diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:35:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:35:30 +0100 |
commit | fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59 (patch) | |
tree | d59c25c8d0e1c784ce6b08b2af09a77fd47fb583 | |
parent | 7a3741090dbdab9d5b35e60fc8688e2ddaeeb98a (diff) | |
download | drakx-installer-help-fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59.tar drakx-installer-help-fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59.tar.gz drakx-installer-help-fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59.tar.bz2 drakx-installer-help-fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59.tar.xz drakx-installer-help-fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59.zip |
update German help files
-rw-r--r-- | de/Select-and-use-ISOs.html | 285 | ||||
-rw-r--r-- | de/addUser.html | 8 | ||||
-rw-r--r-- | de/add_supplemental_media.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | de/chooseDesktop.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | de/choosePackageGroups.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | de/configureTimezoneUTC.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | de/configureX_card_list.html | 5 | ||||
-rw-r--r-- | de/configureX_monitor.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | de/exitInstall.html | 3 | ||||
-rw-r--r-- | de/formatPartitions.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | de/index.html | 25 | ||||
-rw-r--r-- | de/installer.html | 81 | ||||
-rw-r--r-- | de/media_selection.html | 10 | ||||
-rw-r--r-- | de/misc-params.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | de/selectInstallClass.html | 5 | ||||
-rw-r--r-- | de/setupBootloader.html | 8 | ||||
-rw-r--r-- | de/setupBootloaderAddEntry.html | 47 | ||||
-rw-r--r-- | de/uninstall-Mageia.html | 80 |
18 files changed, 356 insertions, 233 deletions
diff --git a/de/Select-and-use-ISOs.html b/de/Select-and-use-ISOs.html index 70f5484..bf38258 100644 --- a/de/Select-and-use-ISOs.html +++ b/de/Select-and-use-ISOs.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Select and use ISOs</title> + <title>Auswählen und verwenden der ISOs</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Select and use ISOs"> + <div lang="de" class="section" title="Auswählen und verwenden der ISOs"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Select and use ISOs + <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Auswählen und verwenden der ISOs </h2> </div> </div> @@ -26,11 +26,11 @@ - <div class="section" title="Media"> + <div class="section" title="Medien"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Media + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Medien </h3> </div> </div> @@ -50,22 +50,23 @@ - <p>We call a media here a ISO image file that allows to install and/or update - Mageia and by extension any physical support where the ISO file is copied. + <p>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to + install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO + file is copied to. </p> - <p>You can find them <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">here</a>. + <p>Sie können diese <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">hier</a> finden. </p> </div> - <div class="section" title="Classical installation media"> + <div class="section" title="Klassische Installationsmedien"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Classical installation media + <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Klassische Installationsmedien </h4> </div> </div> @@ -73,11 +74,11 @@ - <div class="section" title="Common features"> + <div class="section" title="Grundsätzliche Eigenschaften"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Grundsätzliche Eigenschaften </h5> </div> </div> @@ -89,12 +90,14 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>They use the traditional installer called drakx.</p> + <p>Diese ISOs verwenden ein traditionelles Installationsprogramm namens drakx.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>They are able to make a clean install or an update from previous releases.</p> + <p>Sie erlauben es eine saubere Installation oder eine Aktualisierung von einer + vorrigen Veröffentlichung zu machen. + </p> </li> </ul> @@ -119,26 +122,24 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Verschiedene Medien für die 32bit oder 64bit Architektur.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, - Hardware Detection Tool. + <p>Einige Werkzeuge sind im Willkommensbildschirm verfügbar: Rettungssystem, + Speichertest, Hardware-Erkennungswerkzeug. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Each DVD contains any available desktop environments and languages.</p> + <p>Jede DVD enthält viele verfügbare Arbeitsumgebungen und Sprachen.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>You'll be given the choice during the installation to add or not non free - software. - </p> + <p>You'll be given the choice during the installation to add non free software.</p> </li> </ul> @@ -147,11 +148,11 @@ </div> - <div class="section" title="DVD dual arch"> + <div class="section" title="Dual Arch DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD dual arch + <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>Dual Arch DVD </h5> </div> </div> @@ -163,26 +164,26 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Both architectures are present on the same media, the choice is made + <p>Both architectures are present on the same medium, the choice is made automatically according to the detected CPU. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Xfce desktop only.</p> + <p>Verwendet nur den Xfce-Desktop.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Some languages only (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk) - TO BE CHECKED! + <p>Nicht alle Sprachen sind verfügbar. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, + pt, ru, sv, uk) MUSS ÜBERPRÜFT WERDEN! </p> </li> <li class="listitem"> - <p>It contains non free software.</p> + <p>Es ist unfreie Software enthalten.</p> </li> </ul> @@ -193,11 +194,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live media"> + <div class="section" title="Live Medien"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live media + <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live Medien </h4> </div> </div> @@ -205,11 +206,11 @@ - <div class="section" title="Common features"> + <div class="section" title="Grundsätzliche Eigenschaften"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Grundsätzliche Eigenschaften </h5> </div> </div> @@ -221,31 +222,32 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Can be used to preview the distribution without first installing it on a - HDD, and optionally install Mageia on your HDD. + <p>Can be used to preview the distribution without installing it on a HDD, and + optionally install Mageia on to your HDD. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).</p> + <p>Jede ISO enthält nur eine Desktopumgebung (KDE oder GNOME).</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Live ISOs can only be used to create clean - installations, they cannot be used to upgrade from previous - releases.</strong></span></p> + <p><span class="bold"><strong>Live ISOs können nur dazu verwendet werden, um frische + Installationen durchzuführen. Sie können nicht dazu verwendet werden um + vorrige Veröffentlichungen zu aktualisieren.</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>They contains non free software.</p> + <p>Sie enthält unfreie Software.</p> </li> </ul> @@ -254,11 +256,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live CD KDE"> + <div class="section" title="Live-CD KDE"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>Live CD KDE + <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>Live-CD KDE </h5> </div> </div> @@ -270,17 +272,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>KDE desktop environment only.</p> + <p>Nur KDE Desktop-Umgebung.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>English language only.</p> + <p>Nur englische Sprache.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 bits only.</p> + <p>Nur 32 Bit.</p> </li> </ul> @@ -289,11 +291,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live CD GNOME"> + <div class="section" title="Live-CD GNOME"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>Live CD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>Live-CD GNOME </h5> </div> </div> @@ -305,17 +307,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>GNOME desktop environment only.</p> + <p>Nur GNOME Desktop-Umgebung.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>English language only.</p> + <p>Nur englische Sprache.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 bits only.</p> + <p>Nur 32 Bit.</p> </li> </ul> @@ -324,11 +326,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live DVD KDE"> + <div class="section" title="Live-DVD KDE"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>Live DVD KDE + <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>Live-DVD KDE </h5> </div> </div> @@ -340,17 +342,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>KDE desktop environment only.</p> + <p>Nur KDE Desktop-Umgebung.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>All languages are present.</p> + <p>Alle Sprachen sind vorhanden.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> </li> </ul> @@ -359,11 +361,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live DVD GNOME"> + <div class="section" title="Live-DVD GNOME"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>Live DVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>Live-DVD GNOME </h5> </div> </div> @@ -375,17 +377,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>GNOME desktop environment only.</p> + <p>Nur GNOME Desktop-Umgebung.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>All languages are present.</p> + <p>Alle Sprachen sind vorhanden.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> </li> </ul> @@ -396,11 +398,11 @@ </div> - <div class="section" title="Boot-only CDs media"> + <div class="section" title="Boot-only CD media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Boot-only CDs media + <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Boot-only CD media </h4> </div> </div> @@ -408,11 +410,11 @@ - <div class="section" title="Common features"> + <div class="section" title="Grundsätzliche Eigenschaften"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Grundsätzliche Eigenschaften </h5> </div> </div> @@ -425,28 +427,29 @@ <li class="listitem"> <p>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to - start the drakx installer and find the ISO file to continue and complete the - install. These ISO files may be on the PC hard disk, on a local drive, on a - local network or on the Internet. + start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages + that are needed to continue and complete the install. These packages may be + on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the + Internet. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>These media are very light (less than 100 Mo) and are convenient when - bandwidth is too low to download a full DVD, PC without DVD drive or PC that - can't boot on a USB stick. + <p>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when + bandwidth is too low to download a full DVD, a PC without a DVD drive or a + PC that can't boot from a USB stick. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>English language only.</p> + <p>Nur englische Sprache.</p> </li> </ul> @@ -471,7 +474,9 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contains only free software, for people who refuse non free software.</p> + <p>Enthält nur freie Software, für Leute die die Benutzung unfreier Software + ablehnen. + </p> </li> </ul> @@ -496,8 +501,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contains non free software (mostly drivers, codecs...) for people who need - it. + <p>Enthält unfreie Software (hauptsächlich Treiber, Codecs...), für Leute die + diese benötigen. </p> </li> @@ -511,11 +516,11 @@ </div> - <div class="section" title="Media downloading and checking"> + <div class="section" title="Medien herunterladen und überprüfen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Media downloading and checking + <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Medien herunterladen und überprüfen </h3> </div> </div> @@ -523,11 +528,11 @@ - <div class="section" title="Downloading"> + <div class="section" title="Herunterladen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Downloading + <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Herunterladen </h4> </div> </div> @@ -535,36 +540,37 @@ - <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it either using http or - BitTorrent. In both cases, a window give you some information, like the used - mirror and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is - chosen, you can also see something like + <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or + BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the + mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If + http is chosen, you may also see something like </p> - <p>md5sum and sha1sum are tools to check your ISO integrity. Use only one of + <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the - file to be downloaded. If you ask this algorithm to calculate again this + file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this number from your downloaded file, either you have the same number and your - downloaded file is correct, or the number is different and you met a - failure. Then this window appears: + downloaded file is correct, or the number is different and you have a + failure. A failure infers that you should retry the download.Then this + window appears: </p> - <p>Check the radio button Save File.</p> + <p>Wähle den Auswahlknopf "Datei speichern".</p> </div> - <div class="section" title="Checking the downloaded media integrity"> + <div class="section" title="Überprüfen der integrietät der heruntergeladenen Datei"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Checking the downloaded media integrity + <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Überprüfen der integrietät der heruntergeladenen Datei </h4> </div> </div> @@ -572,21 +578,22 @@ - <p>Open a console, no need to be root, and:</p> + <p>Öffne eine Konsole, Sie müssen hierfür nicht root sein, und:</p> - <p>- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - path/to/the/image/file.iso</code></strong>. + <p>- Um md5sum zu verwenden, geben Sie ein: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum + Pfad/zu/der/Abbild/Datei.iso</code></strong>. </p> - <p>- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - path/to/the/image/file.iso</code></strong>. + <p>- Um sha1sum zu verwenden, geben Sie ein: [sam@localhost]$ + <strong class="userinput"><code>sha1sum Pfad/zu/der/Abbild/Datei.iso</code></strong>. </p> - <p>and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a - while) with the number given by Mageia. Example: + <p>und vergleiche die angezeigt Nummer auf deinem Computer (Sie müssen + wahrscheinlich eine weile warten) mit der Nummer die Sie von Mageia + erhalten. Beispiel: </p> @@ -599,11 +606,11 @@ </div> - <div class="section" title="Burn or dump the ISO"> + <div class="section" title="Brennen oder übertragen der ISO"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Burn or dump the ISO + <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Brennen oder übertragen der ISO </h3> </div> </div> @@ -611,17 +618,17 @@ - <p>The checked ISO can now be burned on a CD or DVD or dumped on a USB - stick. These operations are not a simple copy and aim at make a boot-able - media. + <p>The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB + stick. These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able + medium. </p> - <div class="section" title="Burn the ISO on a CD/DVD"> + <div class="section" title="ISO auf eine CD/DVD brennen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Burn the ISO on a CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>ISO auf eine CD/DVD brennen </h4> </div> </div> @@ -629,20 +636,20 @@ - <p>Use whatever burner you want but ensure the burning device is set correctly + <p>Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly to <span class="bold"><strong>burn an image</strong></span>, burn data or files is not - correct. More information in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia + correct. There is more information in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia wiki</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Dump the ISO on a USB stick"> + <div class="section" title="ISO auf einen USB-Stick übertragen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Dump the ISO on a USB stick + <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>ISO auf einen USB-Stick übertragen </h4> </div> </div> @@ -650,8 +657,8 @@ - <p>All Mageia ISOs are hybrid, which means you can 'dump' them on a USB stick - and use it to boot and install the system. + <p>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick + and then use it to boot and install the system. </p> @@ -664,9 +671,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>"dumping" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the - partition; any data will be lost and partition capacity will be reduced to - the image size. + <p>"dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device; any other data will be lost and the partition capacity will be + reduced to the image size. </p> </td> @@ -675,14 +682,14 @@ </div> - <p>To recover the original capacity, you have to format the USB stick.</p> + <p>To recover the original capacity, you must re-format the USB stick.</p> - <div class="section" title="Using Mageia"> + <div class="section" title="Mageia verwenden"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Using Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Mageia verwenden </h5> </div> </div> @@ -690,23 +697,23 @@ - <p>You can use a graphical tool like <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> + <p>Sie können ein grafisches Werkzeug verwenden, wie <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> - <p>You can also use the dd tool in a console:</p> + <p>Sie können auch das dd Werkzeug in der Konsole verwenden:</p> <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> - <p>Open a console</p> + <p>Öffnen Sie eine Konsole</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Become root with the command <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (don't forget the - final -) + <p>Werden Sie root mit dem Befehl <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (vergessen Sie + nicht das '-' am Ende) </p> @@ -714,44 +721,46 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Plug your USB stick (do not mount it, that means do not open any application - or file manager that read it) + <p>Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any + application or file manager that could access or read it) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Enter the command <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Geben Sie den Befehl <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong> ein + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb - in the screenshot above, it is a 8Go USB stick. + <p>Finde den Gerätenamen des USB Sticks (durch die Größe), zum Beispiel + /dev/sdb auf diesem Screenshot, ist ein 8 GB großer USB Stick. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Enter the command: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX + <p>Gebe den Befehl ein: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M</code></strong></p> - <p>(x)=your device name eg: /dev/sdc Example: # <strong class="userinput"><code>dd - if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb - bs=1M</code></strong></p> + <p>Where X=your device name eg: /dev/sdc</p> + + <p> Example: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Enter the command: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Gebe den Befehl ein: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Unplug your USB stick, it is done</p> + <p>Entferne den USB Stick, es ist fertig</p> </li> </ol> @@ -760,11 +769,11 @@ </div> - <div class="section" title="Using Windows"> + <div class="section" title="Windows verwenden"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>Using Windows + <h5 class="title"><a name="d5e206"></a>Windows verwenden </h5> </div> </div> @@ -772,10 +781,10 @@ - <p>You can try:</p> + <p>Sie können versuchen:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p> + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=de_DE" target="_top">Rufus</a></p> <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 @@ -795,7 +804,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>Mageia Installation + <h3 class="title"><a name="d5e214"></a>Mageia Installation </h3> </div> </div> @@ -808,7 +817,7 @@ </p> - <p>More information, is available in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">the Mageia + <p>More information is available in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">the Mageia wiki</a>. </p> diff --git a/de/addUser.html b/de/addUser.html index cce0ac0..27fbff1 100644 --- a/de/addUser.html +++ b/de/addUser.html @@ -119,7 +119,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Wirklicher Name</span>: Fügen Sie in dieser Textbox den + <p><span class="guilabel">Vollständiger Name</span>: Fügen Sie in dieser Textbox den wirklichen Namen des Benutzers ein. </p> @@ -163,7 +163,7 @@ <td align="left" valign="top"> <p>Jeder Nutzer, der bei der Installation von Mageia hinzugefügt wird, besitzt - ein home Verzeichnis, was von systemweit gelesen werden kann, aber + ein home Verzeichnis, welches systemweit gelesen werden kann, aber schreibgeschützt ist. </p> @@ -175,8 +175,8 @@ <p>Wenn Sie kein systemweit lesbares home Verzeichnis möchten, wird empfohlen - nun nur einen temporären Nutzer zu erstellen und den / die wirklichen nach - dem Neustart einzurichten. + nur einen temporären Nutzer zu erstellen und den / die wirklichen nach dem + Neustart einzurichten. </p> diff --git a/de/add_supplemental_media.html b/de/add_supplemental_media.html index 598c196..ee5b71a 100644 --- a/de/add_supplemental_media.html +++ b/de/add_supplemental_media.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)</title> + <title>Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Formatieren"> - <link rel="next" href="media_selection.html" title="Media Selection (Nonfree)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="media_selection.html" title="Medienauswahl (Nonfree)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)"> + <div lang="de" class="section" title="Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Media Selection (Configure Supplemental Installation Media) + <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien) </h2> </div> </div> @@ -53,9 +53,9 @@ <li class="listitem"> <p>Auswählen eines Servers oder die URL angeben (der allerste Eintrag). Durch - die Auswahl eines Servers haben sie die Auswahl aller verfügbaren Quellen, + die Auswahl eines Servers haben Sie die Auswahl aller verfügbaren Quellen, die Mageia anbietet, wie 'nonfree', 'tainted' und 'updates'. Durch die URL - können sie eine bestimmte Quelle oder ihre eigene NFS Installation + können Sie eine bestimmte Quelle oder ihre eigene NFS Installation auswählen. </p> diff --git a/de/chooseDesktop.html b/de/chooseDesktop.html index 03a8edd..617ee7b 100644 --- a/de/chooseDesktop.html +++ b/de/chooseDesktop.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Media Selection (Nonfree)"> + <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Medienauswahl (Nonfree)"> <link rel="next" href="choosePackageGroups.html" title="Paketgruppenauswahl"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/de/choosePackageGroups.html b/de/choosePackageGroups.html index 7857023..e2f2cad 100644 --- a/de/choosePackageGroups.html +++ b/de/choosePackageGroups.html @@ -65,7 +65,7 @@ </ul> </div> - <p>Um eine minimale Installation durch zu führen, lesen Sie bitte die Anweisung + <p>Um eine minimale Installation durchzuführen, lesen Sie bitte die Anweisung <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Minimale Installation">„Minimale Installation“</a> . </p> diff --git a/de/configureTimezoneUTC.html b/de/configureTimezoneUTC.html index 5ab9c61..9392c49 100644 --- a/de/configureTimezoneUTC.html +++ b/de/configureTimezoneUTC.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Summary of miscellaneous parameters"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Zusammenfassung von verschiedenen Parameter"> <link rel="next" href="selectCountry.html" title="Wählen des Landes / der Region"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/de/configureX_card_list.html b/de/configureX_card_list.html index 6f249c4..9ab1e02 100644 --- a/de/configureX_card_list.html +++ b/de/configureX_card_list.html @@ -90,8 +90,9 @@ </p> - <p>Die "Nonfree"-Paketquellen müssen ausdrücklich aktiviert werden. Sie sollten - dies nach dem ersten Neustart tun. + <p>Die "Nonfree"-Paketquellen müssen ausdrücklich aktiviert werden. Falls Sie + dies zuvor nicht gemacht haben, sollten Sie dies nach dem ersten Neustart + tun. </p> </div> diff --git a/de/configureX_monitor.html b/de/configureX_monitor.html index 29ffcb2..6b64fe1 100644 --- a/de/configureX_monitor.html +++ b/de/configureX_monitor.html @@ -61,7 +61,7 @@ - <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Custom</em></span></p> + <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Benutzerdefiniert</em></span></p> <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Die Einstellung erlaubt es Ihnen zwei kritische Einstellungen, die vertikale @@ -87,7 +87,7 @@ </p> - <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Vendor</em></span></p> + <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Hersteller</em></span></p> <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Falls das Installationsprogramm Ihren Monitor nicht korrekt erkannt hat und @@ -115,7 +115,7 @@ </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Generic</em></span></p> + <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Generisch</em></span></p> <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Die Auswahl dieser Gruppe zeigt rund 30 Anzeigeneinstellungen wie 1024x768 @ diff --git a/de/exitInstall.html b/de/exitInstall.html index 137e14a..943c68c 100644 --- a/de/exitInstall.html +++ b/de/exitInstall.html @@ -6,7 +6,8 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Aktualisierungen (Updates)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Aktualisierungen (Updates)"> + <link rel="next" href="uninstall-Mageia.html" title="Mageia deinstallieren"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/de/formatPartitions.html b/de/formatPartitions.html index 53b25f6..bffb072 100644 --- a/de/formatPartitions.html +++ b/de/formatPartitions.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake"> - <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/de/index.html b/de/index.html index 9a963f2..869c278 100644 --- a/de/index.html +++ b/de/index.html @@ -5,7 +5,7 @@ <title>Installation mit Hilfe von DrakX</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="next" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Select and use ISOs"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Auswählen und verwenden der ISOs"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -23,13 +23,13 @@ </div> <div class="toc"> <dl> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Select and use ISOs</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Auswählen und verwenden der ISOs</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Media</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Media downloading and checking</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Burn or dump the ISO</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e213">Mageia Installation</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Medien</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Medien herunterladen und überprüfen</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Brennen oder übertragen der ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e214">Mageia Installation</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, das Mageia Installationsprogramm</a></span></dt> @@ -55,8 +55,8 @@ <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Bestätigen, dass die Festplatte formatiert wird</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formatieren</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Media Selection (Nonfree)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Medienauswahl (Nonfree)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Desktopauswahl</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Paketgruppenauswahl</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Minimale Installation</a></span></dt> @@ -81,7 +81,7 @@ </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Summary of miscellaneous parameters</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Zusammenfassung von verschiedenen Parameter</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Systemparameter</a></span></dt> @@ -108,6 +108,12 @@ <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Sicherheitsstufe</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Aktualisierungen (Updates)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Herzlichen Glückwunsch!</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Mageia deinstallieren</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1147">Howto</a></span></dt> + </dl> + </dd> </dl> </div> @@ -210,7 +216,6 @@ - </div> </body> </html> diff --git a/de/installer.html b/de/installer.html index 3fc131a..2d32ae7 100644 --- a/de/installer.html +++ b/de/installer.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Select and use ISOs"> + <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Auswählen und verwenden der ISOs"> <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Bitte wählen Sie eine Sprache für die Installation"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -63,8 +63,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>The language (for the installation only, may be different that the chosen - language for the system) by pressing the key F2 + <p>Die Sprache (nur für die Installation, diese kann sich von der Sprache des + Systems unterscheiden) durch drücken der F2 Taste. </p> @@ -102,35 +102,37 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Add some kernel options by pressing the F6 key.</p> + <p>Füge einige Kernel-Optionen durch drücken der F6 Taste ein.</p> - <p>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one - of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called - <span class="guilabel">Boot options</span> and propose four entries: + <p>Wenn die Installation fehlschlägt, ist es eventuell notwendig dies erneut + mit extra Optionen zu probieren. Das Menü zeigt durch drücken den F6 Taste + eine neue Zeile, welche <span class="guilabel">Boot-Optionen</span> heißt und vier + Einträge enthält: </p> - <p>- Default, it doesn't alter anything in the default options.</p> + <p>- Standard, es ändert nichts an den Standardoptionen.</p> - <p>- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of - performances. + <p>- Sichere Einstellungen, die priorität wird auf sichere Optionen gelegt zum + Nachteil der Leistung. </p> - <p>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management - isn't taken into account. + <p>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), die + Stromsparfunktion wird nicht berücksichtigt. </p> - <p>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is - about CPU interruptions, select this option if you are asked for. + <p>- Kein lokales APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), es + geht um die CPU Unterbrechung, wähle die Option wenn Sie danach gefragt + werden. </p> - <p>When you select one of these entries, it modifies the default options - displayed in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line. + <p>Wenn Sie einen dieser Einträge auswählen, werden die Standard Bootoptionen + in der <span class="guilabel">Bootoptionen</span> Zeile geändert. </p> @@ -143,9 +145,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the - key F6 does not appear in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line, - however, they are really taken into account. + <p>Bei einigen Mageia Veröffentlichungen kann es passieren, das die Einträge + welche mit der F6 Taste ausgewählt wurden, nicht in der + <span class="guilabel">Bootoption</span> Zeile erscheinen, diese werden allerdings + trotzdem befolgt. </p> </td> @@ -158,12 +161,13 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Add more kernel options by pressing the key F1</p> + <p>Füge weitere Kerneloptionen durch drücken der F1 Taste hinzu.</p> - <p>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with - the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to - go back to the welcome screen. + <p>Durch drücken der F1 Taste erscheint ein neues Fenster mit weiteren + verfügbaren Optionen. Wähle eine mit den Pfeiltasten aus und drücke Enter um + mehr Details zu bekommen oder drücke ESC um in den Willkommensbildschirm + zurückzukehren. </p> @@ -196,7 +200,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>The help is translated in the chosen language with the F2 key.</p> + <p>Die Hilfe wird in der, mit der F2 Taste, ausgewählten Sprache angezeigt.</p> </td> </tr> @@ -208,15 +212,15 @@ </div> - <p>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based - Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images): + <p>Hier sehen Sie den Standard Willkommensbildschirm, wenn eine + netzwerkbasierte Installations CD (Boot.iso oder Boot-Nonfree-iso) verwendet + wird. </p> - <p>It does not allow to change the language, the available options are - described in the screen. For more information about using a Wired - Network-based Installation CD, see <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">the Mageia - Wiki</a></p> + <p>Es erlaubt Ihnen nicht die Sprache zu ändern. Die verfügbaren Optionen + werden auf dem Bildschirm beschrieben. Für weitere Informationen über die + Verwendung einer netzbasierten Installations CD, siehe <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">im Mageia Wiki</a></p> <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -228,7 +232,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>The keyboard layout is the American one.</p> + <p>Das Tastaturlayout ist das amerikanische.</p> </td> </tr> @@ -333,11 +337,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be - possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use - this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be - presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit - ENTER. Now continue with the installation in text mode. + <p>Wenn die Hardware sehr alt ist, ist eine grafische Installation eventuell + nicht möglich. In desem Fall ist es möglich die Installation im Textmodus zu + probieren. Um dies zu tun drücke ESC, im ersten Willkommensbildschirm und + bestätige mit Enter. Ihnen wird nun ein schwarzer Bildschirm mit dem Wort + "boot:" angezeigt. Gebe "text" ein und drücke Enter. Nun wird die + Installation im Textmodus fortgesetzt. </p> </li> @@ -395,11 +400,11 @@ </div> - <div class="section" title="Dynamic partitions"> + <div class="section" title="Dynamische Partitionen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dynamic partitions + <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dynamische Partitionen </h5> </div> </div> diff --git a/de/media_selection.html b/de/media_selection.html index 79f1214..183e042 100644 --- a/de/media_selection.html +++ b/de/media_selection.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Media Selection (Nonfree)</title> + <title>Medienauswahl (Nonfree)</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)"> + <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)"> <link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Desktopauswahl"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Media Selection (Nonfree)"> + <div lang="de" class="section" title="Medienauswahl (Nonfree)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Media Selection (Nonfree) + <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Medienauswahl (Nonfree) </h2> </div> </div> @@ -32,7 +32,7 @@ - <p>Hier sehen sie die Liste aller verfügbaren Quellen. Abhängig von dem + <p>Hier sehen Sie die Liste aller verfügbaren Quellen. Abhängig von dem ausgewählten Installationsmedium sind nicht alle Quellen vorhanden. Die Auswahl der Quellen legt fest, welche Pakete während der nächsten Schritte zur Verfügung stehen. diff --git a/de/misc-params.html b/de/misc-params.html index 4e62cd0..968e5fc 100644 --- a/de/misc-params.html +++ b/de/misc-params.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Summary of miscellaneous parameters</title> + <title>Zusammenfassung von verschiedenen Parameter</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Summary of miscellaneous parameters"> + <div lang="de" class="section" title="Zusammenfassung von verschiedenen Parameter"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Summary of miscellaneous parameters + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Zusammenfassung von verschiedenen Parameter </h2> </div> </div> diff --git a/de/selectInstallClass.html b/de/selectInstallClass.html index 5793031..f38b3b6 100644 --- a/de/selectInstallClass.html +++ b/de/selectInstallClass.html @@ -70,10 +70,11 @@ <td align="left" valign="top"> <p>Während der Veröffentlichung dieses Installers ist nur das Upgrade von der - letzten Mageia Version <span class="emphasis"><em>unsterstützt</em></span> und gründlich + letzten Mageia Version <span class="emphasis"><em>unterstützt</em></span> und gründlich getestet. Wenn sie eine Mageia Version upgraden möchten, die bereits das Ende des Supportzeitrahmens erreicht hat, ist es besser eine Neuinstallation - durchzuführen und ihre <code class="literal">/home</code> Partition bestehen zu lassen + durchzuführen und ihre <code class="literal">/home</code> Partition bestehen zu + lassen. </p> </td> diff --git a/de/setupBootloader.html b/de/setupBootloader.html index 775a8d6..ab329a7 100644 --- a/de/setupBootloader.html +++ b/de/setupBootloader.html @@ -78,7 +78,7 @@ </p> - <p>Mageia bietet jetzt neben GRUB legacy optional auch GRUB2 als bootloader an.</p> + <p>Mageia bietet jetzt neben GRUB legacy optional auch GRUB2 als Bootloader an.</p> <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -90,12 +90,12 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux Systeme die GRUB2 als bootloader verwenden, werden im Augenblick nicht - von grub legacy unterstützt und werden auch nicht von GRUB legacy erkannt. + <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux Systeme die GRUB2 als Bootloader verwenden, werden im Augenblick nicht + von GRUB legacy unterstützt und werden auch nicht von GRUB legacy erkannt. </p> - <p>Die besste Lösung ist hier, GRUB2 als bootloader zu verwenden wie es auf der + <p>Die beste Lösung ist hier, GRUB2 als Bootloader zu verwenden wie es auf der Zusammenfassungs-Seite empfohlen wird. </p> diff --git a/de/setupBootloaderAddEntry.html b/de/setupBootloaderAddEntry.html index f5f7537..79633b8 100644 --- a/de/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/de/setupBootloaderAddEntry.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Haupt-Optionen des Bootloaders"> - <link rel="next" href="misc-params.html" title="Summary of miscellaneous parameters"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Zusammenfassung von verschiedenen Parameter"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,36 +22,56 @@ </div> </div> </div> - - - - - + + <p>Sie können einen Eintrag hinzufügen oder den vorher gewählten ändern, indem - Sie den entprechenden Knopf im<span class="emphasis"><em>Bootloader - Konfigurationsbildschirm</em></span>drücken und die Einstellungen im Fenster, - welches darüber erscheint, verändern. + Sie den entprechenden Knopf im <span class="emphasis"><em>Bootloader + Konfigurationsbildschirm</em></span> drücken und die Einstellungen im + Fenster, welches darüber erscheint, verändern. </p> - + <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you have chosen <code class="code">Grub 2</code> as your bootloader, you cannot use + this tool to edit entries at this step, press 'Next'. You need to manually + edit <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code class="code">grub-customizer</code> + instead. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <p>Einige risikofreie Dinge ändern die Bezeichnung eines Eintrags und - aktivieren das Kästchen, welches den Eintrag als Standart setzt. + aktivieren das Kästchen, welches den Eintrag als Standard setzt. </p> + <p>Sie können die korrekte Versionsnummer eines Eintrags hinzufügen, oder ihn vollständig umbenennen. </p> + <p>Sollten Sie beim Bootvorgang keine andere Auswahl treffen, wird der - Standarteintrag vom System gestartet. + Standardeintrag vom System gestartet. </p> + <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> @@ -60,15 +80,16 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> + <p>Das Verändern anderer Dinge könnte Ihren Bootvorgang verhindern. Bitte probieren Sie nichts aus, ohne zu wissen, was Sie tun. </p> + </td> </tr> </table> </div> - </div> </body> </html> diff --git a/de/uninstall-Mageia.html b/de/uninstall-Mageia.html new file mode 100644 index 0000000..b7ec054 --- /dev/null +++ b/de/uninstall-Mageia.html @@ -0,0 +1,80 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Mageia deinstallieren</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> + <link rel="prev" href="exitInstall.html" title="Herzlichen Glückwunsch!"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="de" class="section" title="Mageia deinstallieren"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="uninstall-Mageia"></a>Mageia deinstallieren + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + <div class="section" title="Howto"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1147"></a>Howto + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short + you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you the + possibility to uninstall. This is not true for every operating system. + </p> + + + <p>After your data backup, reboot your installation Mageia DVD and select + Rescue system, then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will + only have Windows with no option to choose your operating system. + </p> + + + <p>To recover the space used by Mageia partitions on Windows, click on + <code class="code">Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer Management + -> Storage -> Disk Management</code> to access to the partition + management. You will recognize the Mageia partition because they are labeled + <span class="guilabel">Unknown</span>, and also by their size and place in the + disk. Right click on each of these partitions and select + <span class="guibutton">Delete</span>. The space will be freed. + </p> + + + <p>If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it + (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter. + </p> + + + <p>If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the + existing partition that is at the left of the freed space. There are other + partitioning tools that can be used, such as gparted, available for both + windows and linux. As always, when changing partitions, be very careful, and + make sure all important things have been backed up. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> |