aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pl/addUser.html
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2017-03-18 22:10:24 +0100
committerPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2017-03-18 22:10:24 +0100
commitefcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551 (patch)
treea8029be3df5d82c12d26d6f15eda7de00a47edb5 /pl/addUser.html
parent3d34d2e1665ee97d6dae06d2941490c1186519a5 (diff)
downloaddrakx-installer-help-efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551.tar
drakx-installer-help-efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551.tar.gz
drakx-installer-help-efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551.tar.bz2
drakx-installer-help-efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551.tar.xz
drakx-installer-help-efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551.zip
Add Hungarian files
Update ca cs de es eu nl pl ro sl sq sv tr uk zh_cn
Diffstat (limited to 'pl/addUser.html')
-rw-r--r--pl/addUser.html53
1 files changed, 13 insertions, 40 deletions
diff --git a/pl/addUser.html b/pl/addUser.html
index ad398ea..41e152b 100644
--- a/pl/addUser.html
+++ b/pl/addUser.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Instalacja za pomoc&#261; DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalacja za pomoc&#261; DrakX">
<link rel="prev" href="choosePackagesTree.html" title="Samodzielny wyb&oacute;r pakiet&oacute;w">
- <link rel="next" href="configureX_chooser.html" title="Graphic Card and Monitor Configuration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="configureX_chooser.html" title="Konfiguracja Karty Graficznej i Monitora"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -29,20 +29,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
<div class="section" title="Ustawienie has&#322;a administratora (root):">
<div class="titlepage">
<div>
@@ -155,27 +141,14 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Wszyscy u&#380;ytkownicy, kt&oacute;rych dodasz podczas instalacji Magei, b&#281;d&#261; mieli
- katalogi domowe (dost&#281;pne do odczytu dla ka&#380;dego, ale do zapisu tylko dla
- danego u&#380;ytkownika)
- </p>
-
-
- <p>U&#380;ytkownicy, kt&oacute;rych dodasz po zainstalowaniu systemu poprzez <span class="emphasis"><em>MCC
- - System - Zarz&#261;dzanie u&#380;ytkownikami</em></span> b&#281;d&#261; posiadali katalogi
- domowe zabezpieczone przed odczytem oraz zapisem przez innych u&#380;ytkownik&oacute;w.
- </p>
-
-
- <p>Je&#347;li nie chcesz tworzy&#263; u&#380;ytkownik&oacute;w z katalogami domowymi mo&#380;liwymi do
- odczytu przez innych, zaleca si&#281; utworzenie tylko tymczasowego u&#380;ytkownika
- podczas instalacji i dodanie prawdziwych u&#380;ytkownik&oacute;w po restarcie systemu.
+ <p>Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write
+ protected home directory (umask=0027).
</p>
- <p>If you prefer world readable home directories, you might want to add all
- extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration - Summary</em></span> step
- during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User management</em></span>.
+ <p>You can add all extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration -
+ Summary</em></span> step during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User
+ management</em></span>.
</p>
@@ -206,7 +179,7 @@
</p>
- <p>Additionally, you can disable or enable a guest account.</p>
+ <p>Dodatkowo, mo&#380;esz w&#322;&#261;czy&#263; lub wy&#322;&#261;czy&#263; konto go&#347;cia</p>
<div class="warning" title="Ostrze&#380;enie" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -247,17 +220,17 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">User ID</span>: Here you can set the user ID for the user you
- are adding in the previous screen. This is a number. Leave it blank unless
- you know what you are doing.
+ <p><span class="guilabel">User ID</span>: Tutaj mo&#380;esz ustawi&#263; ID dla u&#380;ytkownika
+ kt&oacute;rego doda&#322;e&#347; w poprzednim ekranie. Jest to numer. Zostaw puste, chyba &#380;e
+ wiesz, co robisz.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Group ID</span>: This lets you set the group ID. Also a
- number, usually the same one as for the user. Leave it blank unless you know
- what you are doing.
+ <p><span class="guilabel">Group ID</span>: Pozwala to ustawi&#263; ID grupy. Tak&#380;e numer,
+ zwykle taki sam jak dla u&#380;ytkownika. Zostaw puste, chyba &#380;e wiesz, co
+ robisz.
</p>
</li>