diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:38:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:38:16 +0100 |
commit | 143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5 (patch) | |
tree | 22bcbb6b611e6beaaf32959c5a5d6348bbff5bab /es | |
parent | 97cc5b87090eabf27148cda74c7e8343f45be499 (diff) | |
download | drakx-installer-help-143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5.tar drakx-installer-help-143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5.tar.gz drakx-installer-help-143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5.tar.bz2 drakx-installer-help-143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5.tar.xz drakx-installer-help-143bed6591f9779f93d8f3fbe6d762007de6dde5.zip |
update Spanish help files
Diffstat (limited to 'es')
-rw-r--r-- | es/Select-and-use-ISOs.html | 823 | ||||
-rw-r--r-- | es/configureX_card_list.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | es/exitInstall.html | 3 | ||||
-rw-r--r-- | es/index.html | 24 | ||||
-rw-r--r-- | es/installer.html | 250 | ||||
-rw-r--r-- | es/setupBootloaderAddEntry.html | 35 | ||||
-rw-r--r-- | es/uninstall-Mageia.html | 83 |
7 files changed, 1175 insertions, 45 deletions
diff --git a/es/Select-and-use-ISOs.html b/es/Select-and-use-ISOs.html new file mode 100644 index 0000000..7aece84 --- /dev/null +++ b/es/Select-and-use-ISOs.html @@ -0,0 +1,823 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Seleccione y use una ISO</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> + <link rel="prev" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> + <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, el instalador de Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="es" class="section" title="Seleccione y use una ISO"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Seleccione y use una ISO + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + <div class="section" title="Medio"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Medio + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Definicion"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Definicion + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Aquí llamamos medio a un archivo de imagen ISO que permite instalar y/o + actualizar Mageia y por extensión a cualquier soporte físico dónde el + archivo ISO sea copiado. + </p> + + + <p>Los puede encontar<a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aquí</a>. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Medio de instalación clásico."> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Medio de instalación clásico. + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Caracterśticas comunes."> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Caracterśticas comunes. + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Estas ISOs utilizan el instalador tradicional llamado drakx.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Son capaces de hacer una instalación limpia o una actualización de + lanzamientos previos. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="DVD"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>DVD + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Algunas herramientas están disponibles en la pantalla de bienvenida: Sistema + de Rescate, Prueba de Memoria, Herramienta de Detección de Hardware. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Cada DVD contiene todos los entornos de escritorio y lenguajes disponibles.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Se le dará la opción durante la instalación de agregar o no software no + libre. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="DVD dual arch"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD dual arch + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Ambas arquitecturas están presentes en el mismo medio, la ellección se + realiza automáticamente de acuerdo al CPU detectado. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Utiliza sólo de escritorio Xfce.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Sólo algunos lenguajes (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, + uk) PARA REVISAR! + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Contiene software no libre</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Medio Live"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Medio Live + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Caracterśticas comunes."> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Caracterśticas comunes. + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Puede ser utilizado para probar la distribución sin haberla instalado + previamente en un disco rígido y , opcionalmente, instalar Mageia en su + disco rígido. + + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>El ISO solo contiene un entorno de escritorio (KDE o GNOME)</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>las imágenes ISO Vivas sólo pueden ser utilizadas para + crear instalaciones limpias, no pueden utilizarse para actualizar desde + versiones previas.</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ellos contienen software no libre.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live CD KDE"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>Live CD KDE + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Sólo entorno de escritorio KDE.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Sólo idioma Inglés.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>sólo 32 bit.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live CD GNOME"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>Live CD GNOME + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Sólo entorno de escritorio GNOME.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Sólo idioma Inglés.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>sólo 32 bit.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live DVD KDE"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>Live DVD KDE + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Sólo entorno de escritorio KDE.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Todos los idiomas presentes.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live DVD GNOME"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>Live DVD GNOME + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Sólo entorno de escritorio GNOME.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Todos los idiomas presentes.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Medio CD sólo de arranque"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Medio CD sólo de arranque + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Caracterśticas comunes."> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Caracterśticas comunes. + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Cada una es una imágen pequeña que contiene sólo lo necesario para iniciar + el programa de instalación drakx y encontrar drakx-installer-stage2 y otros + paquetes para continuar y completar la instalación. Estos paquetes pueden + estar en el disco rígido de la PC, en un disco local, en una red local o en + Internet. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Estos medios son muy livianos (menos de 100 MB) y son convenientes cuando el + ancho de banda es demasiado bajo para descargar un DVD completo, o para PC + sin una unidad de DVD o PC que no pueden arrancar desde USB. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Sólo idioma Inglés.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="boot.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Contiene sólo software libre, para todos aquellos que rehusan del software + propietario. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="boot-nonfree.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Contiene software propietario (mayormente drivers, codecs, etc.) para + aquellos que lo necesiten. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Descargando y verificando medios."> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Descargando y verificando medios. + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Descargando"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Descargando + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Una vez que haya elegido un archivo ISO podrá descargarlo utilizando http o + BitTorrent. En ambos casos una ventana le dará información, como el servidor + espejo utilizado y la posibilidad de cambiar si el ancho de banda es + demasiado bajo. Si elige http, además puede ver algo como + </p> + + + + + <p>md5sum y sha1sum son herramientas para verificar la integridad de los + archivos ISO. Utilice sólo una de ella. Ambos números hexadecimales han + sido calculados por un algoritmo en base al archivo que se descargará. Si + usted utiliza este algoritmo para calcular otra vez este número en base al + archivo que ha descargado, puede obtener el mismo número y su archivo + descargado es correcto, o el número es diferente y ha ocurrido un + error. Entonces aparece esta ventana: + </p> + + + + + <p>Marque el botón Guardar Archivo.</p> + + </div> + + + <div class="section" title="Verificar integridad del medio descargado"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Verificar integridad del medio descargado + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Abra una consola, no es necesario ser root, y:</p> + + + <p>- Para usar md5sum tipee:[sam@localhost]$<strong class="userinput"><code>md5sum + ruta/a/la/imagen/archivo.iso</code></strong></p> + + + <p>-Para usar sha1sum tipee:[sam@localhost]$<strong class="userinput"><code>sha1sum + ruta/a/la/imágen/archivo.iso</code></strong></p> + + + <p>y compare el número obtenido en su computadora (puede tener que esperar un + poco) con el número provisto por Mageia. Ejemplo: + </p> + + + + + <p></p> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Grabar o volcar el ISO"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Grabar o volcar el ISO + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>La ISO ahora se puede grabar en un CD o DVD o descargarse en una memoria + USB. Estas operaciones no son una simple copia y tienen como objetivo crear + un medio arrancable. + </p> + + + <div class="section" title="Grabar el ISO en un CD/DVD"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Grabar el ISO en un CD/DVD + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Use cualquier dispositivo de grabación, pero asegúrese que esta + correctamente seleccionado, si no la grabación de datos o archivos no será + correcta. Más información en <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia + wiki</a></p> + + </div> + + + <div class="section" title="Volvar el ISO en un USB"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e164"></a>Volvar el ISO en un USB + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Todas las ISOs de Mageia son híbridas, lo que significa que se pueden volcar + en un USB y usarlas para arrancar e instalar el sistema. + </p> + + + <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aviso]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>\"Montar\" una imagen en un dispositivo flash, destruye cualquier sistema de + archivos antes de la partición; todos los datos se perderán y la capacidad + de la partición se reducirá al tamaño de la imagen. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>Para recuperar la capacidad original, tiene que formatear la memoria USB.</p> + + + <div class="section" title="Usando Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e170"></a>Usando Mageia + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Puede usar una herramienta gráfica como <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> + + + <p>También puede utilizar el comando "dd" en una consola:</p> + + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p>Abrir consola</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Conviértase en root con el comando su - (no se olvide del - al final)</p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Conecte su memoria USB (no montar, no habrá cualquier aplicación o gestor de + archivos que pueda leerlo). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Introduzca el comando "fdisk-l".</p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Encuentre el nombre del dispositivo para su memoria USB (por su tamaño), por + ejemplo /dev/sdb en la imagen de arriba, es una memoria USB 8Gb. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Introduzca el comando: # dd if=/ruta al archivo ISO of=/dev/sdX bs=1M</p> + + + <p>Donde X=nombre de tu dispositivo ej:/dev/sdc</p> + + <p> Ejemplo: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Introduce el comando: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Desconecta tu pendrive USB, esta echo</p> + + </li> + </ol> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Usando Windows"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e202"></a>Usando Windows + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Usted puede probar:</p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disco de Imagenes</a></p> + + + <p></p> + + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Insatlación de Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e210"></a>Insatlación de Mageia + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Este paso se detalla en <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">Documentación de Mageia</a>. + </p> + + + <p>Más información disponible en <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">Wiki de + Mageia</a>. + </p> + + </div> + + + </div> + </body> +</html> diff --git a/es/configureX_card_list.html b/es/configureX_card_list.html index eebdc8a..da300da 100644 --- a/es/configureX_card_list.html +++ b/es/configureX_card_list.html @@ -64,7 +64,7 @@ </div> - <p>Si no puede encontrar su tarjeta en la lista de frabicantes (porque todavía + <p>Si no puede encontrar su tarjeta en la lista de fabricantes (porque todavía no se ha incluido en la base de datos o la tarjeta es vieja) puede encontrar un controlador apropiado en la categoría de Xorg. </p> diff --git a/es/exitInstall.html b/es/exitInstall.html index 20f61d4..31f528e 100644 --- a/es/exitInstall.html +++ b/es/exitInstall.html @@ -6,7 +6,8 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> - <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Actualizaciones"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Actualizaciones"> + <link rel="next" href="uninstall-Mageia.html" title="Desinstalando Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/es/index.html b/es/index.html index 75fe5e0..270e16b 100644 --- a/es/index.html +++ b/es/index.html @@ -5,7 +5,7 @@ <title>Instalación con DrakX</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> - <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, el instalador de Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Seleccione y use una ISO"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -23,11 +23,20 @@ </div> <div class="toc"> <dl> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Seleccione y use una ISO</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Medio</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Descargando y verificando medios.</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Grabar o volcar el ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e210">Insatlación de Mageia</a></span></dt> + </dl> + </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, el instalador de Mageia</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">Los pasos de la instalación</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions">Opciones de instalación</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions"></a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Por favor elija un idioma</a></span></dt> @@ -100,6 +109,12 @@ <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Nivel de seguridad</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Actualizaciones</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Felicitaciones</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Desinstalando Mageia</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1111">Guias</a></span></dt> + </dl> + </dd> </dl> </div> @@ -110,12 +125,14 @@ + + @@ -133,6 +150,8 @@ + + @@ -198,7 +217,6 @@ - </div> </body> </html> diff --git a/es/installer.html b/es/installer.html index 1506f2b..1626d3c 100644 --- a/es/installer.html +++ b/es/installer.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> - <link rel="prev" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> + <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Seleccione y use una ISO"> <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Por favor elija un idioma"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,7 +22,6 @@ </div> </div> </div> - @@ -54,11 +53,194 @@ - <p>Si tiene problemas durante la instalación, puede que sea necesario usar - opciones especiales de instalación, vea <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Opciones de instalación">“Opciones de instalación”</a>. + <p>Desde esta primera pantalla, es posible configurar algunas preferencias + personales: </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>El idioma (solo para la instalación, puede que sea diferente del idioma + elegido para el sistema) presionando la tecla F2 + </p> + + + <p></p> + + + + + <p>Use las teclas de flechas para elegir el idioma y pulse la tecla Enter.</p> + + + <p>Aquí hay un ejemplo, la pantalla de bienvenida en Francés al emplear un + CD/DVD de tipo Live. Note que el menú de dicho DVD/CD no propone: + <span class="guilabel">Sistema de recuperacion</span>, <span class="guilabel">Prueba de + Memoria</span> ni <span class="guilabel">Herramienta de deteccion de + Hardware</span>. + </p> + + + <p></p> + + + + + <p></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Cambie la resolución de la pantalla pulsando la tecla F3.</p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Añada algunas opciones al kernel pulsando la tecla F6.</p> + + + <p>Si la instalación falla, entonces puede ser necesario intentarlo de nuevo + usando alguna de las opciones extra. El menú que aparece al pulsar F6 + muestra la nueva línea <span class="guilabel">Opciones de arranque</span> y propone + cuatro opciones: + </p> + + + <p>- Por defecto, no cambia nada en las opciones por defecto.</p> + + + <p>- Configuración segura, se da prioridad a las opciones más seguras en + detrimento del rendimiento. + </p> + + + <p>- Sin ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), la administración + de energía no se tiene en cuenta. + </p> + + + <p>- Sin Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), se + refiere a las interrupciones de la CPU. Seleccione esta opción si se le + pide. + </p> + + + <p>Cuando seleccione una de estas entradas, se modifica las opciones por + defecto mostradas en la línea <span class="guilabel">Opciones de Arranque</span>. + </p> + + + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>En algunas versiones de Maegia, puede suceder que las opciones seleccionadas + con la tecla F6 no aparezcan en la línea <span class="guilabel">Opciones de + Arranque</span>. Sin embargo, sí se tienen en cuenta. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Añada más opciones al kernel presionando la tecla F1</p> + + + <p>Presionando F1 se abre una nueva ventana con más opciones + disponibles. Seleccione una con las teclas de flechas y pulse Enter para más + detalles, o pulse la tecla Esc para volver a la ventana anterior. + </p> + + + <p></p> + + + + + <p></p> + + + <p>La vista detallada de la pantalla de opciones. Presione Esc o seleccione + <span class="guilabel">Retornar a las opciones de Arranque</span> para regresar a la + lista de opciones. Estas opciones pueden ser añadidas a mano en la linea de + <span class="guilabel">Opciones de Arranque</span>. + </p> + + + + + <p></p> + + + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Esta ayuda se encuentra traducida en el idioma de su elección con la tecla + F2 + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Aqui se encuentra la pantalla de bienvenida por defecto cuando se utiliza un + CD de instalacion basada en Red Alambrica (imagenes Boot.iso o + Boot-Nonfree.iso) + </p> + + + <p>No se permite cambiar el idioma, las opciones están descritas en la + pantalla. Para mayor información relacionada a como usar el CD de + instalación basada en Red Alámbrica, visite <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">el Wiki de + Mageia</a></p> + + + <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aviso]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>La distribución del teclado es la de un teclado Americano</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + <div class="section" title="Los pasos de la instalación"> <div class="titlepage"> <div> @@ -113,27 +295,8 @@ </div> - <div class="section" title="Opciones de instalación"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="installationOptions"></a>Opciones de instalación - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Si la instalación falla, puede ser necesario volver a intentarlo usando una - de las opciones extra disponibles pulsando <span class="guibutton">F1 - (Help)</span>. Vea <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Figura 1. Pantalla de bienvenida del Instalador">Figura 1, “Pantalla de bienvenida del Instalador”</a></p> - - - <p>Esto abrirá la siguiente página de ayuda en texto.</p> - - - + <div class="section"> + <div class="titlepage"></div> <div class="section" title="Problemas en la Instalación y Posibles Soluciones."> <div class="titlepage"> @@ -172,12 +335,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Si el hardware es muy antiguo, puede que no sea posible hacer una - instalación gráfica. En este caso merece la pena intentar una instalación en - modo texto. Para usarla, pulse ESC en la primera pantalla de bienvenida y - confirme con INTRO. Le aparecerá una pantalla negra con la palabra "boot:" - Escriba "text" y presione INTRO. Ahora continúe con la instalación en modo - texto. + <p>Si el Hardware es un viejo, Tal vez no se posible realizar una instalación + gráfica. En dicho caso, podría intentar una instalación en modo texto. Para + llevar a cabo dicho modo, presione ESC durante la primera pantalla de + bienvenida y confirme presionando ENTER. Una pantalla negra aparecerá con la + palabra "boot". Escriba "text" y presione ENTER. Ahora continúe con la + instalación en modo texto. </p> </li> @@ -209,11 +372,11 @@ </div> - <div class="section" title="Opciones del Kernel"> + <div class="section" title="Problema de RAM"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Opciones del Kernel + <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Problema de RAM </h5> </div> </div> @@ -229,6 +392,27 @@ </p> </div> + + + <div class="section" title="Particiones dinámicas"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Particiones dinámicas + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Si usted convirtió su disco duro de formato "básico" a "dinámico" en + Microsoft Windows, debe saber que será imposible instalar Mageia en este + disco. Para volver a un disco básico vea la documentación de Microsoft: + <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + </p> + + </div> </div> diff --git a/es/setupBootloaderAddEntry.html b/es/setupBootloaderAddEntry.html index b6fe7a4..66f041d 100644 --- a/es/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/es/setupBootloaderAddEntry.html @@ -22,13 +22,10 @@ </div> </div> </div> - - - - - + + <p>Puede agregar una entrada o modificar la que escogió primero, pulsando el boton necesario en la ventana <span class="emphasis"><em>Configuración de arranque</em></span> @@ -36,21 +33,44 @@ </p> - + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Si ha elegido Grub 2 como su gestor de arranque, no se puede utilizar esta + herramienta para editar las entradas en este paso, pulse "Siguiente". Hay + que editar manualmente /boot/grub2/custom.cfg o utilizar grub-editor en su + lugar. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <p>Unas cosas que se pueden hacer sin peligro son cambiar la etiqueta de una entrada y marcar una como la predeterminada. </p> + <p>Puede anadir el número de versión adecuado a una entrada o la puede renombrar completamente. </p> + <p>La entrada predeterminada es la que usará su sistema para arrancar a menos que seleccione otra. </p> + <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> @@ -59,15 +79,16 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> + <p>Modificando otras cosas puede hacer que su sistema no arranque. Por favor, no haga nada sin saber lo que está haciendo. </p> + </td> </tr> </table> </div> - </div> </body> </html> diff --git a/es/uninstall-Mageia.html b/es/uninstall-Mageia.html new file mode 100644 index 0000000..ac6d4e6 --- /dev/null +++ b/es/uninstall-Mageia.html @@ -0,0 +1,83 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Desinstalando Mageia</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalación con DrakX"> + <link rel="prev" href="exitInstall.html" title="Felicitaciones"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="es" class="section" title="Desinstalando Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="uninstall-Mageia"></a>Desinstalando Mageia + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + <div class="section" title="Guias"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1111"></a>Guias + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Si Mageia no le convence a usted o no puede instalar correctamente, en breve + desea deshacerse de él. Ese es su derecho y Mageia también te da la + posibilidad de desinstalar. Esto no es cierto para todos los sistemas + operativos. + </p> + + + <p>Después de la copia de seguridad de datos, reiniciar en su Mageia DVD y + seleccione Sistema de Rescate, a continuación, en Restaurar el gestor de + arranque de Windows. En el siguiente inicio, sólo tendrá Windows sin ningún + menú para elegir el sistema operativo. + </p> + + + <p>Para recuperar el espacio utilizado por las particiones de Mageia en + Windows, haga clic en <code class="code">Inicio -> Panel de control -> Herramientas + administrativas -> Administración de equipos -> Almacenamiento -> + Administración de discos</code> para acceder a la gestión de + particiones. Usted reconocerá la partición Mageia porque está etiquetado + <span class="guilabel">Desconocido</span>, y también por el tamaño y el lugar en el + disco. Haga clic derecho sobre una de estas particiones y seleccione + <span class="guibutton">Eliminar</span>. + </p> + + + <p>Si tienes XP, puedes crear una nueva partición y darle formato (FAT32 o + NTFS). Se obtendrá una letra de partición. + </p> + + + <p>Si tienes Vista o 7, tienes más de una posibilidad, se puede extender la + partición existente que está a la izquierda del espacio libre. Hay otras + herramientas de partición que se pueden utilizar, como gparted, disponible + para Windows y Linux. Como siempre, al cambiar las particiones, tenga mucho + cuidado, y asegúrese de que todas las cosas importantes se han respaldado. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> |