
- mittet&ouml;&ouml;tav masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taask&auml;ivitus on
- &otilde;ige samm, minge tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi
- <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span>. Seej&auml;rel vajutage taask&auml;ivitamiseks
- korraga klahve <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span>.
- </p>
+ <p>Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, v&otilde;ite ka teha arvutile
+ taask&auml;ivituse, aga palun m&otilde;elge enne seda hoolikalt j&auml;rele. Kui partitsioon
+ on vormindatud v&otilde;i uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole arvuti enam
+ varasemas olekus ning taask&auml;ivitamise tulemus v&otilde;ib olla mittet&ouml;&ouml;tav
+ masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taask&auml;ivitus on &otilde;ige samm, minge
+ tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi <span class="guibutton">Alt Ctrl
+ F2</span>. Seej&auml;rel vajutage taask&auml;ivitamiseks korraga klahve
+ <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span></p>
</td>
</tr>
@@ -100,10 +99,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Kui avastate, et olete unustanud m&otilde;ne keele lisada, saab
- "Paigaldamise v&otilde;i uuendamise" ekraanilt naasta keelevaliku juurde,
- vajutades korraga klahve <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>.
- <span class="emphasis"><em>&Auml;rge</em></span> tehke seda hilisema paigalduse k&auml;igus.
+ <p>Kui avastate, et olete unustanud m&otilde;ne keele lisada, saab "Paigaldamise v&otilde;i
+ uuendamise" ekraanilt naasta keelevaliku juurde, vajutades korraga klahve
+ <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. <span class="emphasis"><em>&Auml;rge</em></span> tehke seda
+ hilisema paigalduse k&auml;igus.
</p>
</td>
diff --git a/et/selectKeyboard.html b/et/selectKeyboard.html
index 9f3399b..a4d9ca9 100644
--- a/et/selectKeyboard.html
+++ b/et/selectKeyboard.html
@@ -22,8 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
@@ -31,9 +29,8 @@
- <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX valib teie keelele
- sobiva klaviatuuri. Kui sobivat klaviatuuri ei leita, kasutatakse vaikimisi
- US klaviatuuripaigutust.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa1"></a>DrakX valib teie keelele sobiva klaviatuuri. Kui sobivat klaviatuuri ei
+ leita, kasutatakse vaikimisi US klaviatuuripaigutust.
</p>
@@ -43,19 +40,17 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Kontrollige, kas valik on
- &otilde;ige, ja valige vajaduse korral m&otilde;ni muu klaviatuuripaigutus. Kui te ei
- tea, millise paigutusega teie klaviatuur on, uurige s&uuml;steemi
- dokumentatsiooni v&otilde;i k&uuml;sige j&auml;rele tarnijalt. Klaviatuuri k&uuml;ljes v&otilde;ib
- isegi olla silt, mis &uuml;tleb, millise paigutusega on tegu. Samuti v&otilde;ib
- uurida veebilehek&uuml;lge <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
+ <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Kontrollige, kas valik on &otilde;ige, ja valige vajaduse korral m&otilde;ni muu
+ klaviatuuripaigutus. Kui te ei tea, millise paigutusega teie klaviatuur on,
+ uurige s&uuml;steemi dokumentatsiooni v&otilde;i k&uuml;sige j&auml;rele tarnijalt. Klaviatuuri
+ k&uuml;ljes v&otilde;ib isegi olla silt, mis &uuml;tleb, millise paigutusega on tegu. Samuti
+ v&otilde;ib uurida veebilehek&uuml;lge <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Kui teie klaviatuuri
- nimekirjas ei ole, kl&otilde;psake t&auml;ieliku loetelu n&auml;gemiseks
- <span class="guibutton">Veel</span> ja valige oma klaviatuur sealt.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Kui teie klaviatuuri nimekirjas ei ole, kl&otilde;psake t&auml;ieliku loetelu n&auml;gemiseks
+ <span class="guibutton">Veel</span> ja valige oma klaviatuur sealt.
</p>
@@ -68,12 +63,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Olles valinud
- klaviatuuri p&auml;rast nupule <span class="guibutton">Veel</span> kl&otilde;psamist,
- v&otilde;ite esimese dialoogi juurde naastes n&auml;ha, nagu oleks valitud m&otilde;ni
- sealne klaviatuur. &Auml;rge laske ennast sellest h&auml;irida: arvestatakse
- ikkagi seda, millise klaviatuuri te tegelikult t&auml;isnimekirjas olete
- valinud.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Olles valinud klaviatuuri p&auml;rast nupule <span class="guibutton">Veel</span>
+ kl&otilde;psamist, v&otilde;ite esimese dialoogi juurde naastes n&auml;ha, nagu oleks valitud
+ m&otilde;ni sealne klaviatuur. &Auml;rge laske ennast sellest h&auml;irida: arvestatakse
+ ikkagi seda, millise klaviatuuri te tegelikult t&auml;isnimekirjas olete valinud.
</p>
</td>
@@ -84,10 +77,9 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Kui valite klaviatuuri,
- mis ei kasuta ladina t&auml;hti, n&auml;ete lisadialoogi, mis palub m&auml;&auml;rata,
- kuidas eelistate l&uuml;lituda ladina ja mitteladina klaviatuuripaigutuste
- vahel.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Kui valite klaviatuuri, mis ei kasuta ladina t&auml;hti, n&auml;ete lisadialoogi, mis
+ palub m&auml;&auml;rata, kuidas eelistate l&uuml;lituda ladina ja mitteladina
+ klaviatuuripaigutuste vahel.
</p>
</li>
diff --git a/et/selectLanguage.html b/et/selectLanguage.html
index cf34efa..ea5f58c 100644
--- a/et/selectLanguage.html
+++ b/et/selectLanguage.html
@@ -22,9 +22,8 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
+
+
@@ -38,15 +37,15 @@
<p>Valige vajalik keel, laiendades nimekirja k&otilde;igepealt maailmajao j&auml;rgi.
- <span class="application">Mageia</span> kasutab langetatud valikut nii
- paigaldamise ajal kui ka paigaldatud s&uuml;steemis.
+ <span class="application">Mageia</span> kasutab langetatud valikut nii
+ paigaldamise ajal kui ka paigaldatud s&uuml;steemis.
</p>
- <p>Kui teie s&uuml;steemi tuleks paigaldada mitu keelt kas teie enda v&otilde;i
- teiste kasutajate tarbeks, siis tuleks nupule <span class="guibutton">Mitme keele
- valimine</span> kl&otilde;psates need k&otilde;ik kohe lisada. P&auml;rast paigaldamist on
- uute keelte lisamine juba palju keerulisem.
+ <p>Kui teie s&uuml;steemi tuleks paigaldada mitu keelt kas teie enda v&otilde;i teiste
+ kasutajate tarbeks, siis tuleks nupule <span class="guibutton">Mitme keele
+ valimine</span> kl&otilde;psates need k&otilde;ik kohe lisada. P&auml;rast paigaldamist on
+ uute keelte lisamine juba palju keerulisem.
</p>
@@ -61,9 +60,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Isegi kui paigaldate mitu keelt, tuleb &uuml;ks neist valida esimesel
- ekraanil eelistatud keeleks. See keel on m&auml;rgitud ka mitme keele valimise
- ekraanil.
+ <p>Isegi kui paigaldate mitu keelt, tuleb &uuml;ks neist valida esimesel ekraanil
+ eelistatud keeleks. See keel on m&auml;rgitud ka mitme keele valimise ekraanil.
</p>
</td>
@@ -76,24 +74,23 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Kui klaviatuuri keel ei sobi kokku eelistatud keelega, oleks
- m&otilde;istlik paigaldada kohe ka klaviatuurile vastav keel.
+ <p>Kui klaviatuuri keel ei sobi kokku eelistatud keelega, oleks m&otilde;istlik
+ paigaldada kohe ka klaviatuurile vastav keel.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Mageia toetab vaikimisi UTF-8 (Unicode). Selle v&otilde;ib keelata "mitme
- keele valimise" ekraanil, kui olete kindel, et see teie keelele kohe
- &uuml;ldse ei sobi. UTF-8 keelamine rakendub k&otilde;igile paigaldatavatele
- keeltele.
+ <p>Mageia toetab vaikimisi UTF-8 (Unicode). Selle v&otilde;ib keelata "mitme keele
+ valimise" ekraanil, kui olete kindel, et see teie keelele kohe &uuml;ldse ei
+ sobi. UTF-8 keelamine rakendub k&otilde;igile paigaldatavatele keeltele.
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Oma s&uuml;steemi keelt saab p&auml;rast paigaldamist muuta, valides Mageia
- juhtimiskeskus -&gt; S&uuml;steem -&gt; S&uuml;steemi lokaliseerimine.
+ juhtimiskeskus -&gt; S&uuml;steem -&gt; S&uuml;steemi lokaliseerimine.
</p>
</li>
diff --git a/et/selectMouse.html b/et/selectMouse.html
index ba1e749..5e53e93 100644
--- a/et/selectMouse.html
+++ b/et/selectMouse.html
@@ -23,34 +23,30 @@
</div>
</div>
+
+
-
-
-
-
-
+
+
- <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Kui te ei ole rahul oma hiire
- t&ouml;&ouml;ga, saate siit valida m&otilde;ne teise.
+ <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Kui te ei ole rahul oma hiire t&ouml;&ouml;ga, saate siit valida m&otilde;ne teise.
</p>
-
- <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Tavaliselt on m&otilde;istlik valik
- <span class="guilabel">Universaalne</span> - <span class="guilabel">Suvaline PS/2 ja USB
- hiir</span>.
+
+ <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Tavaliselt on m&otilde;istlik valik <span class="guilabel">Universaalne</span> -
+ <span class="guilabel">Suvaline PS/2 ja USB hiir</span>.
</p>
- <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Valige
- <span class="guilabel">Universaalne</span> - <span class="guilabel">Evdev j&otilde;uga</span>, et
- seadistada nuppe, mis peaksid t&ouml;&ouml;tama kuue v&otilde;i rohkema nupuga hiirel.
+ <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Valige <span class="guilabel">Universaalne</span> - <span class="guilabel">Evdev j&otilde;uga</span>,
+ et seadistada nuppe, mis peaksid t&ouml;&ouml;tama kuue v&otilde;i rohkema nupuga hiirel.
</p>
</div>
diff --git a/et/setupBootloader.html b/et/setupBootloader.html
index 88e660c..4432dfb 100644
--- a/et/setupBootloader.html
+++ b/et/setupBootloader.html
@@ -22,8 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
@@ -31,15 +29,14 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Kui eelistate teistsuguseid
- alglaaduri seadistusi kui need, mille valis paigaldusprogramm automaatselt,
- saab siin neid muuta.
+ <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Kui eelistate teistsuguseid alglaaduri seadistusi kui need, mille valis
+ paigaldusprogramm automaatselt, saab siin neid muuta.
</p>
- <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Teie masinas v&otilde;ib n&auml;iteks
- olla juba m&otilde;ni operatsioonis&uuml;steem, millisel juhul tuleb teil otsustada, kas
- lisada Mageia oma senisele alglaadurile v&otilde;i lubada Mageial luua uus.
+ <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Teie masinas v&otilde;ib n&auml;iteks olla juba m&otilde;ni operatsioonis&uuml;steem, millisel juhul
+ tuleb teil otsustada, kas lisada Mageia oma senisele alglaadurile v&otilde;i lubada
+ Mageial luua uus.
</p>
@@ -52,8 +49,7 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>Mageia graafiline men&uuml;&uuml;
- n&auml;eb kena v&auml;lja :)
+ <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>Mageia graafiline men&uuml;&uuml; n&auml;eb kena v&auml;lja :)
</p>
</td>
@@ -66,8 +62,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Mageia alglaaduri
- kasutamine
+ <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Mageia alglaaduri kasutamine
</h3>
</div>
</div>
@@ -75,14 +70,16 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Vaikimisi kirjutab Mageia
- uue GRUBi alglaaduri teie esimese k&otilde;vaketta MBR (Master Boot Record)
- sektsiooni. Kui teil on juba paigaldatud teisi operatsioonis&uuml;steeme,
- &uuml;ritab Mageia lisada need uude Mageia alglaadimismen&uuml;&uuml;sse.
+ <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Vaikimisi kirjutab Mageia uue GRUBi alglaaduri teie esimese k&otilde;vaketta MBR
+ (Master Boot Record) sektsiooni. Kui teil on juba paigaldatud teisi
+ operatsioonis&uuml;steeme, &uuml;ritab Mageia lisada need uude Mageia
+ alglaadimismen&uuml;&uuml;sse.
</p>
- <p>Mageia pakub n&uuml;&uuml;d lisaks vanemale GRUBile ja LiLole v&otilde;imalust kasutada ka uuemat alglaadurit GRUB2.</p>
+ <p>Mageia pakub n&uuml;&uuml;d lisaks vanemale GRUBile ja LiLole v&otilde;imalust kasutada ka
+ uuemat alglaadurit GRUB2.
+ </p>
<div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -94,13 +91,15 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linuxi s&uuml;steeme, mis
- kasutavad GRUB2 alglaadurit (nt uusimad Debiani/Ubuntu perekonna
- liikmed), vanem GRUB praegu ei toeta ega tunne neid &auml;ra, kui kasutada vaikimisi GRUBi alglaadurit.
+ <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linuxi s&uuml;steeme, mis kasutavad GRUB2 alglaadurit (nt uusimad Debiani/Ubuntu
+ perekonna liikmed), vanem GRUB praegu ei toeta ega tunne neid &auml;ra, kui
+ kasutada vaikimisi GRUBi alglaadurit.
</p>
- <p>Sel juhul on parim lahendus kasutada GRUB2 alglaadurit, mille saab valida paigaldamise ajal kokkuv&otilde;ttelehek&uuml;ljel.</p>
+ <p>Sel juhul on parim lahendus kasutada GRUB2 alglaadurit, mille saab valida
+ paigaldamise ajal kokkuv&otilde;ttelehek&uuml;ljel.
+ </p>
</td>
</tr>
@@ -114,8 +113,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Olemasoleva
- alglaaduri kasutamine
+ <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Olemasoleva alglaaduri kasutamine
</h3>
</div>
</div>
@@ -123,23 +121,20 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Kui otsustate kasutada
- olemasolevat alglaadurit, peate meeles pidama, et teeksite paigaldamise
- ajal kokkuv&otilde;ttelehek&uuml;ljel peatuse ning kl&otilde;psaksite alglaaduri juures nupule
- <span class="guibutton">Seadista</span>, mis v&otilde;imaldab muuta alglaaduri
- paigaldamise asukohta.
+ <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Kui otsustate kasutada olemasolevat alglaadurit, peate meeles pidama, et
+ teeksite paigaldamise ajal kokkuv&otilde;ttelehek&uuml;ljel peatuse ning kl&otilde;psaksite
+ alglaaduri juures nupule <span class="guibutton">Seadista</span>, mis v&otilde;imaldab
+ muuta alglaaduri paigaldamise asukohta.
</p>
- <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>&Auml;rge valige seadet, nt
- "sda", sest nii kirjutate &uuml;le olemasoleva MBR sektsiooni. Peate valima
- juurpartitsiooni, mille valisite varasemal partitsioneerimisetapil, nt
- sda7.
+ <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>&Auml;rge valige seadet, nt "sda", sest nii kirjutate &uuml;le olemasoleva MBR
+ sektsiooni. Peate valima juurpartitsiooni, mille valisite varasemal
+ partitsioneerimisetapil, nt sda7.
</p>
- <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Et asi selge oleks: sda
- on seade, sda7 aga partitsioon.
+ <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Et asi selge oleks: sda on seade, sda7 aga partitsioon.
</p>
@@ -152,11 +147,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Minge
- klahvikombinatsiooniga Ctrl+Alt+F2 tekstiterminali tty2 ja kirjutage
- <code class="literal">df</code>, et teada saada, milline on teie juurpartitsioon
- (<code class="literal">/</code>). Ctrl+Alt+F7 viib teid tagasi paigaldusprogrammi
- ekraanile.
+ <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Minge klahvikombinatsiooniga Ctrl+Alt+F2 tekstiterminali tty2 ja kirjutage
+ <code class="literal">df</code>, et teada saada, milline on teie juurpartitsioon
+ (<code class="literal">/</code>). Ctrl+Alt+F7 viib teid tagasi paigaldusprogrammi
+ ekraanile.
</p>
</td>
@@ -165,12 +159,11 @@
</div>
- <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>T&auml;pne protseduur, kuidas
- lisada Mageia s&uuml;steem olemasolevale alglaadurile, v&auml;ljub k&auml;esoleva
- abiteksti raamest, kuid enamasti t&auml;hendab see asjakohase alglaaduri
- paigaldamise programmi k&auml;ivitamist, mis tuvastab ja lisab selle
- automaatselt. Uurige selle kohta l&auml;hemalt vastava operatsioonis&uuml;steemi
- dokumentatsiooni.
+ <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>T&auml;pne protseduur, kuidas lisada Mageia s&uuml;steem olemasolevale alglaadurile,
+ v&auml;ljub k&auml;esoleva abiteksti raamest, kuid enamasti t&auml;hendab see asjakohase
+ alglaaduri paigaldamise programmi k&auml;ivitamist, mis tuvastab ja lisab selle
+ automaatselt. Uurige selle kohta l&auml;hemalt vastava operatsioonis&uuml;steemi
+ dokumentatsiooni.
</p>
</div>
@@ -180,8 +173,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Alglaaduri
- t&auml;psemad valikud
+ <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Alglaaduri t&auml;psemad valikud
</h3>
</div>
</div>
@@ -189,12 +181,11 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Kui teie
- juurpartitsioonil <code class="literal">/</code> on v&auml;ga v&auml;he ruumi ja selle peal
- asub ka <code class="literal">/tmp</code>, kl&otilde;psake
- <span class="guibutton">Edasij&otilde;udnuile</span> ja m&auml;rkige &auml;ra kastike
- <span class="guilabel">/tmp puhastatakse igal k&auml;ivitumisel</span>. See aitab ruumi
- m&otilde;nev&otilde;rra kokku hoida.
+ <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Kui teie juurpartitsioonil <code class="literal">/</code> on v&auml;ga v&auml;he ruumi ja selle
+ peal asub ka <code class="literal">/tmp</code>, kl&otilde;psake
+ <span class="guibutton">Edasij&otilde;udnuile</span> ja m&auml;rkige &auml;ra kastike <span class="guilabel">/tmp
+ puhastatakse igal k&auml;ivitumisel</span>. See aitab ruumi m&otilde;nev&otilde;rra kokku
+ hoida.
</p>
</div>
diff --git a/et/setupBootloaderAddEntry.html b/et/setupBootloaderAddEntry.html
index f7d65ac..5842ac5 100644
--- a/et/setupBootloaderAddEntry.html
+++ b/et/setupBootloaderAddEntry.html
@@ -17,42 +17,38 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Alglaadimismen&uuml;&uuml; kirje
- lisamine v&otilde;i muutmine
+ <h2 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Alglaadimismen&uuml;&uuml; kirje lisamine v&otilde;i muutmine
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
-
+
+
+
+
-
<p>Kirje saab lisada v&otilde;i valitut muuta, kui kl&otilde;psata <span class="emphasis"><em>alglaaduri
- seadistamise</em></span> ekraanil vajalikule nupule ja sooritada muutused
- selle kohale ilmuvas ekraanis.
+ seadistamise</em></span> ekraanil vajalikule nupule ja sooritada muutused
+ selle kohale ilmuvas ekraanis.
</p>
-
+
+
<p>M&otilde;ningaid asju v&otilde;ib muuta v&auml;hese riskiga, n&auml;iteks kirje nimi ja m&auml;rge
- kastikeses, millega see muudetakse vaikimisi kirjeks.
+ kastikeses, millega see muudetakse vaikimisi kirjeks.
</p>
-
- <p>Kirje nimele v&otilde;ib lisada versiooninumbri, aga nime v&otilde;ib ka t&auml;ielikult
- muuta.
- </p>
-
+ <p>Kirje nimele v&otilde;ib lisada versiooninumbri, aga nime v&otilde;ib ka t&auml;ielikult muuta.</p>
- <p>Vaikimisi kirje on see, mille s&uuml;steem laadib, kui j&auml;tate alglaadimise
- ajal kasutamata v&otilde;imaluse midagi valida.
+ <p>Vaikimisi kirje on see, mille s&uuml;steem laadib, kui j&auml;tate alglaadimise ajal
+ kasutamata v&otilde;imaluse midagi valida.
</p>
-
<div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
@@ -61,18 +57,16 @@
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
-
- <p>Teiste parameetrite muutmine v&otilde;ib kaasa tuua s&uuml;steemi, mida enam ei
- saagi laadida. Sestap &auml;rge muutke siin midagi, mille muutmise vajalikkuses
- te t&auml;iesti kindel ei ole.
+ <p>Teiste parameetrite muutmine v&otilde;ib kaasa tuua s&uuml;steemi, mida enam ei saagi
+ laadida. Sestap &auml;rge muutke siin midagi, mille muutmise vajalikkuses te
+ t&auml;iesti kindel ei ole.
</p>
-
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/et/setupSCSI.html b/et/setupSCSI.html
index 1d18574..54b37b4 100644
--- a/et/setupSCSI.html
+++ b/et/setupSCSI.html
@@ -26,38 +26,30 @@
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
- <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX tuvastab tavaliselt
- k&otilde;vakettad korrektselt. M&otilde;ne vanema SCSI kontrolleri korral aga ei suudeta
- korrektselt tuvastada vajalikku draiverit ja seet&otilde;ttu ka ketast &auml;ra
- tunda.
+ <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX tuvastab tavaliselt k&otilde;vakettad korrektselt. M&otilde;ne vanema SCSI
+ kontrolleri korral aga ei suudeta korrektselt tuvastada vajalikku draiverit
+ ja seet&otilde;ttu ka ketast &auml;ra tunda.
</p>
- <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Kui nii peaks juhtuma, tuleb
- DrakX-ile k&auml;sitsi selgeks teha, millised SCSI seadmed teil on.
+ <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Kui nii peaks juhtuma, tuleb DrakX-ile k&auml;sitsi selgeks teha, millised SCSI
+ seadmed teil on.
</p>
- <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>Seej&auml;rel peaks DrakX olema
- v&otilde;imeline kettad korrektselt seadistama.
+ <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>Seej&auml;rel peaks DrakX olema v&otilde;imeline kettad korrektselt seadistama.
</p>
</div>
diff --git a/et/takeOverHdChoose.html b/et/takeOverHdChoose.html
deleted file mode 100644
index 59488a8..0000000
--- a/et/takeOverHdChoose.html
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-<html>
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
-
- <title>Mageia jaoks t&uuml;hjendatava k&otilde;vaketta valimine</title>
- <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
- <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
- <link rel="prev" href="resizeFATChoose.html" title="Windows&reg; partitsiooni suuruse muutmine">
- <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="K&otilde;vaketta vormindamise kinnitamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
- <!--
- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
- table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
- --></style></head>
- <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="et" class="section" title="Mageia jaoks t&uuml;hjendatava k&otilde;vaketta valimine">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h2 class="title"><a name="takeOverHdChoose"></a><span class="application">Mageia</span> jaoks t&uuml;hjendatava k&otilde;vaketta
- valimine<span class="application"></span></h2>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <p><a name="takeOverHdChoose-pa1"></a>Valige k&otilde;vaketas, mis tuleb
- vormindada <span class="application">Mageia</span> paigaldamiseks.
- </p>
-
-
- <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Warning">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Hoiatus]" src="warning.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p><a name="takeOverHdChoose-pa2"></a>Valige kindlasti &otilde;ige
- k&otilde;vaketas. K&otilde;ik andmed valitud kettal l&auml;hevad kaotsi. Seda sammu ei saa
- tagasi v&otilde;tta.
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
- </div>
-
- </div>
- </body>
-</html>
diff --git a/et/takeOverHdConfirm.html b/et/takeOverHdConfirm.html
index 33fea4d..9391b6e 100644
--- a/et/takeOverHdConfirm.html
+++ b/et/takeOverHdConfirm.html
@@ -6,8 +6,8 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
<link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil">
- <link rel="prev" href="takeOverHdChoose.html" title="Mageia jaoks t&uuml;hjendatava k&otilde;vaketta valimine">
- <link rel="next" href="ask_mntpoint_s.html" title="Haakepunktide valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Haakepunktide valimine">
+ <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -17,34 +17,32 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>K&otilde;vaketta vormindamise
- kinnitamine
+ <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>K&otilde;vaketta vormindamise kinnitamine
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
-
-
+
+
+
+
- <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Kl&otilde;psake
- <span class="guibutton">Eelmine</span>, kui te ei ole oma valikus kindel.
+ <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Kl&otilde;psake <span class="guibutton">Tagasi</span>, kui te ei ole oma valikus kindel.
</p>
- <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Kl&otilde;psake
- <span class="guibutton">Edasi</span>, kui olete kindel ning soovite kustutada
- k&otilde;vakettal k&otilde;ik partitsioonid, k&otilde;ik operatsioonis&uuml;steemid ja &uuml;ldse k&otilde;ik
- andmed.
+ <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Kl&otilde;psake <span class="guibutton">Edasi</span>, kui olete kindel ning soovite
+ kustutada k&otilde;vakettal k&otilde;ik partitsioonid, k&otilde;ik operatsioonis&uuml;steemid ja &uuml;ldse
+ k&otilde;ik andmed.
</p>
</div>