diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2014-10-12 00:09:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2014-10-12 00:09:05 +0200 |
commit | 70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea (patch) | |
tree | 71c354cbd261e596236468a057696625a9089bdb /fr/Select-and-use-ISOs.html | |
parent | a8aec05f3c603ac4169a55dd5bcaf8587bb02cd1 (diff) | |
download | drakx-installer-help-70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea.tar drakx-installer-help-70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea.tar.gz drakx-installer-help-70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea.tar.bz2 drakx-installer-help-70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea.tar.xz drakx-installer-help-70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea.zip |
update French files
Diffstat (limited to 'fr/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r-- | fr/Select-and-use-ISOs.html | 830 |
1 files changed, 830 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr/Select-and-use-ISOs.html b/fr/Select-and-use-ISOs.html new file mode 100644 index 0000000..4bd7559 --- /dev/null +++ b/fr/Select-and-use-ISOs.html @@ -0,0 +1,830 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Sélectionner et utiliser les ISOs</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> + <link rel="prev" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> + <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, l'installateur de Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="fr" class="section" title="Sélectionner et utiliser les ISOs"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Sélectionner et utiliser les ISOs + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + <div class="section" title="Média"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Média + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Définition"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Définition + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Nous nommons ici "média" un fichier d'image ISO qui permet d'installer et/ou + de mettre à jour Mageia ainsi que par extension tout support physique sur + lequel l'image ISO est copiée. + </p> + + + <p>Vous pouvez les trouver <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/fr/downloads/" target="_top">ici</a>. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Média d'installation classique"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Média d'installation classique + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Fonctionnalités habituelles"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Fonctionnalités habituelles + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Ils utilisent l'installeur traditionnel appelé drakx.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ils peuvent réaliser une nouvelle installation ou une mise à jour à partir + de versions précédentes. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="DVD"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>DVD + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Un média différent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Certains outils sont disponibles dans l'écran d'accueil : système de + secours, test de mémoire, outil de détection de matériel. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Chaque DVD contient plusieurs environnements de bureau et langues.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Vous aurez le choix lors de l'installation d'ajouter ou non des logiciels + non-libres. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="DVD dual arch"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD dual arch + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Les deux architectures sont présentes sur le même média, le choix est + réalisé automatiquement en fonction du processeur détecté. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Bureau Xfce uniquement.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Seules certaines langues (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, + sv, uk) sont à cocher ! + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Il contient des logiciels non libres.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Média "Live""> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Média "Live" + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Fonctionnalités habituelles"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Fonctionnalités habituelles + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Peut être utilisé pour tester la distribution sans l'installer immédiatement + sur votre disque dur, puis ensuite l'installer éventuellement. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>L'ISO contient uniquement un seul environnement de bureau (KDE ou GNOME).</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Un média différent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Les ISO Live peuvent être utilisées uniquement pour + des installations nouvelles, elles ne peuvent pas l'être pour mettre à + niveau de précédentes versions.</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ils contiennent des logiciels non libres.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="CD live KDE"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>CD live KDE + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Environnement de bureau KDE uniquement.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>En anglais uniquement.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>En 32 bits uniquement.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="CD live GNOME"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>CD live GNOME + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Environnement de bureau GNOME uniquement.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>En anglais uniquement.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>En 32 bits uniquement.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="DVD live KDE"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>DVD live KDE + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Environnement de bureau KDE uniquement.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Toutes les langues sont présentes.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Un média différent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="DVD Live GNOME"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>DVD Live GNOME + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Environnement de bureau GNOME uniquement.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Toutes les langues sont présentes.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Un média différent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Média CD de démarrage uniquement"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Média CD de démarrage uniquement + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Fonctionnalités habituelles"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Fonctionnalités habituelles + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Chacun d'eux est une petite image qui contient le strict nécessaire pour + démarrer l'installeur drakx et trouver le fichier ISO afin de continuer et + terminer l'installation. Ces fichiers ISO peuvent être sur le disque dur de + l'ordinateur, sur un périphérique local, sur un réseau local ou sur + Internet. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ces médias sont très légers (moins de 100 Mo) et sont adaptés lorsque le + débit est trop faible pour télécharger un DVD complet, l'ordinateur n'a pas + de lecteur de DVD ou il ne peut pas démarrer sur une clé USB. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Un média différent pour les architectures 32 ou 64 bits.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>En anglais uniquement.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="boot.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Contient uniquement des logiciels libres, pour les personnes qui refusent + les logiciels non-libres. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="boot-nonfree.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Contient des logiciels non-libres (pour la plupart des pilotes, codecs,...) + pour les personnes qui en ont besoin. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Téléchargement et vérification du média"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Téléchargement et vérification du média + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Téléchargement"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Téléchargement + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Une fois choisi votre fichier ISO, vous pouvez le télécharger en utilisant + soit HTTP soit BitTorrent. Dans les deux cas, une fenêtre vous fournira + quelques informations, comme le miroir utilisé et la possibilité de le + modifier si le débit est trop faible. Si vous choisissez HTTP, vous pouvez + également voir quelque chose comme + </p> + + + + + <p>md5sum et sha1sum sont des outils pour vérifier l'intégrité de votre + ISO. Utilisez seulement l'un d'entre eux. Les deux nombres hexadécimaux ont + été calculés par un algorithme à partir du fichier à télécharger. Si vous + demandez à cet algorithme de calculer à nouveau ce nombre à partir du + fichier téléchargé, soit vous obtiendrez le même nombre et votre fichier est + correct, soit le nombre est différent et vous rencontrez une anomalie. Cette + fenêtre apparaît alors : + </p> + + + + + <p>Cochez le bouton radio "Sauvegarder un fichier"</p> + + </div> + + + <div class="section" title="Vérification de l'intégrité du média téléchargé"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Vérification de l'intégrité du média téléchargé + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Ouvrir une console, sans être administrateur, et :</p> + + + <p>- Pour utiliser md5sum, taper : [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum + chemin/vers/le/fichier/image.iso</code></strong>. + </p> + + + <p>- Pour utiliser sha1sum, taper : [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum + chemin/vers/le/fichier/image.iso</code></strong>. + </p> + + + <p>et comparer le nombre obtenu sur votre ordinateur (cela peut prendre un + certain temps) avec le nombre fourni par Mageia. Exemple : + </p> + + + + + <p></p> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Graver ou copier l'ISO"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Graver ou copier l'ISO + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>L'ISO peut désormais être gravée sur un CD ou un DVD ou copiée sur une clé + USB. Ces opérations ne sont pas une simple copie et sont destinées à créer + un média de démarrage. + </p> + + + <div class="section" title="Graver l'ISO sur un CD/DVD"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Graver l'ISO sur un CD/DVD + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Utilisez le logiciel de gravure que vous voulez mais assurez-vous que le + graveur est bien paramétré pour <span class="bold"><strong>graver une + image</strong></span>, car graver des données ou des fichiers n'est pas correct. + Pour plus d'information, voir <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">le wiki + Mageia</a>. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Copier l'ISO sur une clé USB"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Copier l'ISO sur une clé USB + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Toutes les ISO Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous pouvez les + copier sur une clé USB et les utiliser pour démarrer et installer le système + d'exploitation. + </p> + + + <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>"Copier" une image sur un équipement de type Flash détruit tout le système + de fichier présent à l'origine sur la partition ; toutes les données seront + perdues et la capacité de la partition sera réduite à la taille de l'image. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>Pour récupérer la capacité d'origine, vous devez formater la clé USB.</p> + + + <div class="section" title="En utilisant Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>En utilisant Mageia + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Vous pouvez utiliser un outil graphique tel que <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> + + + <p>Vous pouvez également utiliser l'outil dd dans une console :</p> + + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p>Ouvrir une console</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Devenez administrateur avec la commande <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> + (n'oubliez pas le - final) + </p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Connectez votre clé USB (ne la montez pas, ce qui signifie n'ouvrez pas une + application ou un gestionnaire de fichiers qui la lirait) + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Saisissez la commande <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Trouvez le nom de périphérique de votre clé USB (à l'aide de sa taille) ; + par exemple /dev/sdb dans la copie d'écran ci-dessus, il s'agit d'une clé + USB de 8 Go. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Saisissez la commande : # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX + bs=1M</code></strong></p> + + + <p>(x)=votre nom de périphérique, par ex. : /dev/sdc. Exemple : # <strong class="userinput"><code>dd + if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb + bs=1M</code></strong></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Saisissez la commande : # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Débranchez votre clé USB, c'est terminé.</p> + + </li> + </ol> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="En utilisant Windows"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>En utilisant Windows + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Vous pouvez essayer :</p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + + <p></p> + + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Installation de Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>Installation de Mageia + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Cette étape est détaillée dans <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/fr/doc/" target="_top">la documentation Mageia</a>. + </p> + + + <p>Plus d'information est disponible dans <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">le wiki + Mageia</a>. + </p> + + </div> + + + </div> + </body> +</html> |