diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2021-01-03 15:52:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2021-01-03 15:52:47 +0100 |
commit | dac11ab45004d37c6b9114eb20b4fd64d945ece2 (patch) | |
tree | 3d381bebab6e7ced44e1442523f8299232be5d3f /ca/Select-and-use-ISOs.html | |
parent | 4c04a71eee29dd977e55540a2a36c4bf7f102ca0 (diff) | |
download | drakx-installer-help-dac11ab45004d37c6b9114eb20b4fd64d945ece2.tar drakx-installer-help-dac11ab45004d37c6b9114eb20b4fd64d945ece2.tar.gz drakx-installer-help-dac11ab45004d37c6b9114eb20b4fd64d945ece2.tar.bz2 drakx-installer-help-dac11ab45004d37c6b9114eb20b4fd64d945ece2.tar.xz drakx-installer-help-dac11ab45004d37c6b9114eb20b4fd64d945ece2.zip |
Update Catalan
Diffstat (limited to 'ca/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r-- | ca/Select-and-use-ISOs.html | 449 |
1 files changed, 279 insertions, 170 deletions
diff --git a/ca/Select-and-use-ISOs.html b/ca/Select-and-use-ISOs.html index aaa5273..fef7776 100644 --- a/ca/Select-and-use-ISOs.html +++ b/ca/Select-and-use-ISOs.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Selecció i utilització de les ISOs</title> + <title>Selecció i utilització de les ISO</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ca" class="section" title="Selecció i utilització de les ISOs"> + <div lang="ca" class="section" title="Selecció i utilització de les ISO"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Selecció i utilització de les ISOs + <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Selecció i utilització de les ISO </h2> </div> </div> @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Introducció"> <div class="titlepage"> <div> @@ -37,42 +43,95 @@ <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose - which image match your needs. + which image best suits your needs. </p> - <p>There is two families of media:</p> + <p>Hi ha tres tipus de mitjans d'instal·lació:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Classical installer: After booting the media, it will follow a process - allowing to choose what to install and how to configure your target - system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, - in particular to choose which Desktop Environment you will install. + <p><span class="bold"><strong>Classical installer:</strong></span> Booting with this + media provides you with the maximum flexibility when choosing what to + install, and for configuring your system. In particular, you have a choice + of which Desktop environment to install. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>LIVE media:</strong></span> This option allows you to try + out Mageia without having to actually install it, or make any changes to + your computer. However, the Live media also includes an Installer, which can + be started when booting the media, or after booting into the Live operating + system itself. </p> + + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>The Live Installer is simpler compared to the Classical Installer - but you + have fewer configuration options. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Live ISOs can only be used to create <span class="quote">“<span class="quote">clean</span>”</span> installations, + they cannot be used to upgrade previously installed Mageia releases. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without - installing it, to see what you will get after installation. The - installation process is simpler, but you get lesser choices. + <p><span class="bold"><strong>Net Install</strong></span>: These are minimal ISO's + containing no more than that which is needed to start the DrakX installer + and find <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> and other packages that + are needed to continue and complete the install. These packages may be on + the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the Internet. + </p> + + <p>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient if + bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a + DVD drive or is unable to boot from a USB stick. </p> </li> </ul> </div> - <p>Details are given in the next sections.</p> + <p>More details are given in the next sections.</p> </div> - <div class="section" title="Suport"> + <div class="section" title="Mitjà"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Suport + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Mitjà </h3> </div> </div> @@ -83,7 +142,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Definició + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Definició </h4> </div> </div> @@ -91,20 +150,20 @@ <p>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to - install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO - file is copied to. + install and/or update Mageia and, by extension, any physical medium (DVD, + USB stick, ...) the ISO file is copied to. </p> - <p>Els podeu trobar <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aquí</a>. + <p>You can find Mageia ISO's <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">here</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Suports d'instal·lació clàssics"> + <div class="section" title="Mitjans d'instal·lació clàssics"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Suports d'instal·lació clàssics + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Mitjans d'instal·lació clàssics </h4> </div> </div> @@ -115,7 +174,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Característiques comunes + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Característiques comunes </h5> </div> </div> @@ -126,38 +185,36 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Aquestes ISOs fan servir l'instal·lador clàssic anomenat drakx.</p> + <p>These ISOs use the Classical installer called DrakX</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Poden fer una instal·lació neta o bé una actualització des de versions - anteriors. + <p>They are used for performing clean installs or to upgrade a previously + installed version of Mageia </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Suports diferents per a arquitectura de 32 ó 64 bits.</p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, - Hardware Detection Tool. - </p> + <p>Some tools are available in the Installer <span class="quote">“<span class="quote">Welcome</span>”</span> screen: + <span class="emphasis"><em>Rescue System, Memory Test, </em></span>and <span class="emphasis"><em>Hardware + Detection Tool</em></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Cada DVD conté diversos entorns d'escriptori disponible i diversos idiomes.</p> + <p>Each DVD contains many available desktop environments and languages</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Durant la instal·lació se us oferirà la possibilitat d'afegir programari de - propietat. - </p> + <p>You'll be given the choice during the installation to add non-free software</p> </li> </ul> @@ -171,7 +228,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Mitjà autònom + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Mitjà autònom </h4> </div> </div> @@ -182,7 +239,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Característiques comunes + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Característiques comunes </h5> </div> </div> @@ -193,32 +250,29 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Es pot utilitzar per a tenir una previsualització de la distribució sense - instal·lar-la al disc dur, amb la possibilitat d'instal·lar Mageia al disc - dur si ho voleu. + <p>Can be used to preview the Mageia operating system without having to install + it </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).</p> + <p>The Live media also includes an Installer.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Suports diferents per a arquitectura de 32 ó 64 bits.</p> + <p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Live ISOs can only be used to create clean - installations, they cannot be used to upgrade from previous - releases.</strong></span></p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Contenen programari de propietat.</p> + <p>They contain non-free software</p> </li> </ul> @@ -226,11 +280,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live DVD Plasma"> + <div class="section" title="DVD autònom de Plasma"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Live DVD Plasma + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>DVD autònom de Plasma </h5> </div> </div> @@ -241,17 +295,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Plasma desktop environment only.</p> + <p>Plasma desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Conté tots els idiomes.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>64 bit architecture only.</p> + <p>64-bit architecture only</p> </li> </ul> @@ -263,7 +317,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>DVD autònom de GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>DVD autònom de GNOME </h5> </div> </div> @@ -274,17 +328,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Només entorn d'escriptori GNOME.</p> + <p>GNOME desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Conté tots els idiomes.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>64 bit architecture only</p> + <p>64-bit architecture only</p> </li> </ul> @@ -292,11 +346,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live DVD Xfce"> + <div class="section" title="DVD autònom de Xfce"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Live DVD Xfce + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>DVD autònom de Xfce </h5> </div> </div> @@ -307,17 +361,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Xfce desktop environment only.</p> + <p>Xfce desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Conté tots els idiomes.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 or 64 bit architectures.</p> + <p>32 or 64-bit architectures</p> </li> </ul> @@ -327,11 +381,11 @@ </div> - <div class="section" title="Suport CD només d'arrencada"> + <div class="section" title="Net install media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>Suport CD només d'arrencada + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Net install media </h4> </div> </div> @@ -342,7 +396,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Característiques comunes + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Característiques comunes </h5> </div> </div> @@ -353,30 +407,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to - start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages - that are needed to continue and complete the install. These packages may be - on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the - Internet. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when - bandwidth is too low to download a full DVD, a PC without a DVD drive or a - PC that can't boot from a USB stick. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Suports diferents per a arquitectura de 32 ó 64 bits.</p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Només en anglès.</p> + <p>First steps are English language only</p> </li> </ul> @@ -388,7 +424,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> @@ -399,8 +435,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free - software. + <p>Contains only free software, for those who prefer to not use non-free + software </p> </li> @@ -413,7 +449,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -424,9 +460,7 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Conté programari de propietat (principalment controladors, còdecs...) per a - qui el necessiti. - </p> + <p>Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for those who need it</p> </li> </ul> @@ -442,7 +476,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Baixada i comprovació del mitjà + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Baixada i comprovació del mitjà </h3> </div> </div> @@ -453,7 +487,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Baixada + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Baixada </h4> </div> </div> @@ -461,19 +495,27 @@ <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or - BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the - mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If - http is chosen, you may also see something like + BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as + the mirror in use and an option to switch to an alternative if the bandwidth + is too low. </p> + <p>If http is chosen you will also see some information regarding checksums.</p> + - <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of - them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further - usage</a>. Then a window similar to this one appears: + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> and + <code class="literal">sha512sum</code> (the most secure) are tools to check the ISO + integrity. Copy one of the checksums (string of alphanumeric characters) for + use in the next section. </p> + - <p>Check the radio button Save File.</p> + <p>In the meantime, a window to download the actual ISO will open:</p> + + + <p>Click on <span class="emphasis"><em>Save File</em></span>, then click <span class="emphasis"><em>OK</em></span>. + </p> </div> @@ -481,37 +523,55 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Checking the integrity of the downloaded media + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Checking the integrity of the downloaded media </h4> </div> </div> </div> - <p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the - file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this - number from your downloaded file, either you have the same number and your - downloaded file is correct, or the number is different and you have a - failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a - repair using BitTorrent. + <p>The checksums referred to earlier, are digital fingerprints generated by an + algorithm from the file to be downloaded. You may compare the checksum of + your downloaded ISO against that of the original source ISO. If the + checksums do not match, it means that the actual data on the ISO's do not + match, and if that is the case, then you should retry the download or + attempt a repair using BitTorrent. </p> - <p>Obriu una consola, no cal que sigueu root, i:</p> - - <p>- Per a fer servir md5sum, teclegeu: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - camí/cap/a/la/imatge/fitxer.iso</code></strong>. + <p>To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, (no need + to be root), and: </p> - <p>- Per a fer servir sha1sum, teclegeu [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - camí/cap/a/la/imatge/fitxer.iso</code></strong>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>To use the md5sum, type: <span class="command"><strong>md5sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To use the sha1sum, type: <span class="command"><strong>sha1sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To use the sha512sum, type: <span class="command"><strong>sha512sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a - while) with the number given by Mageia. Example: - </p> + <p>Exemple:</p> + - <p></p> + <p>then compare the result (you may have to wait for a while) with the ISO + checksum provided by Mageia. + </p> </div> @@ -521,33 +581,33 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Enregistrament o bolcat de l'ISO + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Enregistrament o bolcat de l'ISO </h3> </div> </div> </div> - <p>The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB - stick. These operations are not a simple copy and aim to make a bootable - medium. + <p>The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or <span class="quote">“<span class="quote">dumped</span>”</span> to a + USB stick. This is not a standard copy operation, as a bootable medium will + actually be created. </p> - <div class="section" title="Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD"> + <div class="section" title="Gravació de l'ISO a un CD/DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Gravació de l'ISO a un CD/DVD </h4> </div> </div> </div> - <p>Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly - to <span class="bold"><strong>burn an image</strong></span>, burn data or files is not - correct. There is more information in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia - wiki</a>. + <p>Whichever software you use, ensure that the option to burn an<span class="emphasis"><em> + image</em></span> is used. Burn <span class="emphasis"><em>data</em></span> or + <span class="emphasis"><em>files</em></span> is NOT correct. See the <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia + wiki</a> for more information. </p> </div> @@ -556,16 +616,15 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Bolcat de l'ISO a un llapis de memòria USB + <h4 class="title"><a name="d5e179"></a>Bolcat de l'ISO a un llapis de memòria USB </h4> </div> </div> </div> - <p>Totes les ISO de Mageia són híbrides, que vol dir que les podeu «bolcar» a - un llapis de memòria USB i després fer-lo servir per a arrencar i instal·lar - el sistema. + <p>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can dump them to a USB stick + and then use that to boot and install the system. </p> <div class="warning" title="Avís" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -577,9 +636,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>"Dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on - the device; any other data will be lost and the partition capacity will be - reduced to the image size. + <p>Dumping an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device and all existing data will be lost. </p> </td> @@ -587,15 +645,35 @@ </table> </div> - <p>Per recuperar la capacitat original, heu de refer les particions i tornar a - formatar la memòria USB. - </p> + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Also, the only partition on the flash device will then just be the Mageia + ISO partition. + </p> + + <p>So, if an ISO of about 4GB is written to an 8GB USB stick, the stick will + then only show up as 4GB. This is because the remaining 4GB is no longer + formatted - hence not currently available for use. To recover the original + capacity, you must reformat and repartition the USB stick. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Using a graphical tool within Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Using a graphical tool within Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Using a graphical tool within Mageia </h5> </div> </div> @@ -610,7 +688,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Using a graphical tool within Windows + <h5 class="title"><a name="d5e191"></a>Using a graphical tool within Windows </h5> </div> </div> @@ -619,20 +697,31 @@ <p>Podeu provar:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the - "ISO image" option; - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the + "ISO image" option + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk + Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> - <div class="section" title="Using Command line within a GNU/Linux system"> + <div class="section" title="Using the Command line within a GNU/Linux system"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Using Command line within a GNU/Linux system + <h5 class="title"><a name="d5e201"></a>Using the Command line within a GNU/Linux system </h5> </div> </div> @@ -648,8 +737,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a - disc partition if you get the device-ID wrong. + <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk overwriting + potentially valuable existing data if you specify the wrong target device. </p> </td> @@ -657,8 +746,6 @@ </table> </div> - <p>També podeu fer servir l'eina dd en una consola:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> @@ -668,27 +755,36 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Convertiu-vos en root amb l'ordre <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (no oblideu el - «-» final) + <p>Become a <span class="emphasis"><em>root</em></span> (Administrator) user with the command + <span class="command"><strong>su -</strong></span> (don't forget the <span class="command"><strong>-</strong></span> ) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Plug in your USB stick (do not mount it, this also means do not open any - application or file manager that could access or read it) + <p>Plug in your USB stick - but do not mount it (this also means do not open + any application or file manager that could access or read it) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Introduïu l'ordre <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Enter the command <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> - <p>Alternatively, you can get the device name with the command - <code class="code">dmesg</code>: at end, you see the device name starting with - <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, and <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in this case: + <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example + <code class="filename">/dev/sdb</code> in the screenshot above, is an 8GB USB stick. + </p> + + <p>Alternatively, you can find the device name with the command + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>. Towards the end of the following example, you can + see the device name starting with <code class="filename">sd</code>, and in this case, + <code class="filename">sdd</code> is the actual device. You can also see that its + size is 2GB: </p> <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -711,30 +807,43 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example - <code class="code">/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Enter the command: <span class="command"><strong>dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> - <p>Introduïu l'ordre: # <strong class="userinput"><code>dd if=camí/al/fitxer/ISO of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong></p> + <p>Where <em class="replaceable"><code>X</code></em>=your device name eg: + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>On X=nom del dispositiu, per exemple: /dev/sdc</p> + <p>Exemple:<code class="literal"> dd if=/home/usuari/Baixades/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M</code></p> - <p>Example: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Suggeriment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Suggeriment]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>It might be helpful to know that <span class="bold"><strong>if</strong></span> stands + for <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile and <span class="bold"><strong>of</strong></span> stands + for <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Introduïu l'ordre: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Enter the command: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Desconnecteu el llapis de memòria USB, ja està</p> + <p>This is the end of the process, and you may now unplug your USB stick.</p> </li> </ol> |