diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2016-06-14 18:28:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2016-06-14 18:28:26 +0200 |
commit | 2c36c1a13efaff073b12fff7f321666454a87f9f (patch) | |
tree | dc25009af710140307f7829d5f15b6b0fa87d841 | |
parent | fdcacdde79c0327c6e4d89928c2ad1188c8d6737 (diff) | |
download | drakx-installer-help-2c36c1a13efaff073b12fff7f321666454a87f9f.tar drakx-installer-help-2c36c1a13efaff073b12fff7f321666454a87f9f.tar.gz drakx-installer-help-2c36c1a13efaff073b12fff7f321666454a87f9f.tar.bz2 drakx-installer-help-2c36c1a13efaff073b12fff7f321666454a87f9f.tar.xz drakx-installer-help-2c36c1a13efaff073b12fff7f321666454a87f9f.zip |
Update Basque help files
-rw-r--r-- | eu/Select-and-use-ISOs.html | 262 | ||||
-rw-r--r-- | eu/addUser.html | 29 | ||||
-rw-r--r-- | eu/ask_mntpoint_s.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | eu/configureTimezoneUTC.html | 22 | ||||
-rw-r--r-- | eu/doPartitionDisks.html | 106 | ||||
-rw-r--r-- | eu/index.html | 21 | ||||
-rw-r--r-- | eu/selectLanguage.html | 15 | ||||
-rw-r--r-- | eu/setupBootloader.html | 272 | ||||
-rw-r--r-- | eu/setupBootloaderAddEntry.html | 153 | ||||
-rw-r--r-- | eu/takeOverHdConfirm.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | eu/uninstall-Mageia.html | 2 |
11 files changed, 554 insertions, 332 deletions
diff --git a/eu/Select-and-use-ISOs.html b/eu/Select-and-use-ISOs.html index 64b0fa9..da25cfc 100644 --- a/eu/Select-and-use-ISOs.html +++ b/eu/Select-and-use-ISOs.html @@ -27,11 +27,59 @@ + <div class="section" title="Sarrera"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Sarrera + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose + which image match your needs. + </p> + + + <p>Bi media famili daude:</p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Classical installer: After booting the media, it will follow a process + allowing to choose what to install and how to configure your target + system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, + in particular to choose which Desktop Environment you will install. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without + installing it, to see what you will get after installation. The + installation process is simpler, but you get lesser choices. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Xehetasunak ematen dira hurrengo ataletan.</p> + + </div> + + <div class="section" title="Baliabidea"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Baliabidea + <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Baliabidea </h3> </div> </div> @@ -43,7 +91,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Definizioa + <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Definizioa </h4> </div> </div> @@ -67,7 +115,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Instalazioa Klasiko baliabidea + <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Instalazioa Klasiko baliabidea </h4> </div> </div> @@ -79,7 +127,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Ezaugarri komunak + <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Ezaugarri komunak </h5> </div> </div> @@ -111,7 +159,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>DVD + <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>DVD </h5> </div> </div> @@ -153,7 +201,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>arkitektura bikoitzeko DVDa + <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>arkitektura bikoitzeko DVDa </h5> </div> </div> @@ -199,7 +247,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live baliabidea + <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>Live baliabidea </h4> </div> </div> @@ -211,7 +259,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Ezaugarri komunak + <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Ezaugarri komunak </h5> </div> </div> @@ -260,7 +308,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>KDE-ren Live CDa + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>KDE-ren Live CDa </h5> </div> </div> @@ -295,7 +343,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>GNOME-ren Live CD-a + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>GNOME-ren Live CD-a </h5> </div> </div> @@ -330,7 +378,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>KDE-ren Live DVD-a + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>KDE-ren Live DVD-a </h5> </div> </div> @@ -365,7 +413,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>GNOME-ren Live DVD-a + <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>GNOME-ren Live DVD-a </h5> </div> </div> @@ -402,7 +450,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Abioko CD baliabidea soilik + <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>Abioko CD baliabidea soilik </h4> </div> </div> @@ -414,7 +462,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Ezaugarri komunak + <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>Ezaugarri komunak </h5> </div> </div> @@ -462,7 +510,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso + <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso </h5> </div> </div> @@ -489,7 +537,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -520,7 +568,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Media Deskargatu eta Egiaztatzen + <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Media Deskargatu eta Egiaztatzen </h3> </div> </div> @@ -532,7 +580,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Deskargatzen + <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Deskargatzen </h4> </div> </div> @@ -550,13 +598,9 @@ - <p>md5sum eta sha1sum ISOaren osotasuna egiaztatzeko tresnak dira. Haietako bat - soilik erabili. Hamaseitar zenbaki biak algoritmo batek kalkulatzen ditu - deskargatutako fitxategitik. Algoritmo hauei eskatzen diezunean zenbaki hau - deskargatutako zure fitxategitik birkalkulatzeko, zenbaki bera duzu eta - deskargatutako zure fitxategia zuzena da, edo zenbakia desberdina da eta - porrota duzu. Porrot batek deskarga birprobatu behar izango zenukeela - ondorioztatzen du. Orduan leiho hau agertzen da: + <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of + them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further + usage</a>. Then this window appears: </p> @@ -571,7 +615,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Deskargatutako baliabide osotasunaren egiaztapena + <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>Deskargatutako baliabide osotasunaren egiaztapena </h4> </div> </div> @@ -579,6 +623,14 @@ + <p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the + file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this + number from your downloaded file, either you have the same number and your + downloaded file is correct, or the number is different and you have a + failure. A failure infers that you should retry the download. + </p> + + <p>Ireki kontsola bat, ez da root izan beharrik, eta:</p> @@ -610,7 +662,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Grabatu edo irauli ISOa + <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Grabatu edo irauli ISOa </h3> </div> </div> @@ -628,7 +680,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>ISOa CD/DVDan grabatzen + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>ISOa CD/DVDan grabatzen </h4> </div> </div> @@ -649,7 +701,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Irauli ISOa USB baten + <h4 class="title"><a name="d5e177"></a>Irauli ISOa USB baten </h4> </div> </div> @@ -682,16 +734,16 @@ </div> - <p>Jatorrizko ahalmena berreskuratzeko, berriro formateatu behar duzu USB - makila. + <p>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format + the USB stick. </p> - <div class="section" title="Mageia erabiliz"> + <div class="section" title="Tresna grafiko bat erabiliz Mageia-ren barnean"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Mageia erabiliz + <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Tresna grafiko bat erabiliz Mageia-ren barnean </h5> </div> </div> @@ -702,6 +754,65 @@ <p><a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a> bezalako tresna grafiko bat erabil dezakezu </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Tresna grafiko bat erabiliz Windows-en barnean"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Tresna grafiko bat erabiliz Windows-en barnean + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Zu saiatuko zinateke:</p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the + "ISO image" option; + </p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + </div> + + + <div class="section" title="Komando lerroa erabiliz GNU/Linux sistema barnean"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Komando lerroa erabiliz GNU/Linux sistema barnean + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Abisua]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a + disc partition if you get the device-ID wrong. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <p>dd kontsola tresna bezala ere erabil dezakezu:</p> @@ -735,12 +846,36 @@ </p> - - </li> - <li class="listitem"> + - <p>Aurkitu zure USB gailuaren izena (bere tamainaren arabera), adibidez - /dev/sdb goiko irudian, 8Go USB-makila. + <p>Alternatively, you can get the device name with the command + <code class="code">dmesg</code>: at end, you see the device name starting with + <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, and <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in this case: + </p> + + <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through +[72595.967251] <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1 +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</pre> + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example + <code class="code">/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick. </p> </li> @@ -771,62 +906,11 @@ </div> </div> - - - <div class="section" title="Windows erabiltzen"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e206"></a>Windows erabiltzen - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Zu saiatuko zinateke:</p> - - - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p> - - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> - - - <p></p> - - </div> </div> </div> - - <div class="section" title="MAgeia Instalazioa"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e214"></a>MAgeia Instalazioa - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Urrats hori <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top"> Mageia-ren - dokumentazioan </a> zehazten da. - </p> - - - <p>Informazio gehiago dago <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">Mageia wikian - eskuragarri</a>. - </p> - - </div> - </div> </body> </html> diff --git a/eu/addUser.html b/eu/addUser.html index f31ca23..71b6095 100644 --- a/eu/addUser.html +++ b/eu/addUser.html @@ -22,7 +22,6 @@ </div> </div> </div> - @@ -36,10 +35,12 @@ + + + - <div class="section" title="Ezarri administratzaile (root) pasahitza:"> @@ -131,9 +132,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Pasahitza</span>: Testu-kutxa honetan erabiltzaile-pasahitza - idatzi behar izango zenuke. Ezkutu bat agertzen da pasahitzaren indarra - adierazteko testu-kutxaren bukaeran. (Ikusi ezazu ere <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Oharra">Oharra</a>) + <p><span class="guilabel">Password</span>: In this text box you should type in the user + password. There is a shield at the end of the text box that indicates the + strength of the password. (See also <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Oharra">Oharra</a>) </p> </li> @@ -148,7 +149,7 @@ </ul> </div> - + <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -169,9 +170,8 @@ </p> - <p>Ez baduzu nahi home direktorioa edonork irakurgarri izan dezan, aldi - baterako erabiltzaile bat soilik gehitu orain eta berrabiarazi ondoren - benetako(ak) gehitzea komeni da. + <p>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised + to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot. </p> @@ -183,12 +183,11 @@ <p>Sarbide baimena instalatu ondoren ere aldatu egin daiteke.</p> - + </td> </tr> </table> </div> - </div> @@ -205,12 +204,14 @@ - <p>Botoi <span class="guibutton"> aurreratua </span> sakatzen bada konfigurazioa - gehitzen duen erabiltzailearentzat editatzea baimentzen dion pantaila - eskaintzen zaio. Gainera, gaitu edo desgaitu dezake gonbidatu kontua. + <p>If the <span class="guibutton">advanced</span> button is clicked you are offered a + screen that allows you to edit the settings for the user you are adding. </p> + <p>Additionally, you can disable or enable a guest account.</p> + + <div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> diff --git a/eu/ask_mntpoint_s.html b/eu/ask_mntpoint_s.html index f1bae25..7b0b165 100644 --- a/eu/ask_mntpoint_s.html +++ b/eu/ask_mntpoint_s.html @@ -74,7 +74,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>"Gailua", honako hauek osatzen dute: "disko", ["Disko zurrun zenbakia" + <p>"Gailua", honako hauek osatzen dute: "disko", ["Disko gogor zenbakia" (letra)], "partizio-zenbakia" (adibidez, "sda5"). </p> diff --git a/eu/configureTimezoneUTC.html b/eu/configureTimezoneUTC.html index d8f3a5f..3bc9fa6 100644 --- a/eu/configureTimezoneUTC.html +++ b/eu/configureTimezoneUTC.html @@ -22,27 +22,25 @@ </div> </div> </div> + + - - - - - - + + - + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Aukera ezazu zure ordu-eremua zure herrialdea edo hiri bat behar duzu ordu zona berekoa aukeratuz. </p> - + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>Hurrengo pantailan zure hardware erlojua tokiko ordu edo GMT, UTC gisa ezagutzen dena ezartzeko aukera daukazu. </p> - + <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -51,16 +49,16 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Ordenagailuan sistema eragileren bat baino gehiago baduzu, ziurtatu guztiak bertako orduan ezarrita dutela, edota UTC/GMT. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - + </div> </body> </html> diff --git a/eu/doPartitionDisks.html b/eu/doPartitionDisks.html index 5c651c9..2f0ff97 100644 --- a/eu/doPartitionDisks.html +++ b/eu/doPartitionDisks.html @@ -22,22 +22,6 @@ </div> </div> </div> - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -109,10 +93,10 @@ </p> - <p>Aukera honekin instalatzailea gainerako Windows-en partizioa urdin argiz - eta etorkizuneko Mageia partizioa urdin ilunez euren xede tamainekin - erakusten ditu. Tamaina hauek egokitzeko aukera duzu klik eginez eta - partizioen arteko hutsunea arrastatuz. Ikusi beheko pantaila. + <p>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in + light blue and the future Mageia partition in dark blue with their intended + sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking + and dragging the gap between both partitions. See the screen-shot below. </p> @@ -145,7 +129,6 @@ </li> </ul> </div> - <p> </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> @@ -163,6 +146,81 @@ </div> + <p><span class="bold"><strong>Partizioak dimentsionatzen:</strong></span></p> + + + <p>The installer will share the available place out according to the following + rules: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is + created for /, there is no separate partition for /home. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If the total available place is over 50 GB, then three partitions are + created + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>the rest (at least 12/19) is allocated to /home</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>That means that from 160 GB and over of available place, the installer will + create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home. + </p> + + + <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be + automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on + /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has + been correctly done + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> @@ -177,14 +235,14 @@ da egiztatu halako diskoetan. Gainera, SSD disko batzuek 1MB baino gehiagoko ezabatze bloke bat darabilte. Iradokitzen dugu aurrez partiziorako beste tresna mota bart erabiltzea gparted bezala, mota honetako disko bat izanez - gero, eta hurrengo konfigurazioak erabil ditzala: + gero, eta hurrengo konfigurazioak erabil ditzala: </p> - <p>"lerrokatu" "MiB" </p> + <p>"lerrokatu" "MiB"</p> - <p>"Aurreko espazio librea (MiB)" "2" </p> + <p>"Aurreko espazio librea (MiB)" "2"</p> <p>Ziurtatzen partizio guztiak sortzen diturela megabyte kopuru batekin.</p> diff --git a/eu/index.html b/eu/index.html index 973b874..a82b1c9 100644 --- a/eu/index.html +++ b/eu/index.html @@ -26,10 +26,10 @@ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Aukeratu eta erabili ISOa</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Baliabidea</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Media Deskargatu eta Egiaztatzen</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Grabatu edo irauli ISOa</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e214">MAgeia Instalazioa</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Sarrera</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Baliabidea</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e142">Media Deskargatu eta Egiaztatzen</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e169">Grabatu edo irauli ISOa</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, Mageia Instalatzilea</a></span></dt> @@ -75,12 +75,17 @@ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Abio kargatzailearen aukera nagusiak</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">Mageia abio kargatzailea erabiliz</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Abioko kargatzailearen aukera aurreratuak</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e908">With a Bios system</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e945">With an UEFI system</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Gegitu edo Aldatu Abio Menuko Sarrera</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e960">With a Bios system</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e977">With an UEFI system</a></span></dt> + </dl> + </dd> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Hainbat parametroen laburpena</a></span></dt> <dd> <dl> @@ -111,7 +116,7 @@ <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Mageia desinstalatzen</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1144">Jarraibideak</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1216">Jarraibideak</a></span></dt> </dl> </dd> </dl> diff --git a/eu/selectLanguage.html b/eu/selectLanguage.html index 37b9407..c4349ac 100644 --- a/eu/selectLanguage.html +++ b/eu/selectLanguage.html @@ -22,7 +22,6 @@ </div> </div> </div> - @@ -82,17 +81,19 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia UTF-8 euskarri (Unicode) lehenetsia darabil. "hainbat hizkuntza" - pantailan ezgaitu daiteke zure hizkuntzarekin funtzionatzen ez duela baldin - badakizu. Ezgaitzen baduzu, ez da eskuragarri egongo instalatutako inongo - hizkuntzatarako. + <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default.</p> + + + <p>This may be disabled in the "multiple languages" screen if you know that it + is inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies to all installed + languages. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Zure sistemako hizkuntza alda dezakezu Mageia Kontrol Gunean instalazioa - egin ondoren --> Sistema --> kudeatu zure sistemaren kokalekua. + <p>You can change the language of your system after installation in the Mageia + Control Center -> System -> Manage localization for your system. </p> </li> diff --git a/eu/setupBootloader.html b/eu/setupBootloader.html index ad8e043..b3df314 100644 --- a/eu/setupBootloader.html +++ b/eu/setupBootloader.html @@ -29,60 +29,13 @@ - <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>UEFI sistema batekin, erabiltzaile interfazearen zertxobait ezberdinak dira, - ezin duzu abiarazlea aukeratu (lehen goitibeherako zerrenda) bakarra - dagoelako eskuragarri - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Instalatzaileak automatikoki aukeratutako abio kargatzaile ezarpen - ezberdinak nahiago badituzu, hemen alda ditzakezu. - </p> - - - <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Dagoeneko beste sistema eragile bat baduzu zure makinan, eta kasu horretan - Mageia zure abio kargatzailera gehitu, edo Mageiari baimendu berri bat - sortzea erabaki behar duzu. - </p> - - - <div class="tip" title="Iradokizuna" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Iradokizuna]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>The mageia menuak grafikoa politak ditu :) - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - <div class="section" title="Mageia abio kargatzailea erabiliz"> + <div class="section" title="With a Bios system"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Mageia abio kargatzailea erabiliz + <h3 class="title"><a name="d5e908"></a>With a Bios system </h3> </div> </div> @@ -90,107 +43,171 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Berez, Mageia GRUB (Ondare) kargatzaile berria zure disko gogorreko MBR - (Master Boot Record)-an idazten du lehenengoz. Sistema eragile bat baino - gehiago baduzu, Mageia saiatuko da abio menu berrira gehitzen. + <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Instalatzaileak automatikoki aukeratutako abio kargatzaile ezarpen + ezberdinak nahiago badituzu, hemen alda ditzakezu. </p> - <p>Mageia gaur egun GRUB2 eskaintzen du GRUB ondarea eta Lilo gain aukerako - abioko kargatzailea gisa. + <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Dagoeneko beste sistema eragile bat baduzu zure makinan, eta kasu horretan + Mageia zure abio kargatzailera gehitu, edo Mageiari baimendu berri bat + sortzea erabaki behar duzu. </p> - <div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="tip" title="Iradokizuna" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Abisua]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Iradokizuna]" src="tip.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux sistemek Grub2 abioko kargatzailea erabiltzerakoan ez daude onartutsa - GRUB gaitik eta ez du aitortzen lehenetsitako GRUB kargatzailea erabiltzen - badu. - </p> - - - <p>Instalazioan orrialdean zehar laburpena eskuragarri duen GRUB2 abio - kargatzailea hemen erabiltzea da konponbiderik onena. - </p> + <p>The Mageia graphical menus are nice :</p> </td> </tr> </table> </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz"> - <div class="titlepage"> - <div> + + + <div class="section" title="Mageia abio kargatzailea erabiliz"> + <div class="titlepage"> <div> - <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz - </h3> + <div> + <h4 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Mageia abio kargatzailea erabiliz + </h4> + </div> </div> </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR + (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other + operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia + boot menu. + </p> + + + <p>Mageia gaur egun GRUB2 eskaintzen du GRUB ondarea eta Lilo gain aukerako + abioko kargatzailea gisa. + </p> + + + <div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Abisua]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by + GRUB (legacy) and will not be recognized if the default GRUB bootloader is + used. + </p> + + + <p>Instalazioan orrialdean zehar laburpena eskuragarri duen GRUB2 abio + kargatzailea hemen erabiltzea da konponbiderik onena. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> - - - - <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Existitzen den abio kargatzaile bat erabili nahi baduzu, instalazioan zehar - gogoratu beharko duzu laburpen orrian GELDITZEA eta Abio Kargatzailearen - <span class="guibutton">Ezarpen</span> botoia sakatzea, abio kargatzailearen - instalazio tokia aldatzen utziko dizu. - </p> - <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Ez ezazu aukeratu "sda" bezalako gailu bat, edo MBR existentea gainidatziko - du. Partizio fasean zehar aukeratutako root partizioa aukeratu behar duzu, - adibidez sda7 bezala. - </p> - - - <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Argi izan, sda gailu bat da, sda7 gailuaren partizio bat da. - </p> - - - <div class="tip" title="Iradokizuna" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Iradokizuna]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>tty2-ra joan Ctrl+Alt+F2 sakatus eta idatzi <code class="literal">df</code> zure - <code class="literal">/</code> (root) partizioa non dagoen egiaztatzeko. Ctrl+Alt+F7 - instalatzailera itzuliarazten dizu. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="section" title="Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Existitzen den abio kargatzaile bat erabiliz + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Existitzen den abio kargatzaile bat erabili nahi baduzu, instalazioan zehar + gogoratu beharko duzu laburpen orrian GELDITZEA eta Abio Kargatzailearen + <span class="guibutton">Ezarpen</span> botoia sakatzea, abio kargatzailearen + instalazio tokia aldatzen utziko dizu. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing + MBR. You must select the root partition that you chose during the + partitioning phase earlier, e.g. sda7. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Argi izan, sda gailu bat da, sda7 gailuaren partizio bat da. + </p> + + + <div class="tip" title="Iradokizuna" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Iradokizuna]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>tty2-ra joan Ctrl+Alt+F2 sakatus eta idatzi <code class="literal">df</code> zure + <code class="literal">/</code> (root) partizioa non dagoen egiaztatzeko. Ctrl+Alt+F7 + instalatzailera itzuliarazten dizu. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>Zure Mageia sistema erabilea existitzen den abiarazlera gehitzeko prozedura + zehatza eskuliburu honen esparrutik kanpo dago, baina normalean abio + kargatzaile instalazioak antzeman eta gehitu beharko luke. Ikusi kasuko + sistema eragilearen dokumentazioa. + </p> + </div> - <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>Zure Mageia sistema erabilea existitzen den abiarazlera gehitzeko prozedura - zehatza eskuliburu honen esparrutik kanpo dago, baina normalean abio - kargatzaile instalazioak antzeman eta gehitu beharko luke. Ikusi kasuko - sistema eragilearen dokumentazioa. - </p> + <div class="section" title="Abioko kargatzailearen aukera aurreratuak"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Abioko kargatzailearen aukera aurreratuak + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa52"></a><code class="literal">/tmp</code> duen <code class="literal">/</code> partizioarentzat toki + gutxi baldin baduzu, klikatu <span class="guibutton">Aurreratua</span> eta + <span class="guilabel">/tmp abio bakoitzean garbitu</span> laukia marka ezazu. Honek + toki libre apur bat mantentzen laguntzen du. + </p> + + </div> </div> - <div class="section" title="Abioko kargatzailearen aukera aurreratuak"> + <div class="section" title="With an UEFI system"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Abioko kargatzailearen aukera aurreratuak + <h3 class="title"><a name="d5e945"></a>With an UEFI system </h3> </div> </div> @@ -198,11 +215,24 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa52"></a><code class="literal">/tmp</code> duen <code class="literal">/</code> partizioarentzat toki - gutxi baldin baduzu, klikatu <span class="guibutton">Aurreratua</span> eta - <span class="guilabel">/tmp abio bakoitzean garbitu</span> laukia marka ezazu. Honek - toki libre apur bat mantentzen laguntzen du. + <p>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot + choose the boot loader since only Grub2-efi is available. </p> + + + + + <p>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer + created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader + (Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously + installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer + detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although + it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever + the number of operating systems you have. + </p> + + + <p>Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.</p> </div> diff --git a/eu/setupBootloaderAddEntry.html b/eu/setupBootloaderAddEntry.html index 567491e..c80df81 100644 --- a/eu/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/eu/setupBootloaderAddEntry.html @@ -27,65 +27,110 @@ - <p>Sarrera lehen aukera gehitu edo alda dezakezu, beharrezko botoia sakatuz - <span class="emphasis"><em>Abioko Ezarpen</em></span>etan eta goian agertzen den leihoan - aukerak aldatzen. - </p> - <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><code class="code">Grub 2</code> zure abioko kargatzaile bezala aukeratu baduzu, edo - Grub2-efi UEFI sistemetarako, tresna hau ezin duzu erabili sarrerak - aldatzeko urrats honetan, sakatu - 'Hurrengoa'. <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> eskuz editatu edo ordez - <code class="code">grub-customizer</code> erabili behar duzu. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="section" title="With a Bios system"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e960"></a>With a Bios system + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Sarrera lehen aukera gehitu edo alda dezakezu, beharrezko botoia sakatuz + <span class="emphasis"><em>Abioko Ezarpen</em></span>etan eta goian agertzen den leihoan + aukerak aldatzen. + </p> + + + <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><code class="code">Grub 2</code> zure abioko kargatzaile bezala aukeratu baduzu, tresna + hau ezin duzu erabili sarrerak aldatzeko urrats honetan, sakatu + 'Hurrengoa'. <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> eskuz editatu edo ordez + <code class="code">grub-customizer</code> erabili behar duzu. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + <p>Segurtasunez egin daitezkeen gauza batzuk sarrera bati etiketa aldatzea eta + lehenetsi gisa markatzea. + </p> + + + <p>Bertsio zenbaki egokia, edo izenez erabat sarrerari gehitu diezaiokezu.</p> + + + <p>Lehenetsitako sarrera da sistemak zuk abioan zehar ez baduzu aukera egiten + kargatzen duena. + </p> + + + <div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Abisua]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't + just try something without knowing what you are doing. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> - - - <p>Segurtasunez egin daitezkeen gauza batzuk sarrera bati etiketa aldatzea eta - lehenetsi gisa markatzea. - </p> - - - <p>Bertsio zenbaki egokia, edo izenez erabat sarrerari gehitu diezaiokezu.</p> - - - <p>Lehenetsitako sarrera da sistemak zuk abioan zehar ez baduzu aukera egiten - kargatzen duena. - </p> - - - <div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Abisua]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Beste gauza batzuk aldatzeak zure sistema ez abiaraztea egin dezake. Mesedez - ez egin ezer ere ez, zertan ari zaren jakin gabe. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="section" title="With an UEFI system"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e977"></a>With an UEFI system + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit + entries at this step. To do that you need to manually edit + <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code class="code">grub-customizer</code> + instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop + down list. + </p> + + + <p>After a click on the <span class="guibutton">Next</span> button, another drop down + list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical + boot loader. + </p> + + + </div> </div> diff --git a/eu/takeOverHdConfirm.html b/eu/takeOverHdConfirm.html index 1035724..7d81da8 100644 --- a/eu/takeOverHdConfirm.html +++ b/eu/takeOverHdConfirm.html @@ -33,7 +33,7 @@ - + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Klik <span class="guibutton">Aurreko</span> ziur ez bazaude zure aukeraz. diff --git a/eu/uninstall-Mageia.html b/eu/uninstall-Mageia.html index b1da2a8..c3b980f 100644 --- a/eu/uninstall-Mageia.html +++ b/eu/uninstall-Mageia.html @@ -31,7 +31,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1144"></a>Jarraibideak + <h3 class="title"><a name="d5e1216"></a>Jarraibideak </h3> </div> </div> |