aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/es/installer.html
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2013-11-17 18:48:01 +0100
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2013-11-17 18:48:01 +0100
commit0e52e1459698852675404f7f6cef5b4071003739 (patch)
tree038322902bd864ecb76e7457b1cd6b4095ab8004 /es/installer.html
parenteffe74800d0188de0b35d29c768b5d06fa151fbc (diff)
downloaddrakx-installer-help-0e52e1459698852675404f7f6cef5b4071003739.tar
drakx-installer-help-0e52e1459698852675404f7f6cef5b4071003739.tar.gz
drakx-installer-help-0e52e1459698852675404f7f6cef5b4071003739.tar.bz2
drakx-installer-help-0e52e1459698852675404f7f6cef5b4071003739.tar.xz
drakx-installer-help-0e52e1459698852675404f7f6cef5b4071003739.zip
update and delete Spanish files
Diffstat (limited to 'es/installer.html')
-rw-r--r--es/installer.html112
1 files changed, 54 insertions, 58 deletions
diff --git a/es/installer.html b/es/installer.html
index a4770e4..1506f2b 100644
--- a/es/installer.html
+++ b/es/installer.html
@@ -7,13 +7,13 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Instalaci&oacute;n con DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalaci&oacute;n con DrakX">
<link rel="prev" href="index.html" title="Instalaci&oacute;n con DrakX">
- <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Elija un idioma"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Por favor elija un idioma"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="DrakX, el instalador de Mageia">
+ <div lang="es" class="section" title="DrakX, el instalador de Mageia">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
@@ -22,6 +22,7 @@
</div>
</div>
</div>
+
@@ -37,32 +38,32 @@
- <p>Seas nuevo a GNU-Linux o un usuario avanzado, el instalador de Mageia
- est&aacute; dise&ntilde;ado para ayudarle a hacer su instalaci&oacute;n o actualizaci&oacute;n lo m&aacute;s
- f&aacute;cil posible.
+ <p>Seas nuevo en GNU-Linux o un usuario avanzado, el instalador de Mageia est&aacute;
+ dise&ntilde;ado para ayudarle a hacer su instalaci&oacute;n o actualizaci&oacute;n lo m&aacute;s f&aacute;cil
+ posible.
</p>
+
<p>El men&uacute; inicial tiene varias opciones, aunque la elegida por defecto
- iniciar&aacute; el instalador, que normalmente ser&aacute; todo lo que necesite.
+ iniciar&aacute; el instalador, que normalmente ser&aacute; todo lo que necesite.
</p>
- <p>Si tiene problemas durante la instalaci&oacute;n, puede que sea necesario
- usar opciones especiales de instalaci&oacute;n, vea <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Opciones de Instalaci&oacute;n">the section called &#8220;Opciones de Instalaci&oacute;n&#8221;</a>.
+ <p>Si tiene problemas durante la instalaci&oacute;n, puede que sea necesario usar
+ opciones especiales de instalaci&oacute;n, vea <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Opciones de instalaci&oacute;n">&#8220;Opciones de instalaci&oacute;n&#8221;</a>.
</p>
- <div class="section" title="Los Pasos de la Instalaci&oacute;n">
+ <div class="section" title="Los pasos de la instalaci&oacute;n">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="installationSteps"></a>Los Pasos de la
- Instalaci&oacute;n
+ <h3 class="title"><a name="installationSteps"></a>Los pasos de la instalaci&oacute;n
</h3>
</div>
</div>
@@ -70,40 +71,38 @@
- <p>El proceso de instalaci&oacute;n est&aacute; dividido en un n&uacute;mero de pasos que
- pueden ser seguidos en el panel lateral de la pantalla.
+ <p>El proceso de instalaci&oacute;n est&aacute; dividido en un n&uacute;mero de pasos que pueden ser
+ seguidos en el panel lateral de la pantalla.
</p>
<p>Cada paso tiene una o varias pantallas que pueden tener botones
- <span class="guibutton">Avanzados</span> con opciones extra, normalmente poco
- usadas.
+ <span class="guibutton">Avanzados</span> con opciones extra, normalmente poco
+ usadas.
</p>
- <p>La mayor&iacute;a de las pantallas tiene botones de
- <span class="guibutton">Ayuda</span> que le dar&aacute;n explicaciones sobre el paso en
- cuesti&oacute;n.
+ <p>La mayor&iacute;a de las pantallas tiene botones de <span class="guibutton">Ayuda</span>
+ que le dar&aacute;n explicaciones sobre el paso en cuesti&oacute;n.
</p>
- <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td>
<th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Si en cualquier momento durante la instalaci&oacute;n decide parar el
- proceso, es posible reiniciar, pero pi&eacute;nselo dos veces. Una vez que
- una partici&oacute;n ha sido formateada o cuando las actualizaciones han
- empezado a actualizarse, su ordenador no estar&aacute; en el mismo estado y un
- reinicio puede dejarle con un sistema inutilizable. No obstante, si
- decide reiniciar, acceda a la terminal pulsando al mismo tiempo
- <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span>. Despu&eacute;s, pulse <span class="guibutton">Alt Ctrl
- Delete</span> simult&aacute;neamente para reiniciar.
+ <p>Si en cualquier momento durante la instalaci&oacute;n decide parar el proceso, es
+ posible reiniciar, pero pi&eacute;nselo dos veces. Una vez que una partici&oacute;n ha
+ sido formateada o cuando las actualizaciones han empezado a instalarse, su
+ ordenador no estar&aacute; en el mismo estado y un reinicio puede dejarle con un
+ sistema inutilizable. No obstante, si decide reiniciar, acceda a la terminal
+ pulsando al mismo tiempo <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span>. Despu&eacute;s, pulse
+ <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span> simult&aacute;neamente para reiniciar.
</p>
</td>
@@ -114,11 +113,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Opciones de Instalaci&oacute;n">
+ <div class="section" title="Opciones de instalaci&oacute;n">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="installationOptions"></a>Opciones de Instalaci&oacute;n
+ <h3 class="title"><a name="installationOptions"></a>Opciones de instalaci&oacute;n
</h3>
</div>
</div>
@@ -126,13 +125,12 @@
- <p>Si la instalaci&oacute;n falla, puede ser necesario volver a intentarlo
- usando una de las opciones extra disponibles pulsando <span class="guibutton">F1
- (Help)</span>. Vea <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Figure&nbsp;1.&nbsp;Pantalla de bienvenida del Instalador">Figure&nbsp;1, &#8220;Pantalla de bienvenida del
- Instalador&#8221;</a></p>
+ <p>Si la instalaci&oacute;n falla, puede ser necesario volver a intentarlo usando una
+ de las opciones extra disponibles pulsando <span class="guibutton">F1
+ (Help)</span>. Vea <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Figura 1. Pantalla de bienvenida del Instalador">Figura&nbsp;1, &#8220;Pantalla de bienvenida del Instalador&#8221;</a></p>
- <p>&Eacute;sto abrir&aacute; la siguiente p&aacute;gina de ayuda basada en texto.</p>
+ <p>Esto abrir&aacute; la siguiente p&aacute;gina de ayuda en texto.</p>
@@ -141,8 +139,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="installationProblems"></a>Problemas en la Instalaci&oacute;n y
- Posibles Soluciones.
+ <h4 class="title"><a name="installationProblems"></a>Problemas en la Instalaci&oacute;n y Posibles Soluciones.
</h4>
</div>
</div>
@@ -166,22 +163,21 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Despu&eacute;s de la pantalla inicial, no carga la pantalla de
- selecci&oacute;n del idioma. &Eacute;sto puede ocurrir con algunas tarjetas
- gr&aacute;ficas y sistemas antiguos. Intente usando una resoluci&oacute;n m&aacute;s
- baja, escribiendo <code class="code">vgalo</code> en la terminal.
+ <p>Despu&eacute;s de la pantalla inicial, no carga la pantalla de selecci&oacute;n del
+ idioma. Esto puede ocurrir con algunas tarjetas gr&aacute;ficas y sistemas
+ antiguos. Intente usando una resoluci&oacute;n m&aacute;s baja, escribiendo
+ <code class="code">vgalo</code> en la terminal.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Si el hardware es muy antiguo, puede que no sea
- posible hacer una instalaci&oacute;n gr&aacute;fica. En &eacute;ste caso merece la pena
- intentar una instalaci&oacute;n en modo texto. Para usarla, pulse ESC en
- la primera pantalla de bienvenida y confirme con INTRO. Le
- aparecer&aacute; una pantalla negra con la palabra "boot:" Escriba "text"
- y presione INTRO. Ahora contin&uacute;e con la instalaci&oacute;n en modo
- texto.
+ <p>Si el hardware es muy antiguo, puede que no sea posible hacer una
+ instalaci&oacute;n gr&aacute;fica. En este caso merece la pena intentar una instalaci&oacute;n en
+ modo texto. Para usarla, pulse ESC en la primera pantalla de bienvenida y
+ confirme con INTRO. Le aparecer&aacute; una pantalla negra con la palabra "boot:"
+ Escriba "text" y presione INTRO. Ahora contin&uacute;e con la instalaci&oacute;n en modo
+ texto.
</p>
</li>
@@ -203,11 +199,11 @@
- <p>Si el sistema parece congelarse durante la instalaci&oacute;n, puede
- ser un problema con la detecci&oacute;n de hardware. En &eacute;ste caso, la
- detecci&oacute;n autom&aacute;tica de hardware puede ser desactivada y configurarla
- despu&eacute;s. Para probar &eacute;sto, escriba <code class="code">noauto</code> en la terminal.
- &Eacute;sta opci&oacute;n puede ser combinada con otras si es necesario.
+ <p>Si el sistema parece congelarse durante la instalaci&oacute;n, puede ser un
+ problema con la detecci&oacute;n de hardware. En este caso, la detecci&oacute;n autom&aacute;tica
+ de hardware se puede desactivar y configurarse despu&eacute;s. Para probar esto,
+ escriba <code class="code">noauto</code> en la terminal. Esta opci&oacute;n puede ser combinada
+ con otras si es necesario.
</p>
</div>
@@ -225,11 +221,11 @@
- <p>Es raro que lo necesite, pero en algunos casos, el hardware
- puede informar err&oacute;neamente la cantidad de RAM disponible. Para
- especificarla manualmente, puede usar el par&aacute;metro
- <code class="code">mem=xxxM</code>, donde xxx es la cantidad correcta de RAM, por
- ejemplo: <code class="code">mem=256M</code> significar&iacute;a 256MB de RAM.
+ <p>Es raro que lo necesite, pero en algunos casos, el hardware puede informar
+ err&oacute;neamente de la cantidad de RAM disponible. Para especificarla
+ manualmente, puede usar el par&aacute;metro <code class="code">mem=xxxM</code>, donde xxx es la
+ cantidad correcta de RAM, por ejemplo: <code class="code">mem=256M</code> significar&iacute;a
+ 256MB de RAM.
</p>
</div>