diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:36:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:36:20 +0100 |
commit | 5e1fa0194d39ab108472fa50216f2f625664f94a (patch) | |
tree | c2a04d818b1173e1897230fdad4714899e8a2c63 | |
parent | fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59 (diff) | |
download | drakx-installer-help-5e1fa0194d39ab108472fa50216f2f625664f94a.tar drakx-installer-help-5e1fa0194d39ab108472fa50216f2f625664f94a.tar.gz drakx-installer-help-5e1fa0194d39ab108472fa50216f2f625664f94a.tar.bz2 drakx-installer-help-5e1fa0194d39ab108472fa50216f2f625664f94a.tar.xz drakx-installer-help-5e1fa0194d39ab108472fa50216f2f625664f94a.zip |
update Greek help files
-rw-r--r-- | el/Select-and-use-ISOs.html | 251 | ||||
-rw-r--r-- | el/acceptLicense.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | el/exitInstall.html | 3 | ||||
-rw-r--r-- | el/index.html | 19 | ||||
-rw-r--r-- | el/installer.html | 112 | ||||
-rw-r--r-- | el/selectLanguage.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | el/setupBootloaderAddEntry.html | 36 | ||||
-rw-r--r-- | el/setupSCSI.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | el/uninstall-Mageia.html | 85 |
9 files changed, 326 insertions, 190 deletions
diff --git a/el/Select-and-use-ISOs.html b/el/Select-and-use-ISOs.html index ac3b666..e340e51 100644 --- a/el/Select-and-use-ISOs.html +++ b/el/Select-and-use-ISOs.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Select and use ISOs</title> + <title>Επιλογή και χρήση των ISO</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="el" class="section" title="Select and use ISOs"> + <div lang="el" class="section" title="Επιλογή και χρήση των ISO"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Select and use ISOs + <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Επιλογή και χρήση των ISO </h2> </div> </div> @@ -50,22 +50,23 @@ - <p>We call a media here a ISO image file that allows to install and/or update - Mageia and by extension any physical support where the ISO file is copied. + <p>Μέσο αποκαλούμε εδώ ένα αρχείο εικόνας ISO το οποίο επιτρέπει την + εγκατάσταση και/ή την ενημέρωση της Mageia και κατ' επέκταση κάθε φυσικό + μέσο όπου το αρχείο ISO έχει αντιγραφεί. </p> - <p>You can find them <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">here</a>. + <p>Μπορείτε να τα βρείτε <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">εδώ</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Classical installation media"> + <div class="section" title="Μέσο κλασσικής εγκατάστασης"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Classical installation media + <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Μέσο κλασσικής εγκατάστασης </h4> </div> </div> @@ -73,11 +74,11 @@ - <div class="section" title="Common features"> + <div class="section" title="Κοινά χαρακτηριστικά"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Κοινά χαρακτηριστικά </h5> </div> </div> @@ -89,12 +90,14 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>They use the traditional installer called drakx.</p> + <p>Τα ISO χρησιμοποιούν το παραδοσιακό πρόγραμμα εγκαταστάτης drakx.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>They are able to make a clean install or an update from previous releases.</p> + <p>Μπορούν να πραγματοποιήσουν μια «καθαρή» εγκατάσταση ή να ενημερώσουν μια + προηγούμενη έκδοση. + </p> </li> </ul> @@ -119,26 +122,24 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 bit.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, - Hardware Detection Tool. + <p>μερικά εργαλεία είναι διαθέσιμα στην οθόνη υποδοχής: Διάσωση του συστήματος, + Έλεγχος της μνήμης, Εργαλείο εντοπισμού υλικού. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Each DVD contains any available desktop environments and languages.</p> + <p>Κάθε DVD περιέχει πολλά διαθέσιμα γραφικά περιβάλλοντα και γλώσσες.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>You'll be given the choice during the installation to add or not non free - software. - </p> + <p>Κατά την εγκατάσταση θα ερωτηθείτε για την προσθήκη ιδιόκτητου λογισμικού.</p> </li> </ul> @@ -147,11 +148,11 @@ </div> - <div class="section" title="DVD dual arch"> + <div class="section" title="DVD διπλής αρχιτεκτονικής"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD dual arch + <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD διπλής αρχιτεκτονικής </h5> </div> </div> @@ -163,26 +164,26 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Both architectures are present on the same media, the choice is made - automatically according to the detected CPU. + <p>Και οι δυο αρχιτεκτονικές περιέχονται στο μέσο, η επιλογή γίνεται αυτόματα + βάσει τον εντοπισμό του επεξεργαστή. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Xfce desktop only.</p> + <p>Μόνο το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας Xfce.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Some languages only (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk) - TO BE CHECKED! + <p>Δεν είναι διαθέσιμες όλες οι γλώσσες. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, + pl, pt, ru, sv, uk) ΠΡΟΣ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ! </p> </li> <li class="listitem"> - <p>It contains non free software.</p> + <p>Περιέχει ιδιόκτητο λογισμικό.</p> </li> </ul> @@ -193,11 +194,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live media"> + <div class="section" title="Μέσο Live"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live media + <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Μέσο Live </h4> </div> </div> @@ -205,11 +206,11 @@ - <div class="section" title="Common features"> + <div class="section" title="Κοινά χαρακτηριστικά"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Κοινά χαρακτηριστικά </h5> </div> </div> @@ -221,31 +222,33 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Can be used to preview the distribution without first installing it on a - HDD, and optionally install Mageia on your HDD. + <p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προεπισκόπηση της διανομής χωρίς να γίνει + εγκατάσταση στον σκληρό δίσκο, και προαιρετικά για τη μετέπειτα εγκατάσταση + στον σκληρό δίσκο. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).</p> + <p>Κάθε ISO περιέχει μόνο ένα περιβάλλον εργασίας (KDE ή GNOME).</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 bit.</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Live ISOs can only be used to create clean - installations, they cannot be used to upgrade from previous - releases.</strong></span></p> + <p><span class="bold"><strong>Το ISO Live μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για μια + «καθαρή» εγκατάσταση· δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναβάθμιση από + προηγούμενη έκδοση.</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>They contains non free software.</p> + <p>Περιέχουν ιδιόκτητο λογισμικό.</p> </li> </ul> @@ -350,7 +353,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 bit.</p> </li> </ul> @@ -385,7 +388,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 bit.</p> </li> </ul> @@ -396,11 +399,11 @@ </div> - <div class="section" title="Μέσα CD αποκλειστικά για εκκίνηση"> + <div class="section" title="CD αποκλειστικά για εκκίνηση"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Μέσα CD αποκλειστικά για εκκίνηση + <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>CD αποκλειστικά για εκκίνηση </h4> </div> </div> @@ -408,11 +411,11 @@ - <div class="section" title="Common features"> + <div class="section" title="Κοινά χαρακτηριστικά"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Κοινά χαρακτηριστικά </h5> </div> </div> @@ -424,24 +427,27 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to - start the drakx installer and find the ISO file to continue and complete the - install. These ISO files may be on the PC hard disk, on a local drive, on a - local network or on the Internet. + <p>Κάθε ένα είναι μια μικρή εικόνα η οποία περιέχει τα απαραίτητα για την + εκκίνηση του προγράμματος εγκατάστασης drakx και την εύρεση του + drakx-installer-stage2 και άλλων πακέτων που απαιτούνται για τη συνέχιση και + την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Αυτά τα πακέτα μπορεί να βρίσκονται στον + σκληρό δίσκο του υπολογιστή, σε έναν τοπικό σκληρό δίσκο, στο τοπικό δίκτυο + ή στο διαδίκτυο. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>These media are very light (less than 100 Mo) and are convenient when - bandwidth is too low to download a full DVD, PC without DVD drive or PC that - can't boot on a USB stick. + <p>Αυτά τα μέσα είναι πολύ ελαφριά (μικρότερα από 100 MB) και εξυπηρετούν όταν + το εύρος ζώνης είναι πολύ μικρό για τη λήψη ενός πλήρους DVD, όταν ο + υπολογιστής δεν διαθέτει οδηγό DVD ή όταν ο υπολογιστής δεν υποστηρίζει την + εκκίνηση από ένα κλειδί USB. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 bit.</p> </li> <li class="listitem"> @@ -471,7 +477,9 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contains only free software, for people who refuse non free software.</p> + <p>Περιέχει μόνο ελεύθερο λογισμικό, για αυτούς που δεν δέχονται να + χρησιμοποιήσουν ιδιόκτητο λογισμικό. + </p> </li> </ul> @@ -496,8 +504,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contains non free software (mostly drivers, codecs...) for people who need - it. + <p>Περιέχει ιδιόκτητο λογισμικό (κυρίως οδηγούς συσκευών, αποκωδικοποιητές...) + για αυτούς που το χρειάζονται. </p> </li> @@ -511,11 +519,11 @@ </div> - <div class="section" title="Λήψη και έλεγχος μέσων"> + <div class="section" title="Λήψη και έλεγχος των μέσων"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Λήψη και έλεγχος μέσων + <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Λήψη και έλεγχος των μέσων </h3> </div> </div> @@ -535,36 +543,38 @@ - <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it either using http or - BitTorrent. In both cases, a window give you some information, like the used - mirror and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is - chosen, you can also see something like + <p>Αφού έχετε επιλέξει το αρχείο ISO, μπορείτε να το λάβετε είτε μέσω http + πρωτοκόλλου είτε μέσω BitTorrent. Και στις δυο περιπτώσεις, θα ανοίξει ένα + παράθυρο με μερικές πληροφορίες, όπως ο καθρεφτισμός που χρησιμοποιείται και + η δυνατότητα να τον αλλάξετε αν το εύρος ζώνης είναι πολύ μικρό. Αν + επιλέξετε http, μπορεί να δείτε επίσης κάτι σαν αυτό </p> - <p>md5sum and sha1sum are tools to check your ISO integrity. Use only one of - them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the - file to be downloaded. If you ask this algorithm to calculate again this - number from your downloaded file, either you have the same number and your - downloaded file is correct, or the number is different and you met a - failure. Then this window appears: + <p>Τα md5sum και sha1sum είναι εργαλεία ελέγχου της ακεραιότητας του + ISO. Χρησιμοποιήστε μόνο ένα από αυτά. Και οι δυο δεκαεξαδικοί αριθμοί έχουν + υπολογιστεί από έναν αλγόριθμο από το αρχείο λήψης. Όταν ζητάτε από τους + αλγόριθμους να επανυπολογίσουν τον αριθμό αυτό από το αρχείο λήψης, είτε θα + έχετε τον ίδιο αριθμό και το αρχείο σας είναι σωστό, είτε ο αριθμός είναι + διαφορετικός και έχετε μια αποτυχία και θα πρέπει να προσπαθήσετε την εκ + νέου λήψη του αρχείου. Στη συνέχεια θα εμφανιστεί το παρακάτω παράθυρο: </p> - <p>Check the radio button Save File.</p> + <p>Επιλέξτε το κουμπί επιλογών Αποθήκευση του αρχείου.</p> </div> - <div class="section" title="Checking the downloaded media integrity"> + <div class="section" title="Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Checking the downloaded media integrity + <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου </h4> </div> </div> @@ -572,21 +582,21 @@ - <p>Open a console, no need to be root, and:</p> + <p>Ανοίξτε ένα τερματικό -δεν χρειάζεται σύνδεση ως root - και:</p> - <p>- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum + <p>- Για χρήση του md5sum, πληκτρολογήστε: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum path/to/the/image/file.iso</code></strong>. </p> - <p>- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum + <p>- Για χρήση του sha1sum, πληκτρολογήστε: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>mdsum path/to/the/image/file.iso</code></strong>. </p> - <p>and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a - while) with the number given by Mageia. Example: + <p>και συγκρίνετε τον υπολογισμένο αριθμό στον υπολογιστή σας (ίσως χρειαστεί + να περιμένετε λίγο) με τον αριθμό που δίνεται από τη Mageia. Για παράδειγμα: </p> @@ -599,11 +609,11 @@ </div> - <div class="section" title="Burn or dump the ISO"> + <div class="section" title="Εγγραφή ή αποτύπωση του ISO"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Burn or dump the ISO + <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Εγγραφή ή αποτύπωση του ISO </h3> </div> </div> @@ -611,17 +621,17 @@ - <p>The checked ISO can now be burned on a CD or DVD or dumped on a USB - stick. These operations are not a simple copy and aim at make a boot-able - media. + <p>To επιβεβαιωμένο ISO μπορεί να εγγραφεί σε ένα CD/DVD ή να αποτυπωθεί σε ένα + κλειδί USB. Αυτές οι διεργασίες δεν πρόκειται για μια απλή αντιγραφή και + σκοπεύουν στην δημιουργία ενός εκκινήσιμου μέσου. </p> - <div class="section" title="Burn the ISO on a CD/DVD"> + <div class="section" title="Εγγραφή του ISO σε ένα CD/DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Burn the ISO on a CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Εγγραφή του ISO σε ένα CD/DVD </h4> </div> </div> @@ -629,20 +639,21 @@ - <p>Use whatever burner you want but ensure the burning device is set correctly - to <span class="bold"><strong>burn an image</strong></span>, burn data or files is not - correct. More information in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia + <p>Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα εγγραφής που επιθυμείτε, αλλά θα πρέπει να + σιγουρευτείτε ότι η συσκευή εγγραφής έχει διαμορφωθεί σωστά για την + <span class="bold"><strong>εγγραφή μιας εικόνας</strong></span>· η εγγραφή δεδομένων ή + αρχείων δεν είναι σωστή. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia wiki</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Dump the ISO on a USB stick"> + <div class="section" title="Αποτύπωση του ISO σε ένα κλειδί USB"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Dump the ISO on a USB stick + <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Αποτύπωση του ISO σε ένα κλειδί USB </h4> </div> </div> @@ -650,8 +661,9 @@ - <p>All Mageia ISOs are hybrid, which means you can 'dump' them on a USB stick - and use it to boot and install the system. + <p>Όλα τα Mageia ISO είναι υβριδικά. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να τα + «αποτυπώσετε» σε ένα κλειδί USB και να το χρησιμοποιήσετε για την εκκίνηση + και εγκατάσταση του συστήματος. </p> @@ -664,9 +676,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>"dumping" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the - partition; any data will be lost and partition capacity will be reduced to - the image size. + <p>Η «αποτύπωση» μιας εικόνας σε έναν οδηγό flash θα έχει ως αποτέλεσμα την + διαγραφή των αρχείων και την καταστροφή οποιουδήποτε προηγούμενου συστήματος + αρχείων στη συσκευή. Η χωρητικότητα του οδηγού θα συρρικνωθεί στο μέγεθος + της εικόνας ISO. </p> </td> @@ -675,14 +688,16 @@ </div> - <p>To recover the original capacity, you have to format the USB stick.</p> + <p>Για να ανακτήσετε την προηγούμενη χωρητικότητα, θα πρέπει να μορφοποιήσετε + το κλειδί USB. + </p> - <div class="section" title="Using Mageia"> + <div class="section" title="Χρήση της Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Using Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Χρήση της Mageia </h5> </div> </div> @@ -690,23 +705,24 @@ - <p>You can use a graphical tool like <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> + <p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο γραφικού περιβάλλοντος όπως το + <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> - <p>You can also use the dd tool in a console:</p> + <p>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο dd σε ένα τερματικό:</p> <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> - <p>Open a console</p> + <p>Ανοίξτε ένα τερματικό</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Become root with the command <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (don't forget the - final -) + <p>Συνδεθείτε ως διαχειριστής με την εντολή <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (μην + ξεχάσετε το τελικό «-» ) </p> @@ -714,33 +730,37 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Plug your USB stick (do not mount it, that means do not open any application - or file manager that read it) + <p>Συνδέστε το κλειδί USB (μην το προσαρτήσετε, και μην ανοίξετε μια εφαρμογή ή + διαχειριστή αρχείων που μπορεί να έχει πρόσβαση ή να κάνει ανάγνωση στο + κλειδί) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Enter the command <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Εισάγετε την εντολή <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb - in the screenshot above, it is a 8Go USB stick. + <p>Αναζητήστε το όνομα της συσκευής του κλειδιού USB (βάσει του μεγέθους του), + για παράδειγμα /dev/sdb στο παρακάτω στιγμιότυπο, πρόκειται για ένα κλειδί + USB 8Gb. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Enter the command: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX + <p>Εισάγετε την εντολή: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M</code></strong></p> - <p>(x)=το όνομα της συσκευής σας π.χ.: /dev/sdc Παράδειγμα: # <strong class="userinput"><code>dd - if=/home/user/Λήψεις/Mageia-4-x86_64-DVD.iso του=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <p>Όπου «X» = το όνομα της συσκευής, πχ: /dev/sdc</p> + + <p> Παράδειγμα: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> </li> <li class="listitem"> @@ -750,7 +770,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Αποσυνδέστε τη μονάδα USB σας, όλα ολοκληρώθηκαν</p> + <p>Αποσυνδέστε το κλειδί USB, όλα ολοκληρώθηκαν</p> </li> </ol> @@ -763,7 +783,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>Χρησιμοποιώντας Windows + <h5 class="title"><a name="d5e206"></a>Χρησιμοποιώντας Windows </h5> </div> </div> @@ -790,11 +810,11 @@ </div> - <div class="section" title="Εγκατάσταση του Mageia"> + <div class="section" title="Εγκατάσταση της Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>Εγκατάσταση του Mageia + <h3 class="title"><a name="d5e214"></a>Εγκατάσταση της Mageia </h3> </div> </div> @@ -802,12 +822,11 @@ - <p>This step is detailed in <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">the - Mageia documentation</a>. + <p>Αυτό το βήμα περιγράφεται αναλυτικά στην <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">τεκμηρίωση της</a>. </p> - <p>More information, is available in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">the Mageia + <p>Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">Mageia wiki</a>. </p> diff --git a/el/acceptLicense.html b/el/acceptLicense.html index a49df2c..299fc25 100644 --- a/el/acceptLicense.html +++ b/el/acceptLicense.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Άδεια χρήσης και Σημειώσεις έκδοσης</title> + <title>Άδεια χρήσης και σημειώσεις έκδοσης</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="el" class="section" title="Άδεια χρήσης και Σημειώσεις έκδοσης"> + <div lang="el" class="section" title="Άδεια χρήσης και σημειώσεις έκδοσης"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="acceptLicense"></a>Άδεια χρήσης και Σημειώσεις έκδοσης + <h2 class="title"><a name="acceptLicense"></a>Άδεια χρήσης και σημειώσεις έκδοσης </h2> </div> </div> diff --git a/el/exitInstall.html b/el/exitInstall.html index 14a0cee..501723c 100644 --- a/el/exitInstall.html +++ b/el/exitInstall.html @@ -6,7 +6,8 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> - <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Ενημερώσεις"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="installUpdates.html" title="Ενημερώσεις"> + <link rel="next" href="uninstall-Mageia.html" title="Απεγκατάσταση της Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/el/index.html b/el/index.html index 341cab9..8780c01 100644 --- a/el/index.html +++ b/el/index.html @@ -5,7 +5,7 @@ <title>Εγκατάσταση με το DrakX</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> - <link rel="next" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Select and use ISOs"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Επιλογή και χρήση των ISO"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -23,13 +23,13 @@ </div> <div class="toc"> <dl> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Select and use ISOs</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Επιλογή και χρήση των ISO</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Μέσα</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Λήψη και έλεγχος μέσων</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Burn or dump the ISO</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e213">Εγκατάσταση του Mageia</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Λήψη και έλεγχος των μέσων</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Εγγραφή ή αποτύπωση του ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e214">Εγκατάσταση της Mageia</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, ο οδηγός εγκατάστασης της Mageia</a></span></dt> @@ -40,7 +40,7 @@ </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html">Άδεια χρήσης και Σημειώσεις έκδοσης</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html">Άδεια χρήσης και σημειώσεις έκδοσης</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#license">Άδεια χρήσης</a></span></dt> @@ -108,6 +108,12 @@ <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Επίπεδο ασφάλειας</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Ενημερώσεις</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Συγχαρητήρια</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Απεγκατάσταση της Mageia </a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1108">Οδηγίες</a></span></dt> + </dl> + </dd> </dl> </div> @@ -210,7 +216,6 @@ - </div> </body> </html> diff --git a/el/installer.html b/el/installer.html index 9b827cd..7d3996d 100644 --- a/el/installer.html +++ b/el/installer.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> - <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Select and use ISOs"> + <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Επιλογή και χρήση των ISO"> <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -63,8 +63,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>The language (for the installation only, may be different that the chosen - language for the system) by pressing the key F2 + <p>Η γλώσσα (για την εγκατάσταση μόνο, μπορεί να είναι διαφορετική από τη + γλώσσα του συστήματος) πατώντας το πλήκτρο F2 </p> @@ -73,13 +73,13 @@ - <p>Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.</p> + <p>Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να επιλέξετε τη γλώσσα και πιέστε Enter.</p> - <p>Here is for example, the French welcome screen when using a Live - DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: <span class="guilabel">Rescue - System</span>, <span class="guilabel">Memory test</span> and <span class="guilabel">Hardware - Detection Tool</span>. + <p>Εδώ φαίνεται για παράδειγμα, η οθόνη υποδοχής στα γαλλικά με Live + CD/DVD. Σημειώστε ότι το μενού του Live CD/DVD δεν προτείνει: + <span class="guilabel">Διάσωση του συστήματος</span>, <span class="guilabel">Έλεγχο + μνήμης</span> και το <span class="guilabel">Εργαλείο εντοπισμού υλικού</span>. </p> @@ -93,42 +93,45 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Change the screen resolution by pressing the F3 key.</p> + <p>Αλλαγή της ανάλυσης της οθόνης πιέζοντας το πλήκτρο F3.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Add some kernel options by pressing the F6 key.</p> + <p>Προσθήκη μερικών επιλογών πυρήνα πιέζοντας το πλήκτρο F6.</p> - <p>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one - of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called - <span class="guilabel">Boot options</span> and propose four entries: + <p>Αν αποτύχει η εγκατάσταση, τότε ίσως να χρειαστεί να δοκιμάσετε ξανά + χρησιμοποιώντας μια από τις επιπλέον επιλογές. Το πάτημα του πλήκτρου F6 + εμφανίζει μια νέα γραμμή με τις <span class="guilabel">Επιλογές του πυρήνα</span> και + υπάρχουν διαθέσιμες τέσσερις επιλογές: </p> - <p>- Default, it doesn't alter anything in the default options.</p> + <p>- Προκαθορισμένη, δεν αλλάζει καμιά από τις εξ ορισμού επιλογές.</p> - <p>- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of - performances. + <p>- Ασφαλές ρυθμίσεις, δίνεται προτεραιότητα στις επισφαλές επιλογές σε βάρος + της απόδοσης. </p> - <p>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management - isn't taken into account. + <p>- Χωρίς ACPI : Advanced Configuration and Power Interface, η εξελιγμένη + διεπαφή ρύθμισης και διαχείρισης ενέργειας δεν θα ληφθεί υπόψη. </p> - <p>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is - about CPU interruptions, select this option if you are asked for. + <p>- Χωρίς τοπικό APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), ο + προηγμένος προγραμματιζόμενος ελεγκτής διακοπών συστήματος αφορά τις + διακοπές της CPU, επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν σας ζητηθεί. </p> - <p>When you select one of these entries, it modifies the default options - displayed in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line. + <p>Όταν επιλέγετε μια από αυτές τις καταχωρήσεις, τροποποιούνται οι εξ ορισμού + ρυθμίσεις που εμφανίζονται στη γραμμή <span class="guilabel">Επιλογές + εκκίνησης</span>. </p> @@ -141,9 +144,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the - key F6 does not appear in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line, - however, they are really taken into account. + <p>Σε μερικές εκδόσεις της Mageia, μπορεί οι επιλογές με το πλήκτρο F6 να μην + εμφανιστούν στην γραμμή <span class="guilabel">Επιλογές εκκίνησης</span>· ωστόσο, + λαμβάνονται κανονικά υπόψη. </p> </td> @@ -156,12 +159,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Add more kernel options by pressing the key F1</p> + <p>Προσθέστε περισσότερες επιλογές του πυρήνα πιέζοντας το πλήκτρο F1</p> - <p>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with - the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to - go back to the welcome screen. + <p>Πιέζοντας F1 ανοίγει ένα νέο παράθυρο με επιπλέον διαθέσιμες + επιλογές. Επιλέξτε μια με τα βελάκια και πατήστε Enter για περισσότερες + λεπτομέρειες ή πιέστε Esc για να επιστρέψετε στην οθόνη υποδοχής. </p> @@ -173,10 +176,10 @@ <p></p> - <p>The detailed view about the option splash. Press Esc or select - <span class="guilabel">Return to Boot Options</span> to go back to the options - list. These options can by added by hand in the <span class="guilabel">Boot - options</span> line. + <p>Η προβολή λεπτομερειών για την εικόνα εκκίνησης. Πατήστε Esc ή επιλέξτε + <span class="guilabel">Επιστροφή στις επιλογές εκκίνησης</span> για να επιστρέψετε + στη λίστα επιλογών. Αυτές οι επιλογές μπορούν να προστεθούν και χειροκίνητα + στη γραμμή <span class="guilabel">Επιλογές εκκίνησης</span>. </p> @@ -194,7 +197,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>The help is translated in the chosen language with the F2 key.</p> + <p>Η Βοήθεια εμφανίζεται μεταφρασμένη στην επιλεγμένη γλώσσα με το πλήκτρο F2.</p> </td> </tr> @@ -206,15 +209,15 @@ </div> - <p>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based - Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images): + <p>Αυτή είναι η εξ ορισμού οθόνη καλωσορίσματος όταν χρησιμοποιείτε ένα CD + εγκατάστασης ενσύρματου δικτύου (εικόνες Boot.iso ή Boot-Nonfree.iso): </p> - <p>It does not allow to change the language, the available options are - described in the screen. For more information about using a Wired - Network-based Installation CD, see <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">the Mageia - Wiki</a></p> + <p>Δεν επιτρέπει την αλλαγή της γλώσσας, οι διαθέσιμες επιλογές περιγράφονται + στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση ενός CD + εγκατάστασης ενσύρματου δικτύου, ανατρέξτε στο <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Wiki της + Mageia</a></p> <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -226,7 +229,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>The keyboard layout is the American one.</p> + <p>Η διάταξη του πληκτρολογίου είναι η αμερικανική.</p> </td> </tr> @@ -333,11 +336,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be - possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use - this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be - presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit - ENTER. Now continue with the installation in text mode. + <p>Αν πρόκειται για πολύ παλιό υλικό, ίσως η εγκατάσταση σε γραφικό περιβάλλον + να είναι αδύνατη. Σε αυτή την περίπτωση μπορείτε να δοκιμάσετε την + εγκατάσταση χωρίς γραφικό περιβάλλον. Για να το πραγματοποιήσετε, πατήστε + ESC στην πρώτη οθόνη καλωσορίσματος και επιβεβαιώστε με ENTER. Θα φτάσετε σε + μια μαύρη οθόνη με τη λέξη «boot:». Πληκτρολογήστε «text» και πατήστε + ENTER. Τώρα συνεχίστε την εγκατάσταση σε λειτουργία κειμένου. </p> </li> @@ -370,11 +374,11 @@ </div> - <div class="section" title="RAM problem"> + <div class="section" title="Πρόβλημα RAM"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM problem + <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Πρόβλημα RAM </h5> </div> </div> @@ -392,11 +396,11 @@ </div> - <div class="section" title="Dynamic partitions"> + <div class="section" title="Δυναμικές κατατμήσεις"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dynamic partitions + <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Δυναμικές κατατμήσεις </h5> </div> </div> @@ -404,10 +408,10 @@ - <p>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on - Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on - this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation: - <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>Αν μετατρέψατε τον σκληρό σας δίσκο από «βασική» σε «δυναμική» μορφή σε + Microsoft Windows, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι είναι αδύνατο να εγκαταστήσετε + τη Mageia σε αυτόν τον δίσκο. Για να επιστρέψετε στην «βασική» μορφή, + ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της Microsoft: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> diff --git a/el/selectLanguage.html b/el/selectLanguage.html index 0cb0b83..022c507 100644 --- a/el/selectLanguage.html +++ b/el/selectLanguage.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="prev" href="installer.html" title="DrakX, ο οδηγός εγκατάστασης της Mageia"> - <link rel="next" href="acceptLicense.html" title="Άδεια χρήσης και Σημειώσεις έκδοσης"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="acceptLicense.html" title="Άδεια χρήσης και σημειώσεις έκδοσης"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/el/setupBootloaderAddEntry.html b/el/setupBootloaderAddEntry.html index bd84699..b167d17 100644 --- a/el/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/el/setupBootloaderAddEntry.html @@ -22,13 +22,10 @@ </div> </div> </div> - - - - - + + <p>Μπορείτε να προσθέσετε μια καταχώρηση ή να επεξεργαστείτε αυτή που επιλέξατε, πατώντας στο σχετικό κουμπί στη <span class="emphasis"><em>Διαμόρφωση του @@ -37,22 +34,46 @@ </p> - + <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Αν έχετε επιλέξει <code class="code">Grub 2</code> ως πρόγραμμα εκκίνησης, δεν μπορείτε + να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο για την επεξεργασία των καταχωρήσεων σε + αυτό το στάδιο, πατήστε «Επόμενο». Θα χρειαστείτε να επεξεργαστείτε + χειροκίνητα το <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> ή χρησιμοποιήστε το + <code class="code">grub-customizer</code>. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <p>Μερικά πράγματα που μπορούν να γίνουν χωρίς κίνδυνο, είναι η αλλαγή της ετικέτας μιας καταχώρησης και η επιλογή μιας καταχώρησης ως την προκαθορισμένη. </p> + <p>Μπορείτε να προσθέσετε τον σωστό αριθμό έκδοσης μιας καταχώρησης, ή να την μετονομάσετε πλήρως. </p> + <p>Η προκαθορισμένη καταχώρηση είναι αυτή στην οποία ξεκινά ο υπολογιστής αν δεν επιλέξετε κάποια άλλη καταχώρηση στην εκκίνηση. </p> + <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> @@ -61,16 +82,17 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> + <p>Η επεξεργασία άλλων πεδίων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την αδυναμία εκκίνησης του συστήματός σας. Παρακαλώ μην κάνετε απλά δοκιμές αν δεν γνωρίζετε τι ακριβώς κάνετε. </p> + </td> </tr> </table> </div> - </div> </body> </html> diff --git a/el/setupSCSI.html b/el/setupSCSI.html index cb0d1d7..6f1f243 100644 --- a/el/setupSCSI.html +++ b/el/setupSCSI.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> - <link rel="prev" href="acceptLicense.html" title="Άδεια χρήσης και Σημειώσεις έκδοσης"> + <link rel="prev" href="acceptLicense.html" title="Άδεια χρήσης και σημειώσεις έκδοσης"> <link rel="next" href="selectInstallClass.html" title="Εγκατάσταση ή αναβάθμιση"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/el/uninstall-Mageia.html b/el/uninstall-Mageia.html new file mode 100644 index 0000000..91b8385 --- /dev/null +++ b/el/uninstall-Mageia.html @@ -0,0 +1,85 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Απεγκατάσταση της Mageia</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> + <link rel="prev" href="exitInstall.html" title="Συγχαρητήρια"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="el" class="section" title="Απεγκατάσταση της Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="uninstall-Mageia"></a>Απεγκατάσταση της Mageia + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + <div class="section" title="Οδηγίες"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1108"></a>Οδηγίες + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Αν η Mageia δεν σας «έπεισε» ή αν δεν δεν μπορείτε να την απεγκαταστήσετε + σωστά, με λίγα λόγια αν θέλετε να την «ξεφορτωθείτε». Είναι δικαίωμά σας και + η Mageia σας δίνει τη δυνατότητα να το κάνετε εν αντιθέσει άλλων + λειτουργικών συστημάτων. + </p> + + + <p>Αφού πραγματοποιήσετε εφεδρικά αντίγραφα, επανεκκινήστε το DVD εγκατάστασης + της Mageia και επιλέξτε Διάσωση του συστήματος. Στη συνέχεια, Επαναφορά του + προγράμματος εκκίνησης των Windows. Στην επόμενη εκκίνηση, θα έχετε μόνο + Windows ως επιλογή. + </p> + + + <p>Για να ανάκτηση του χώρου που χρησιμοποιούσαν οι κατατμήσεις Mageia στα + Windows, κάντε κλικ στο <code class="code">Έναρξη -> Πίνακας ελέγχου -> Εργαλεία + διαχείρισης -> Διαχείριση του υπολογιστή -> Αποθήκευση -> Διαχείριση + δίσκων</code> για να μεταβείτε στην διαχείριση κατατμήσεων. Θα αναγνωρίσετε + την κατάτμηση της Mageia από την ετικέτα <span class="guilabel">Άγνωστο</span>, αλλά + και από το μέγεθος και την τοποθεσία στον δίσκο. Κάντε κλικ σε κάθε μια από + τις κατατμήσεις και επιλέξτε <span class="guibutton">Διαγραφή</span>· ο χώρος θα + απελευθερωθεί. + </p> + + + <p>Αν χρησιμοποιείτε Windows XP, μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση + και να την μορφοποιήσετε σε (FAT32 ή NTFS). Θα αποκτήσει ένα γράμμα + κατάτμησης. + </p> + + + <p>Αν έχετε Vista ή 7, έχετε ακόμα μια επιλογή, μπορείτε να επεκτείνετε την + υπάρχουσα κατάτμηση που βρίσκεται στα αριστερά από τον απελευθερωμένο + χώρο. Υπάρχουν και άλλα εργαλεία κατατμήσεων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν, + όπως το gparted, διαθέσιμο για windows και linux. Όπως πάντα, κατά την + αλλαγή των κατατμήσεων, να είστε προσεκτικός-η και σιγουρευτείτε ότι έχετε + πάρει αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα σημαντικά σας αρχεία. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> |