aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt/Select-and-use-ISOs.html
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2017-06-06 08:05:24 +0200
committerPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2017-06-06 08:05:24 +0200
commit1643866aa037d6f9b502cd56e704425474ccedc2 (patch)
tree8a0683591180baea78161eed80e987b1911d70d9 /pt/Select-and-use-ISOs.html
parent61d14499c51b1be91d41330a07ad6f3f9cb8b815 (diff)
downloaddrakx-installer-help-1643866aa037d6f9b502cd56e704425474ccedc2.tar
drakx-installer-help-1643866aa037d6f9b502cd56e704425474ccedc2.tar.gz
drakx-installer-help-1643866aa037d6f9b502cd56e704425474ccedc2.tar.bz2
drakx-installer-help-1643866aa037d6f9b502cd56e704425474ccedc2.tar.xz
drakx-installer-help-1643866aa037d6f9b502cd56e704425474ccedc2.zip
Add Portuguese files
Diffstat (limited to 'pt/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r--pt/Select-and-use-ISOs.html262
1 files changed, 49 insertions, 213 deletions
diff --git a/pt/Select-and-use-ISOs.html b/pt/Select-and-use-ISOs.html
index 6328485..fb1955a 100644
--- a/pt/Select-and-use-ISOs.html
+++ b/pt/Select-and-use-ISOs.html
@@ -23,9 +23,7 @@
</div>
</div>
-
-
<div class="section" title="Introdu&ccedil;&atilde;o">
<div class="titlepage">
@@ -37,15 +35,12 @@
</div>
</div>
-
<p>Mageia &eacute; distribu&iacute;do atrav&eacute;s de imagens ISO. Esta p&aacute;gina ir&aacute; ajud&aacute;-lo a
escolher qual imagem corresponde &agrave;s suas necessidades.
</p>
-
<p>H&aacute; duas fam&iacute;lias de m&iacute;dia:</p>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -69,12 +64,10 @@
</li>
</ul>
</div>
-
<p>Detalhes s&atilde;o fornecidos nas pr&oacute;ximas se&ccedil;&otilde;es.</p>
</div>
-
<div class="section" title="M&iacute;dia">
<div class="titlepage">
@@ -86,7 +79,6 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Defini&ccedil;&atilde;o">
<div class="titlepage">
@@ -98,19 +90,16 @@
</div>
</div>
-
<p>Aqui, um meio (plural: m&iacute;dia) &eacute; um arquivo de imagem ISO que permite que
voc&ecirc; instale e / ou atualizar Mageia e, por extens&atilde;o, qualquer suporte
f&iacute;sico do arquivo ISO &eacute; copiado para.
</p>
-
<p>Voc&ecirc; pode encontr&aacute;-los <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aqui</a>.
</p>
</div>
-
<div class="section" title="Classical installation media">
<div class="titlepage">
@@ -122,7 +111,6 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="caracter&iacute;sticas comuns">
<div class="titlepage">
@@ -134,7 +122,6 @@
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -150,29 +137,9 @@
</p>
</li>
- </ul>
- </div>
-
- </div>
-
-
- <div class="section" title="DVD">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>DVD
- </h5>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <div class="itemizedlist">
- <ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Diferentes meios para arquitetura de 32 ou 64 bits.</p>
+ <p>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -198,77 +165,30 @@
</div>
</div>
-
-
- <div class="section" title="Dupla Arquitetura DVD">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>Dupla Arquitetura DVD
- </h5>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <div class="itemizedlist">
- <ul class="itemizedlist">
- <li class="listitem">
-
- <p>Ambas as arquitecturas est&atilde;o presentes na mesma forma, a escolha &eacute; feita
- automaticamente de acordo com a CPU detectada.
- </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>Usa somente Desktop Xfce.</p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>Nem todas as l&iacute;nguas est&atilde;o dispon&iacute;veis. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk,
- pl, pl, ru, sv, Reino Unido) para SER VERIFICADO!
- </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>Cont&eacute;m software non free.</p>
-
- </li>
- </ul>
- </div>
-
- </div>
</div>
-
<div class="section" title="M&iacute;dia Live">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>M&iacute;dia Live
+ <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>M&iacute;dia Live
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="caracter&iacute;sticas comuns">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>caracter&iacute;sticas comuns
+ <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>caracter&iacute;sticas comuns
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -281,7 +201,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Cada ISO cont&eacute;m apenas um Ambiente de Desktop (KDE ou GNOME).</p>
+ <p>Cada ISO cont&eacute;m apenas um ambiente de trabalho (Plasma, GNOME ou Xfce).</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -305,54 +225,50 @@
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="Live CD KDE">
+ <div class="section" title="Live DVD Plasma">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live CD KDE
+ <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Live DVD Plasma
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Ambiente de Desktop KDE somente.</p>
+ <p>Ambiente de trabalho de plasma apenas.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Somente linguagem Ingl&ecirc;s. </p>
+ <p>Todas as l&iacute;nguas est&atilde;o presentes.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>32 bit somente.</p>
+ <p>Arquitetura de 64 bits somente.</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="Live CD GNOME">
+ <div class="section" title="Live DVD GNOME">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live CD GNOME
+ <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>Live DVD GNOME
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -363,72 +279,35 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Somente linguagem Ingl&ecirc;s. </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>32 bit somente.</p>
-
- </li>
- </ul>
- </div>
-
- </div>
-
-
- <div class="section" title="Live DVD KDE">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD KDE
- </h5>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <div class="itemizedlist">
- <ul class="itemizedlist">
- <li class="listitem">
-
- <p>Ambiente de Desktop KDE somente.</p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
<p>Todas as l&iacute;nguas est&atilde;o presentes.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</p>
+ <p>Arquitetura de 64 bits somente</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="Live DVD GNOME">
+ <div class="section" title="Live DVD Xfce">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>Live DVD GNOME
+ <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Live DVD Xfce
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Ambiente Desktop GNOME somente.</p>
+ <p>Xfce apenas ambiente de trabalho.</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -438,7 +317,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</p>
+ <p>Arquitetura de 32 ou 64 bit</p>
</li>
</ul>
@@ -447,31 +326,28 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="M&iacute;dia de CD somente de Inicializa&ccedil;&atilde;o">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>M&iacute;dia de CD somente de Inicializa&ccedil;&atilde;o
+ <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>M&iacute;dia de CD somente de Inicializa&ccedil;&atilde;o
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="caracter&iacute;sticas comuns">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>caracter&iacute;sticas comuns
+ <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>caracter&iacute;sticas comuns
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -507,44 +383,42 @@
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="boot.iso">
+ <div class="section" title="netinstall.iso">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso
+ <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Cont&eacute;m apenas software livre, para aqueles que rejeitam software n&atilde;o-livre.</p>
+ <p>Cont&eacute;m apenas software livre, para aquelas pessoas que preferem n&atilde;o usar
+ software n&atilde;o-livre.
+ </p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="boot-nonfree.iso">
+ <div class="section" title="netinstall-nonfree.iso">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso
+ <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -563,130 +437,112 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Baixando e checando M&iacute;dia">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Baixando e checando M&iacute;dia
+ <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Baixando e checando M&iacute;dia
</h3>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Baixando">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Baixando
+ <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Baixando
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
- <p>Depois de ter escolhido o seu arquivo ISO, voc&ecirc; pode baix&aacute;-lo usando http ou
- BitTorrent. Em ambos os casos, uma janela d&aacute;-lhe algumas informa&ccedil;&otilde;es, como o
- espelho em uso e a possibilidade de mudar, se a largura de banda &eacute; baixa. Se
- http for escolhido, voc&ecirc; tamb&eacute;m pode ver algo como
+ <p>Depois de ter escolhido o sua ISO, voc&ecirc; pode baix&aacute;-lo usando http ou
+ BitTorrent. Em ambos os casos, uma janela fornece algumas informa&ccedil;&otilde;es, como
+ o espelho em uso e uma oportunidade para alterar se a largura de banda &eacute;
+ baixa. Se http for escolhido, voc&ecirc; tamb&eacute;m pode ver algo como
</p>
-
-
- <p>md5sum e sha1sum s&atilde;o ferramentas para verificar a integridade ISO. Use
- apenas um deles. Mantenha um deles <a class="link" href=""> para
- posterior utiliza&ccedil;&atilde;o </a>. Em seguida, esta janela ser&aacute; exibida:
+ <p>Md5sum e sha1sum s&atilde;o ferramentas para verificar a integridade ISO. Use
+ apenas um deles. Mantenha um deles <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">para uso
+ posterior</a>. Em seguida, aparece uma janela semelhante a esta:
</p>
-
-
<p>Verifique a de op&ccedil;&atilde;o Salvar arquivo.</p>
</div>
-
- <div class="section" title="Verificando a integridade de m&iacute;dia baixada">
+ <div class="section" title="Verificar a integridade da m&iacute;dia baixada">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>Verificando a integridade de m&iacute;dia baixada
+ <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Verificar a integridade da m&iacute;dia baixada
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
<p>Ambas as somas de verifica&ccedil;&atilde;o s&atilde;o n&uacute;meros hexadecimais calculados por um
- algoritmo do arquivo a ser baixado. Quando voc&ecirc; pede esses algoritmos para
- recalcular esse n&uacute;mero a partir do seu arquivo baixado, ou voc&ecirc; tem o mesmo
- n&uacute;mero e o arquivo baixado est&aacute; correto, ou o n&uacute;mero &eacute; diferente e voc&ecirc; tem
- uma falha. Uma falha conclui que voc&ecirc; deve repetir o download.
+ algoritmo do arquivo a ser baixado. Quando voc&ecirc; pede a esses algoritmos para
+ recalcular este n&uacute;mero do seu arquivo baixado, voc&ecirc; tem o mesmo n&uacute;mero e seu
+ arquivo baixado est&aacute; correto, ou o n&uacute;mero &eacute; diferente e voc&ecirc; tem uma
+ falha. Uma falha indica que voc&ecirc; deve tentar novamente o download ou tentar
+ fazer um reparo usando o BitTorrent.
</p>
-
<p>Abra um console, n&atilde;o h&aacute; necessidade de ser root, e:</p>
-
<p>- Para usar o md5sum, digite: [sam@localhost] $ <strong class="userinput"><code>md5sum
caminho/para/o/image/file.iso</code></strong>.
</p>
-
<p>- Para usar sha1sum, digite: [padula@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum
caminho/para/o/image/file.iso</code></strong>.
</p>
-
<p>e comparar o n&uacute;mero obtido em seu computador (voc&ecirc; pode ter que esperar por
um tempo) com o n&uacute;mero dado pelo Mageia. exemplo:
</p>
-
-
<p></p>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Queimar ou despejar a ISO">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Queimar ou despejar a ISO
+ <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Queimar ou despejar a ISO
</h3>
</div>
</div>
</div>
-
<p>A ISO verificado agora pode ser gravado em um CD ou DVD ou jogados para um
stick USB. Estas opera&ccedil;&otilde;es n&atilde;o s&atilde;o uma c&oacute;pia simples e visam tornar um meio
de inicializa&ccedil;&atilde;o-poder.
</p>
-
<div class="section" title="Gravando a ISO para o CD/DVD">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Gravando a ISO para o CD/DVD
+ <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Gravando a ISO para o CD/DVD
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
<p>Use o queimador que voc&ecirc; desejar, mas assegure que o dispositivo de grava&ccedil;&atilde;o
est&aacute; configurado corretamente para <span class="bold"><strong>Gravar
@@ -696,24 +552,21 @@
</p>
</div>
-
<div class="section" title="Despejar a ISO para um pendrive USB">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e177"></a>Despejar a ISO para um pendrive USB
+ <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Despejar a ISO para um pendrive USB
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
<p>Todas as ISOs Mageia s&atilde;o h&iacute;bridos, o que significa que voc&ecirc; pode 'despejar'
los para um stick USB e us&aacute;-lo para inicializar e instalar o sistema.
</p>
-
<div class="warning" title="Aten&ccedil;&atilde;o" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
@@ -724,7 +577,7 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>o "dumping" uma imagem em um dispositivo flash destr&oacute;i qualquer sistema de
+ <p>o "Dumping" uma imagem em um dispositivo flash destr&oacute;i qualquer sistema de
arquivo anterior no dispositivo; quaisquer outros dados ser&atilde;o perdidos e a
capacidade de separa&ccedil;&atilde;o ir&aacute; ser reduzida ao tamanho da imagem.
</p>
@@ -733,67 +586,58 @@
</tr>
</table>
</div>
-
<p>Para recuperar a capacidade original, voc&ecirc; deve refazer parti&ccedil;&atilde;o e
reformatar o dispositivo USB.
</p>
-
<div class="section" title="Usando uma ferramenta gr&aacute;fica do Mageia">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Usando uma ferramenta gr&aacute;fica do Mageia
+ <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Usando uma ferramenta gr&aacute;fica do Mageia
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<p>Voc&ecirc; pode usar uma ferramenta gr&aacute;fica como <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p>
</div>
-
<div class="section" title="Usando uma ferramenta gr&aacute;fica do Windows">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Usando uma ferramenta gr&aacute;fica do Windows
+ <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Usando uma ferramenta gr&aacute;fica do Windows
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<p>Voc&ecirc; poderia tentar:</p>
-
<p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> usando a
op&ccedil;&atilde;o "ISO image" ;
</p>
-
<p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Imagem do
Disco Win32</a></p>
</div>
-
<div class="section" title="Usando linha de comando dentro de um sistema GNU/Linux">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Usando linha de comando dentro de um sistema GNU/Linux
+ <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Usando linha de comando dentro de um sistema GNU/Linux
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="warning" title="Aten&ccedil;&atilde;o" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
@@ -813,10 +657,8 @@
</tr>
</table>
</div>
-
<p>Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode usar a ferramenta dd em um console:</p>
-
<div class="orderedlist">
<ol class="orderedlist" type="1">
@@ -830,7 +672,6 @@
<p>Torne-se root com o comando <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (n&atilde;o se esque&ccedil;a a
final '-')
</p>
-
</li>
@@ -844,15 +685,12 @@
<li class="listitem">
<p>Digite o comando <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p>
-
-
<p>Alternativamente, voc&ecirc; pode obter o nome do dispositivo com o comando
<code class="code">dmesg</code>: no final, voc&ecirc; v&ecirc; o nome do dispositivo que come&ccedil;a com
<span class="emphasis"><em>sd</em></span>, e <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> neste caso:
</p>
-
<pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
@@ -883,12 +721,10 @@
<p>Entre cm o comando: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</code></strong></p>
-
<p>Onde X=o nome do dispositivo, por exemplo: /dev/sdc</p>
-
- <p>Exemplo: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
+ <p>Exemplo: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p>
</li>