diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:42:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:42:38 +0100 |
commit | a63c0adf0ab1f678cdd7456796584ac326e188dd (patch) | |
tree | 515a5d3b9f506ade1cd4a9561e5bd3e218f311e5 /nl/installer.html | |
parent | cdca972c27feb1614fe4a0d61f19741d97996d95 (diff) | |
download | drakx-installer-help-a63c0adf0ab1f678cdd7456796584ac326e188dd.tar drakx-installer-help-a63c0adf0ab1f678cdd7456796584ac326e188dd.tar.gz drakx-installer-help-a63c0adf0ab1f678cdd7456796584ac326e188dd.tar.bz2 drakx-installer-help-a63c0adf0ab1f678cdd7456796584ac326e188dd.tar.xz drakx-installer-help-a63c0adf0ab1f678cdd7456796584ac326e188dd.zip |
update Dutch help files
Diffstat (limited to 'nl/installer.html')
-rw-r--r-- | nl/installer.html | 101 |
1 files changed, 50 insertions, 51 deletions
diff --git a/nl/installer.html b/nl/installer.html index eb416c7..3d8356b 100644 --- a/nl/installer.html +++ b/nl/installer.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installeren met DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installeren met DrakX"> - <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Select and use ISOs"> + <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Selecteer en gebruik ISO's"> <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Taalkeuze"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -76,10 +76,10 @@ <p>Selecteer een taal met de pijltoetsen en druk Enter.</p> - <p>Here is for example, the French welcome screen when using a Live - DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: <span class="guilabel">Rescue - System</span>, <span class="guilabel">Memory test</span> and <span class="guilabel">Hardware - Detection Tool</span>. + <p>Hier is, als voorbeeld, het Franse welkomsscherm van een LiveDVD/CD. Merk op + dat de Live DVD/CD niet de keuzes <span class="guilabel">Rescue System</span>, + <span class="guilabel">Memory test</span> en <span class="guilabel">Hardware Detection + Tool</span> heeft. </p> @@ -93,42 +93,42 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Change the screen resolution by pressing the F3 key.</p> + <p>Wijzig de schermresolutie door op F3 te klikken.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Add some kernel options by pressing the F6 key.</p> + <p>Voeg kernelopties toe door op F6 te klikken.</p> - <p>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one - of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called - <span class="guilabel">Boot options</span> and propose four entries: + <p>Als de installatie faalt, kan het nodig zijn het opnieuw te proberen met een + van de extra opties. Het F6-menu laat een nieuwe regel zien, genaamd + <span class="guilabel">Boot options</span> en heeft vier mogelijkheden: </p> - <p>- Default, it doesn't alter anything in the default options.</p> + <p>- Default, het verandert niets aan de standaard opties.</p> - <p>- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of - performances. + <p>- Safe Settings, voorrang wordt gegeven aan de veiligste opties, ten koste + van prestaties zoals snelheid. </p> - <p>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management - isn't taken into account. + <p>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), met energiebeheer + wordt geen rekening gehouden. </p> - <p>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is - about CPU interruptions, select this option if you are asked for. + <p>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), betreft + CPU-onderbrekingen, selecteer deze optie als u dat gevraagd wordt. </p> - <p>When you select one of these entries, it modifies the default options - displayed in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line. + <p>Indien u een van deze mogelijkheden selecteert, worden de standaard opties + aangepast, die zichtbaar zijn in de <span class="guilabel">Bootopties</span>regel. </p> @@ -141,9 +141,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the - key F6 does not appear in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line, - however, they are really taken into account. + <p>In sommige Mageia uitgaves verschijnen de mogelijkheden die via F6 gekozen + kunnen worden, niet in de <span class="guilabel">Bootopties</span>regel, maar worden + dan toch echt gebruikt. </p> </td> @@ -156,12 +156,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Add more kernel options by pressing the key F1</p> + <p>Leer meer kernelopties via F1</p> - <p>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with - the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to - go back to the welcome screen. + <p>Via F1 krijgt u een scherm met meer beschikbare opties. Kies er een met de + pijltjestoetsen en druk op Enter om meer details te krijgen, of klik op de + Esc toets om terug te gaan naar het welkomsscherm. </p> @@ -173,10 +173,10 @@ <p></p> - <p>The detailed view about the option splash. Press Esc or select - <span class="guilabel">Return to Boot Options</span> to go back to the options - list. These options can by added by hand in the <span class="guilabel">Boot - options</span> line. + <p>Het gedetailleerde scherm voor de splash opties. Klik op Esc of kies + <span class="guilabel">Return to Boot Options</span> om weer naar de optieslijst te + gaan. Deze opties kunnen handmatig aan de + <span class="guilabel">Bootopties</span>regel worden toegevoegd. </p> @@ -194,7 +194,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>The help is translated in the chosen language with the F2 key.</p> + <p>De hulp wordt in de gekozen taal vertaald met de F2 toets.</p> </td> </tr> @@ -206,15 +206,14 @@ </div> - <p>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based - Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images): + <p>Hier is het standaard welkomsscherm van een kabelnetwerkgebaseerde + Installatie CD (Boot.iso of Boot-Nonfree.iso image): </p> - <p>It does not allow to change the language, the available options are - described in the screen. For more information about using a Wired - Network-based Installation CD, see <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">the Mageia - Wiki</a></p> + <p>Het staat niet toe de taal hier te wijzigen, de beschikbare opties worden in + het scherm uitgelegd. Zie voor meer informatie over kabelnetwerkgebaseerd + installeren met boot.iso: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">de Mageia Wiki</a></p> <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -226,7 +225,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>The keyboard layout is the American one.</p> + <p>De toetsenbordindeling is de Amerikaanse.</p> </td> </tr> @@ -331,11 +330,11 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be - possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use - this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be - presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit - ENTER. Now continue with the installation in text mode. + <p>Als de hardware erg oud is, kan het zijn dat een grafische installatie niet + mogelijk is. In dit geval is het de moeite waard een tekstmodusinstallatie + te proberen. Klik daartoe op ESC als u bij het eerste welkomsscherm bent en + bevestig met ENTER. U zult een zwart schrem zien met het woord "boot:". Typ + "text" en druk op ENTER. Ga nu verder met installeren in tekstmodus. </p> </li> @@ -367,11 +366,11 @@ </div> - <div class="section" title="RAM problem"> + <div class="section" title="RAM-probleem"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM problem + <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM-probleem </h5> </div> </div> @@ -389,11 +388,11 @@ </div> - <div class="section" title="Dynamic partitions"> + <div class="section" title="Dynamische partities"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dynamic partitions + <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dynamische partities </h5> </div> </div> @@ -401,10 +400,10 @@ - <p>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on - Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on - this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation: - <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>Als u uw harde schijf van "basic" naar "dynamic" formaat geconverteerd heeft + in Microsoft Windows, weet dan dat het onmogelijk is Mageia op deze schijf + te installeren. Zie de Microsoft documentatie om terug te gaan naar een + basic schijf: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> |