aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ca/media_selection.html
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2014-10-12 00:05:25 +0200
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2014-10-12 00:05:25 +0200
commitfcddd20423f8e6428c39631e87eaf2ed662dd3ff (patch)
tree8b0b1e6af8398b93d5cd5ca81dd93e715c723739 /ca/media_selection.html
parentfc1f86d76b899df0b1244775b46e3c1bfb4ae4e4 (diff)
downloaddrakx-installer-help-fcddd20423f8e6428c39631e87eaf2ed662dd3ff.tar
drakx-installer-help-fcddd20423f8e6428c39631e87eaf2ed662dd3ff.tar.gz
drakx-installer-help-fcddd20423f8e6428c39631e87eaf2ed662dd3ff.tar.bz2
drakx-installer-help-fcddd20423f8e6428c39631e87eaf2ed662dd3ff.tar.xz
drakx-installer-help-fcddd20423f8e6428c39631e87eaf2ed662dd3ff.zip
update Catalan files
Diffstat (limited to 'ca/media_selection.html')
-rw-r--r--ca/media_selection.html33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/ca/media_selection.html b/ca/media_selection.html
index 26ca36e..4fb5d6b 100644
--- a/ca/media_selection.html
+++ b/ca/media_selection.html
@@ -32,10 +32,10 @@
- <p>Aqu&iacute; tiene una lista de los repositorios disponibles. No todos los
- repositorios est&aacute;n disponibles, dependiendo de qu&eacute; medio utilice para la
- instalaci&oacute;n. La selecci&oacute;n de repositorios determina qu&eacute; paquetes podr&aacute;n ser
- elegidos en los pr&oacute;ximos pasos.
+ <p>Aqu&iacute; teniu una llista de tots els dip&ograve;sits disponibles. No tots els dip&ograve;sits
+ estan disponibles, depenent del suport que feu servir per a la
+ instal&middot;laci&oacute;. La selecci&oacute; dels dip&ograve;sits determina quins paquets es
+ proposaran per a seleccionar durant els seg&uuml;ents passos.
</p>
@@ -43,29 +43,28 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>El repositorio <span class="emphasis"><em>Core</em></span> no puede ser deshabilitado ya que
- contiene la base de la distribuci&oacute;n.
+ <p>El dip&ograve;sit <span class="emphasis"><em>Core</em></span> no pot ser deshabilitat perqu&egrave; cont&eacute; la
+ base de la instal&middot;laci&oacute;.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>El repositorio <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> incluye paquetes que son gratis,
- es decir, Mageia puede redistribuirlos, pero que contienen software de
- c&oacute;digo cerrado, de aqu&iacute; el nombre Nonfree. Por ejemplo, este repositorio
- incluye controladores propietarios de tarjetas gr&aacute;ficas nVidia y ATI,
- firmware para diversas tarjetas WiFi, etc.
+ <p>El dip&ograve;sit <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> inclou paquets gratu&iuml;ts, i per tant
+ Mageia els pot distribuir, per&ograve; contenen programari no lliure (d'aqu&iacute; el nom
+ - Nonfree). Per exemple, aquest dip&ograve;sit inclou pilots de propietat per a
+ targetes gr&agrave;fiques nVidia i ATI, microprogramari per a diverses targetes
+ WiFi, etc.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>El repositorio <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> incluye paquetes liberados bajo
- una licencia libre. El criterio principal para poner paquetes en este
- repositorio es que pueden infringir patentes y leyes de derechos de autor en
- algunos pa&iacute;ses, como por ejemplo codecs multimedia necesarios para
- reproducir ciertos archivos de audio/v&iacute;deo, paquetes necesarios para
- reproducir DVD de video comercial, etc.
+ <p>El dip&ograve;sit <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> inclou paquets publicats sota una
+ llic&egrave;ncia lliure. El principal criteri per a posar-los en aquest dip&ograve;sit &eacute;s
+ que poden infringir patents o b&eacute; lleis de drets de c&ograve;pia en alguns
+ pa&iuml;sos. Per exemple, els c&ograve;decs necessaris per a reproduir diversos fitxers
+ &agrave;udio/v&iacute;deo; paquets per a poder reproduir DVD de v&iacute;deo comercials, etc.
</p>
</li>