summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot
blob: 427b4ecdf5ca0778bc85e50a4911be61839a36df (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""

#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""

#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr ""

#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""

#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""

#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr ""

#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""

#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr ""

#: drakboot:129
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr ""

#: drakboot:130
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr ""

#: drakboot:131
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr ""

#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr ""

#: drakboot:138
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""

#: drakboot:139
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr ""

#: drakboot:148
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr ""

#: drakboot:150
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr ""

#: drakboot:153
#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr ""

#: drakboot:155
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr ""

#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr ""

#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr ""

#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr ""

#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""

#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr ""

#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""

#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr ""

#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr ""

#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""

#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""

#: drakbug:76
#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""

#: drakbug:81
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr ""

#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr ""

#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""

#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""

#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "%s Online"
msgstr ""

#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr ""

#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr ""

#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""

#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr ""

#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr ""

#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""

#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr ""

#: drakbug:118
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr ""

#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr ""

#: drakbug:121
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr ""

#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""

#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""

#: drakbug:159
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""

#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
"command: %s."
msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""

#: drakbug:167
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr ""

#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""

#: drakbug:190
#, c-format
msgid "Report"
msgstr ""

#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr ""

#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr ""

#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""

#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""

#: drakclock:30 draksec:170
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""

#: drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr ""

#: drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr ""

#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr ""

#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr ""

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr ""

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr ""

#: drakclock:70
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr ""

#: drakclock:72
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""

#: drakclock:73
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr ""

#: drakclock:81
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr ""

#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: drakclock:111
#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr ""

#: drakclock:126
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""

#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""

#: drakclock:128
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""

#: drakclock:151 drakclock:161
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr ""

#: drakdvb:30
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr ""

#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr ""

#: drakdvb:57
#, c-format
msgid "%s already exists and its contents will be lost"
msgstr ""

#: drakdvb:74
#, c-format
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""

#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
#: service_harddrake:412
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""

#: drakdvb:84
#, c-format
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""

#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: drakdvb:148
#, c-format
msgid "Detect Channels"
msgstr ""

#: drakdvb:150
#, c-format
msgid "View Channel"
msgstr ""

#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr ""

#: drakedm:42
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr ""

#: drakedm:43
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr ""

#: drakedm:54
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""

#: drakedm:55
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""

#: drakedm:74
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr ""

#: drakedm:75
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""

#: drakfont:187
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr ""

#: drakfont:189
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""

#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr ""

#: drakfont:217
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr ""

#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
#, c-format
msgid "done"
msgstr ""

#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""

#: drakfont:261
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""

#: drakfont:264
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr ""

#: drakfont:274
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""

#: drakfont:298
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""

#: drakfont:336
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr ""

#: drakfont:339
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr ""

#: drakfont:347
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""

#: drakfont:348
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr ""

#: drakfont:354 drakfont:369
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr ""

#: drakfont:363
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""

#: drakfont:380
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""

#: drakfont:425 drakfont:431
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""

#: drakfont:439
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""

#: drakfont:478
#, c-format
msgid "Font Installation"
msgstr ""

#: drakfont:489
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr ""

#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""

#: drakfont:493
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""

#: drakfont:499
#, c-format
msgid "About"
msgstr ""

#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr ""

#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr ""

#: drakfont:502
#, c-format
msgid "Import"
msgstr ""

#: drakfont:520
#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr ""

#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr ""

#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr ""

#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr ""

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""

#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""

#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr ""

#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""

#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr ""

#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""

#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""

#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""

#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr ""

#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr ""

#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr ""

#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr ""

#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr ""

#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""

#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""

#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""

#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""

#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr ""

#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""

#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""

#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""

#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""

#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""

#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr ""

#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""

#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""

#: drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""

#: drakhelp:23
#, c-format
msgid "  --help                - display this help     \n"
msgstr ""

#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""

#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "%s Help Center"
msgstr ""

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""

#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr ""

#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr ""

#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr ""

#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr ""

#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr ""

#: drakperm:50 drakperm:320
#, c-format
msgid "Path"
msgstr ""

#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "User"
msgstr ""

#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "Group"
msgstr ""

#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""

#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""

#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""

#: drakperm:112
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr ""

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Down"
msgstr ""

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr ""

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr ""

#: drakperm:127
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr ""

#: drakperm:127
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr ""

#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: drakperm:241
#, c-format
msgid "browse"
msgstr ""

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "user"
msgstr ""

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "group"
msgstr ""

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "other"
msgstr ""

#: drakperm:249
#, c-format
msgid "Other"
msgstr ""

#: drakperm:251
#, c-format
msgid "Read"
msgstr ""

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:254
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""

#: drakperm:258
#, c-format
msgid "Write"
msgstr ""

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:261
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr ""

#: drakperm:265
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr ""

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:268
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr ""

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr ""

#: drakperm:271
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr ""

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr ""

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""

#: drakperm:290
#, c-format
msgid "User:"
msgstr ""

#: drakperm:291
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr ""

#: drakperm:295
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr ""

#: drakperm:296
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr ""

#: drakperm:306
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr ""

#: drakperm:326
#, c-format
msgid "Property"
msgstr ""

#: drakperm:376
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""

#: drakperm:386
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""

#: drakperm:387
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""

#: drakperm:388
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""

#: draksec:54
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr ""

#: draksec:55
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr ""

#: draksec:56
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr ""

#: draksec:57
#, c-format
msgid "Default"
msgstr ""

#: draksec:58
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr ""

#: draksec:91
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr ""

#: draksec:114
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""

#: draksec:117
#, c-format
msgid "No password"
msgstr ""

#: draksec:118
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr ""

#: draksec:119
#, c-format
msgid "User password"
msgstr ""

#: draksec:149 draksec:204
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""

#: draksec:150
#, c-format
msgid "%s Update"
msgstr ""

#: draksec:151
#, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr ""

#: draksec:152
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr ""

#: draksec:153
#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
msgstr ""

#: draksec:154
#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr ""

#: draksec:155
#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr ""

#: draksec:156
#, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr ""

#: draksec:157
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr ""

#: draksec:158
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr ""

#: draksec:159
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr ""

#: draksec:160
#, c-format
msgid "Wireless Network Roaming"
msgstr ""

#: draksec:161
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr ""

#: draksec:162
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr ""

#: draksec:163
#, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr ""

#: draksec:165
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""

#: draksec:167 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr ""

#: draksec:168
#, c-format
msgid "Services"
msgstr ""

#: draksec:169
#, c-format
msgid "Users"
msgstr ""

#: draksec:171
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr ""

#: draksec:205
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr ""

#: draksec:206
#, c-format
msgid "Network"
msgstr ""

#: draksec:207
#, c-format
msgid "System"
msgstr ""

#: draksec:208
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr ""

#: draksound:48
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""

#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""

#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""

#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr ""

#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr ""

#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""

#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""

#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr ""

#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr ""

#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr ""

#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""

#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr ""

#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr ""

#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr ""

#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr ""

#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""

#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr ""

#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr ""

#: drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr ""

#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr ""

#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr ""

#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr ""

#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""

#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr ""

#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr ""

#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""

#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr ""

#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr ""

#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr ""

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr ""

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr ""

#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr ""

#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr ""

#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr ""

#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr ""

#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr ""

#: drakups:329
#, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr ""

#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr ""

#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr ""

#: drakxtv:67
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""

#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr ""

#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr ""

#: finish-install:105
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""

#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""

#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""

#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr ""

#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""

#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""

#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr ""

#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""

#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""

#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""

#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""

#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""

#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr ""

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr ""

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr ""

#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr ""

#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr ""

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr ""

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr ""

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr ""

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr ""

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr ""

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr ""

#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr ""

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr ""

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr ""

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr ""

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr ""

#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr ""

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""

#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr ""

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI revision"
msgstr ""

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr ""

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr ""

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr ""

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr ""

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr ""

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr ""

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr ""

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr ""

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ""

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr ""

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr ""

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""

#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr ""

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""

#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr ""

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""

#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr ""

#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr ""

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr ""

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr ""

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr ""

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr ""

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""

#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr ""

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr ""

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr ""

#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr ""

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr ""

#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr ""

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr ""

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr ""

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr ""

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr ""

#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr ""

#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr ""

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr ""

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr ""

#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""

#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr ""

#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr ""

#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""

#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr ""

#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr ""

#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr ""

#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr ""

#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr ""

#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr ""

#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""

#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr ""

#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""

#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr ""

#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr ""

#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr ""

#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr ""

#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""

#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""

#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""

#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr ""

#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr ""

#: harddrake2:235
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr ""

#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""

#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""

#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr ""

#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""

#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""

#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""

#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""

#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr ""

#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""

#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""

#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""

#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""

#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""

#: localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr ""

#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr ""

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""

#: logdrake:51
#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
msgstr ""

#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr ""

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr ""

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr ""

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr ""

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr ""

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr ""

#: logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""

#: logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr ""

#: logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr ""

#: logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr ""

#: logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr ""

#: logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr ""

#: logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr ""

#: logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr ""

#: logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr ""

#: logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""

#: logdrake:131
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr ""

#: logdrake:134
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr ""

#: logdrake:135
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr ""

#: logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr ""

#: logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr ""

#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr ""

#: logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr ""

#: logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr ""

#: logdrake:222
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr ""

#: logdrake:244
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr ""

#: logdrake:292
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
msgstr ""

#: logdrake:385
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""

#: logdrake:386
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr ""

#: logdrake:387
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr ""

#: logdrake:388
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr ""

#: logdrake:389
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr ""

#: logdrake:390
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr ""

#: logdrake:391
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr ""

#: logdrake:392
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr ""

#: logdrake:401
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr ""

#: logdrake:402
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""

#: logdrake:410
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr ""

#: logdrake:411
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""

#: logdrake:414
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""

#: logdrake:421
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr ""

#: logdrake:422
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""

#: logdrake:429
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr ""

#: logdrake:430
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""

#: logdrake:431
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr ""

#: logdrake:436
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr ""

#: logdrake:437
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr ""

#: logdrake:438
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""

#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""

#: logdrake:450
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""

#: logdrake:457
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""

#: logdrake:463
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr ""

#: logdrake:522
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr ""

#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
"now using the free software driver (%s)."
msgstr ""

#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
msgid "Reason: %s."
msgstr ""

#: scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""

#: scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr ""

#: scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""

#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""

#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr ""

#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr ""

#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr ""

#: scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr ""

#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr ""

#: scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr ""

#: scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""

#: scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Scanner configuration"
msgstr ""

#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr ""

#: scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
msgstr ""

#: scannerdrake:134
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr ""

#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr ""

#: scannerdrake:142
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr ""

#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""

#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr ""

#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""

#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""

#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""

#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""

#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr ""

#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr ""

#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr ""

#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr ""

#: scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr ""

#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""

#: scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""

#: scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""

#: scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""

#: scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr ""

#: scannerdrake:256
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr ""

#: scannerdrake:274
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr ""

#: scannerdrake:287
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""

#: scannerdrake:297
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""

#: scannerdrake:302
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""

#: scannerdrake:320
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr ""

#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr ""

#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr ""

#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""

#: scannerdrake:333
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""

#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr ""

#: scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr ""

#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr ""

#: scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""

#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""

#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""

#: scannerdrake:413
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""

#: scannerdrake:414
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""

#: scannerdrake:415
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr ""

#: scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr ""

#: scannerdrake:421
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""

#: scannerdrake:446
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""

#: scannerdrake:447
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""

#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""

#: scannerdrake:460
#, c-format
msgid "Scanner Management"
msgstr ""

#: scannerdrake:466
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr ""

#: scannerdrake:472
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""

#: scannerdrake:479
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr ""

#: scannerdrake:485
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr ""

#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr ""

#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr ""

#: scannerdrake:595
#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
msgstr ""

#: scannerdrake:596
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: scannerdrake:597
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""

#: scannerdrake:600
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""

#: scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr ""

#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr ""

#: scannerdrake:616
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""

#: scannerdrake:619
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""

#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr ""

#: scannerdrake:647
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""

#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr ""

#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr ""

#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr ""

#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
#, c-format
msgid "Done"
msgstr ""

#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""

#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""

#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr ""

#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: scannerdrake:796
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr ""

#: scannerdrake:797
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""

#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""

#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""

#: scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: service_harddrake:153
#, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr ""

#: service_harddrake:163
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
msgstr ""

#: service_harddrake:254
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""

#: service_harddrake:293
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""

#: service_harddrake:294
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""

#: service_harddrake:297
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr ""

#: service_harddrake:298
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""

#: service_harddrake:386
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""

#: service_harddrake:387
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr ""

#: service_harddrake:412
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""

#: service_harddrake:430
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr ""

#: service_harddrake:431
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""

#: service_harddrake:445
#, c-format
msgid "Display driver setup"
msgstr ""

#: service_harddrake:445
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""

#: service_harddrake:446
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr ""

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr ""

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
msgid "HardDrake"
msgstr ""

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
msgstr ""

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
msgid "Hardware Configuration Tool"
msgstr ""

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
msgid "Language & country configuration"
msgstr ""

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr ""
5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339
# translation of ru.po to Russian
# Translation of libDrakX messages to Russian
# Copyright (C) 1999-2008 Mandriva
#
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002-2009.
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
# Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>, 2007.
# Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>, 2008,2009,2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 19:10+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Language: ru_RU\n"

#: any.pm:258 any.pm:955 diskdrake/interactive.pm:648
#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"

#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Выполняется установка начального загрузчика"

#: any.pm:269
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO желает прописать новый Volume ID для диска %s.  Примите к сведению, "
"что\n"
"изменение Volume ID для загрузочного диска Windows NT, 2000 или XP фатально "
"для Windows.\n"
"Это предупреждение не актуально для Windows 95, 98 или для дисков с данными "
"NT.\n"
"\n"
"Назначить новый Volume ID?"

#: any.pm:280
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Не удалось установить начальный загрузчик. Возникла следующая ошибка:"

#: any.pm:286
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Возможно, вам необходимо сменить свое загрузочное устройство\n"
"Open Firmware, чтобы заработал начальный загрузчик. Если вы не видите\n"
"приглашения начального загрузчика при перезагрузке, нажмите и\n"
"удерживайте Command-Option-O-F при перезагрузке и введите:\n"
"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"Затем введите: shut-down\n"
"При следующей загрузке вы должны увидеть приглашение начального загрузчика."

#: any.pm:326
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Вы решили установить начальный загрузчик на раздел.\n"
"Предполагается, что у вас уже есть начальный загрузчик на жестком диске,\n"
"с которого вы загрузились (напр., System Commander).\n"
"\n"
"С какого диска вы загружаетесь?"

#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Установка загрузчика"

#: any.pm:341
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куда установить начальный загрузчик?"

#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Первый сектор диска %s (MBR)"

#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Первый сектор диска (MBR)"

#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Первый сектор корневого раздела"

#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "На дискету"

#: any.pm:373 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка стиля загрузки"

#: any.pm:418 any.pm:451 any.pm:452
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главные параметры начального загрузчика"

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Начальный загрузчик"

#: any.pm:423 any.pm:455
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Используемый начальный загрузчик"

#: any.pm:426 any.pm:458
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузочное устройство"

#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Основные параметры"

#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед загрузкой образа по умолчанию"

#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Включить ACPI"

#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Включить SMP"

#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Включить APIC"

#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Включить Local APIC"

#: any.pm:436 security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"

#: any.pm:437 any.pm:890 any.pm:909 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: any.pm:440 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"

#: any.pm:440 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Попробуйте ещё раз"

#: any.pm:442
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Нельзя использовать пароль с %s"

#: any.pm:446 any.pm:893 any.pm:911 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (повтор)"

#: any.pm:447
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищать /tmp при каждой загрузке"

#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Сообщение инициализации"

#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Задержка Open Firmware"

#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Тайм-аут при загрузке ядра"

#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Включить загрузку с CD?"

#: any.pm:462
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Включить загрузку OF?"

#: any.pm:463
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "ОС по умолчанию?"

#: any.pm:536
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"

#: any.pm:537 any.pm:551
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:538 any.pm:564
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Дополнение"

#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Дополнение Xen"

#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Требовать пароль при загрузке"

#: any.pm:544
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видеорежим"

#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Сетевой профиль"

#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Метка"

#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: any.pm:565
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Без видео"

#: any.pm:576
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не допускается"

#: any.pm:577
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Вы должны указать образ ядра"

#: any.pm:577
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Вы должны указать корневой раздел"

#: any.pm:578
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Эта метка уже используется"

#: any.pm:596
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?"

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Другая ОС (SunOS...)"

#: any.pm:598
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Другая ОС (MacOS...)"

#: any.pm:598
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Другая ОС (Windows...)"

#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Настройка загрузчика"

#: any.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"На данный момент в вашем меню загрузки имеются следующие пункты.\n"
"Вы можете добавить еще несколько или изменить существующие."

#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "доступ к Х-программам"

#: any.pm:852
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "доступ к инструментам rpm"

#: any.pm:853
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "разрешить \"su\""

#: any.pm:854
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "доступ к административным файлам"

#: any.pm:855
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "доступ к сетевым утилитам"

#: any.pm:856
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ к утилитам компиляции"

#: any.pm:862
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(уже добавлено %s)"

#: any.pm:868
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Укажите имя пользователя"

#: any.pm:869
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, цифры , "
"`-' и `_'"

#: any.pm:870
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Имя пользователя слишком длинное"

#: any.pm:871
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Это имя пользователя уже добавлено"

#: any.pm:877 any.pm:913
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"

#: any.pm:877 any.pm:914
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID группы"

#: any.pm:878
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr " %s должно быть числом"

#: any.pm:879
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s должно быть больше 500. Принять в любом случае?"

#: any.pm:883
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Управление пользователями"

#: any.pm:888
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Включить аккаунт гостя"

#: any.pm:889 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Установка пароля администратора (root)"

#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Добавление пользователя"

#: any.pm:897
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Значок"

#: any.pm:900
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"

#: any.pm:907
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Логин"

#: any.pm:912
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Командный процессор"

#: any.pm:955
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Подождите. Добавляется источник..."

#: any.pm:985 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматический вход"

#: any.pm:986
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Я могу настроить ваш компьютер на автовход в систему одного пользователя."

#: any.pm:987
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Использовать эту возможность"

#: any.pm:988
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:"

#: any.pm:989
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:"

#: any.pm:1000 any.pm:1020 any.pm:1088
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Заметки о релизе"

#: any.pm:1027 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: any.pm:1074
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лицензионное соглашение"

#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"

#: any.pm:1083
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Вы согласны с условиями лицензионного соглашения?"

#: any.pm:1084
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Принять"

#: any.pm:1084
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Отказаться"

#: any.pm:1110 any.pm:1172
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Выберите используемый язык"

#: any.pm:1138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"В ОС Mageia поддерживается несколько языков. Выберите\n"
"языки, которые необходимо установить. Они будут доступны после\n"
"завершения установкаи и перезапуска системы."

#: any.pm:1140 fs/partitioning_wizard.pm:172
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr ""

#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Многоязычность"

#: any.pm:1150 any.pm:1181
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Кодировка для обратной совместимости (не UTF-8)"

#: any.pm:1151
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Все языки"

#: any.pm:1173
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Выбор языка"

#: any.pm:1227
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Страна / Регион"

#: any.pm:1228
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Выберите свою страну"

#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся стран"

#: any.pm:1231
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Другие страны"

#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"

#: any.pm:1237
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Метод ввода:"

#: any.pm:1240
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"

#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Нет общего доступа"

#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Разрешить всем пользователям"

#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Выборочно"

#: any.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Хотите разрешить пользователям открывать доступ к некоторым своим\n"
"каталогам? Это позволит пользователям просто нажать на \"Общий доступ\"\n"
"в konqueror и nautilus.\n"
"\"Выборочно\" разрешит настроить доступ отдельным пользователям.\n"

#: any.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в "
"Mac и Windows."

#: any.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac "
"OS X и в большинстве современных систем Linux."

#: any.pm:1348
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, "
"который из них вы желаете использовать."

#: any.pm:1376
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Запустить userdrake"

#: any.pm:1378
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Общий доступ каждого пользователя использует группу \"fileshare\". \n"
"Вы можете использовать userdrake для добавления пользователей в эту группу."

#: any.pm:1485
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr ""
"Чтобы изменения вступили в силу, необходимо выполнить повторный вход в "
"систему. Нажмите кнопку «ОК», чтобы выйти сейчас."

#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Вам нужно выйти и зайти снова чтобы изменения вступили в силу"

#: any.pm:1524
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"

#: any.pm:1524
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Какой у вас часовой пояс?"

#: any.pm:1547 any.pm:1549
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Настройка даты, времени и часового пояса"

#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Какое наилучшее время?"

#: any.pm:1554
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (аппаратные часы выставлены по UTC)"

#: any.pm:1555
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Аппаратные часы выставлены по местному времени)"

#: any.pm:1557
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"

#: any.pm:1558
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматическая синхронизация времени (через NTP)"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локальный файл"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Смарт-карта"

#: authentication.pm:28 authentication.pm:218
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Домен Windows"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Локальный файл:"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Аутентификация выполняется локально, сведения о пользователях заносится в "
"локальный файл"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Сообщает вашему компьютеру, что он должен использовать LDAP для всех или "
"некоторых авторизаций. LDAP объединяет определенные типы информации внутри "
"вашей организации."

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Позволяет группе компьютеров работать в одинаковом домене Network "
"Information Service с общими файлами паролей и групп."

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Домен Windows:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind позволяет системе получать информацию и аутентифицировать "
"пользователей в домене Windows."

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr "С Kerberos и LDAP для аутентификации на сервере с Active Directory"

#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162
#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213
#: authentication.pm:898
#, c-format
msgid " "
msgstr " "

#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190
#: authentication.pm:214
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Вас приветствует мастер настройки аутентификации"

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr "Выбрана аутентификация типа LDAP. Проверьте конфигурационные параметры"

#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-сервер"

#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "База DN"

#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Получить базу DN"

#: authentication.pm:118 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Использовать шифрованное соединение с TLS"

#: authentication.pm:119 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Загрузить сертификат CA"

#: authentication.pm:121 authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Использовать автономный режим"

#: authentication.pm:122 authentication.pm:175
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Использовать анонимный BIND"

#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128
#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid "  "
msgstr "  "

#: authentication.pm:124 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Привязка DN"

#: authentication.pm:125 authentication.pm:177
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Привязка пароля"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Дополнительный путь для группы"

#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "База пароля"

#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "База группы"

#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "База shadow"

#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Выбрана аутентификация типа Kerberos 5. Проверьте конфигурационные параметры"

#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Область"

#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Серверы KDC"

#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr "Использовать DNS для разрешения KDC для области"

#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr "Использовать DNS для разрешения областей"

#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Использовать локальный файл с данными о пользователях"

#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Use LDAP for users information"
msgstr "Использовать LDAP с данными о пользователях"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
"Выбрана аутентификация типа Kerberos 5. Теперь необходимо выбрать тип данных "
"пользователей"

#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Получить базу Dn"

#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr "Выбрана аутентификация типа NIS. Проверьте конфигурационные параметры"

#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Домен NIS"

#: authentication.pm:195
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Сервер NIS"

#: authentication.pm:216
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
"Выбрана аутентификация в домене Windows. Проверьте конфигурационные параметры"

#: authentication.pm:220
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Тип домена"

#: authentication.pm:222
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Область Active Directory"

#: authentication.pm:223
#, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "Домен DNS"

#: authentication.pm:224
#, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "Сервер DC"

#: authentication.pm:238 authentication.pm:254
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"

#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Тип аутентификации"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:245
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без пароля"

#: authentication.pm:266
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)"

#: authentication.pm:377
#, c-format
msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Невозможно использовать широковещание без домена NIS"

#: authentication.pm:893
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Выберите файл"

#: authentication.pm:899
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Домен Windows для аутентификации:"

#: authentication.pm:901
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Имя пользователя — администратора домена"

#: authentication.pm:902
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Пароль администратора домена"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:994
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Добро пожаловать в выбор операционной системы!\n"
"\n"
"Выберите ОС из списка или дождитесь загрузки по умолчанию.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO с текстовым меню"

#: bootloader.pm:1172
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB с графическим меню"

#: bootloader.pm:1173
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB с текстовым меню"

#: bootloader.pm:1174
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1259
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "не хватает места в /boot"

#: bootloader.pm:1985
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Начальный загрузчик нельзя установить на раздел %s\n"

#: bootloader.pm:2106
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Так как был изменён номера раздела, необходимо обновить конфигурацию "
"начального загрузчика"

#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо "
"загрузиться в режиме rescue и выбрать \"%s\""

#: bootloader.pm:2120
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Переустановка начального загрузчика"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "Б"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "КБ"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "МБ"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "ГБ"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "ТБ"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"

#: common.pm:383
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "отсутствует команда %s"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV является протоколом, который позволяет вам локально монтировать "
"директорию веб-сервера, интерпретируя ее как локальную файловую систему (при "
"условии, что веб-сервер настроен как сервер WebDAV). Если вы захотите "
"добавить точки монтирования WebDAV, выберите \"Новая\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Новая"

#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Размонтировать"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтировать"

#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:743
#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"

#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметры"

#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:524
#: diskdrake/interactive.pm:542 diskdrake/interactive.pm:547
#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:1000
#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1206
#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1222
#: diskdrake/interactive.pm:1490 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Пожалуйста, введите URL сервера WebDAV"

#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL должен начинаться с  http:// или https://"

#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:600
#: diskdrake/interactive.pm:818 diskdrake/interactive.pm:882
#: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073
#: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300
#: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"

#: diskdrake/dav.pm:106
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту точку монтирования?"

#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "

#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498
#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка монтирования:"

#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Параметры: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236
#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Разметка диска"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:73
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Выберите раздел, смените файловую систему, затем выберите действие"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1181
#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Прочтите внимательно"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:110
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Пожалуйста, сделайте резервную копию данных сначала"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Выход"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:111
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:228
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"У вас есть один большой раздел MS Windows.\n"
"Я предлагаю вам сначала изменить размер раздела\n"
"(выберите его, а затем нажмите \"Изменить размер\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:230
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Пожалуйста, щелкните на разделе"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Жесткие диски не найдены"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Своп"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Другие"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1377
#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Типы файловых систем:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Этот раздела уже пуст"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Используйте сначала ``Размонтировать''"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' (в режиме эксперта)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405
#: diskdrake/interactive.pm:642 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Выберите другой раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Выберите раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Больше"

#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"

#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Все-таки продолжить?"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйти без сохранения"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?"

#: diskdrake/interactive.pm:294
#, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab"

#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:283
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"

#: diskdrake/interactive.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Вам следует отформатировать раздел %s.\n"
"Иначе в fstab не будет записи о точке монтирования %s .\n"
"Выйти в любом случае?"

#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить все"

#: diskdrake/interactive.pm:320
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Разместить автоматически"

#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Переключиться в нормальный режим"

#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Переключиться в режим эксперта"

#: diskdrake/interactive.pm:338
#, c-format
msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Информация о жестком диске"

#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Все первичные разделы уже использованы"

#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Добавление новых разделов невозможно"

#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность "
"создать расширенный раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Перезагрузить таблицу разделов"

#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Подробная информация"

#: diskdrake/interactive.pm:403
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Вид"

#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"

#: diskdrake/interactive.pm:409
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматировать"

#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Добавить в RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Добавить в LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Использовать"

#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Удалить из RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Удалить из LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:418
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Удалить из dm"

#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Изменить RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Использовать для loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Создать"

#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Сбой монтирования раздела"

#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:489
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Создать новый раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:491
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Начальный сектор: "

#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Размер в MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип файловой системы: "

#: diskdrake/interactive.pm:502
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Предпочтение: "

#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Имя логического раздела"

#: diskdrake/interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr "Шифрование раздела"

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr "Ключ шифрования"

#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ключ шифрования (еще раз)"

#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ключи шифрования не совпадают"

#: diskdrake/interactive.pm:522
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "Отсутствует ключ шифрования"

#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Вы не можете создать новый раздел\n"
"(вы достигли максимального количества первичных разделов).\n"
"Сначала удалите первичный раздел и создайте расширенный раздел."

#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Выполнить проверку на сбойные сектора?"

#: diskdrake/interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Удалить файл loopback?"

#: diskdrake/interactive.pm:623
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"

#: diskdrake/interactive.pm:639
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Изменить тип раздела"

#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Какую файловую систему желаете?"

#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Переключение с %s на %s"

#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Установить метку тома"

#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Осторожно, после проверки эти данные будут записаны на диск!"

#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""
"Осторожно, эти данные будут записаны на диск только после форматирования!"

#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Метка тома?"

#: diskdrake/interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Метка:"

#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать файл loopback %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать устройство %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:716
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для "
"loop back. Удалите сначала loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:746
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:776 diskdrake/interactive.pm:871
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Изменение размера"

#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Вычисляются границы файловой системы FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Размер этого раздела нельзя изменить"

#: diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Для всех данных в этом разделе должна быть сделана резервная копия"

#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"

#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Выбрать новый размер"

#: diskdrake/interactive.pm:833
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Новый размер в MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Минимальный размер: %s МБ"

#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Максимальный размер: %s МБ"

#: diskdrake/interactive.pm:882 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Для обеспечения целостности данных после изменения размера\n"
"разделов при следующей загрузке в Microsoft Windows® будет\n"
"запущена проверка файловой системы"

#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1485
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ключ шифрования файловой системы: "

#: diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Введите ключ шифрования файловой системы"

#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ шифрования"

#: diskdrake/interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "неправильный ключ"

#: diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Выберите существующий RAID для добавления"

#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новый"

#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Выберите существующий LVM для добавления"

#: diskdrake/interactive.pm:994 diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Имя LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:995
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Введите имя для новой группы томов LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" уже существует"

#: diskdrake/interactive.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Физический раздел %s используется.\n"
"Желаете ли вы переместить используемые физические области на этом разделе на "
"другие разделы?"

#: diskdrake/interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Перемещение физических расширений"

#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Этот раздел не может быть использован для loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Имя файла loopback: "

#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Укажите имя файла"

#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Файл уже используется другим loopback, выберите другой"

#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл уже существует. Использовать его?"

#: diskdrake/interactive.pm:1106 diskdrake/interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Параметры монтирования"

#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Различные"

#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "device"
msgstr "устройство"

#: diskdrake/interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "level"
msgstr "уровень"

#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "размер куска в KiB"

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Осторожно: эта операция опасна."

#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Тип разметки"

#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Какой тип разбиения на разделы?"

#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Необходимо выполнить перегрузку, чтобы изменения вступили в силу"

#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Таблица разделов устройства %s будет записана на диск"

#: diskdrake/interactive.pm:1263 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматируется раздел %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Переместить файлы на новый раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Скрыть файлы"

#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"Каталог %s уже содержит данные\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Вы можете или переместить файлы на раздел, который потом будет примонтирован "
"в этот каталог, или оставить оставить их нетронутыми (в результате чего они "
"будут скрыты примонтированным каталогом)."

#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Перемещение файлов в новый раздел"

#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копируется %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Удаляется %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "раздел %s теперь известен как %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "У Для разделов были изменены номера: "

#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Устройство: "

#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Метка тома: "

#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "

#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "буква диска DOS: %s (просто предположение)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1379
#: diskdrake/interactive.pm:1453
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "

#: diskdrake/interactive.pm:1374 diskdrake/interactive.pm:1438
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "

#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Начало: сектор %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Размер: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1384
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s секторов"

#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндр %d до %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Количество логических областей: %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Отформатирован\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не отформатирован\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Примонтирован\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрована"

#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (отображено на %s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr "(отобразить на %s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr "(неактивно)"

#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Файл(ы) loopback:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Загрузочный раздел по умолчанию\n"
"    (для загрузки MS-DOS, не для lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Уровень %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Размер chunk %d KiB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-диски %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Имя файла loopback: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Есть вероятность, что этот раздел\n"
"является разделом драйвера.\n"
"Лучше вам его не трогать.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Этот специальный раздел\n"
"Bootstrap предназначен\n"
"для двойной загрузки системы.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Свободное пространство на %s (%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения"

#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Размер: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрия: %s цилиндров, %s головок, %s секторов\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Тип носителя: "

#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-диски %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип таблицы разделов: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на канале %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1486
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Выберите ключ шифрования вашей файловой системы"

#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d "
"символов)"

#: diskdrake/interactive.pm:1496
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Алгоритм шифрования"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Изменить тип"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:847 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Невозможно войти под пользователем %s (неверный пароль?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Требуется аутентификация домена"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Какое имя пользователя"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Еще один"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы "
"получить доступ к хосту"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Поиск серверов"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search for new servers"
msgstr "Поиск новых серверов"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Необходимо установить пакет %s. Хотите установить его?"

#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Невозможно установить пакет %s !"

#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует"

#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n"

#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Устанавливаются пакеты..."

#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Удаляются пакеты..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Произошла ошибка - не были найдены верные устройства для создания новых "
"файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для "
"выяснения вероятной причины."

#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:62
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi"

#: fs/format.pm:106
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Создается и форматируется файл %s"

#: fs/format.pm:125
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Неизвестно, как установить метку тома для %s с типом %s"

#: fs/format.pm:134
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "не удалось установить метку для %s. Он отформатирован?"

#: fs/format.pm:175
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Не знаю, как форматировать %s с типом %s"

#: fs/format.pm:180 fs/format.pm:182
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматирование %s завершилось неудачно"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Замыкающие монтирования %s\n"

#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Монтируется раздел %s"

#: fs/mount.pm:86
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтирование раздела %s в каталог %s завершилось неудачно"

#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Проверяется %s"

#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:409
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ошибка размонтирования %s: %s"

#: fs/mount.pm:140
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Включается раздел swap %s"

#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr "Включить POSIX Access Conrol Lists (ACL)"

#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Очищать кэш записи при закрытии файла"

#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов"

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не обновлять время доступа к inode на этой файловой системе\n"
"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы "
"серверов новостей)."

#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не обновлять время доступа к inode на этой файловой системе\n"
"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы "
"серверов новостей)."

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Может быть примонтировано только явным образом (то есть,\n"
"опция -a  не приведет к монтированию файловой системы)."

#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Не интерпретировать символьные или специальные блочные устройства в файловой "
"системе."

#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Не позволять выполнение любых бинарников на примонтированной\n"
"файловой системе. Эта опция может быть полезна для серверов,\n"
"которые имеют файловые системы, содержащие бинарники для архитектур,\n"
"отличных от их собственной."

#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Не разрешать битам set-user-identifier или set-group-identifier\n"
"вступать в силу. (Это вроде бы безопасно, но на деле будет более безопасно \n"
"если у вас установлен suidperl(1).)"

#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Монтировать файловую систему в режиме только-для-чтения."

#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Все I/O для файловой системы должны быть выполнены синхронно."

#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
"Разрешить всем пользователям монтировать и размонтировать файловую систему."

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Разрешить обычному пользователям монтировать файловую систему."

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Включить учёт дисковых квот для пользователей и, опционально, установку "
"лимитов."

#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Поддержка расширенных атрибутов \"user.\""

#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Разрешить запись обычным пользователям."

#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Разрешить доступ только-на-чтение обычным пользователям."

#: fs/mount_point.pm:82
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дублирование точки монтирования %s"

#: fs/mount_point.pm:97
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Нет доступных разделов"

#: fs/mount_point.pm:100
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Идёт поиск точек монтирования на разделах"

#: fs/mount_point.pm:107
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Выберите точки монтирования"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Выберите разделы для форматирования"

#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Ошибка проверки файловой системы %s. Исправить ошибки? (Внимание: возможна "
"потеря данных!)"

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Недостаточно пространства для свопинга для завершения установки. Увеличьте "
"его размер"

#: fs/partitioning_wizard.pm:53
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Необходимо создать корневой раздел.\n"
"Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n"
"Затем выберите действие «Точка монтирования» и установите её в «/»"

#: fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Отсутствует раздел для свопинга\n"
"\n"
"Продолжить?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:93
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "использовать свободное место"

#: fs/partitioning_wizard.pm:95
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Использовать существующие разделы"

#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Отсутствуют доступные для использования разделы"

#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Вычисляется размер раздела Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Использовать свободное место в разделе Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Размер какого из разделов нужно изменить?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the %s installation."
msgstr ""
"Раздел Microsoft Windows® слишком фрагментирован. Перезагрузите компьютер в "
"систему Microsoft Windows®, запустите утилиту «defrag», а затем повторно "
"запустите установку %s."

#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n"
"\n"
"\n"
"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows.\n"
"\n"
"\n"
"Будьте осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали, вам "
"стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в командной строке под "
"Windows (имейте в виду, что запуска  графической программы \"scandisk\" "
"недостаточно, обязательно запустите \"chkdsk\" в командной строке), по "
"желанию выполнить дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. Вы "
"также должны сделать резервную копию данных.\n"
"\n"
"\n"
"Если уверены, нажмите %s."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далее"

#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Разметка диска"

#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Какой объём оставить для раздела %s с Microsoft Windows®?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:196
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Изменяется размер раздела Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Не удалось измененить размер FAT: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения размера (или не хватает места)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Удалить систему Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "очистить и использовать весь диск"

#: fs/partitioning_wizard.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr ""
"Доступно более одного жёсткого диска. На какой из них нужно установить Linux?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "На диске %s будут уничтожены ВСЕ существующие разделы и данные"

#: fs/partitioning_wizard.pm:253
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "ручная разметка диска"

#: fs/partitioning_wizard.pm:259
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Используйте fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Теперь можно разметить диск %s.\n"
"После завершения сохраните настройки с помощью клавиши «w»"

#: fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"

#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Отсутствует дисковое пространство для установки"

#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Мастер разметки диска DrakX предлагает следующие решения:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:510
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Это содержимое вашего жесткого диска"

#: fs/partitioning_wizard.pm:594
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ошибка разметки: %s"

#: fs/type.pm:393
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Файловую систему JFS нельзя использовать на разделах размером менее 16 МБ"

#: fs/type.pm:394
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Файловую систему ReiserFS нельзя использовать на разделах размером менее 32 "
"МБ"

#: fsedit.pm:24
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "простой"

#: fsedit.pm:28
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "с /usr"

#: fsedit.pm:33
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: fsedit.pm:137
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "На дисках %s обнаружен программный (BIOS) RAID-массив. Включить его?"

#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Невозможно прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком "
"повреждена :(\n"
"Можно попытаться продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ будет "
"потеряна!).\n"
"Другой вариант - не разрешить DrakX'у изменить таблицу разделов.\n"
"(ошибка %s)\n"
"\n"
"Вы согласны потерять все разделы?\n"

#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точка монтирования должна начинаться с /"

#: fsedit.pm:428
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точки монтирования должны содержать только символы букв и цифр"

#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Уже есть раздел с точкой монтирования %s\n"

#: fsedit.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Вы выбрали программный раздел RAID в качестве корневого (/).\n"
"Никакой загрузчик не в состоянии управлять им без раздела /boot.\n"
"Пожалуйста, убедитесь, что раздел /boot добавлен"

#: fsedit.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
"separate /boot partition."
msgstr ""
"Версия метаданных не подеррживается для загрузочного раздела. Убедитесь, что "
"добавили раздел /boot."

#: fsedit.pm:448
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
"No bootloader is able to handle this."
msgstr ""
"Вы выбрали программный раздел RAID в качестве /boot.\n"
"Никакой загрузчик не в состоянии управлять им."

#: fsedit.pm:452
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr "Версия метаданных не поддерживается для загрузочного раздела."

#: fsedit.pm:459
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Вы выбрали зашифрованный в качестве корневого (/).\n"
"Никакой загрузчик не в состоянии управлять им без раздела /boot.\n"
"Пожалуйста, убедитесь, что раздел /boot добавлен"

#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки "
"монтирования %s"

#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Вы не можете использовать логический том LVM для точки монтирования %s, "
"поскольку он распределён по физическим разделам"

#: fsedit.pm:471
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""
"Вы выбрали логический том LVM в качестве корневого (/).\n"
"Загрузчик не сможет управлять им, если том распределён по физическим "
"разделам.\n"
"Вам следует сначала создать раздел /boot"

#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Этот каталог должен оставаться в пределах корневой файловой системы"

#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Для этой точки монтирования требуется реальная файловая система\n"
"(ext2/3/4, reiserfs, xfs или jfs)\n"

#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Недостаточно свободного места для автоматического распределения"

#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нечего выполнять"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Контроллеры SATA"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Контроллеры RAID"

#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Контроллеры (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Устройства для считывания с карт"

#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Контроллеры Firewire"

#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Контроллеры PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:119
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Контроллеры SCSI"

#: harddrake/data.pm:128
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Контроллеры USB"

#: harddrake/data.pm:137
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Порты USB"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Контроллеры SMBus"

#: harddrake/data.pm:155
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Мосты и системные контроллеры"

#: harddrake/data.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"

#: harddrake/data.pm:177
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:193
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Диск"

#: harddrake/data.pm:203
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Устройства хранения данных на USB"

#: harddrake/data.pm:212
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:222
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Пишущие CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:232
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Магнитная лента"

#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Контроллеры AGP"

#: harddrake/data.pm:262
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видеокарта"

#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-карта"

#: harddrake/data.pm:279
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ТВ-карта"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Другие устройства мультимедиа"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Звуковая карта"

#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"

#: harddrake/data.pm:327
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процессоры"

#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Адаптеры ISDN"

#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB звуковые устройства"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Радио-карты"

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM сетевые карты"

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN сетевые карты"

#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Устройства Bluetooth"

#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Карта ethernet"

#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Адаптеры ADSL"

#: harddrake/data.pm:432
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Память"

#: harddrake/data.pm:441
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:455
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Контроллеры игровых портов"

#: harddrake/data.pm:464
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"

#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"

#: harddrake/data.pm:488
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Планшет и сенсорная панель"

#: harddrake/data.pm:497
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"

#: harddrake/data.pm:512
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Биометрия"

#: harddrake/data.pm:520
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "ИБП"

#: harddrake/data.pm:529
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"

#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Неизвестный/Другие"

#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "процессор # "

#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Подождите... Применяются настройки"

#: harddrake/sound.pm:366
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Включить PulseAudio"

#: harddrake/sound.pm:370
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Включить 5.1-звук через Pulse Audio"

#: harddrake/sound.pm:375
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Включить переключение пользователей для звуковых приложений"

#: harddrake/sound.pm:379
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr "Использовать режим без помех"

#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Восстановить значения микшера по умолчанию "

#: harddrake/sound.pm:390
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Поиск и устранение неисправностей"

#: harddrake/sound.pm:397
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Альтернативный драйвер отсутствует"

#: harddrake/sound.pm:398
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Для данной звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, "
"которая в данный момент использует «%s»"

#: harddrake/sound.pm:405
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Настройка звука"

#: harddrake/sound.pm:407
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Здесь можно выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для звуковой карты "
"(%s)"

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
"card is \"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"В настоящий момент для карты используется драйвер %s «%s» (драйвером по "
"умолчанию является «%s»)"

#: harddrake/sound.pm:414
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS API\n"
"- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является "
"звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но "
"она все-таки очень простая и ограниченная API.\n"
"Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n"
"\n"
"ALSA (расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную "
"архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-"
"карт.\n"
"\n"
"Она также предоставляет значительно большую API, чем OSS.\n"
"\n"
"Для поддержки alsa можно использовать:\n"
"- старую API, совместимую с OSS\n"
"- новую API ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но "
"требующую библиотеку ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер:"

#: harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Старый драйвер \"%s\" занесен в черный список.\n"
"\n"
"О нем был создан отчет, чтобы предупредить ядро при выгрузке.\n"
"\n"
"Новый драйвер \"%s\" будет использован только при следующей начальной\n"
"загрузке."

#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Нет драйвера с открытым исходным кодом"

#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Для вашей звуковой карты (%s) нет свободного драйвера, но имеется "
"собственный драйвер на \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:454
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Отсутствует известный драйвер"

#: harddrake/sound.pm:455
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Для вашей звуковой карты отсутствует известный драйвер (%s)"

#: harddrake/sound.pm:470
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr "Решение проблем со звуком"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:473
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Классическое тестирование ошибок звука выполняется запуском следующих "
"команд:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" сообщит вам, какой драйвер использует "
"ваша карта по умолчанию\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" сообщит вам, какой драйвер\n"
"используется в данный момент\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" позволит вам проверить, загружен ли модуль (драйвер)\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" и \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
"сообщит вам, были службы sound и alsa настроены для запуска\n"
"на initlevel 3 или нет\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" сообщит вам, включена громкость звука или нет\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" сообщит, какая программа использует\n"
"звуковую карту.\n"

#: harddrake/sound.pm:500
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Выбрать другой драйвер"

#: harddrake/sound.pm:503
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Выбор произвольного драйвера"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:506
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one from the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Если вы действительно думаете, что сами знаете, какой драйвер является "
"верным\n"
"для вашей карты, вы можете выбрать его из списка сверху.\n"
"\n"
"Текущим драйвером для вашей звуковой карты \"%s\" является \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Автоопределение"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Неизвестный|Обычный"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Неизвестный|CPH05X (bt878) [большинство производителей]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Неизвестный|CPH06X (bt878) [большинство производителей]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто "
"автоматически определит правильные параметры.\n"
"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить "
"использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто "
"выберите параметры своей ТВ-карты"

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Модель карты :"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип тюнера :"

#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:847
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Выберите файл"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"

#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"

#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Назад"

#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Файлы не выбраны"

#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Вы указали каталог, а не файл"

#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Нет такого каталога"

#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Нет такого файла"

#: interactive/gtk.pm:594
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Обратите внимание, CapsLock включен"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Неудачный выбор, попробуйте еще раз\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Что вы выбираете? (по умолчанию %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Пункты, которые вы должны заполнить:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Что вы выбираете? (0/1, по умолчанию `%s') "

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Кнопка: `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Вы хотите нажать на эту кнопку?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Что вы выбираете? (по умолчанию `%s'%s) "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " введите `void', чтобы очистить пункт"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Существует множество вещей для выбора (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите первое число из 10-значного диапазона,\n"
"которое вы хотите изменить или просто нажмите Enter для продолжения.\n"
"Ваш выбор?"

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Запомните, метка изменилась:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Заново отправить"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"

#: lang.pm:221 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Объединенные арабские Эмираты"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"

#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангвилла"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нидерландские антильские острова"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"

#: lang.pm:230 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Американские Самоа"

#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: lang.pm:238 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"

#: lang.pm:241 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуды"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Даруссалам"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"

#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Буве"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: lang.pm:253 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосовые острова "

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Kinshasa)"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центрально-африканская республика"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Brazzaville)"

#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот-д'Ивуар"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острова Кука"

#: lang.pm:263 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: lang.pm:265 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Китай"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: lang.pm:267 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Остров Рождества"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"

#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешская Республика"

#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"

#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканская республика"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"

#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западная Сахара"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"

#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"

#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские острова"

#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: lang.pm:294 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Объединенное Королевство"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Французская Гвиана"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториальная Гвинея"

#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греция"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова "

#: lang.pm:307 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Китай (Гонконг)"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Острова Херда и МакДональда"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"

#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"

#: lang.pm:317 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"

#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"

#: lang.pm:320 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индия"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британская территория Индийского океана"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: lang.pm:323 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"

#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Кыргызстан"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморские острова"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс и Невис"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Корея (North)"

#: lang.pm:336 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Каймановы острова"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Лебанон"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри-Ланка"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: lang.pm:347 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: lang.pm:348 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Ливия"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы острова"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Острова северной Марианы"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсеррат"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: lang.pm:368 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: lang.pm:369 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Остров Норфолк"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"

#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Нью"

#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландия"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Полинезия"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвинея"

#: lang.pm:388 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппины"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польша"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер и Микелон"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкэрн"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"

#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньон"

#: lang.pm:400 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"

#: lang.pm:401 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Россия"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудовская Аравия"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы Острова"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельские Острова"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: lang.pm:408 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Святая Елена"

#: lang.pm:410 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард и острова Яна Майена"

#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра-Леоне"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе и Принсипи"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острова Туркс и Каикос"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Французские южные территории"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Восточный Тимор"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: lang.pm:433 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"

#: lang.pm:437 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"

#: lang.pm:438 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Соединенные штаты Малых  Удаленных островов"

#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Соединенные Штаты"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"

#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Виргинские острова (Британия)"

#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Виргинские острова (США)"

#: lang.pm:449
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"

#: lang.pm:450
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уоллес и Футана"

#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"

#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"

#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"

#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"

#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: lang.pm:1216
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добро пожаловать в %s"

#: lvm.pm:86
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
"Перемещение используемых физических областей на другой физический раздел не "
"удалось"

#: lvm.pm:143
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Физический раздел %s все еще используется"

#: lvm.pm:153
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Сначала удалите логические тома\n"

#: lvm.pm:186
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"Загрузчик не может работать с разделом /boot на нескольких физических "
"разделах"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mageia "
"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
"business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of  the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
"business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
"arising out of  downloading software components from one of Mageia sites "
"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you.  \n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
"Введение\n"
"\n"
"Операционная система и различные компоненты, доступные в дистрибутиве Mageia "
"Linux, далее будут \n"
"называться «Программными Продуктами». Программные Продукты включают (но не "
"ограничиваются) \n"
"программы, методы, правила и документацию, связанные с операционной системой "
"и различными \n"
"компонентами дистрибутива Mageia и любыми приложениями, распространяемыми с "
"этими \n"
"продуктами лицензиарами или поставщиками компании Mageia.\n"
"\n"
"\n"
"1. Лицензионное соглашение\n"
"\n"
"Внимательно прочтите данный документ. Этот документ является лицензионным \n"
"соглашением, заключаемым между вами и компанией Mageia, применительно к \n"
"Программным Продуктам. Устанавливая, тиражируя или используя Программные "
"Продукты \n"
"в любых других целях, вы явным образом принимаете и полностью соглашаетесь "
 \n"
"условиями и положениями данной Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо "
"частью данной \n"
"Лицензии, вам не разрешается устанавливать, тиражировать или использовать "
"Программные \n"
"Продукты.\n"
"Любые попытки использовать, тиражировать или использовать Программные "
"Продукты \n"
"способом, противоречащим условиям данной Лицензии, являются "
"аннулированием, \n"
"и освобождают вас от всех прав, предоставляемых данной Лицензией. При "
"прекращении \n"
"действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии Программных "
"Продуктов.\n"
"\n"
"\n"
"2. Ограниченные гарантийные обязательства\n"
"\n"
"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются «как есть», "
"без какой-либо \n"
"гарантии, в пределах, дозволенных законом.\n"
"Ни компания Mageia, ни её лицензиары ни при каких условиях и в пределах, "
"дозволенных \n"
"законом, не несут ответственности за какие-либо специальные, случайные, "
"прямые или косвенные убытки \n"
"(включая неограниченные убытки от потери бизнеса, прерывания коммерческой "
"деятельности, финансовых \n"
"потерь, судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебного "
"решения, или любых других \n"
"косвенных потерь), являющихся  результатом использования Программных "
"Продуктов, даже, если компании \n"
"Mageia или её лицензиарам было известно о возможности или случаях такого "
"ущерба.\n"
"\n"
"ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ "
"ЗАПРЕЩЁННОГО ПРОГРАММНОГО \n"
"ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n"
"\n"
"В пределах, дозволенных законом, ни компания Mageia, ни её лицензиары, "
"поставщики \n"
"или распространители ни при каких условиях не несут ответственности за какие-"
"либо специальные, \n"
"случайные, прямые или косвенные убытки (включая неограниченные убытки от "
"потери бизнеса, прерывания \n"
"коммерческой деятельности, финансовых потерь, судебных издержек и штрафов, "
"являющихся результатом \n"
"судебного решения, или любых других косвенных потерь), связанных с "
"владением, использованием \n"
"или загрузкой программных компонентов с одного из веб-сайтов Mageia, на "
"которые наложен \n"
"запрет или ограничение в некоторых странах согласно местному "
"законодательству.\n"
"Данная ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается, к "
"компонентам усиленной \n"
"криптографии, относящихся к Программным Продуктам.\n"
"Однако, поскольку в ряде юрисдикций не допускается исключение или "
"ограничение ответственности \n"
"за косвенные или случайные убытки, то указанные выше ограничения могут к вам "
"не относиться.\n"
"%s\n"
"\n"
"3. Лицензия GPL и связанные лицензии\n"
"\n"
"Программные Продукты состоят из компонентов, созданных различными людьми или "
"организациями. %s\n"
"Большинство этих лицензий позволяют вам использовать, тиражировать, "
"адаптировать \n"
"или перераспределять  компоненты, на которые распространяется действие "
"лицензий. Перед \n"
"использованием какого-либо компонента внимательно прочтите положения и "
"условия лицензионного \n"
"соглашения для этого компонента. Любые вопросы относительно лицензии "
"компонента следует\n"
"направлять разработчику компонента, а не компании Mageia.\n"
"На программы, разработанные компанией Mageia, рапространяется действие "
"лицензии GPL. \n"
"На документацию, написанную компанией Mageia, рапространяется действие "
"особой лицензии. \n"
"Дополнительные сведения см. в документации.\n"
"\n"
"4. Права на объекты интеллектуальной собственности\n"
"\n"
"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их соответствующим "
"авторам \n"
"и защищены законами об интеллектуальной собственности и авторском праве, "
"применительно \n"
"к программному обеспечению. Компания Mageia и её поставщики и лицензиары "
"сохраняют \n"
"за собой право изменять или адаптировать Программные Продукты (как целиком, "
"так и по частям) \n"
"любым образом и для любых целей.\n"
"«Mageia», «Mageia» и соответствующие логотипы являются товарными знаками \n"
"компании Mageia\n"
"\n"
"5. Регулирующие законы\n"
"\n"
"Если какая-либо часть данного соглашения является недействительной, "
"противозаконной \n"
"или неприменимой по решению суда, эта часть исключается из данного "
"соглашения. \n"
"На вас по-прежнему налагаются ограничения других пригодных разделов "
"соглашения.\n"
"Условия и положения данной Лицензии регулируются законодательством Франции.\n"
"Все споры по условиям и положениям данной лицензии лучше оспаривать вне "
"суда. В крайнем \n"
"случае спор будет передан в соответствующий суд общей юрисдикции Парижа, "
"Франция. \n"
"По любым вопросам, касающимся этого документа, обращайтесь в компанию  Mageia"

#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Предупреждение: свободное программное обеспечение не обязательно может \n"
"быть свободным от патентов, и некоторое свободное ПО в дистрибутиве \n"
"может быть запатентовано в вашей стране. Например, для MP3-декодеров в \n"
"дистрибутиве может потребоваться лицензия для дальнейшего использования \n"
"(подробности см. на веб-сайте http://www.mp3licensing.com). Если вы не "
"уверены \n"
"в наличии патента, ознакомьтесь со своим местнымм законодательством"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
"Установка успешно завершена.\n"
"Извлеките загрузочный диск и нажмите клаишу «Enter» для перезагрузки.\n"
"\n"
"\n"
"Сведения об исправлениях, доступных для этой версии Mageia,\n"
"см. в списке Errata на сайте:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Сведения о настройке системы см. в главе «Действия после\n"
" установки» руководства пользователя Mageia."

#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "У этого драйвера нет настраиваемых параметров!"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Настройка модуля"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Здесь можно настроить все параметры модуля"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Найдено интерфейсов: %s"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Есть ли у вас другой?"

#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Есть ли у вас какие-либо %s интерфейсы?"

#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Просмотреть информацию об оборудовании"

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Установка драйвера для USB контроллера"

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Установка драйвера для firewire-контроллера %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard disk drive controller %s"
msgstr "Установка драйвера для контроллера жёсткого диска %s"

#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Установка драйвера для ethernet-контроллера %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Установка драйвера для %s карты %s"

#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Настройка оборудования"

#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Теперь можно передать параметры в модуль %s.\n"
"Любые адреса должны быть указаны с префиксом 0x, напр. «0z123»"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Теперь можно передать параметры в модуль %s.\n"
"Параметры должны быть в формате «имя=значение имя2=значение2 ...».\n"
"Например, «io=0x300 irq=7»"

#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Параметры модуля:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Какой %s драйвер попробовать?"

#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"В некоторых случаях драйверу %s нужна некоторая дополнительная информация,\n"
"хотя обычно этого не требуется. Не хотите ли вы определить для него\n"
"дополнительные параметры или позволите драйверу прозондировать вашу машину\n"
"в поисках необходимой информации? Возможно, исследование подвесит\n"
"компьютер, однако это не должно вызвать никаких неисправностей."

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автоматическое обнаружение"

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Укажите параметры"

#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Не удалось загрузить модуль %s.\n"
"Попытаться ещё раз с другими параметрами?"

#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr "Пароль слишком прост"

#: mygtk2.pm:1543
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr "Пароль должен быть стойким к простым атакам"

#: mygtk2.pm:1544 mygtk2.pm:1545
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Пароль кажется безопасным"

#: partition_table.pm:415
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "ошибка монтирования: "

#: partition_table.pm:527
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Расширенный раздел не поддерживается на этой платформе"

#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"В таблице разделов есть свободное место, но её нельзя использовать.\n"
"Следует переместить основные разделы так, чтобы свободное место "
"располагалась сразу за расширенными разделами."

#: partition_table/raw.pm:299
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"С диском какие-то неполадки. \n"
"Проверка целостности данных завершилась с ошибками. \n"
"Это означает, что данные после записи на диск будут повреждены."

#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Удаление неиспользуемых пакетов"

#: pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Поиск неиспользуемых пакетов оборудования..."

#: pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Поиск неиспользуемых пакетов локализаций..."

#: pkgs.pm:269
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
"Было обнаружено, что некоторые пакеты не нужны в текущей конфигурации "
"системы."

#: pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Будут удалены следующие пакеты, если вы не измените выбор:"

#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Поддержка неиспользуемого оборудования"

#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Неиспользуемые локализации"

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Не удаётся добавить раздел на _отформатированном_ RAID  %s"

#: raid.pm:165
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недостаточно разделов для RAID уровня %d\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Не удалось создать каталог /usr/share/sane/firmware"

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Не удалось создать ссылку /usr/share/sane/%s"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Не удалось скопировать файл прошивки %s в /usr/share/sane/firmware"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Не удалось установить права доступа для файла прошивки %s!"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Не удалось установить пакеты, необходимые для общего доступа к сканероам"

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Сканер не будет доступен для обычных пользователей."

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "Принимать сообщения об ошибках IPv4."

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "Принимать широковещательные эхо-пакеты ICMP"

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "Принимать эхо-пакеты ICMP"

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Разрешить автоматический вход в систему."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Если установлено «ВСЕ», разрешено существовать файлам /etc/issue и /etc/"
"issue.net.\n"
"\n"
"Если установлено «НЕТ», запрещены все issue-файлы.\n"
"\n"
"В противном случае разрешён только файл /etc/issue."

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Разрешить перезагрузку системы пользователем из консоли."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Разрешить администратору удалённый вход в систему"

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Разрешить администратору непосрественный вход в систему."

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Разрешает/Запрещает вывод списка пользователей системы в оконных менеджерах "
"(kdm и gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Разрешает/запрещает экспорт дисплея при\n"
"переходе из учётной записи root'а на других пользователей.\n"
"\n"
"Подробнее смотрите в pam_xauth(8).'"

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Разрешает/Запрещает X-подключения:\n"
"\n"
"- ВСЕ (все подключения разрешены),\n"
"\n"
"- ЛОКАЛЬНЫЕ (подключения только с локальной машины),\n"
"\n"
"- НИ ОДНОГО (никаких подключений)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Аргумент определяет, будет ли разрешено клиентам из сети\n"
"подключаться к X-серверу на tcp-порт 6000 или нет."

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Разрешает:\n"
"\n"
"- все службы, контролируемые tcp_wrappers'ами (см. hosts.deny(5) man page), "
"если установлено в \"ВСЕ\",\n"
"\n"
"- только локальные, если установлено в \"ЛОКАЛЬНЫЕ\"\n"
"\n"
"- ни одной, если установлено в \"НИ ОДНОГО\".\n"
"\n"
"Для разрешения нужных вам служб используйте /etc/hosts.allow (см hosts.allow "
"(5))."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Если значение SERVER_LEVEL (или SECURE_LEVEL, если отсутствует) \n"
"больше 3 в /etc/security/msec/security.conf, создает символическую \n"
"ссылку /etc/security/msec/server, указывающую \n"
"на /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"Файл /etc/security/msec/server используется командой chkconfig --add \n"
"для принятия решения о добавлении службы, если она присутствует в \n"
"файле во время установки пакетов."

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Включает/Отключает для пользователей службы crontab и at.\n"
"\n"
"Разрешенные пользователи помещаются в /etc/cron.allow и /etc/at.allow\n"
"(см. man at(1) и crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "Разрешает/Запрещает вывод отчетов syslog в консоль 12."

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Включает/Отключает защиту от спуфинга при распознавании имен. \n"
"Если \"%s\" равно true, также регистрирует событие в syslog."

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Предупреждения о безопасности:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "Включить защиту от IP-спуфинга"

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Включить libsafe, если libsafe найдена в системе"

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Включить регистрацию необычных пакетов IPv4"

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "Разрешить msec'у проверять безопасность каждый час"

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
"Разрешает su только для членов группы wheel. Если установлено в \"нет\", "
"разрешает su для любого пользователя."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Использование паролей для аутентификации пользователей."

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Включает/Отключает проверку режима promiscuity для ethernet-карт."

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "Включает/Отключает ежедневную проверку безопасности."

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Включает/Отключает sulogin(8) в однопользовательском режиме."

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Добавление имени в качестве исключения в управление возрастом паролей, "
"осуществляемого msec'ом."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Установка возраста пароля в \"max\" дней и задержку для изменения на "
"\"inactive\"."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Установка длительности истории пароля для предотвращения повторного "
"использования пароля."

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Установка минимальной длины пароля, минимального количества цифр и "
"минимального количества символов в верхнем регистре."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Установка значения umask для root'а."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "если установлено Да, проверяются открытые порты."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяется:\n"
"\n"
"- наличие пустых паролей,\n"
"\n"
"- отсутствие пароля в /etc/shadow\n"
"\n"
"- наличие пользователей с UID 0 кроме root'а."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяются права доступа файлов в домашних каталогах "
"пользователей."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяется, работают ли сетевые устройства в режиме "
"promiscuous."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "если установлено Да, ежедневно выполняются проверки безопасности."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "если установлено Да, проверяется наличие пустых паролей в /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов root'а с suid-"
"битом."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "если установлено Да, создается отчет о файлах без владельца."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяются файлы/каталоги с возможностью записи кем-"
"угодно."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "если установлено Да, выполняются проверки chkrootkit."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"если установлено, письмо с отчетом отправляется на этот адрес, иначе "
"отправляется root'у."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "если установлено Да, результаты проверки отправляются по почте."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""
"если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать."

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "если установлено Да, выполняются некоторые проверки базы данных rpm."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "если установлено Да, результаты проверки регистрируются в syslog."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "если установлено Да, результаты проверки выводятся в tty."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Устанавливает размер истории команд командного процессора. Значение -1 "
"означает неограниченную историю."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Устанавливает таймаут для командного процессора. Нулевое значение означает "
"отсутствие таймаута."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Таймаут измеряется в секундах."

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Установка значения umask для пользователя."

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Принимать сообщения об ошибках bogus IPv4."

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Принимать широковещательные icmp echo."

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Принимать icmp echo"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "Существование /etc/issue*"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Перезагрузка консольным пользователем"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Разрешает удаленный вход для root в систему."

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Вход сразу под root"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Список пользователей в менеджерах экрана (kdm и gdm)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "Экспортировать дисплей при переходе от root к другим пользователям"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Разрешать подключения X Window"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Разрешить TCP соединения X Window"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Разрешить все службы, контролируемые tcp_wrappers'ами"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig подчиняется правилам msec"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Разрешить \"crontab\" и \"at\" для пользователей"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog выводит сообщения в консоль 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Защита от спуфинга определения имени"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Включить защиту от IP-спуфинга"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Включить libsafe, если libsafe найдена в системе"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Включить регистрацию необычных пакетов IPv4"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Разрешить msec'у проверять безопасность каждый час"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "Разрешить su только для членов группы wheel"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Использовать пароль для аутентификации пользователей"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Проверять режим promiscuity для ethernet-карт"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Ежедневная проверка безопасности"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) в однопользовательском режиме"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Нет возраста пароля для"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
"Установить сроки действия паролей и предупреждений о блокировке учётных "
"записей"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Длина истории пароля"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Минимальная длина пароля и количество цифр и букв в верхнем регистре"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "umask root'а"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Размер истории команд в командном процессоре"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Тайм-аут командного процессора"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "umask пользователя"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Проверять открытые порты"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Проверять небезопасные учётные записи"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Проверять права файлов в домашних каталогах пользователей"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Проверять, работают ли сетевые устройства в режиме promiscuous"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Запускать ежедневные проверки безопасности"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Проверять добавления/удаления бита sgid файлов"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Проверять пустые пароли в /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Проверять контрольную сумму файлов suid/sgid"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Проверять добавления/удаления для файлов root'овых suid-битов."

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Сообщать о файлах без владельца"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Проверять файлы/каталоги на запись для всех"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Запускать проверки на chkrootkit."

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr "Не отправлять пустые почтовые сообщения"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе "
"отправляет его root."

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Сообщать о результатах проверки по почте"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Запускать некоторые проверки базы данных rpm."

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Выводить результаты проверки в syslog"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Выводить результаты проверки на tty."

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
msgstr "Отключить msec"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Secure"
msgstr "Безопасность"

#: security/level.pm:40
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
"Этот уровень следует использовать с осторожностью, поскольку на нём "
"отключаются\n"
"все дополнительные средства защиты msec. Используйте его только если вы "
"будете\n"
"самостоятельно контролировать все параметры защиты системы."

#: security/level.pm:43
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Это стандартный уровень безопасности, рекомендуемый для компьютера,\n"
"который будет использоваться для подключения к Интернету в качестве клиента."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"На этом уровне безопасности становится возможным использование системы \n"
"в качестве сервера.\n"
"Зашита теперь достаточно высока для использования системы в качестве \n"
"сервера, который принимает подключения от многочисленных клиентов.\n"
"Помните: если ваша машина является только клиентом Интернета, вы должны \n"
"выбрать более низкий уровень."

#: security/level.pm:51
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Основные параметры DrakSec"

#: security/level.pm:54
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Выберите желаемый уровень безопасности"

#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:58
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Администратор по безопасности:"

#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Логин или email:"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
msgstr "Слушание и отправка ACPI событий из ядра"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)"

#: services.pm:21
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - планировщик команд, выполняющихся по расписанию."

#: services.pm:22
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd используется для мониторинга состояния батарей и его регистрации\n"
"через syslog. Он также может быть использован для выключения машины при\n"
"сильном разряде батарей."

#: services.pm:24
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Запускает команды, внесенные в расписание командой at во время, указанное\n"
"при запуске at, и запускает пакеты команд, когда средняя загрузка\n"
"достаточно низка."

#: services.pm:26
#, c-format
msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr "Avahi - это демон ZeroConf, который реализует стек mDNS"

#: services.pm:27
#, c-format
msgid "Set CPU frequency settings"
msgstr "Задание настроек частоты процессора"

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron является стандартной программой UNIX, которая по расписанию запускает\n"
"указанные пользователем программы. vixie cron добавляет ряд параметров к \n"
"базовому cron из UNIX, включая улучшенную безопасность и более мощные\n"
"параметры настройки."

#: services.pm:31
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "CUPS - система печати Linux"

#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Запуск экрана входа в систему"

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM это демон слежения за файлами. Он используется для получения отчетов\n"
"об изменениях файлов.\n"
"Его используют GNOME и KDE"

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
"must be loaded \n"
"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
"supported. By default, \n"
"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
"applications and \n"
"scripts can access the LCD via a simple API."
msgstr ""
"G15Daemon позволяет пользователям получать доступ ко всем дополнительным "
"ключам для их расшифровки\n"
"и помещать их обратно в ядро Linux с помощью драйвера UINPUT. Этот драйвер "
"должен быть загружен\n"
"перед g15daemon может получить доступ к клавиатуре. G15 LCD также "
"поддерживается. По умолчанию\n"
"без каких-либо других активных клиентов, g15daemon будет отображать часы. "
"Клиентские приложения и\n"
"сценарии могут получить доступ к LCD через простой API."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM добавляет поддержку мыши для приложений, работающих в текстовом режиме,\n"
"таких, как Midnight Commander. Он также позволяет использовать в консоли\n"
"операции вырезать-и-вставить при помощи мыши, и включает в консоли\n"
"поддержку всплывающих меню."

#: services.pm:43
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
"HAL - демон, собирающий информацию об аппаратном обеспечении компьютера"

#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake выполняет проверку аппаратного обеспечения и при необходимости\n"
"настраивает новое/изменившееся оборудование."

#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания "
"файлов HTML и CGI."

#: services.pm:47
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Демон internet superserver (зачастую называемый inetd) запускает по мере\n"
"необходимости множество других служб Интернета. Он отвечает за запуск\n"
"многих служб, включая telnet, ftp, rsh и rlogin. Отключение inetd\n"
"отключит также все службы, за которые он отвечает."

#: services.pm:51
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
msgstr "Автоматизация файервола пакетной фильтрации с помощью Ip6tables"

#: services.pm:52
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
msgstr "Автоматизация файервола пакетной фильтрации с помощью Iptables"

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Запуск фильтрации пакетов для ядер Linux серии 2.2, чтобы установить\n"
"файервол для защиты своей машины от сетевых атак."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
"Равномерное распределение IRQ нагрузки между несколькими процессорами для "
"повышения производительности"

#: services.pm:56
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Этот пакет загружает выбранную раскладку клавиатуры, установленную в\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Она может быть выбрана при помощи утилиты\n"
"kbdconfig. Вы должны оставить это включенным для большинства машин."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Автоматическая регенерация заголовков ядра в /boot для\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:61
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Автоматическое обнаружение и настройка оборудования при загрузке."

#: services.pm:62
#, c-format
msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
msgstr "Тонкая настройка системы для увеличения срока работы от батареи"

#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf будет иногда организовывать выполнение различных задач\n"
"во время загрузки для поддержки в рабочем состоянии конфигурации системы."

#: services.pm:65
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd является демоном печати, который необходим для нормальной работы lpr. "
"Это\n"
"в основном сервер, распределяющий по принтерам задания на печать."

#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Виртуальный Сервер Linux, используется для создания высокопроизводительных\n"
"и широкодоступных серверов."

#: services.pm:69
#, c-format
msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
msgstr "Слежение за сетью (интерактивный файерволл и беспроводная сеть)"

#: services.pm:70
#, c-format
msgid "Software RAID monitoring and management"
msgstr "Управление и мониторинг программным RAID"

#: services.pm:71
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
"DBUS - демон, рассылающий широковещательные уведомления и другие сообщения\n"
"программам"

#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
msgstr "Включение политик безопасности MSEC при старте системы"

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) является сервером доменных имен (DNS), который используется для "
"преобразования имен хостов в IP-адреса."

#: services.pm:74
#, c-format
msgid "Initializes network console logging"
msgstr "Инициализация журналирования сетевой консоли"

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Монтирует и размонтирует все точки монтирования сетевых\n"
"файловых систем(NFS), SMB (LanManager/Windows) и NCP (NetWare)."

#: services.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Включает/Отключает все сетевые интерфейсы, настроенные на запуск\n"
"при загрузке."

#: services.pm:79
#, c-format
msgid "Requires network to be up if enabled"
msgstr "Требуемая сеть будет подключена при доступности"

#: services.pm:80
#, c-format
msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
msgstr "Ожидание подключения сети"

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS - это распространенный протокол для общего доступа к файлам\n"
"через сети TCP/IP. Эта служба обеспечивает функциональные\n"
"возможности сервера NFS, настраиваемого при помощи файл /etc/exports."

#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS - это распространенный протокол для общего доступа к файлам\n"
"через сети TCP/IP. Эта служба обеспечивает функциональные возможности\n"
"для блокирования файлов NFS."

#: services.pm:86
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Синхронизирует системное время через протокол NTP"

#: services.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Автоматическое включение при загрузке клавиши numlock\n"
"в консоли и Xorg."

#: services.pm:89
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Поддержка win-принтеров OKI 4w и совместимых."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Checks if a partition is close to full up"
msgstr "Проверка наличия места на разделе"

#: services.pm:91
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Поддержка PCMCIA является обычной поддержкой устройств типа ethernet и\n"
"модемов в ноутбуках. Она не запустится до тех пор, пока не будет настроена,\n"
"поэтому ее безопасно устанавливать на машинах, для которых она не нужна."

#: services.pm:94
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper управляет соединениями RPC, которые используются протоколами,\n"
"такими как NFS и NIS. Сервер portmap должен быть запущен на машинах,\n"
"которые работают как серверы для протоколов, осуществляющих использование\n"
"механизма RPC."

#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Reserves some TCP ports"
msgstr "Резервирование определенных портов TCP"

#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix это Агент доставки почты, программа которая переправляет почту с "
"одной машины на другую."

#: services.pm:99
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Сохраняет и восстанавливает пул системной энтропии для повышения качества\n"
"генерации случайных чисел."

#: services.pm:101
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Назначает raw-устройства block-устройствам (таким как разделы\n"
"жесткого диска) для использования такими приложениями, как Oracle или\n"
"DVD проигрыватели"

#: services.pm:103
#, c-format
msgid "Nameserver information manager"
msgstr "Менеджер информации сервера имен"

#: services.pm:104
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Демон routed разрешает автоматическое обновление таблиц IP-маршрутизации\n"
"через протокол RIP. В то время как RIP широко используется в небольших "
"сетях,\n"
"для сложных сетей необходимы более сложные протоколы маршрутизации."

#: services.pm:107
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Протокол rstat позволяет пользователям сети получать\n"
"данные о производительности любой машины в этой сети."

#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files.  It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""
"Syslog - это функция, которая используется многими демонами для\n"
"регистрации сообщений в различных системных файлах логов. Неплохо было\n"
"бы всегда запускать rsyslog."

#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Протокол rusers позволяет пользователям сети определять, кто работает\n"
"на другой отвечающей машине."

#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Протокол rwho позволяет удаленным пользователям получать список всех\n"
"пользователей, работающих на машине с запущенным демоном rwho\n"
"(похож на finger)."

#: services.pm:114
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr "SANE - система работы со сканерами и камерами"

#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Packet filtering firewall"
msgstr "Файервол фильтрации пакетов"

#: services.pm:116
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
"Протокол SMB/CIFS даёт возможность открыть общий доступ к файлам и принтерам "
"и интегрироваться в домен Windows Server"

#: services.pm:117
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Запуск звуковой системы на вашей машине"

#: services.pm:118
#, c-format
msgid "layer for speech analysis"
msgstr "слой речевого анализа"

#: services.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
"Secure Shell - это сетевой протокол, позволяющий обмениваться данными между "
"двумя компьютерами по шифрованному каналу"

#: services.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog - это функция, которая используется многими демонами для\n"
"регистрации сообщений в различных системных файлах логов. Неплохо было\n"
"бы всегда запускать syslog."

#: services.pm:122
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
msgstr ""
"Перемещение сгенерированных постоянных правил udev в  /etc/udev/rules.d"

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Загружает драйвера для ваших устройств USB."

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr "Легкий монитор сетевого трафика"

#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Запускает сервер шрифтов."

#: services.pm:126
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Запускает другие демоны."

#: services.pm:149
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Печать"

#: services.pm:150
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"

#: services.pm:153
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Общий доступ к файлам"

#: services.pm:155
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"

#: services.pm:160
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Удаленное администрирование"

#: services.pm:168
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер базы данных"

#: services.pm:179 services.pm:218
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Службы"

#: services.pm:179
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки"

#: services.pm:197
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "включено %d из %d зарегистрированных"

#: services.pm:234
#, c-format
msgid "running"
msgstr "выполняется"

#: services.pm:234
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "остановлен"

#: services.pm:239
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Службы и демоны"

#: services.pm:245
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Извините, дополнительная информация\n"
"об этой службе отсутствует."

#: services.pm:250 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: services.pm:253
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Запуск по запросу"

#: services.pm:253
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При загрузке"

#: services.pm:271
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Запустить"

#: services.pm:271
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"

#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n"
"распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n"
"General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n"
"версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n"
"\n"
"Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n"
"ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n"
"ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛИЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General Public\n"
"License\n"
"\n"
"Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n"
"программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"

#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Приложение для резервирования и восстановления\n"
"\n"
"--default             : сохранить каталоги по умолчанию.\n"
"--debug               : показать все отладочные сообщения.\n"
"--show-conf           : перечислить резервируемые файлы или каталоги.\n"
"--config-info         : разъяснять параметры файла настройки (не "
"для                         пользователей Х).\n"
"--daemon              : использовать конфигурацию демона. \n"
"--help                : показать это сообщение.\n"
"--version             : показать номер версии.\n"

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot]\n"
"ПАРАМЕТРЫ:\n"
"  --boot            - разрешить настройку начального загрузчика\n"
"режим по умолчанию: предлагать настроить возможность автологина"

#: standalone.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of %s tools\n"
"  --incident        - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[ОПЦИИ] [ИМЯ_ПРОГРАММЫ]\n"
"\n"
"ОПЦИИ:\n"
"  --help            - вывести это справочное сообщение.\n"
"  --report          - программа должна быть из пакета утилит Mageia\n"
"  --incident        - программа должна быть из пакета утилит Mageia"

#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - мастер \"добавления сетевого интерфейса\"\n"
"  --del             - мастер \"удаления сетевого интерфейса\"\n"
"  --skip-wizard     - управление соединениями\n"
"  --internet        - настройка интернет\n"
"  --wizard          - то же что и --add"

#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Приложение для импорта и управления шрифтами\n"
"\n"
"ПАРАМЕТРЫ:\n"
"--windows_import : импортировать со всех доступных разделов windows.\n"
"--xls_fonts      : показать все уже существующие шрифты из xls\n"
"--install        : принять любой файл шрифтов и любой каталог.\n"
"--uninstall      : удалить любой шрифт или любой каталог шрифтов.\n"
"--replace        : заменить все шрифты, если уже существуют\n"
"--application    : 0 приложение отсутствует.\n"
"                 : 1 поддерживаются все доступные приложения.\n"
"                 : имя_приложения такое как so для staroffice \n"
"                 : и gs для ghostscript только для этого приложения."

#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[ОПЦИИ]...\n"
"Конфигуратор Сервера терминалов Mageia\n"
"--enable         : включить MTS\n"
"--disable        : выключить MTS\n"
"--start          : запустить MTS\n"
"--stop           : остановить MTS\n"
"--adduser        : добавить существующего пользователя системы в MTS "
"(требуется имя пользователя)\n"
"--deluser        : удалить существующего пользователя системы из MTS "
"(требуется имя пользователя)\n"
"--addclient      : добавить клиентскую машину в MTS (требуется MAC-адрес, "
"IP, имя образа nbi)\n"
"--delclient      : удалить клиентскую машину из MTS (требуется MAC-адрес, "
"IP, имя образа nbi)"

#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[клавиатура]"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
"[--file=мой_файл] [--word=мое_слово] [--explain=регулярное_выражение] [--"
"alert]"

#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[ОПЦИИ]\n"
"Приложения для подключения к сети и Интернету и их мониторинга\n"
"\n"
"--defaultintf interface : показать этот интерфейс по умолчанию\n"
"--connect : подключиться к Интернету, если еще не подключен\n"
"--disconnect : отключиться от Интернета, если уже подключен\n"
"--force : используется с (dis)connect : принудительно (от)соединиться.\n"
"--status : возвращает 1, если подключен, иначе 0, затем выходит.\n"
"--quiet : не быть интерактивным. Используется с (dis)connect."

#: standalone.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in %s Update "
"mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[ОПЦИЯ]...\n"
"  --no-confirmation      не просить первого подтверждения в режиме Mageia "
"Update\n"
"  --no-verify-rpm        не проверять подписи пакетов\n"
"  --changelog-first      показывать журнал изменений перед списком файлов в "
"окне описания\n"
"  --merge-all-rpmnew     предлагать объединить все найденные файлы .rpmnew/."
"rpmsave"

#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=устройство] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=устройство]"

#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] монитор\n"
"       разрешение XFdrake"

#: standalone.pm:153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Использование: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
"[--testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Все серверы"

#: timezone.pm:196
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Глобально"

#: timezone.pm:199
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Африка"

#: timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Азия"

#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Европа"

#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Северная Америка"

#: timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Океания"

#: timezone.pm:204
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Южная Америка"

#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"

#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Российская Федерация"

#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югославия"

#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Все правильно?"

#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Вы указали файл, а не каталог"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s не установлен\n"
"Нажмите \"Далее\" для установки или \"Отмена\" для выхода."

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Установка завершилась неудачей"

#~ msgid ""
#~ "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
#~ "technical data, or \n"
#~ "dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited "
#~ "by US export laws \n"
#~ "or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, "
#~ "Sudan and Syria; or \n"
#~ "(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations "
#~ "of the United States.\n"
#~ "\n"
#~ "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
#~ "deemed to be \n"
#~ "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
#~ "documentation,\" respectively, \n"
#~ "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
#~ "modification, reproduction, \n"
#~ "release, performance, display or disclosure of the Software and any "
#~ "accompanying documentation \n"
#~ "by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
#~ "this Agreement and any \n"
#~ "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
#~ "extent expressly permitted \n"
#~ "by the terms of this Agreement."
#~ msgstr ""
#~ "Вы подтверждаете, что (i) не будете продавать, экспортировать, "
#~ "реэкспортировать, \n"
#~ "передавать, переадресовывать, раскрывать технические данные, или "
#~ "передавать любое \n"
#~ "Программное Обеспечение какому-либо физическому или юридическу лицу, или "
#~ "в место назначения, \n"
#~ "запрещённое экспортными законами США или нормативными актами, включая "
#~ "(без ограничений) \n"
#~ "Кубу, Иран, Северную Корею, Судан или Сирию, или (ii) использовать любое "
#~ "Программное Обеспечение \n"
#~ "с целью нарушения законов или нормативных актов Соединенных Штатов "
#~ "Америки.\n"
#~ "\n"
#~ "ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США. \n"
#~ "\n"
#~ "Программные продукты и любая сопроводительная документация являются и "
#~ "будут считаться\n"
#~ "«коммерческим компьютерным программным обеспечением» и «документацией "
#~ "коммерческого \n"
#~ "компьютерного программного обеспечения», соответственно, как определено в "
#~ "документах \n"
#~ "DFAR 252.227-7013 и FAR 12.212. Любое использование, изменение, "
#~ "воспроизведение, выпуск, \n"
#~ "показ, или раскрытие программного обеспечения и какой-либо "
#~ "сопроводительной документации \n"
#~ "со стороны правительства Соединенных Штатов должно осуществляться "
#~ "исключительно в \n"
#~ "соответствии с положениями настоящего Соглашения и любых других "
#~ "действующих лицензионных \n"
#~ "соглашений, и должно быть запрещено, за исключением случаев, явно "
#~ "разрешённых \n"
#~ "в соответствии с положениями настоящего Соглашения."

#~ msgid ""
#~ "Most of these components, but excluding the applications and software "
#~ "provided by Google Inc. or \n"
#~ "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
#~ "conditions of the GNU \n"
#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
#~ msgstr ""
#~ "На большинство данных компонентов, за исключением приложений и программ, "
#~ "представленных \n"
#~ "компанией Google Inc. или её дочерними компаниями («Google Software»), "
#~ "рапространяется действие \n"
#~ "лицензии GNU General Public Licence (далее «GPL») или похожих лицензий."

#~ msgid ""
#~ "Most of these components are governed under the terms and conditions of "
#~ "the GNU \n"
#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
#~ msgstr ""
#~ "На большинство данных компонентов распространяется действие лицензии \n"
#~ "GNU General Public Licence (далее «GPL») или похожих лицензий."

#~ msgid ""
#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided "
#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
#~ "\n"
#~ "(a)  You acknowledge that Google or third parties own all rights, title "
#~ "and interest in and to the Google \n"
#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in "
#~ "conjunction with the Google Software, including\n"
#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual "
#~ "Property Rights\" means any and all rights \n"
#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
#~ "law, trademark law, unfair competition \n"
#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any "
#~ "and all applications, renewals, extensions \n"
#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
#~ "You agree not to modify, adapt, \n"
#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n"
#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, "
#~ "or alter Google's or any third party's \n"
#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed "
#~ "to or contained within or accessed in \n"
#~ "conjunction with or through the Google Software.  \n"
#~ "\n"
#~ "(b)  The Google Software is made available to you for your personal, non-"
#~ "commercial use only.\n"
#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
#~ "disable, overburden, or impair Google's \n"
#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an "
#~ "automated manner), nor may you use Google \n"
#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use "
#~ "and enjoyment of Google's search services\n"
#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google "
#~ "Software.\n"
#~ "\n"
#~ "(c)  Some of the Google Software is designed to be used in conjunction "
#~ "with Google's search and other services.\n"
#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
#~ "Terms of Service located at \n"
#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
#~ "Policy located at \n"
#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
#~ "\n"
#~ "(d)  Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third "
#~ "party beneficiaries of this contract \n"
#~ "and may enforce its terms."
#~ msgstr ""
#~ "6. Дополнительные положения, применимые к Программным Продуктам компании "
#~ "Google Inc («ПО Google»)\n"
#~ "\n"
#~ "(а) Вы признаете, что компания Google или третьи стороны являются "
#~ "собственниками всех прав, названий \n"
#~ "и интересов ПО Google, его частей, либо программного обеспечения на "
#~ "основе или в сочетании ПО Google, включая в том числе \n"
#~ "без каких-либо ограничений все Права на интеллектуальную собственность. "
#~ "\"Права на интеллектуальную собственность.\" означают, что все права, \n"
#~ "действующих время от времени в соответствии с патентным правом, авторским "
#~ "правом, законом о коммерческой тайне, права торговой марки, "
#~ "недобросовестной конкуренции,\n"
#~ "баз данных и каких-либо прав и всех других имущественных прав, а также "
#~ "любые и все приложения, обновления, расширения \n"
#~ "и восстановления, сейчас и в дальнейшем остаются в силе и действуют во "
#~ "всем мире.Вы соглашаетесь не изменять, не адаптировать,\n"
#~ "переводить, осуществлять производные работы, декомпилировать, выполнять "
#~ "реверсивный инжиниринг,дизассемблировать или иным образом пытаться "
#~ "получить\n"
#~ "исходный код программного обеспечения от Google. Вы также соглашаетесь не "
#~ "удалять, скрывать или изменять Google или какой-либо третьей стороны\n"
#~ "уведомление об авторских правах, товарных знаках, или уведомления о "
#~ "других правах собственности, прикрепленные кили содержащейся внутри или "
#~ "идущих \n"
#~ "вместе с или через программное обеспечение Google. \n"
#~ "\n"
#~ "(б) ПО Google предоставляется Вам только для личного, некоммерческого "
#~ "использования. \n"
#~ "Вы не можете использовать ПО Google каким-либо образом, способным нанести "
#~ "вред,вывести из строя, или нанести ущерб поисковому сервису Google \n"
#~ "(например, вы не можете использовать ПО Google автоматизированным "
#~ "способом), не можете использовать ПО Google \n"
#~ "любым способом, который может создавать помехи в работе любой другой "
#~ "части и осуществлении поиска с помощью ПО Google \n"
#~ "или продукции третьих сторон - лицензиатов ПО Google\n"
#~ "\n"
#~ "(с) Некоторое из ПО Google предназначено для использования в сочетании "
#~ "поиском в Google и другими услугами. \n"
#~ "Соответственно, использование Вами ПО Google определяется также Условиями "
#~ "обслуживания Google, расположенными на \n"
#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html и Политикой "
#~ "конфиденциальности панели Google, расположенной на \n"
#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html. \n"
#~ "\n"
#~ "(d) Google Inc и каждая из ее дочерних компаний и филиалов являются "
#~ "третьей стороной -бенефициарами этого контракта \n"
#~ "и может применять эти условия."

#~ msgid "Restrict command line options"
#~ msgstr "Ограничить параметры командной строки"

#~ msgid "restrict"
#~ msgstr "ограничить"

#~ msgid ""
#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
#~ msgstr ""
#~ "Параметр «Ограничить параметры командной строки» не используется без "
#~ "пароля"

#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
#~ msgstr "Использовать шифрованную файловую систему"

#~ msgid ""
#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
#~ msgstr ""
#~ "Для обеспечения целостности данных после изменения размера \n"
#~ "раздела(ов) при следующей загрузке в Microsoft Windows® будет \n"
#~ "запущена проверка файловой системы "