diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2019-02-23 08:53:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2019-02-23 08:53:00 +0100 |
commit | 4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a (patch) | |
tree | 68c1f3c5eb36398f09c024f571818aaa430afe1a /et/software.html | |
parent | 61bece32a829f59dfc3439b5921df6329fea5d14 (diff) | |
download | drakx-installer-help-4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a.tar drakx-installer-help-4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a.tar.gz drakx-installer-help-4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a.tar.bz2 drakx-installer-help-4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a.tar.xz drakx-installer-help-4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a.zip |
Update Estonian translation
Diffstat (limited to 'et/software.html')
-rw-r--r-- | et/software.html | 429 |
1 files changed, 429 insertions, 0 deletions
diff --git a/et/software.html b/et/software.html new file mode 100644 index 0000000..a668888 --- /dev/null +++ b/et/software.html @@ -0,0 +1,429 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Tarkvara</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> + <link rel="prev" href="diskPartitioning.html" title="Kõvaketta jagamine"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="Kasutajate haldamine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="et" class="section" title="Tarkvara"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="software"></a>Tarkvara + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + <div class="section" title="Andmekandjate valik"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e700"></a>Andmekandjate valik + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div lang="et" class="section" title="Täiendavad paigaldusandmekandjad"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Täiendavad paigaldusandmekandjad + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Siin on näha juba tuvastatud tarkvarahoidlad. Võite lisada ka teisi + allikaid, kust tarkvarapakette hankida, näiteks plaadi pealt või + internetist. Allikate valik määrab, milliseid tarkvarapakette saab + järgmistel etappidel kasutada. + </p> + + + <p>Võrguallika korral tuleb lisaks ette võtta järgmised sammud:</p> + + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p>Valida ja aktiveerida võrk, kui see veel ei tööta.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Valida peegel või määrata URL (esimene kirje). Peegli valimisel saab + kasutada kõiki Mageia määratud hoidlaid, sealhulgas mittevaba + (<span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>) ja piirangutega + (<span class="emphasis"><em>Tainted</em></span>) tarkvara ja uuendusi + (<span class="emphasis"><em>Updates</em></span> sisaldavaid hoidlaid. URL-i määrates saab + kasutada mõnda konkreetset hoidlat või omaenda NFS-allikat. + </p> + + </li> + </ol> + </div> + + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Kui uuendate 64-bitist paigaldust, milles võib leiduda mõningaid 32-bitiseid + rakendusi, on soovitatav sellel ekraanil lisada võrgupeegel, märkides + selleks ära mõni pakutud võrguprotokoll. 64-bitise DVD ISO-tõmmis sisaldab + ainult 64-bitiseid ja arhitektuurist sõltumatuid + (<span class="emphasis"><em>noarch</em></span>)) tarkvarapakette, mistõttu selle abil ei saa + uuendada 32-bitiseid rakendusi. Kuid pärast võrgupeegli lisamist leiab + paigaldusprogramm ise sealt üles vajalikud 32-bitised tarkvarapaketid. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div lang="et" class="section" title="Saadaolevad andmekandjad"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="media_selection"></a>Saadaolevad andmekandjad + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Siin näeb saadaolevate tarkvarahoidlate nimekirja. Sõltuvalt paigaldamiseks + valitud andmekandjast võib saadaval olla ainult osa võimalikke + hoidlaid. Hoidlate valik määrab selle, milliseid tarkvarapakette on + järgmistel etappidel võimalik paigaldada. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Hoidlat <span class="emphasis"><em>Core</em></span> (tuumiktarkvara) ei saa välja jätta, sest + see sisaldab distributsiooni põhikomponente. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Hoidla <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> (mittevaba tarkvara) sidaldab pakette, + mis on küll tasuta, nii et Mageia võib neid levitada, aga sisaldavad kinnise + lähtekoodiga tarkvara (sellest ka nimi "mittevaba" ehk "non-free"). Näiteks + sisaldab see hoidla nVidia ja AMD graafikakaartide omanduslikke draivereid, + mitmesuguste WiFi-kaartide püsivara jms. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Hoidla <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> (piirangutega tarkvara) sisaldab + pakette, mis on avaldatud vaba litsentsi all. Peamine põhjus, miks osa + tarkvarapakette paigutatakse sellesse hoidlasse, seisab selles, et need + võivad rikkuda mõnes riigis kehtivaid patendi- ja + autoriõiguseseadusi. Näiteks on siin mitmesuguste heli- ja videofailide + esitamiseks vajalikud multimeediakoodekid, kommerts-video-DVD-de esitamiseks + vajalikud paketid jms. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div lang="et" class="section" title="Töölaua valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="chooseDesktop"></a>Töölaua valimine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Mõned siin langetatud valikud avavad uusi ekraane vastavate täiendavate + valikutega. + </p> + + + <p>Pärast valiku(te) langetamist näeb pakettide paigaldamise ajal + slaidiseanssi. Sellest saab loobuda, kui klõpsata nupule + <span class="emphasis"><em>Üksikasjad</em></span>. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Siin saab valida, kas kasutada KDE Plasma või GNOME töökeskkonda. Mõlemad + pakuvad põhjalikku valikut tulusaid rakendusi ja tööriistu. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Valige <span class="emphasis"><em>Kohandatud</em></span>, kui Teile ei meeldi kumbki või kui + soovite paigaldada midagi muud kui seda, mis paigaldatakse vaikimisi. LXDE + töölaud on näiteks väiksem kui eelmainitud, pakkudes vähem tilu-lilu ja ka + vähemat arvu pakette. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div lang="et" class="section" title="Paketigruppide valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="choosePackageGroups"></a>Paketigruppide valimine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + <p>Paketid on jaotatud gruppidesse, et vajaliku tarkvara valimine oma süsteemi + tarbeks oleks hõlpsam. Gruppide nimed on üsna enesestmõistetavad, aga nende + kohta pakutakse ka rohkem teavet, kui viite hiirekursori nime kohale. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Tööjaam</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Server</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Graafiline keskkond</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Valik paketthaaval</strong></span>: selle valimisel saab + pakette käsitsi lisada või eemaldada. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Juhiseid minimaalse paigalduse tegemiseks (nii X'i ja IceWM'iga kui ka ilma + nendeta) annab peatükk <a class="link" href="software.html#minimal-install" title="Minimaalne paigaldus">Minimaalne + paigaldus</a>. + </p> + + </div> + + + <div lang="et" class="section" title="Minimaalne paigaldus"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>Minimaalne paigaldus + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Minimaalne paigaldus on mõeldud neile, kel mõlgub Mageia jaoks meeles midagi + erilist, näiteks server või spetsiaalne tööjaam. Tõenäoliselt oleks seda + mõttekas kasutada koos <span class="emphasis"><em>pakettide ükshaaval</em></span> valimisega, + vt. peatükki <a class="link" href="software.html#choosePackagesTree" title="Üksikpakettide valimine">Üksikpakettide + valimine</a>. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Kui <span class="emphasis"><em>paketigruppide</em></span> ekraanil jätta kõik valimata, saab + kasutada <span class="emphasis"><em>minimaalset paigaldust</em></span>, vt. peatükki <a class="link" href="software.html#choosePackageGroups" title="Paketigruppide valimine">Paketigruppide valimine</a>. + </p> + + + <p>Soovi korral võite samal ekraanil ära märkida valiku <span class="emphasis"><em>Valik + paketthaaval</em></span>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Kui valite niisuguse paigaldamise, saab järgmisel ekraanil (vt allpool + ekraanipilti) üht-teist täpsustada, näiteks lasta paigaldada ka + dokumentatsioon või <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span>. + </p> + + + <p>Kui märkida <span class="emphasis"><em>X'iga</em></span>, paigaldatakse ka kergekaaluline + töökeskkond IceWM. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Baasdokumentatsioon tähendab <span class="quote">“<span class="quote">man</span>”</span>- ja + <span class="quote">“<span class="quote">info</span>”</span>-lehekülgi. See sisaldab <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation + Projecti</a> manuaalilehekülgi ja paketi <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU + coreutils</a> info-lehekülgi. + </p> + + + + </div> + + + <div lang="et" class="section" title="Üksikpakettide valimine"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Üksikpakettide valimine + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <p>Siin saab oma paigaldust kohandada, lisades või eemaldades tarkvarapakette.</p> + + + <p>Kui olete vajalikud valikud langetanud, võite klõpsata lehekülje allosas + <span class="emphasis"><em>disketiikoonile</em></span>, mis lubab salvestada paketivaliku + (seda saab mõistagi salvestada ka USB-pulgale). Hiljem võib sama faili + kasutades paigaldada samasuguse paketivaliku mõnda teise süsteemi, klõpsates + paigaldamise ajal sama nuppu ja faili laadides. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> |