aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2017-06-06 07:52:40 +0200
committerPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2017-06-06 07:52:40 +0200
commit30d1363f3cad97492df9e9f02d9e191186ce7d11 (patch)
treeb63f47f7362a6f28afeeb4ed39e89ef6d9f7959a /eu
parent42e8b791d07c0e8da8e3ebe37dda933cd5cf27cc (diff)
downloaddrakx-installer-help-30d1363f3cad97492df9e9f02d9e191186ce7d11.tar
drakx-installer-help-30d1363f3cad97492df9e9f02d9e191186ce7d11.tar.gz
drakx-installer-help-30d1363f3cad97492df9e9f02d9e191186ce7d11.tar.bz2
drakx-installer-help-30d1363f3cad97492df9e9f02d9e191186ce7d11.tar.xz
drakx-installer-help-30d1363f3cad97492df9e9f02d9e191186ce7d11.zip
Update Basque files
Diffstat (limited to 'eu')
-rw-r--r--eu/Select-and-use-ISOs.html263
-rw-r--r--eu/addUser.html44
-rw-r--r--eu/chooseDesktop.html19
-rw-r--r--eu/choosePackageGroups.html36
-rw-r--r--eu/diskdrake.html38
-rw-r--r--eu/doPartitionDisks.html26
-rw-r--r--eu/exitInstall.html19
-rw-r--r--eu/index.html19
-rw-r--r--eu/misc-params.html88
-rw-r--r--eu/selectCountry.html67
-rw-r--r--eu/setupBootloader.html352
-rw-r--r--eu/setupBootloaderAddEntry.html20
-rw-r--r--eu/soundConfig.html9
-rw-r--r--eu/uninstall-Mageia.html4
14 files changed, 578 insertions, 426 deletions
diff --git a/eu/Select-and-use-ISOs.html b/eu/Select-and-use-ISOs.html
index ac37bdd..3dfc46d 100644
--- a/eu/Select-and-use-ISOs.html
+++ b/eu/Select-and-use-ISOs.html
@@ -23,9 +23,7 @@
</div>
</div>
-
-
<div class="section" title="Sarrera">
<div class="titlepage">
@@ -37,15 +35,12 @@
</div>
</div>
-
<p>Mageia ISO irudi bidez banatzen da. Orri honek, irudia zure beharren arabera
aukeratzen lagunduko dizu.
</p>
-
<p>Bi media famili daude:</p>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -68,12 +63,10 @@
</li>
</ul>
</div>
-
<p>Xehetasunak ematen dira hurrengo ataletan.</p>
</div>
-
<div class="section" title="Baliabidea">
<div class="titlepage">
@@ -85,7 +78,6 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Definizioa">
<div class="titlepage">
@@ -97,19 +89,16 @@
</div>
</div>
-
<p>Hemen, baliabide bat (plurala: baliabideak) da ISO fitxategi bat Mageia
instalatzeko eta/edo eguneratzeko eta hedaduratik onartzen da ISO fitxategia
kopiatzen den edozein fisiko sostengatzen du.
</p>
-
<p>Aurki ditzakezu <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">hemen</a>.
</p>
</div>
-
<div class="section" title="Instalazioa Klasiko baliabidea">
<div class="titlepage">
@@ -121,7 +110,6 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Ezaugarri komunak">
<div class="titlepage">
@@ -133,7 +121,6 @@
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -149,29 +136,9 @@
</p>
</li>
- </ul>
- </div>
-
- </div>
-
-
- <div class="section" title="DVD">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>DVD
- </h5>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <div class="itemizedlist">
- <ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat.</p>
+ <p>32 edo 64 biteko arkitektura media ezberdinak.</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -195,77 +162,30 @@
</div>
</div>
-
-
- <div class="section" title="arkitektura bikoitzeko DVDa">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>arkitektura bikoitzeko DVDa
- </h5>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <div class="itemizedlist">
- <ul class="itemizedlist">
- <li class="listitem">
-
- <p>Arkitektura biak baliabide berean agertzen dira, aukera automatikoki egiten
- da atzemandako CPU-aren arabera.
- </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>Xfce mahaigaina soilik erabiltzen du.</p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>Hizkuntza guztiak ez daude eskuragarri. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk,
- pl, pt, ru, sv, uk) EGIAZTAPENAREN ZAIN!
- </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>Software ez librea dauka.</p>
-
- </li>
- </ul>
- </div>
-
- </div>
</div>
-
<div class="section" title="Live baliabidea">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>Live baliabidea
+ <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Live baliabidea
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Ezaugarri komunak">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Ezaugarri komunak
+ <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Ezaugarri komunak
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -278,7 +198,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>ISO bakoitzak mahaigain ingurune bakarra (KDE edo GNOME) dauka.</p>
+ <p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -302,54 +222,50 @@
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="KDE-ren Live CDa">
+ <div class="section" title="Plasma Live DVDa">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>KDE-ren Live CDa
+ <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Plasma Live DVDa
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>KDE mahaigaineko ingurunea soilik.</p>
+ <p>Plasma desktop environment only.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Ingelera hizkuntza soilik</p>
+ <p>Hizkuntza guztiak presente daude.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>32 bit soilik.</p>
+ <p>64 bit arkitektura soilik.</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="GNOME-ren Live CD-a">
+ <div class="section" title="GNOME-ren Live DVD-a">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>GNOME-ren Live CD-a
+ <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>GNOME-ren Live DVD-a
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -360,72 +276,35 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Ingelera hizkuntza soilik</p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>32 bit soilik.</p>
-
- </li>
- </ul>
- </div>
-
- </div>
-
-
- <div class="section" title="KDE-ren Live DVD-a">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>KDE-ren Live DVD-a
- </h5>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <div class="itemizedlist">
- <ul class="itemizedlist">
- <li class="listitem">
-
- <p>KDE mahaigaineko ingurunea soilik.</p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
<p>Hizkuntza guztiak presente daude.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>32 edo 64 biteko arkitektura media ezberdinak.</p>
+ <p>64 bit arkitektura soilik</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="GNOME-ren Live DVD-a">
+ <div class="section" title="Xfce Live DVDa">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>GNOME-ren Live DVD-a
+ <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Xfce Live DVDa
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>GNOME mahaigaineko ingurunea soilik.</p>
+ <p>Xfce mahaigain ingurunea soilik.</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -435,7 +314,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>32 edo 64 biteko arkitektura media ezberdinak.</p>
+ <p>32 edo 64 bit arkitektura</p>
</li>
</ul>
@@ -444,31 +323,28 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Abioko CD baliabidea soilik">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>Abioko CD baliabidea soilik
+ <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>Abioko CD baliabidea soilik
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Ezaugarri komunak">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>Ezaugarri komunak
+ <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Ezaugarri komunak
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -504,26 +380,24 @@
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="boot.iso">
+ <div class="section" title="netinstall.iso">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso
+ <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Software librea dauka soilik, software ez-librea erabiltzeari uko egiten
- dutenentzat.
+ <p>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free
+ software.
</p>
</li>
@@ -531,19 +405,17 @@
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="boot-nonfree.iso">
+ <div class="section" title="netinstall-nonfree.iso">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso
+ <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -562,132 +434,127 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Media Deskargatu eta Egiaztatzen">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Media Deskargatu eta Egiaztatzen
+ <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Media Deskargatu eta Egiaztatzen
</h3>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Deskargatzen">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Deskargatzen
+ <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Deskargatzen
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
- <p>Behin zuk zure ISO fitxategia aukeratuta, deskargatu dezakezu http edo
- BitTorrent-a erabiliz. Bi kasuetan, leiho batek informazioren bat ematen
- dizu zuri, erbilitako ispilua adibidez eta banda-zabalera bada aldatzeko
- aukera baxu bada. Http aukeratzen baduzu, zuk onen antzeko zerbait ikusi
- ahal izango duzu
+ <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
+ BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the
+ mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If
+ http is chosen, you may also see something like
</p>
-
-
+<<<<<<< HEAD
+ <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
+ them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further
+ usage</a>. Then a window similar to this one appears:
+=======
<p>md5sum eta sha1sum ISOaren osotasuna egiaztatzeko tresnak dira. Erabili
horietako bat bakarrik. Gorde bat <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">geroago
erabiltzeko</a>. Ondoren leiho hau agertuko da:
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
-
-
<p>Egiaztatu Fitxategia Gorde botoia.</p>
</div>
-
- <div class="section" title="Deskargatutako baliabide osotasunaren egiaztapena">
+ <div class="section" title="Checking the integrity of the downloaded media">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>Deskargatutako baliabide osotasunaren egiaztapena
+ <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Checking the integrity of the downloaded media
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
+<<<<<<< HEAD
+ <p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the
+ file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
+ number from your downloaded file, either you have the same number and your
+ downloaded file is correct, or the number is different and you have a
+ failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a
+ repair using BitTorrent.
+=======
<p>Checksum zenbaki biak deskargaturiko fitxategitik algoritmo batek
kalkulatzen hamaseitarrak dira. Algoritmo hauei eskatzen diezunean zenbaki
hau deskargatutako zure fitxategitik birkalkulatzeko, zenbaki bera duzu eta
deskargatutako zure fitxategia zuzena da, edo zenbakia desberdina da eta
porrota duzu. Porrot batek deskarga birprobatu behar izango zenukeela
ondorioztatzen du.
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
-
<p>Ireki kontsola bat, ez da root izan beharrik, eta:</p>
-
<p>- md5sum erabiltzeko, idatzi: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum
path/to/the/image/file.iso</code></strong>.
</p>
-
<p>- sha1sum erabiltzeko, idatzi: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum
path/to/the/image/file.iso</code></strong>.
</p>
-
<p>eta lortutako zenbakia zure ordenagailuan konparatu mageia emandako
zenbakiarekin (pixka bat itxaron beharko duzu). Adibidea:
</p>
-
-
<p></p>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Grabatu edo irauli ISOa">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Grabatu edo irauli ISOa
+ <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Grabatu edo irauli ISOa
</h3>
</div>
</div>
</div>
-
<p>Hautatutako ISOa orain CD edo DVD batean erre daiteke edo USB baten
irauli. Eragiketa hauek ez dira kopia sinple bat eta helburua abiatzeko gai
den baliabide bat egitea da.
</p>
-
<div class="section" title="ISOa CD/DVDan grabatzen">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>ISOa CD/DVDan grabatzen
+ <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>ISOa CD/DVDan grabatzen
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
<p>Erabil ezazu nahiago duzun edozein erregailua baina ziurta ezazu grabatzeko
gailuak ondo dagoela <span class="bold"><strong>irudi bat grabatzeko</strong></span>,
@@ -696,24 +563,21 @@
</p>
</div>
-
<div class="section" title="Irauli ISOa USB baten">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e177"></a>Irauli ISOa USB baten
+ <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Irauli ISOa USB baten
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
<p>Mageia ISO guztiak hibridoak dira, horrek esan dezake horiekn USB baten
"isuri" ditzakezula eta, ondoren, erabili sistema abiarazi eta instalatzeko.
</p>
-
<div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
@@ -733,69 +597,60 @@
</tr>
</table>
</div>
-
<p>Jatorrizko ahalmena berreskuratzeko, berriro formateatu eta zatitu behar
duzu USB makila.
</p>
-
<div class="section" title="Tresna grafiko bat erabiliz Mageia-ren barnean">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Tresna grafiko bat erabiliz Mageia-ren barnean
+ <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Tresna grafiko bat erabiliz Mageia-ren barnean
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<p><a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a>
bezalako tresna grafiko bat erabil dezakezu
</p>
</div>
-
<div class="section" title="Tresna grafiko bat erabiliz Windows-en barnean">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Tresna grafiko bat erabiliz Windows-en barnean
+ <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Tresna grafiko bat erabiliz Windows-en barnean
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<p>Zu saiatuko zinateke:</p>
-
<p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> "ISO
irudia" aukera erabiliz;
</p>
-
<p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32
Disk Imager</a></p>
</div>
-
<div class="section" title="Komando lerroa erabiliz GNU/Linux sistema barnean">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Komando lerroa erabiliz GNU/Linux sistema barnean
+ <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Komando lerroa erabiliz GNU/Linux sistema barnean
</h5>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
@@ -814,10 +669,8 @@
</tr>
</table>
</div>
-
<p>dd kontsola tresna bezala ere erabil dezakezu:</p>
-
<div class="orderedlist">
<ol class="orderedlist" type="1">
@@ -830,7 +683,6 @@
<p>Bihurtu root komando <strong class="userinput"><code> su - </code></strong> (ez ahaztu finalean '-')
</p>
-
</li>
@@ -845,15 +697,16 @@
<p>Idatzi <strong class="userinput"><code>fdisk-l</code></strong> komandoa
</p>
-
-
<p>Bestela, gailuaren izena lor dezakezu <code class="code">dmesg</code> komandoarekin:
amaieran, gailuaren izena <span class="emphasis"><em>sd</em></span> hasita ikusiko duzu, eta
<span class="emphasis"><em>sdd</em></span> honetan kasu:
</p>
+<<<<<<< HEAD
+=======
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
<pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1-a: 27 zenbakia xhci_hcd erabiliz abiadura handiko USB-tresna berria
[72594.770528] usb 1-1-a: Aurkitutako USB-tresna berria, idVendor=8564, idProduktua=1000
[72594.770533] usb 1-1-a: USB-etako tresnako kate berriak: Mfr=1, Product=2, SerieZenbakia=3
@@ -884,12 +737,10 @@
<p>Agindua sartu: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</code></strong></p>
-
<p>Non X=zure dispositiboaren izena adibidez: /dev/sdc</p>
-
- <p>Adibidez: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
+ <p>Adibidea: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p>
</li>
diff --git a/eu/addUser.html b/eu/addUser.html
index ae4cb96..3722fb9 100644
--- a/eu/addUser.html
+++ b/eu/addUser.html
@@ -23,25 +23,8 @@
</div>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
<div class="section" title="Ezarri administratzaile (root) pasahitza:">
<div class="titlepage">
@@ -53,7 +36,6 @@
</div>
</div>
-
<p>Administratzaile / supererabiltzaile pasahitz bat konfiguratzea
gomendagarria da, Linux-en <span class="emphasis"><em>root pasahitz</em></span> bezala
@@ -64,7 +46,6 @@
koadroan errepikatu behar duzu, lehengo pasahitzean akatsik ez duzula egin
egiaztatzeko.
</p>
-
<div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
@@ -85,7 +66,6 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Sartu erabiltzaile bat">
<div class="titlepage">
@@ -97,14 +77,12 @@
</div>
</div>
-
<p>Hemen erabiltzaile bat gehi daiteke. Erabiltzaile batek administratzaileak
baino baimen gutxiago ditu, baina nahikoak Interneten nabigatzeko, aplikazio
ofimatikoak erabiltzeko, jokatzeko eta erabiltzaile ertainak bere
ordenagailuarekin edozer egiteko.
</p>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
@@ -148,7 +126,6 @@
</li>
</ul>
</div>
-
<div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
@@ -159,15 +136,16 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Mageia instalatzen duzun bitartean gehitutako edozein erabiltzaile, mundu
- bat irakurgarri izango du (baina idazteko babesarekin) home direktorioan.
+ <p>Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write
+ protected home directory (umask=0027).
</p>
-
- <p>Hala ere, instalatzen ari zaren bitartean, edozein erabiltzaile
- <span class="emphasis"><em>MCC - Sistema -Erabiltzaile Kudeatzaile sistema</em></span> gehitu
- home direktorioa duena zein irakurtzeko eta idazteko babestuta izango dena.
+ <p>You can add all extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration -
+ Summary</em></span> step during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User
+ management</em></span>.
</p>
+<<<<<<< HEAD
+=======
<p>Ez baduzu nahi home direktorioa edonork irakurgarri izan dezan, aldi
@@ -182,6 +160,7 @@
kudeatu</em></span>.
</p>
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
<p>Sarbide baimena instalatu ondoren ere aldatu egin daiteke.</p>
@@ -191,7 +170,6 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Erabiltzailearen Kudeaketa Aurreratua">
<div class="titlepage">
@@ -203,16 +181,17 @@
</div>
</div>
-
<p>Botoi <span class="guibutton">aurreratua</span> sakatzen bada konfigurazioa gehitzen
duen erabiltzailearentzat editatzea baimentzen dion pantaila eskaintzen
zaio.
</p>
-
<p>Gainera, baliogabetu edo gaitu ahal izango duzu gonbidatu kontu bat.</p>
+<<<<<<< HEAD
+=======
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
<div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
@@ -233,7 +212,6 @@
</tr>
</table>
</div>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
diff --git a/eu/chooseDesktop.html b/eu/chooseDesktop.html
index 59c187c..254a666 100644
--- a/eu/chooseDesktop.html
+++ b/eu/chooseDesktop.html
@@ -22,30 +22,25 @@
</div>
</div>
</div>
+
-
-
-
-
-
+
-
+
<p>Zure hautapena arabera hemen, pantaila gehiago eskaini ahal izango duzu zure
aukera doitzeko.
</p>
-
+
<p>Aukeraketa pusuen ondoren, paketeen instalazioan zehar aurkezpen bat ikusiko
duzu. Aurkezpen hau <span class="guilabel">Xehetasunak</span> sakatuz desaktiba
daiteke.
</p>
+
-
-
-
-
+
<p>Nahiago duzun idazmahaiko ingurunea, <span class="application">KDE</span> edo
<span class="application">Gnome</span> aukera itzazu. Biek aplikazio erabilgarri
eta tresna joko osoa dute. Pertsonalizatuta marka ezazu haietako bat edo
@@ -55,7 +50,7 @@
itxurakoa eta lehenetsi instalatutako pakete gutxiagorekin, aurreko beste
biak baino arinagoa da.
</p>
-
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/eu/choosePackageGroups.html b/eu/choosePackageGroups.html
index 8d6e28a..7272559 100644
--- a/eu/choosePackageGroups.html
+++ b/eu/choosePackageGroups.html
@@ -22,52 +22,52 @@
</div>
</div>
</div>
+
-
-
-
-
+
+
-
+
<p>Paketeak batera jarri dira zure beharren araberako aukeraketa asko
errazteko. Taldeak intuizioz definitzen dira. Hala ere, informazio gehiago
behar baduzu, besterik gabe, haiei buruzko informazio gehiago bistaratzen da
talde bakoitzaren gainetik sagua pasatzean.
</p>
-
+
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-
- <p>Lanpostua.</p>
+ <p>Lanpostua.</p>
+
</li>
<li class="listitem">
-
- <p>Zerbitzaria.</p>
+ <p>Zerbitzaria.</p>
+
</li>
<li class="listitem">
-
- <p>Ingurumen Grafikoa.</p>
+ <p>Ingurumen Grafikoa.</p>
+
</li>
<li class="listitem">
-
+
<p>Banakako Pakete Hautaketa: Aukera hau erabili ahal izango duzu eskuz gehitu
edo kentzeko paketeak.
</p>
-
+
</li>
</ul>
</div>
-
- <p>Irakur <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Instalazio Minimoa">honela deritzon atala &#8220;Instalazio Minimoa&#8221;</a> instalazio minimo bat egiteko
- argibideak (X &amp; IceWM -ekin edo gabe).
- </p>
+
+ <p>Read <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Instalazio Minimoa">honela deritzon atala &#8220;Instalazio Minimoa&#8221;</a> for instructions on how to do a
+ minimal install (without or with X &amp; IceWM).
+ </p>
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/eu/diskdrake.html b/eu/diskdrake.html
index 5402036..cb82789 100644
--- a/eu/diskdrake.html
+++ b/eu/diskdrake.html
@@ -29,18 +29,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
<div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
@@ -101,9 +89,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>ageia instalatzen ari bazara UEFI sistema baten, egiaztatu ESP (EFI Sistema
- Partizioa) presente dagoela, eta behar bezala /boot/EFI-n muntatuta (ikus
- goian)
+ <p>If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI
+ System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see below)
</p>
@@ -114,6 +101,27 @@
</table>
</div>
+
+ <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot
+ partition is present with a correct type
+ </p>
+
+
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/eu/doPartitionDisks.html b/eu/doPartitionDisks.html
index b601b7c..fcc3898 100644
--- a/eu/doPartitionDisks.html
+++ b/eu/doPartitionDisks.html
@@ -222,6 +222,32 @@
</div>
+ <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk,
+ you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an
+ about 1 MiB partition with no mount point. Choose the "Custom disk
+ partitioning" option to be able to create it with the Installer like any
+ other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.
+ </p>
+
+
+
+
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
<div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
diff --git a/eu/exitInstall.html b/eu/exitInstall.html
index 866341b..4abd620 100644
--- a/eu/exitInstall.html
+++ b/eu/exitInstall.html
@@ -22,16 +22,11 @@
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
-
-
+
+
-
<p><a name="exitInstall-pa1"></a><span class="application">Mageia</span> instalatzen eta konfiguratzen amaitu duzu
@@ -46,19 +41,17 @@
<p><a name="exitInstall-pa3"></a>Zuk ez badituzu abio kargatzaile ezarpenak doitzen, zure Mageia instalazioa
- automatikoki hautatu eta hasiko da.
+ automatikoki hautatu eta hasiko da.
</p>
-
+
<p><a name="exitInstall-pa4"></a>Gozatu!
</p>
-
+
<p><a name="exitInstall-pa5"></a>Bisitatu www.mageia.org zalantzarik izanez gero edo mageia lagundu nahi
- izanez
+ izanez
</p>
-
-
</div>
</body>
diff --git a/eu/index.html b/eu/index.html
index a9962b6..2640a79 100644
--- a/eu/index.html
+++ b/eu/index.html
@@ -28,8 +28,8 @@
<dl>
<dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Sarrera</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Baliabidea</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e142">Media Deskargatu eta Egiaztatzen</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e169">Grabatu edo irauli ISOa</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e119">Media Deskargatu eta Egiaztatzen</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e146">Grabatu edo irauli ISOa</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, Mageia Instalatzilea</a></span></dt>
@@ -75,6 +75,16 @@
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Abio kargatzailearen aukera nagusiak</a></span></dt>
<dd>
<dl>
+<<<<<<< HEAD
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e901">Bootloader interface</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e929">Mageia abio kargatzailea erabiliz</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e945">Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e948">Using chain loading</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e964">Aukerak</a></span></dt>
+ </dl>
+ </dd>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Gegitu edo Aldatu Abio Menuko Sarrera</a></span></dt>
+=======
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e909">Bios sistemarekin</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e946">UEFI sistemarekin</a></span></dt>
</dl>
@@ -86,6 +96,7 @@
<dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e982">UEFI sistemarekin</a></span></dt>
</dl>
</dd>
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Hainbat parametroen laburpena</a></span></dt>
<dd>
<dl>
@@ -116,7 +127,11 @@
<dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Mageia desinstalatzen</a></span></dt>
<dd>
<dl>
+<<<<<<< HEAD
+ <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1271">Jarraibideak</a></span></dt>
+=======
<dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1221">Jarraibideak</a></span></dt>
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</dl>
</dd>
</dl>
diff --git a/eu/misc-params.html b/eu/misc-params.html
index 380ef2b..e4bc301 100644
--- a/eu/misc-params.html
+++ b/eu/misc-params.html
@@ -29,34 +29,50 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
<p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX adimentasunez hautatzen ditu ezarpenak zure sistemaren detektatutako
hardwarearen arabera. Ezarpenak egiaztatu ahal izango dituzu hemen eta
<span class="guibutton">Ezarri</span> sakatu aldatu nahi baduzu.
</p>
+ <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>As a general rule, default settings are recommended and you can keep them
+ with 3 exceptions:
+ </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>there are known issues with a default setting</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>the default setting has already been tried and it fails</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>something else is said in the detailed sections below</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
<div class="section" title="Sistema parametroak">
<div class="titlepage">
<div>
@@ -98,7 +114,7 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Ezer ez aldatu, Grub edo/ta Lilo konfiguratzeaz jakin ezean
+ <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Do not change anything, unless you know how to configure Grub2
</p>
@@ -164,6 +180,25 @@
<p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Hemen da non teklatuaren antolamendua ezarri edo aldatu ditzakezun zure
kokapen, hizkuntza edo teklatu motaren arabera.
</p>
+
+
+ <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind
+ that your passwords are going to change too.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
</li>
<li class="listitem">
@@ -182,7 +217,7 @@
<p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Soinu txartela</span>:
</p>
-
+
<p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Instalatzaileak gidari lehenetsia erabiltzen du, baldin badago. Gidari bat
baino gehiago dagoenean agertzen da beste bat aukeratzeko aukera soilik,
baina bat ere ez dator lehenetsita.
@@ -322,8 +357,9 @@
</p>
- <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Aukera itzazu zure sisteman sartu nahi dituzun zerbitzuak. Zure aukeraketa
- zure ordenagailuan egiten duzun erabileraren mende egongo da.
+ <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Select the services that you wish to have access to your system. Your
+ selections will depend on what you use your computer for. For more
+ information, see <a class="xref" href="">???</a>.
</p>
diff --git a/eu/selectCountry.html b/eu/selectCountry.html
index cdb6da3..a5c841a 100644
--- a/eu/selectCountry.html
+++ b/eu/selectCountry.html
@@ -22,29 +22,24 @@
</div>
</div>
</div>
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Aukeratu herrialdea edo lurraldea. Ezarpen guztientzako garrantzitzua da,
- hala nola moneta eta haririk gabeko erregulazioa. Okerreko herrialdea
- ezartzen baduzu, hari gabeko konexioa ezingo duzu erabili.
+
+ <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Select your country or region. This is important for all kinds of settings,
+ like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country
+ can lead to not being able to use a Wireless network.
</p>
-
+
<p><a name="selectCountry-pa2"></a>Zure herrialdea zerrendan ez badago, sakatu <span class="guilabel">Beste
Herrialdeak</span> eta aukeratu zure herrialde / eskualdea han.
</p>
-
+
<div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
@@ -53,19 +48,19 @@
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
-
+
<p><a name="selectCountry-pa3"></a>Zure herrialdea <span class="guilabel">Beste Herrialde</span> zerrendan soilik
badago, <span class="guibutton">Ados</span> sakatu ondoren lehen zerrendako beste
bat hautatuta bezala agertu daiteke. Mesedez, ez egin jaramonik honi, DrakX
zure benetako aukera jarraituko du.
</p>
-
+
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
+
<div class="section" title="Sarrera metodoa">
<div class="titlepage">
<div>
@@ -75,23 +70,19 @@
</div>
</div>
</div>
+
-
-
-
- <p><a name="selectCountry-pa4"></a><span class="guilabel">Beste herrialde</span> pantailan metodoa aukera dezakezu
- lehenik (zerrendaren amaieran) ere. Sarrera-metodoek erabiltzaileei
- baimentzen diete hizkuntza anizkuneko karaktereak (Txinatar, Japoniar,
- Korearra, etab.) sartzea. IBus metodoa lehenetsita dago Mageiaren DVD-etan,
- Afrika/India eta Asia/ez-India Live-CDa. Asiar eta Afrikar kokapenetarako,
- IBus metodoa sarrera bezala ezarriko da lehenik, erabiltzaileek ez dute
- eskuz itxuratu behar izango. Beste sarrera metodo batzuk lehenik (SCIM,
- GCIN, HIME, etab.) antzeko funtzioak ere hornitzen dute eta HTTP/FTP
- baliabideak pakete-aukeraketa baino lehen gehitu bazenituen instalatu
- daitezke.
+
+ <p><a name="selectCountry-pa4"></a>In the <span class="guilabel">Other Countries</span> screen you can also select an
+ input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input
+ multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the
+ default input method, so users should not need to configure it
+ manually. Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar
+ functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package
+ selection.
</p>
-
+
<div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
@@ -100,19 +91,19 @@
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
-
- <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Ahaztu duzu instalazioan zehar sarrera metodoa konfiguratzea, zure sistema
- instalatutakoan egin dezakezu, sartu "Zure Ordenagailua konfiguratu" -&gt;
- "Sistema" edo localdrake root gisa exekutatuz.
- </p>
+ <p><a name="selectCountry-pa5"></a>If you missed the input method setup during installation, you can access it
+ after you boot your installed system via "Configure your Computer" -&gt;
+ "System", or by running localedrake as root.
+ </p>
+
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
+
</div>
-
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/eu/setupBootloader.html b/eu/setupBootloader.html
index 5420b88..decf724 100644
--- a/eu/setupBootloader.html
+++ b/eu/setupBootloader.html
@@ -29,6 +29,13 @@
+<<<<<<< HEAD
+ <div class="section" title="Bootloader interface">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e901"></a>Bootloader interface
+=======
<div class="section" title="Bios sistemarekin">
@@ -36,6 +43,7 @@
<div>
<div>
<h3 class="title"><a name="d5e909"></a>Bios sistemarekin
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h3>
</div>
</div>
@@ -43,15 +51,23 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Instalatzaileak automatikoki aukeratutako abio kargatzaile ezarpen
- ezberdinak nahiago badituzu, hemen alda ditzakezu.
- </p>
+ <p>By default, Mageia uses exclusively:</p>
- <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Dagoeneko beste sistema eragile bat baduzu zure makinan, eta kasu horretan
- Mageia zure abio kargatzailera gehitu, edo Mageiari baimendu berri bat
- sortzea erabaki behar duzu.
- </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system</p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Grub2-efi for a UEFI system.</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
<div class="tip" title="Iradokizuna" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -71,11 +87,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Mageia abio kargatzailea erabiliz">
+ <div class="section" title="Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Mageia abio kargatzailea erabiliz
+ <h4 class="title"><a name="d5e911"></a>Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems
</h4>
</div>
</div>
@@ -83,6 +99,11 @@
+<<<<<<< HEAD
+
+
+ <p>Ez aldatu "Abio Gailua" zer egiten duzun benetan jakin gabe.</p>
+=======
<p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Berez, Mageia GRUB (Ondare) kargatzaile berria zure disko gogorreko MBR
(Master Boot Record)-an idazten du lehenengoz. Sistema eragile bat baino
gehiago baduzu, Mageia saiatuko da abio menu berrira gehitzen.
@@ -117,15 +138,16 @@
</tr>
</table>
</div>
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</div>
- <div class="section" title="Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz">
+ <div class="section" title="Grub2-efi on UEFI systems">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz
+ <h4 class="title"><a name="d5e919"></a>Grub2-efi on UEFI systems
</h4>
</div>
</div>
@@ -133,80 +155,114 @@
- <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Existitzen den abio kargatzaile bat erabili nahi baduzu, instalazioan zehar
- gogoratu beharko duzu laburpen orrian GELDITZEA eta Abio Kargatzailearen
- <span class="guibutton">Ezarpen</span> botoia sakatzea, abio kargatzailearen
- instalazio tokia aldatzen utziko dizu.
+ <p>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot
+ choose between with or without graphical menu
</p>
+<<<<<<< HEAD
+=======
<p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Ez ezazu aukeratu "sda" bezalako gailu bat, edo MBR existentea gainidatziko
du. Partizio fasean zehar aukeratutako root partizioa aukeratu behar duzu,
adibidez sda7 bezala.
</p>
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
- <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Argi izan, sda gailu bat da, sda7 gailuaren partizio bat da.
+ <p>If Mageia is the only system installed on your computer, the installer
+ created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader
+ (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your
+ computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing
+ ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have
+ several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of
+ operating systems you have.
</p>
- <div class="tip" title="Iradokizuna" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Tip">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Iradokizuna]" src="tip.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>tty2-ra joan Ctrl+Alt+F2 sakatus eta idatzi <code class="literal">df</code> zure
- <code class="literal">/</code> (root) partizioa non dagoen egiaztatzeko. Ctrl+Alt+F7
- instalatzailera itzuliarazten dizu.
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
- </div>
-
-
- <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>Zure Mageia sistema erabilea existitzen den abiarazlera gehitzeko prozedura
- zehatza eskuliburu honen esparrutik kanpo dago, baina normalean abio
- kargatzaile instalazioak antzeman eta gehitu beharko luke. Ikusi kasuko
- sistema eragilearen dokumentazioa.
- </p>
+ <p>Ez aldatu "Abio Gailua" zer egiten duzun benetan jakin gabe.</p>
</div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Mageia abio kargatzailea erabiliz">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e929"></a>Mageia abio kargatzailea erabiliz
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
- <div class="section" title="Abioko kargatzailearen aukera aurreratuak">
- <div class="titlepage">
+ <p>By default, according to your system, Mageia writes a new:</p>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard
+ drive or in the BIOS boot partition.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Grub2-efi bootloader into the ESP</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+ <p>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to
+ add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour,
+ click on <span class="guibutton">Next</span> and then uncheck the box
+ <span class="guilabel">Probe Foreign OS</span></p>
+
+
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
<div>
- <div>
- <h4 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Abioko kargatzailearen aukera aurreratuak
- </h4>
- </div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e945"></a>Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz
+ </h3>
</div>
</div>
-
-
-
- <p><a name="setupBootloader-pa52"></a><code class="literal">/tmp</code> duen <code class="literal">/</code> partizioarentzat toki
- gutxi baldin baduzu, klikatu <span class="guibutton">Aurreratua</span> eta
- <span class="guilabel">/tmp abio bakoitzean garbitu</span> laukia marka ezazu. Honek
- toki libre apur bat mantentzen laguntzen du.
- </p>
-
</div>
+
+
+
+ <p>Zure Mageia sistema erabilea existitzen den abiarazlera gehitzeko prozedura
+ zehatza eskuliburu honen esparrutik kanpo dago, baina normalean abio
+ kargatzaile instalazioak antzeman eta gehitu beharko luke. Ikusi kasuko
+ sistema eragilearen dokumentazioa.
+ </p>
</div>
+<<<<<<< HEAD
+ <div class="section" title="Using chain loading">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e948"></a>Using chain loading
+=======
<div class="section" title="UEFI sistemarekin">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a name="d5e946"></a>UEFI sistemarekin
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h3>
</div>
</div>
@@ -214,13 +270,196 @@
+<<<<<<< HEAD
+ <p>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS,
+ click on <span class="guibutton">Next</span>, then on
+ <span class="guibutton">Advanced</span> and Check the box <span class="guilabel">Do not touch ESP
+ or MBR</span>.
+=======
<p>UEFI sistema batekin, erabiltzaile interfazearen zertxobait ezberdinak dira,
ezin duzu abiarazlea aukeratu Grub2-efi soilik dagoelako eskuragarri
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</p>
+<<<<<<< HEAD
+ <p>You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking
+ <span class="guibutton">OK</span>.
+ </p>
+
+
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Aukerak">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e964"></a>Aukerak
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="First page">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e966"></a>First page
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Delay before booting the default image</span>: This text box
+ lets you set a delay in seconds before the default operating system is
+ started up.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Security</span>: This allows you to set a password for the
+ bootloader. This means other people can not enter single user mode or change
+ settings at the boot time.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Password</span>: This text box is where you actually put the
+ password
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Password (again)</span>: Retype the password and Drakx will
+ check that it matches with the one set above.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Advanced</span></p>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Enable ACPI:</span> ACPI (Advanced Configuration and Power
+ Interface) is a standard for the power management. It can save energy by
+ stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it
+ could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if
+ you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance
+ random reboots or system lockups).
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Enable SMP</span>: This option enables / disables symmetric
+ multiprocessing for multi core processors.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Enable APIC</span>: Enabling or disabling this gives the
+ operating system access to the Advanced Programmable Interrupt
+ Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced
+ IRQ (Interrupt Request) management.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Enable Local APIC</span>: Here you can set local APIC, which
+ manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Hurrengo orria">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e998"></a>Hurrengo orria
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Default:</span> Operating system started up by default
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Append:</span> This option lets you pass the kernel
+ information or tell the kernel to give you more information as it boots.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Probe foreign OS</span>: see above <a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader">Using a Mageia bootloader</a></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Advanced</span></p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guilabel">Video mode:</span> This sets the screen size and colour depth
+ the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered
+ other size and colour depth options.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="bold"><strong>Do not touch ESP or MBR</strong></span>: see above <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">Using the chain loading</a></p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ </div>
+=======
<p>Mageia zure ordenagailuan instalatutako lehen sistema bada, instalatzaileai
ESP (EFI sistema partizioa) sortuko du (Grub2-EFI) kargatzaileak
jasotzeko. Zure ordenagailuan UEFI sistema eragile bat bazegoen aldez
@@ -232,6 +471,7 @@
<p>Ez aldatu "Abio Gailua" zer egiten duzun benetan jakin gabe.</p>
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</div>
diff --git a/eu/setupBootloaderAddEntry.html b/eu/setupBootloaderAddEntry.html
index b02e84d..adf28da 100644
--- a/eu/setupBootloaderAddEntry.html
+++ b/eu/setupBootloaderAddEntry.html
@@ -27,8 +27,27 @@
+ <p>To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the
+ software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories).
+ </p>
+<<<<<<< HEAD
+ <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>For more information, see our wiki: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+=======
<div class="section" title="Bios sistemarekin">
<div class="titlepage">
<div>
@@ -131,6 +150,7 @@
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</div>
</div>
diff --git a/eu/soundConfig.html b/eu/soundConfig.html
index 0a33060..3fa7a5f 100644
--- a/eu/soundConfig.html
+++ b/eu/soundConfig.html
@@ -22,7 +22,6 @@
</div>
</div>
</div>
-
@@ -32,22 +31,21 @@
<p>Pantaila honetan zure soinu txarteleko gidari Instalatzailearen izena ematen
da, eta hau kontrolatzaile lehenetsia izango da lehenetsitako bat baduzu.
-
</p>
+
<p>Gidari lehenetsia ongi ibili beharko luke. Hala ere, instalazioa egin
ondoren arazoak badaude, exekutatu <span class="command"><strong>draksound</strong></span> edo tresna
hau abiarazi MCC-tik (Mageia Kontrol Gunea), <span class="guilabel">Hardware</span>
etiketea auketatzen eta <span class="guilabel">Soinua Konfiguratu</span>n klik egiten
pantailaren goiko eskuineko izkinan.
-
</p>
+
<p>Orduan, draksound-en "Soinua Konfiguratu" tresnaren pantailan, egin klik
<span class="guibutton">Aurreratua</span> eta <span class="guibutton">Arazoen
konponketa</span>n arazoa nola konpondu buruzko aholku lagungarria
aurkitzeko.
-
</p>
@@ -67,15 +65,12 @@
zehar, oso erabilgarria da han gidari lehenetsia ez bada, eta hainbat gidari
eskuragarri badira, edo instalatzaileak okerreko kontrolatzailea aukeratu
duela uste baduzu.
-
</p>
<p>Kasu horretan beste kontrolatzaile bat <span class="guibutton">Edozein gidari
hautatu</span>-n klik egin ondoren hautatu dezakezu.
-
</p>
-
</div>
diff --git a/eu/uninstall-Mageia.html b/eu/uninstall-Mageia.html
index 8282332..58f294d 100644
--- a/eu/uninstall-Mageia.html
+++ b/eu/uninstall-Mageia.html
@@ -31,7 +31,11 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
+<<<<<<< HEAD
+ <h3 class="title"><a name="d5e1271"></a>Jarraibideak
+=======
<h3 class="title"><a name="d5e1221"></a>Jarraibideak
+>>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63
</h3>
</div>
</div>