1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
|
# Translatrion file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000
# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1999-2000
# Lucyin Mahin <lucyin@iam.net.ma>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
msgid "Graphic card"
msgstr "Cåte grafike"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Tchwezixhoz ene cåte grafike"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
msgid "Choose a X server"
msgstr "Tchwezixhoz on sierveu X"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
msgid "X server"
msgstr "Sierveu X"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kén apontiaedje di XFree voloz-ve?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Vosse cåte pout aveur del acceleråcion 3D seulmint avou XFree %s.\n"
"Vosse cåte est sopoirteye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou XFree %s."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s avou del acceleråcion 3D"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Vosse cåte pout aveur del acceleråcion 3D seulmint avou XFree %s.\n"
"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ECSPERIMENTÅ ÈT POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE.\n"
"Vosse cåte est sopoirteye pa XFree %s ki pout aveur on meyeu sopoirt pol 2D."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou XFree86 %s,\n"
"ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ECSPERIMENTÅ ÈT POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s avou del acceleråcion 3D ECSPERIMENTÅLE"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
msgid "XFree configuration"
msgstr "Apontiaedje di XFree"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Dijhoz li memwere di vosse cåte grafike"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
msgid "Choose options for server"
msgstr "Tchûzes do sierveu X"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Tchwezixhoz ene waitroûle"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
msgid "Monitor"
msgstr "Waitroûle"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Les deus pus consecantès sacwès, c' est (1) li roedeu/vitesse di \n"
"rafristaedje d' astampé (vertical refresh rate) eyèt, co pus impôrtant,\n"
"li roedeu di rafristaedje di coûtchî (horizontal refresh rate).\n"
"\n"
"Ni tchwezixhoz MÅY ene roedeu pus foite ki çu ki vosse waitroûle sopoite,\n"
"sin cwè vos pôrîz distrure vosse waitroûle."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Roedeu di rafristaedje di coûtchî"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Roedeu di rafristaedje d' astampé"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Waitroûle nén apontieye"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Cåte grafike nén co apontieye"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Fin'tés nén co tchwezeyes"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Voloz-ve sayî l' apontiaedje?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Loukîz a vos: sayî cisse cåte grafike pout djaler vosse copiutrece"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Saye di l' apontiaedje"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"sayîz di candjî sacwantès tchûzes"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
msgid "An error has occurred:"
msgstr "I gn yåk ki n' a nén stî:"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Dji va cwiter dvins %d segondes"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "L' apontiaedje est-i totafwait comufåt?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "I gn a yåk ki n' a nén stî, sayîz di candjî sacwantès tchûzes"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
msgid "Resolution"
msgstr "Fin'té"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Tchwezixhoz li fin'té èt li parfondeu di coleur"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Cåte grafike: %s"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Sierveu XFree86: %s"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
msgid "Show all"
msgstr "Mostrer tot"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
msgid "Resolutions"
msgstr "Fin'tés"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sôrte del taprece: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sôrte di sori: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Éndjin del sori: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Waitroûle: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frécwence di coûtchî del waitroûle: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frécwence d' astampé del waitroûle: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Cåte grafike: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memwere del cåte: %s Ko\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Parfondeu di coleur: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Fin'tés: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Sierveu XFree86: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Mineu di XFree86: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Dj' apresteye l' apontiaedje di X-Window"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
msgid "Change Monitor"
msgstr "Candjî waitroûle"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Candjî cåte grafike"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
msgid "Change Server options"
msgstr "Candjî les tchûzes do sierveu"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
msgid "Change Resolution"
msgstr "Candjî fin'té"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
msgid "Show information"
msgstr "Mostrer informåcion"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
msgid "Test again"
msgstr "Sayî co ene feye"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ké voloz-ve fé?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Wårder les candjmints?\n"
"L' apontiaedje do moumint est:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Rintrez di novea dins ene session %s po mete èn alaedje les candjmints"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Moussîz foû (logout) èt adon siervoz-ve di Ctrl-Alt-Backspace"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
msgid "X at startup"
msgstr "Enonder X a l' enondaedje"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Si vos voloz, voste éndjole pout esse metuwe dins li môde grafike (dizo X)\n"
"do côp k' ele s' enonde.\n"
"Voloz-ve enonder X cwand vos rinondez voste éndjole?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
msgid "Autologin"
msgstr "Login åtomatike"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
msgstr ""
"Si vos voloz, voste éndjole pout esse apontieye po fé on login\n"
"åtomatike avou on ûzeu do côp k' ele s' enonde.\n"
"Si vos n' voloz nén çoula, clitchîz sol boton «Rinoncî»."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Tchwezixhoz li prémetu ûzeu:"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Tchwezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 coleurs (8 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 meye coleurs (15 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 meye coleurs (16 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miyons di coleurs (24 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miyårds di coleurs (32 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 Ko"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 Ko"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 Mo"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 Mo"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 Mo"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 Mo"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mo ou di pus"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA Standård, 640x480 è 60 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 è 56 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Copatibe 8514, 1024x768 è 87 Hz eterlacé (nén 800x600)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 è 87 Hz eterlacé, 800x600 è 56 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA Etendu, 800x600 è 60 Hz, 640x480 è 72 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA Nén-Eterlacé, 1024x768 è 60 Hz, 800x600 è 72 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA Hôte Frécwence, 1024x768 è 70 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frécwence ki pout fé do 1280x1024 è 60 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frécwence ki pout fé do 1280x1024 è 74 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frécwence ki pout fé do 1280x1024 è 76 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Waitroûle ki pout fé do 1600x1200 è 70 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Waitroûle ki pout fé do 1600x1200 è 76 Hz"
#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
#: ../../any_new.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prumî secteu del pårticion d' enondaedje"
#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)"
#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
msgid "SILO Installation"
msgstr "Astalåcion di SILO"
#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
#: ../../any_new.pm_.c:102
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?"
#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Astalåcion di LILO/grub"
#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
msgid "None"
msgstr "Nouk"
#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Kéne enondrece (bootloader) voloz-ve eployî?"
#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Astalaedje di l' enondrece"
#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
msgid "Boot device"
msgstr "Éndjin d' enondaedje"
#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ni va nén avou des vîs BIOS)"
#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
msgid "Compact"
msgstr "Compak"
#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
msgid "compact"
msgstr "compak"
#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
#: ../../any_new.pm_.c:199
msgid "Video mode"
msgstr "Môde videyo"
#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Tins divant d' enonder li prémetuwe imådje"
#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Mot di passe"
#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Mot di passe (co ene feye)"
#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rastrinde les tchûzes del roye di cmande"
#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
msgid "restrict"
msgstr "rastrinde"
#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Maisses tchûzes di l' enondrece"
#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Li tchûze «Rastrinde les tchûzes del roye di cmande» ni sieve a rén\n"
"sin mot di passe"
#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Sayîz co ene feye"
#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes"
#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Vochal les intreyes.\n"
"Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja."
#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Radjouter"
#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Fwait"
#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kéne sôrte d' intreye voloz-ve radjouter?"
#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (SunOS...)"
#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)"
#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
msgid "Image"
msgstr "Imådje"
#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
#: ../../any_new.pm_.c:206
msgid "Root"
msgstr "Raecene"
#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
msgid "Append"
msgstr "Bouter å coron"
#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
msgid "Read-write"
msgstr "Lére-sicrire"
#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
msgid "Table"
msgstr "Tåvlea"
#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
msgid "Unsafe"
msgstr "Nén seur"
#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
msgid "Label"
msgstr "Etikete"
#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
msgid "Default"
msgstr "Prémetu"
#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
#: ../../printerdrake.pm_.c:464
msgid "Ok"
msgstr "I va"
#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
msgid "Remove entry"
msgstr "Bodjî intreye foû"
#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Vos n' poloz avu ene vûde etikete"
#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
msgid "This label is already used"
msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye"
#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Dj' a trové %s eterfaces %s"
#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Avoz-ve ene ôte?"
#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Avoz-ve des eterfaces %s?"
#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Neni"
#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
msgid "Yes"
msgstr "Oyi"
#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
msgid "See hardware info"
msgstr "Voeyîz les informåcions sol éndjolreye"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Astalant mineu po %s cåte %s"
#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kéne %s mineuse doe-dje sayî?"
#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"A feyes, li mineuse %s a dandjî d' ene miete di pus d' informåcions po-z\n"
"aler comufåt, ca bén k' ele va bén sin, normålmint. Voloz-ve diner des\n"
"informåcions asteure ou leyî li mineuse cachî leye-minme dins voste éndjole\n"
"après les informåcions k' ele a dandjî? Pa côps, çoula pout fé aroker li\n"
"copiutrece. Mins ça n' såreut fé nou må."
#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
msgid "Autoprobe"
msgstr "Saye åtomatike"
#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
msgid "Specify options"
msgstr "Dijhoz les tchûzes"
#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Asteure, vos poloz dner les tchûzes pol module %s."
#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Asteure, vos poloz dner les tchûzes pol module %s.\n"
"Les tchûzes si scrijhèt: « no=valixhance no2=valixhance2... »\n"
"Metans: « io=0x300 irq=7... »"
#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
msgid "Module options:"
msgstr "Tchûzes do module:"
#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"I gn a yåk ki n' a nén stî tot tcherdjant li module %s.\n"
"Voloz-ve sayî co on côp avou des ôtes parametes?"
#: ../../bootloader.pm_.c:234
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Wilicome a %s li tchwezijheu do sistinme d' operance a enonder!\n"
"\n"
"Tchwezixhoz li sistinme d' operance el djiveye\n"
"ou taordjiz %d segondes po l' enondaedje premetu.\n"
#: ../../bootloader.pm_.c:596
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Wilicome a GRUB li tchwezijheu do sistinme d' operance a enonder!"
#: ../../bootloader.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Eployiz les tapes %c et %c po mete les intreyes e sorbriyance."
#: ../../bootloader.pm_.c:598
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tapez so Enter po-z enonder li S.O. tchwezi, so 'e' po-z aspougni"
#: ../../bootloader.pm_.c:599
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
"les comandes avant d' enonder, ou so 'c' po-z aveur ene roye di comande."
#: ../../bootloader.pm_.c:600
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "L' intreye e sorbriyance va esse enondeye aotomaticmint dins %d s."
#: ../../bootloader.pm_.c:604
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot"
# I gn a pont di modeye di Microsoft-Windows è walon, adon les nos des
# ridants sront pår è francès...
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:696
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: ../../bootloader.pm_.c:696
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Démarrer"
#: ../../common.pm_.c:610
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#: ../../common.pm_.c:612
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
#: ../../common.pm_.c:614
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segondes"
#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
msgid "Create"
msgstr "Askepyî"
#: ../../diskdrake.pm_.c:22
msgid "Unmount"
msgstr "Dismonter"
#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
msgid "Delete"
msgstr "Disfacer"
#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
msgstr "Abwesner"
#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
msgid "Resize"
msgstr "Candjî di grandeu"
#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
#: ../../diskdrake.pm_.c:480
msgid "Type"
msgstr "Sôrte"
#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
msgid "Mount point"
msgstr "Pont di montaedje"
#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Scrire /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Candjî pol môde spepieu"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Candjî pol môde normå"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
msgstr "Rifé a pårti d' on fitchî"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
msgstr "Schaper dvins on fitchî"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
msgstr "Macrê"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Rifé a pårti d' ene plakete"
#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Save on floppy"
msgstr "Schaper è ene plakete"
#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Clear all"
msgstr "Tot netyî"
#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "Format all"
msgstr "Tot abwesner"
#: ../../diskdrake.pm_.c:51
msgid "Auto allocate"
msgstr "Grandeu åtomatike"
#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Totes les pårticions sont ocupeyes"
#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Dji n' pou nén radjouter ene pårticion"
#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Po-z aveur pus d' pårticions, vos dvoz disfacer ene, po poleur askepyî ene "
"stinduwe pårticion"
#: ../../diskdrake.pm_.c:57
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Rapexhî li tåve di pårtixhaedje"
#: ../../diskdrake.pm_.c:58
msgid "Undo"
msgstr "Disfé"
#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "Write partition table"
msgstr "Scrire li tåve di pårtixhaedje"
#: ../../diskdrake.pm_.c:60
msgid "Reload"
msgstr "Ritcherdjî"
#: ../../diskdrake.pm_.c:101
msgid "loopback"
msgstr "loopback"
#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"
#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Empty"
msgstr "Vûde"
#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
msgid "Other"
msgstr "Ôte"
#: ../../diskdrake.pm_.c:121
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Sôrte do sistinme di fitchîs:"
#: ../../diskdrake.pm_.c:130
msgid "Details"
msgstr "Po ndè savu d' pus"
#: ../../diskdrake.pm_.c:144
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Vos avoz ene grande pårticion FAT.\n"
"(normålmint eployeye pa DOS/Windows di Microsoft).\n"
"Dji vos propôze, d' apreume, di l' raptixhî\n"
"(clitchîz sol pårticion, èt pôy so «Candjî di grandeu»)"
#: ../../diskdrake.pm_.c:149
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Fijhoz ene copeye di såvrité divant di tcheryî pus lon."
#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
#: ../../diskdrake.pm_.c:554
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lijhoz avou atincion!"
#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Si vos contez eployî aboot, loukîz di leyî on pô del plaece (avou 2048 \n"
"secteus, vos froz bén) å cminçmint del plake"
#: ../../diskdrake.pm_.c:166
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Prindoz asteme: cisse operåcion chal est dandjureuse."
#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
msgid "Mount point: "
msgstr "Pont di montaedje: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
msgid "Device: "
msgstr "Éndjin: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lete del plake DOS: %s (dji saye d' adviner)\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
msgid "Type: "
msgstr "Sôrte: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:231
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Enondaedje: secteu %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Grandeu: %d Mo"
#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteus"
#: ../../diskdrake.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Do cilinde %d å cilinde %d\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:237
msgid "Formatted\n"
msgstr "Abwesneye\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:238
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nén abwesneye\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:239
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monteye\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:241
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Fitchî(s) loopback: %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:242
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Pårticion prémetuwe po-z enonder l' éndjole\n"
" (po l' enondaedje di MS-DOS, nén po LILO)\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livea %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Grandeu des bokets %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Plakes-RAID %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:248
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "No do fitchî loopback: %s"
#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Clitchîz so ene pårticion s' i vos plait"
#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Grandeu: %d Mo\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Djeometreye: %s cilindes, %s tiesses, %s secteus\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:273
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Sôrte di tåvlea di pårtixhaedje: %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:274
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "sol bus %d id %d\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:290
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
#: ../../diskdrake.pm_.c:292
msgid "Active"
msgstr "Èn alaedje"
#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Add to RAID"
msgstr "Radjouter å RAID"
#: ../../diskdrake.pm_.c:296
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Bodjî foû do RAID"
#: ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Modify RAID"
msgstr "Candjî l' RAID"
#: ../../diskdrake.pm_.c:300
msgid "Use for loopback"
msgstr "Eployî po loopback"
#: ../../diskdrake.pm_.c:307
msgid "Choose action"
msgstr "Tchwezixhoz ene accion"
#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Dji rgrete, mins dji n' pou nén fé /boot si lon sol plake (so on cilinde > "
"1024).\n"
"Seuye-t i vos eployîz LILO eyèt ça n' rotrè nén, seuye-t i vos n' eployîz nén\n"
"LILO èt vos n' avoz nén dandjî di /boot"
#: ../../diskdrake.pm_.c:404
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Li pårticion ki vos avoz tchwezi pol ridant raecene (/) est fizicmint\n"
"hûte do 1024e cilinde del deure plake, eyèt vos n' avoz nole pårticion\n"
"/boot. Si vos vs contez siervî do manaedjeu d' enondaedje lomé LILO, loukîz\n"
"a vos: vos dvoz radjouter ene pårticion /boot."
#: ../../diskdrake.pm_.c:410
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Vos avoz tchwezi ene pårticion RAID è cotûzreye pol pårticion raecene (/).\n"
"Nole enondrece pout manaedjî çoula sin ene pårticion /boot.\n"
"Adon pinsoz a radjouter ene pårticion /boot"
#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Eployî «%s» al plaece"
#: ../../diskdrake.pm_.c:432
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Eployî «Dismonter» al plaece"
#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les doneyes sol pårticion %s vont esse pierduwes dispôy candjî si "
"sôrte."
#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voloz-ve vormint continuwer?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:450
msgid "Quit without saving"
msgstr "Cwiter sin schaper"
#: ../../diskdrake.pm_.c:450
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Moussî foû sin scrire li tåvlea des pårticions?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:478
msgid "Change partition type"
msgstr "Candjî li sôrte del pårticion"
#: ../../diskdrake.pm_.c:479
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ké sistinme di fitchîs voloz-ve?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vos n' poloz eployî ReiserFS po des pårticions di moens di 32Mo"
#: ../../diskdrake.pm_.c:498
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Wice voloz-ve monter l' fitchî di loopback %s?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:499
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wice voloz-ve monter l' éndjin %s?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:504
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Dji n' såreu dismete li pont di montaedje, ca cisse pårticion est eployeye "
"pol loopback.\n"
"Vos dvoz waester li loopback po cmincî."
#: ../../diskdrake.pm_.c:523
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les doneyes sol pårticion %s vont esse pierduwes dispôy abwesnaedje"
#: ../../diskdrake.pm_.c:525
msgid "Formatting"
msgstr "Abwesnant"
#: ../../diskdrake.pm_.c:526
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Abwesnant li fitchî loopback %s"
#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Abwesnant li pårticion %s"
#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Après aveur abwesné totes les pårticions,"
#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "totes les doneyes å dvins vont s' piede"
#: ../../diskdrake.pm_.c:538
msgid "Move"
msgstr "Bodjî"
#: ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Kéne deure plake voloz-ve bodjî?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:540
msgid "Sector"
msgstr "Secteu"
#: ../../diskdrake.pm_.c:541
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Å ké secteu voloz-ve aler?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:544
msgid "Moving"
msgstr "Bodjant"
#: ../../diskdrake.pm_.c:544
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bodjant li pårticion..."
#: ../../diskdrake.pm_.c:554
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Li tåve di pårtixhaedje del plake %s va esse scrite sol plake!"
#: ../../diskdrake.pm_.c:556
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vos dvoz rinonder voste éndjole po les candjmints esse metus èn alaedje"
#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs FAT"
#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Dji candje li grandeu"
#: ../../diskdrake.pm_.c:600
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Cisse pårticion ni pout nén candjî si grandeu"
#: ../../diskdrake.pm_.c:605
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Totes les doneyes so cisse pårticion chal dvèt esse schapeyes"
#: ../../diskdrake.pm_.c:607
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les doneyes sol pårticion %s vont esse pierduwes dispôy raptixhaedje"
#: ../../diskdrake.pm_.c:617
msgid "Choose the new size"
msgstr "Tchwezixhoz li novele grandeu"
#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
msgid "MB"
msgstr "Mo"
#: ../../diskdrake.pm_.c:674
msgid "Create a new partition"
msgstr "Fé ene novele pårticion"
#: ../../diskdrake.pm_.c:700
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteu di cminçmint: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grandeu è Mo:"
#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Sôrte do sistinme di fitchîs: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:710
msgid "Preference: "
msgstr "Preferince: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:758
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Cisse pårticion ni pout nén esse eployeye pol loopback"
#: ../../diskdrake.pm_.c:768
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "Loopback file name: "
msgstr "No do fitchî loopback: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:804
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ci fitchî chal est ddja eployî d' èn ôte loopback. Purdoz è èn ôte"
#: ../../diskdrake.pm_.c:805
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Li fitchî egzisteye ddja. Voloz-ve l' eployî ?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "Select file"
msgstr "Tchwezi fitchî"
#: ../../diskdrake.pm_.c:836
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Li copeye di såvrité del tåve di pårtixhaedje n' a nén li minme grandeu.\n"
"Doe-dje continuwer tot l' minme?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "Warning"
msgstr "Advertixhmint"
#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Metoz ene plakete dvins li lijheu\n"
"Totes les doneyes sol plakete vont esse pierduwes"
#: ../../diskdrake.pm_.c:856
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Dji saye di rapexhî li tåve di pårtixhaedje"
#: ../../diskdrake.pm_.c:867
msgid "device"
msgstr "éndjin"
#: ../../diskdrake.pm_.c:868
msgid "level"
msgstr "livea"
#: ../../diskdrake.pm_.c:869
msgid "chunk size"
msgstr "grandeu des bokets"
#: ../../diskdrake.pm_.c:881
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Tchwezi on RAID ki egzisteye ddja po î radjouter"
#: ../../diskdrake.pm_.c:882
msgid "new"
msgstr "novea"
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s l' abwesnaedje di %s a fwait berwete"
#: ../../fs.pm_.c:133
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Dji n' sai kmint abwesner %s è sôrte %s"
#: ../../fs.pm_.c:218
msgid "mount failed: "
msgstr "li montaedje a fwait berwete: "
#: ../../fs.pm_.c:230
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "aroke tot montant %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:235
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les ponts di montaedje dvèt comincî avou on '/'"
#: ../../fsedit.pm_.c:238
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "I gn a ddja ene pårticion avou li pont di montaedje %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Betchfessîs montaedjes %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:258
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ci ridant chal doet esse èl maisse sistinme di fitchîs"
#: ../../fsedit.pm_.c:259
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"I vos fåt on vré sistinme di fitchîs (ext2, reiserfs) po ci pont di "
"montaedje chal\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:335
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ene sacwè n' a nén stî come dji droveu %s po î scrire: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:417
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ene sacwè n' a nén stî: dji n' a trové nou valåbe éndjin po fé des noveas "
"sistinmes di fitchîs. Loukîz vos éndjolreyes po savu çu ki n' va nén"
#: ../../fsedit.pm_.c:431
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vos n' avoz nole pårticion!"
#: ../../help.pm_.c:9
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr ""
"Tchwezixhoz li lingaedje ki vos voloz po l' astalåcion èt pol sistinme."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
"Vos dvoz accepter les condicions del licence chal pa dzeu po continuwer l' "
"astalåcion.\n"
"\n"
"\n"
"Clitchîz so «Accepter» si vos estoz d' acoird avou les condicions.\n"
"\n"
"\n"
"Clitchîz so «Nén accepter» si vos n' estoz nén d' acoird avou les "
"condicions.\n"
"L' astalåcion va s' arester sin candjî l' apontiaedje k' i gn a."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Tchwezixhoz li cogne di vosse taprece dvins li djîveye chal dzu"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
"beginning of installation) will be available after installation, please "
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
"Si vos vloz do sopoirt po d' ôtes lingaedjes (ki l' ci ki vos avoz tchwezi\n"
"po l' astalåcion), tchwezixhoz les èl djîveye chal pa dzeu.\n"
"Si vos vloz do sopoirt po tos les lingaedjes; clitchîz so «Tos»."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of "
"Linux-Mandrake\n"
"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
"\n"
"\n"
"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
"than in \"Recommanded\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
"installation class. As in \"Customized\"\n"
"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
"(workstation, server, development). Be very\n"
"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
"perform a higly customized installation.\n"
"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
"Tchwezixhoz «Astaler» si vos n' avoz nole modeye di Linux-Mandrake di ddja\n"
"astaleye, ou si vos voloz astaler pus d' on sistinme d' operance sol "
"copiutrece.\n"
"\n"
"\n"
"Tchwezixhoz «Mete a djoû» si vos voloz mete a djoû ene modeye dedja "
"astaleye\n"
"di Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Sorlon vosse livea di cnoxhance do sistinme GNU/Linux, vos ploz tchwezi onk "
"des liveas shûvants\n"
"po astaler ou mete a djoû vosse sistinme d' operance Linux-Mandrake:\n"
"\n"
"\t* Ricomandé: si vos n' avoz co måy astalé GNU/Linux.\n"
"\tL' astalaedje srè foirt åjhey èt vos n' åroz ki sacwantès kesses a "
"risponde.\n"
"\n"
"\n"
"\t* A vosse môde: si vos cnoxhoz bén GNU/Linux, vos porèz tchwezi li sôrte\n"
"\td' astalåcion ki vos vloz (eter posse éndjolrece, programeu ou sierveu).\n"
"\tTchwezixhoz «Posse éndjolrece» po ene astalåcion djeneråle so vosse "
"copiutrece.\n"
"\tVos poloz tchwezi «Programeu» si vos alez pår eployî voste éndjole po "
"disveloper des programes,\n"
"\toudobén tchwezi «Sierveu» si vos vloz astaler on sierveu djenerå (sierveu\n"
"\td' emilaedje, di caweyes di scrirece,...).\n"
"\n"
"\n"
"\t* Sipepieu: si vos estoz èn espert di GNU/Linux eyèt ki vos voloz èn\n"
"\tastalaedje tot etîr a vosse môde, cisse tchûze chal est por vos!\n"
"\tVos porèz tchwezi li sôrte d' astalaedje sorlon çu ki vos vloz fé avou\n"
"\tvosse éndjole del minme manîre k' avou «A vosse môde».\n"
"\tÇoula pout esse målåjhey di rsponde a des kesses k' i gn a si vos n' avoz "
"nén\n"
"\tene grande conoxhance di GNU/Linux. Adon ni tchwezixhoz cisse classe d' "
"astalaedje chal\n"
"\tsi vos n' savoz nén çu ki vos fjhoz."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"\n"
" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
" installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
"Tchwezixhoz:\n"
" - A vosse môde: si vos cnoxhoz bén Linux, vos porèz tchwezi li sôrte\n"
"d' astalåcion ki vos vloz eter normåle, programeu ou sierveu. Tchwezixhoz\n"
"«Normå» po ene astalåcion djeneråle so vosse copiutrece. Vos poloz tchwezi\n"
"«Programeu» si vos alez pår eployî voste éndjole po disveloper des "
"programes,\n"
"oudobén tchwezi «Sierveu» si vos vloz astaler on sierveu djenerå (sierveu\n"
"d' emilaedje, di caweyes di scrirece,...).\n"
"\n"
"\n"
" - Sipepieu: si vos estoz èn espert di GNU/Linux eyèt ki vos voloz èn\n"
"astalaedje tot etîr a vosse môde, cisse tchûze chal est por vos!\n"
"Vos porèz tchwezi li sôrte d' astalaedje sorlon çu ki vos vloz fé avou\n"
"vosse éndjole del minme manîre k' avou «A vosse môde».Mins, s' i vos plait, "
"NI TCHWEZIXHOZ ÇOULA KI SI VOS SAVOZ ÇU KI VOS FJHOZ."
#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
"primarily for everyday use, at office or\n"
"\t at home.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
"development, it is the good choice. You\n"
"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
"compile, debug and format source code,\n"
"\t or create software packages.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
"choice. Either a file server (NFS or\n"
"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
"authentication server (NIS), a database\n"
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
"Li diferintès manîres por vos vos siervî di voste éndjole (si vos avoz \n"
"tchwezi «A vosse môde» ou «Sipepieu» po l' astalaedje) sont:\n"
"\n"
" - Posse éndjolrece: tchwezixhoz çouchal por vos vos siervî di voste "
"éndjole\n"
" po di l' ovraedje di burô, do dessin, evnd. Vos n' åroz nou copileu, "
"nole\n"
" usteye di disvelopmint, evnd.\n"
"\n"
" - Disvelopmint: tchwezixhoz çouchal si vos pinsez eployî voste éndjole\n"
" po scrire des programes. Vos åroz totes sôrtes d' usteyes po copiler,\n"
" disbuguer, fôrmater do côde soûrdant eyèt fé des pacaedjes di programes.\n"
"\n"
" - Sierveu: tchwezixhoz çouchal si l' éndjole ki vos astalez Linux-Mandrake\n"
" dissu sievrè di sierveu, par egzimpe sierveu di fitchîs (NFS ou SMB), \n"
" sierveu di scrireces (protocole LP (line printer) di Unix ou SMB, al "
"môde\n"
" di Windows), sierveu di verifiaedje (NIS), di båzes di doneyes, evnd.\n"
" Avou cisse tchûze, vos n' divoz nén ratinde des gåliotaedje do janre\n"
" KDE ou Gnome..."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
"automatically\n"
"installed.\n"
"\n"
"\n"
"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
"your\n"
"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
"click on\n"
"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
"specific adapter.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
"the\n"
"options. This usually works well.\n"
"\n"
"\n"
"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
"User\n"
"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
"hints\n"
"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX va cwerî après ene/des cåte(s) SCSI è PCI.\n"
"S' i trove, eyèt k' i sait bén ké mineu(s) (drivers) k' i fåt eployî\n"
"cisse cåte la, i l' astalrè tot seu.\n"
"\n"
"Si vos n' avoz nole cåte SCSI, ou si c' est ene cåte ISA ou si c' est\n"
"ene cåte PCI ki DrakX ni sait ké mineu eployî avou, i vos serè dmandé\n"
"si vos nd avoz ou nén. Si vos nd avoz pont, respondoz «Neni».\n"
"Si vos nd avoz ene ou sacwantes, respondoz «Oyi».\n"
"Ene djîveye di mineu serè håyneye. Tchwezixhoz li mineu ki convint dins\n"
"l' djîveye.\n"
"\n"
"\n"
"Si vos dvoz tchwezi manuwelmint vosse mineu, DrakX vos dmandrè si vos voloz\n"
"mete des tchûzes por lu. Mins po cmincî, leyîz li mineu rconoxhe tot seu\n"
"voste éndjolreye: d' acostumance, ça va tot seu.\n"
"\n"
"Si ça n' va nén tot seu, waitîz d' obtini tos les racsegnmints dins li\n"
"documintåcion ou a pårti di Windows (si vos avoz Windows d' astalé),\n"
"come esplikî è lîve d' astalaedje. Oudobén a pårti del documintåcion del\n"
"éndjolreye, ou do site waibe do fabricant (si vos ploz aler sol rantoele\n"
"daegnrece). C' est ça les tchûzes ki vos dvroz dner å mineu."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
"At this point, you need to choose where to install your\n"
"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
"user.\n"
"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
"manual\n"
"and take your time.\n"
"\n"
"\n"
"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
"the\n"
"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
"\n"
"\n"
"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
"from\n"
"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
"your\n"
"Linux system.\n"
"\n"
"\n"
"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
"Linux partitions on your hard drive. If\n"
"\t you want to keep them, choose this option. \n"
"\n"
"\n"
"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
"present on your hard drive and replace them by\n"
"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
"with this solution, you will not be\n"
"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
"installed on your hard drive and takes\n"
"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
"To do that you can delete your\n"
"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
"any data. This solution is\n"
"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
"same computer.\n"
"\n"
"\n"
"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
"Microsoft\n"
"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
"you will have less free space under\n"
"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
"choose this option. Be careful before\n"
"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
"partitions\n"
"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
"from\n"
"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
"cases,\n"
"hard drive partitions must be defined.\n"
"\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
"the\n"
"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, "
"\"hdb\" for\n"
"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
"\n"
" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
"to recover it using this option. Please\n"
" be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
"\n"
" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
"\n"
" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
"load your initial partitions table\n"
"\n"
"\n"
" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
"can use this option. It is recommended if\n"
" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
"\n"
" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
"during a previous installation, you can\n"
" recover it using this option.\n"
"\n"
"\n"
" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
"be able to recover it, you can use this\n"
" option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
"\n"
" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
"option to save your changes.\n"
"\n"
"\n"
"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
"\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
"selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point"
msgstr ""
"Chal, vos dvoz tchwezi so kéne/kénès pårticion(s) ki vos voloz astaler\n"
"vosse sistinme Linux-Mandrake. Si vos pårticions ont ddja stî fwaites\n"
"(p. egz. li dierin côp ki vos avoz astalé GNU/Linux ou bén avou ene ôte\n"
"usteye di pårtixhaedje). Dins les ôtes cas, des pårticions dvèt esse \n"
"defineyes so vosse deure plake. Ça vout dire ki vos alez dispårti\n"
"lodjicmint li deure plake di voste éndjole è diferinnes coines separeyes\n"
"di ene l' ôte.\n"
"\n"
"\n"
"Si vos dvoz fé des novelès pårticions, eployîz «Grandeu åtomatike» po k' "
"les\n"
"pårticions si fjhexhe totes seules. Vos poloz tchwezi li plake a pårti èn\n"
"clitchant so «hda» pol prumîre plake IDE, «hdb» pol deuzinme, «sda» pol \n"
"prumîre plake SCSI, èt vos nd åroz.\n"
"\n"
"\n"
"Pol pårtixhaedje del deure plake tchwezeye, vos ploz prinde ene di ces\n"
"tchûzes chal:\n"
"\n"
" * Tot netyî: cisse tchûze va disfacer totes les pårticions k' i gn a\n"
" sol tchwezeye deure plake.\n"
"\n"
"\n"
" * Grandeu åtomatike: cisse tchûze va fé des pårticions Ext2 pol sistinme\n"
" èt ene di swap è prindant li plaece di libe k' i gn a sol deure plake\n"
" èt carculant åtomaticmint li grandeu li meyeuse.\n"
"\n"
"\n"
" * Rapexhî li tåve di pårtixhaedje: si vosse tåve di pårtixhaedje est\n"
" crombe, vos ploz sayî del rapexhî avou cisse tchûze chal. Prindoz\n"
" asteme èt rimimbroz-ve ki çoula pout ni nén roter a tos les côps.\n"
"\n"
"\n"
" * Disfé: clitchoz so ci boton la po disfé tos vos candjmints.\n"
"\n"
"\n"
" * Ritcherdjî: Cisse tchûze chal c' est si vos vloz disfé tos les\n"
" candjmints èt tcherdjî vosse tåve di pårtixhaedje di dpårt.\n"
"\n"
"\n"
" * Macrê: Si vos vloz aveur l' aidance d' on macrê po fé li pårtixhaedje\n"
" del deure plake, vos ploz tchwezi cisse tchûze chal.\n"
" Ele est ricomandeye si vos n' estoz nén on spepieu è pårtixhaedje.\n"
"\n"
"\n"
" * Rifé a pårti d' ene plakete: si vos avîz schapé vosse tåve di\n"
" pårtixhaedje dins ene plakete å moumint d' ene ôte astalåcion,\n"
" vos l' poloz rapexhî avou cisse tchûze chal.\n"
"\n"
"\n"
" * Schaper è ene plakete: si vos vloz schaper vosse tåve di pårtixhaedje\n"
" dins ene plakete, ki vos pôrèz eployî pus tård pol rapexhî.\n"
" C' est bråmint ricomande del fé.\n"
"\n"
"\n"
" * Fwait: on côp ki vos avez fini li pårtixhaedje del deure plake,\n"
" tchwezixhoz çouchal po schaper po d' bon les candjmints.\n"
"\n"
"\n"
"Vos poloz tot fé pår avou l' taprece: naivyîz d' ene pårticion a l' ôte avou\n"
"li tape Tab èt les fretches Up/Down.\n"
"\n"
"\n"
"Cwand ene pårticion a stî tchwezeye, vos poloz fé:\n"
"\n"
" * Ctrl-c po fé ene novele pårticion (cwand c' est ene vûde pårticion\n"
" k' a stî tchwezeye)\n"
"\n"
" * Ctrl-d po disfacer li pårticion\n"
"\n"
" * Ctrl-m po defini li pont di montaedje"
#: ../../help.pm_.c:218
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
"a\n"
"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
"able\n"
"to install enough software. If you want store your data on a separate "
"partition,\n"
"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
"one\n"
"Linux partition available).\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", "
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
"\"sd\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:252
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Tchwezixhoz li deure plake ki vos vloz disfacer po z-î astaler vosse\n"
"novele pårticion Linux-Mandrake. Prindoz asteme, totes les doneyes\n"
"k' i gn a sol deure plake vont esse pierduwes, èt vos n' porèz les rapexhî."
#: ../../help.pm_.c:257
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
"you\n"
"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
"drive,\n"
"including any Windows data.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Clitchoz so «I va» si vos vloz disfacer totes les doneyes èt totes les\n"
"pårticions k' i gn a so vosse deure plake.\n"
"Prindoz asteme, dispôy aveur clitchî so «I va», vos n' porèz pus rapexhî\n"
"nole doneye ou pårticion k' i gn aveut sol deure plake, nerén les cis\n"
"da Windows.\n"
"\n"
"\n"
"Clitchoz so «Rinoncî» po rinoncî a cisse operåcion, èt leyî les doneyes\n"
"èt les pårticions come ele estint sol deure plake."
#: ../../help.pm_.c:267
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
"install\n"
"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
"\"Windows\n"
"name\" \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive "
"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and "
"\"sd\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
"IDE hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc.\n"
"\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:300
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Tårdjîz on pô s' i vos plait. Cisse operåcion pout prinde sacwantès minutes."
#: ../../help.pm_.c:303
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
"\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
"erase\n"
"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
"partitions\n"
"you want to format.\n"
"\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
"partitions.\n"
"You must reformat the partitions containing the operating system (such as "
"\"/\",\n"
"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
"data\n"
"that you wish to keep (typically /home).\n"
"\n"
"\n"
"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:329
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
"the\n"
"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
"Asteure, vos poloz tchwezi les groupes di pacaedjes ki vos vôrîz\n"
"bén astalé ou mete a djoû.\n"
"\n"
"\n"
"DrakX va waitî si vos avoz del plaece assez po l's astaler tertos. Si\n"
"gn a nén del plaece assez, i vos l' dirè. Si vos lî djhoz di continuwer\n"
"tot l' minme, DrakX frè l' astalaedje, mins tot leyant tchaire sacwants\n"
"pacaedjes ki n' sont nén si consecants. Al valeye del djîveye, vos poloz\n"
"tchwezi «Tchwezi tchaeke pacaedje separemint». A ç' moumint la, vos pôroz \n"
"loukî çu ki v's avoz mezåjhe inte di pus di meye (1000) pacaedjes..."
#: ../../help.pm_.c:341
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
"\n"
"\n"
"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
"corner of\n"
"the packages window.\n"
"\n"
"\n"
"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:358
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
"Si vos avoz totes les plakes lazer del djîveye å dzeu, clitchîz so «I va».\n"
"Si vos n' èn avoz nole, clitchîz so «Rinoncî».\n"
"Si seulmint sacwantès plakes ki vos n' avoz nén, adon vos poloz\n"
"les distchwezi èt clitchî so «I va»."
#: ../../help.pm_.c:363
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
"choose to install and the speed of your computer).\n"
"\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Vosse novea sistinme d' operance Linux-Mandrake s' astale pol moumint.\n"
"Cisse operåcion divreut prinde sacwantès minutes (çoula dipinds del grandeu\n"
"di ci ki vos avoz tchwezi d' astaler èt del roedeu del copiutrece).\n"
"\n"
"\n"
"Tårdjîz on pô s' i vos plait."
#: ../../help.pm_.c:371
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Tchwezixhoz li bon pôrt. Metans: li pôrt COM1 dzo MS Windows si lome\n"
"ttyS0 dzo GNU/Linux."
#: ../../help.pm_.c:380
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
"device\n"
"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
"choose\n"
"\"Disable networking\".\n"
"\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation or if you "
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:393
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
"\n"
"\n"
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
"Nou modem a stî detecté. Tchwezixhoz li pôrt séreye wice k' il est emantchî\n"
".\n"
"\n"
"Tchwezixhoz li bon pôrt. Metans: li pôrt COM1 dzo MS Windows si lome\n"
"ttyS0 dzo GNU/Linux."
#: ../../help.pm_.c:400
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
"from\n"
"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
"information here, this information will be obtained from your Internet "
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:407
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
"Si vosse modem est on difoûtrin, metoz le èn alaedje asteure po DrakX poleur "
"li detecter åtomaticmint."
#: ../../help.pm_.c:410
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Metoz vosse modem èn alaedje èt tchwezixhoz onk èl djîveye."
#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
"not\n"
"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:420
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Vos ploz asteure intrer vosse no di lodjeu s' i fåt.\n"
"Si vos nel cnoxhoz nén ou n' estoz nén seur di çu k' i fåt mete chal,\n"
"dimandez cwè a voste ahesseu internet."
#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
"network administrator.\n"
" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
"IP\" below.\n"
"\n"
" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
"know or are not sure what to enter,\n"
" ask your network administrator.\n"
"\n"
" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
"option. If selected, no value is needed in\n"
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
"Vos ploz asteure apontyî vosse cåte rantoele:\n"
"\n"
" - Adresse IP: si vos nel conoxhoz nén, dimandez å manaedjeu del rantoele.\n"
" Vos n' dvoz nén mete ene adresse IP chal si vos tchwezixhoz\n"
" «Adresses IP åtomatikes».\n"
"\n"
" - Netmask: « 255.255.255.0 » convint bén, å pus sovint. Si vos n' estoz\n"
" nén seur, dimandez å manaedjeu del rantoele.\n"
"\n"
" - Adresses IP åtomatikes: si vosse rantoele si sieve des protocole BOOTP\n"
" ou DHCP, purdoz cisse tchûze ci. Dins ci cas la, ni metoz rén come\n"
" «Adresse IP». Si vos n' estoz nén seur, dimandez å manaedjeu del "
"rantoele."
#: ../../help.pm_.c:437
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
"Vos ploz asteure intrer vosse no di lodjeu s' i fåt. Si vos nel cnoxhoz nén\n"
"ou n' estoz nén seur cwè mete, dimandez å manaedjeu di vosse rantoele."
#: ../../help.pm_.c:441
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
"Vos ploz asteure intrer vosse no di lodjeu s' i fåt.\n"
"Si vos nel cnoxhoz nén, oudobén si vos n' savoz nén cwè mete, leyîz vûde."
#: ../../help.pm_.c:445
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Asteure, dinez les informåcion por vos houkî voste ahesseu internet avou on\n"
"modem. Si vos n' estoz nén seur di çu k' i fåt mete chal, dimandez cwè a \n"
"voste ahesseu internet."
#: ../../help.pm_.c:449
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Si vos pinsez eployî des proxies, c' est l' moumint delz apontyî. Si vos\n"
"n' savoz nén si vos dvoz eployî des proxies, dimandez å manaedjeu del \n"
"rantoele ou a voste ahesseu internet."
#: ../../help.pm_.c:453
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"Vos poloz astaler les pacaedjes criptografikes si vosse raloyaedje al\n"
"rantoele daegnrece a stî apontyî comufåt. D' abôrd tchwezixhoz on miroe\n"
"di wice ki vos vloz aberweter les pacaedjes, èt pôy tchwezixhoz les\n"
"pacaedjes a astaler.\n"
"\n"
"\n"
"Notez bén ki vos dvrîz tchwezi li miroe èt les pacaedjes criptografikes\n"
"sorlon li ledjislåcion di vosse payi."
#: ../../help.pm_.c:462
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Vos ploz asteure tchwezi li coistrece del plaece wice ki vos vikez."
#: ../../help.pm_.c:465
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
"selected.\n"
"\n"
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Linux comprind les eures GMT («Greenwich Mean Time») eyèt les\n"
"rmete dins l' eure di vosse payis, come vos avoz tchwezi.\n"
"\n"
"\n"
"Si vos eployoz Microsoft Windows so cisse éndjole chal, tchwezixhoz «Neni»."
#: ../../help.pm_.c:473
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
"\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"\n"
"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
"you\n"
"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Asteure, vos poloz bén tchwezi les kés siervices ki s' divèt mete èn "
"alaedje\n"
"cwand c' est ki vosse copiutrece s' enonde.\n"
"\n"
"\n"
"Cwand vosse sori passe å dzeu d' on siervice, ene racsegne aparet po\n"
"vos dire çu ki l' siervice fwait.\n"
"\n"
"\n"
"Loukîz a vosse sogne si voste éndjole serè eployeye come sierveu: c' est\n"
"dandjureu mî di n' nén enonder les siervices ki vos n' avoz nén dandjî!"
#: ../../help.pm_.c:486
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Vos ploz asteure apontyî ene sicrirece locåle (raloyeye a vosse copiutrece)\n"
"ou ene sicrirece å lon (raloyeye viè ene rantoele Unix, Netware ou Windows)."
#: ../../help.pm_.c:490
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
"\n"
"\n"
"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
"in\n"
"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
"distributions.\n"
"\n"
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:505
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
"printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
"\"Remote printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
"You have to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
"just need to separate them by a pipe\n"
" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
"connected to your computer or if you allow\n"
" other computers to access to this printer.\n"
"\n"
"\n"
" * Location: if you want to put some information on your\n"
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
"Metoz vosse sicrirece èn alaedje asteure po DrakX poleur li detecter "
"åtomaticmint.\n"
"Vos dvoz dner sacwantès informåcions chal.\n"
"\n"
"\n"
" * No del scrirece: li no del caweye di scrirece. Notez ki pol sistinme\n"
" di caweyes di scrireces li no «lp» est eployî pol prémetuwe caweye.\n"
" Adon vos dvoz aveur ene avou ci no la; mins vos poloz eto\n"
" diner pus d' on no a ene caweye, tot les separant avou des «|».\n"
" Adon, si vos voeyoz pus voltî d' aveur on no pus descriptif, vos l' "
"poloz\n"
" mete è prumî. eg: «Mi scrirece|lp».\n"
" Li caweye avou «lp» dvins si(s) no(s) srè li prémetuwe scrirece.\n"
"\n"
"\n"
" * Discrijhaedje: ci n' est nén obligatoire, mins çoula pout esse "
"ahessåve\n"
" si pus d' ene sicrirece est raloyeye al copiutrece, oudobén si on pout\n"
" î rexhe dispôy pus d' ene copiutrece.\n"
"\n"
"\n"
" * Eplaeçmint: si vos vloz mete des informåcions chal po dire wice ki\n"
" vosse sicrirece est (vos î ploz scrire çu ki vos vloz, eg "
"«2inme étaje».\n"
#: ../../help.pm_.c:542
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
"need to separate them by a pipe\n"
" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
" \n"
" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
"Keep the default choice\n"
" if you don't know what to use\n"
"\n"
"\n"
" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
"computer, select \"Local printer\".\n"
" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
"select \"Remote lpd printer\".\n"
"\n"
"\n"
" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine (or on Unix machine using SMB\n"
" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:567
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
"\n"
"\n"
"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
"This\n"
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:575
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Vos dvoz asteure tchwezi vosse sicrirece èl djîveye chal pa dzeu."
#: ../../help.pm_.c:578
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
"\n"
"\n"
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:585
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
"identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
"the\n"
"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
"integrity\n"
"of the system, its data and other system connected to it.\n"
"\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. It should never be written down.\n"
"\n"
"\n"
"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
"Asteure, taper li scret di l' ûzeu «root» so voste sistinme Linux-\n"
"Mandrake. Li scret doet esse tapé deus feyes afîs' d' esse seur ki\n"
"les deus screts sont les minmes.\n"
"\n"
"\n"
"«Root» est li manaedjeu do sistinme. C' est li seul ûzeu ki\n"
"pout bén candjî l' apontiaedje di vosse sistinme. Do côp, tchwezixhoz\n"
"ci scret ci sogneuzmint! Si siervî do conte «root» sin nd avu li \n"
"permission pout esse foirt dandjureu pol sistinme eyèt les doneyes\n"
"k' i contint, èt les ôtes sistinmes raloyîs.\n"
"\n"
"\n"
"Li scret divreut esse on maxhaedje di caracteres alfanumerike, 8 caracteres\n"
"long pol moens. Nel sicrijhoz *måy* so papî.\n"
"\n"
"\n"
"D' èn ôte costé, ni fjhoz nén on scret trop long ou trop målåjhey,\n"
"ca vos v's è divroz sovni sin trop d' efoirt."
#: ../../help.pm_.c:603
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Po vosse sistinme est pus seur, pus a såvrité, nos vos consians di tchwezi\n"
"«Eployî fitchî shadow» èt «Eployî mots di passe avou MD5»."
#: ../../help.pm_.c:607
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Si vosse rantoele eploye NIS, tchwezixhoz «Eployî NIS». Si vos n' savoz "
"nén,\n"
"dimandez å manaedjeu di vosse rantoele."
#: ../../help.pm_.c:611
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Asteure, vos poloz bén fé on conte ou sacwantes po des ûzeus «normås»\n"
"(a l' årvier do conte «root», k' a des droets spéciås). Fijhoz-è onk\n"
"ou sacwantes po tos les cis/cenes ki pôront eployî l' éndjole. Tos les \n"
"contes åront leus prôpès preferinces (evironmint grafike, apontiaedje \n"
"des programes, evnd.) eyèt leu prôpe «ridant måjhon» - eyu-ce ki les\n"
"preferince seront wårdeyes.\n"
"\n"
"Divant tot, fijhoz on conte por vos! Minme si vos seroz tot seu a \n"
"eployî voste éndjole, nel fijhoz NÉN come «root» po voste ovraedje\n"
"di tos les djoûs: vosse pudrîz on gros risse. Rén k' tot tchôcant on\n"
"côp so ene mwaijhe tape, vos pôrîz fé toumer voste éndjole èn rac a\n"
"n' s' è pus savu siervu.\n"
"\n"
"Do côp, po vos radjonde a voste éndjole, eployîz li conte d' ûzeu ki\n"
"vos vnoz do fé chal èt ni vos radjondoz dzo «root» ki po rapontyî\n"
"eyèt manaedjî vosse sistinme. "
#: ../../help.pm_.c:630
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:635
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Vaici, vos dvoz dire wice ki vos voloz bouter\n"
"l' informåcion ki GNU/Linux end a mezåjhe po s' enonder.\n"
"\n"
"\n"
"Tchwezixhoz «Prumî secteu del plake (MBR)»... a pus ki vos\n"
"sårîz foirt bén çu ki vos fjhoz."
#: ../../help.pm_.c:643
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"A pus ki vos sårîz foirt bén çu k' vos fjhoz, normålmint, vos duvrîz\n"
"prinde «/dev/hda1» (prumîre maisse plake IDE) ou bén «/dev/sda» (prumîre\n"
"plake SCSI)."
#: ../../help.pm_.c:647
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (LInux LOader, ou enondrece di GNU/Linux) eyèt Grub siervèt a enonder\n"
"GNU/Linux ou tot l' minme li kén ôte sistinme d' operance k' i gn åreut\n"
"so voste éndjole. Normålmint, les ôtes sistinmes d' operance\n"
"sont foirt bén ricnoxhus èt astalés. Si ça n' va nén tot seu, vos poloz\n"
"radjouter ene intreye al mwin dins cisse pådje ci. Loukîz do dner les\n"
"bons parametes, seulmint. \n"
"\n"
"Vos poloz eto tchwezi di n' nén leyî tot l' minme kî enonder ces sistinmes\n"
"d' operance la. Mins a ç' moumint la, i vos fårè ene plakete d' enondaedje\n"
"(boot disk) po l's enonder."
#: ../../help.pm_.c:659
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
" * <number>: use the corresponding text mode."
msgstr ""
"Les maissès tchûzes po LILO eyèt Grub sont:\n"
" - Éndjin d' enondaedje: no di l' éndjin (p. egz. ene pårticion d' ene\n"
"deure plake) ki li secteu d' enondaedje (boot sector) est dssu. Purdoz\n"
"«/dev/hda», såf si vos estoz bén seur k' i fåt yåk d' ôte.\n"
"\n"
"\n"
" - Tins divant d' enonder li prémetuwe imådje. Nombe di dijhinme di\n"
"segondes a rawårder dvant ki l' enondrece enonde li prumîre imådje. \n"
"C' est ahessåve po les sistinmes ki s' enondèt dîrek a pårti del deure\n"
"plake sol côp ki li taprece (keyboard) est metuwe èn alaedje. L' enondrece\n"
"ni rawådrè nén si nou tins n' est metu ou si l' tins est «0».\n"
"\n"
"\n"
" - Môde videyo: môde tecse VGA a tchwezi a l' enondeye. Deus tchûzes\n"
"sont possibes:\n"
"\n"
" * normå: môde tecse normå 80x25\n"
"\n"
" * <nombe>: môde tecse diné."
#: ../../help.pm_.c:680
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"SILO est ene enondrece pol SPARC: i sieve a enonder GNU/Linux\n"
"ou tot l' minme li kén ôte sistinme d' operance k' i gn åreut\n"
"so voste éndjole. Normålmint, les ôtes sistinmes d' operance\n"
"sont foirt bon ricnoxhus èt astalés. Si ça n' va nén tot seu, vos poloz\n"
"radjouter ene intreye al mwin dins cisse pådje ci. Loukîz do dner les\n"
"bons parametes, seulmint. \n"
"\n"
"Vos poloz eto tchwezi di n' nén leyî tot l' minme kî enonder ces sistinmes\n"
"d' operance la. Mins a ç' moumint la, i vos fårè ene plakete d' enondaedje\n"
"(boot disk) po l's enonder."
#: ../../help.pm_.c:692
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"Les maissès tchûzes po SILO sont:\n"
" - Astalaedje di l' enondrece: Dijhoz wice volez-ve mete l' informåcion\n"
"k' i fåt po z-enonder GNU/Linux.\n"
"Tchwezixhoz «Prumî secteu del plake (MBR)»... a pus ki vos\n"
"sårîz foirt bén çu ki vos fjhoz.\n"
"\n"
" - Tins divant d' enonder li prémetuwe imådje. Nombe di dijhinme di\n"
"segondes a rawårder dvant ki l' enondrece enonde li prumîre imådje. \n"
"C' est ahessåve po les sistinmes ki s' enondèt dîrek a pårti del deure\n"
"plake sol côp ki li taprece (keyboard) est metuwe èn alaedje. L' enondrece\n"
"ni rawådrè nén si nou tins n' est metu ou si l' tins est «0»."
#: ../../help.pm_.c:705
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Asteure, vochal li moumint d' apontyî li X Window System, li \n"
"coûr do GUI (Graphical User Interface) di GNU/Linux. Po çoula,\n"
"vos dvoz apontyî vosse cåte videyo eyèt vosse waitroûle. Li\n"
"pus gros di l' ovraedje si fwait tot seu, normålmint. Do côp,\n"
"voste bouye serè pår di rwaitî çu k' a stî tchwezi eyèt do\n"
"dire «Oyi» a çu ki v's è propôzé :)\n"
"\n"
"Ene feye ki l' apontiaedje est fwait, X s' enondrè (såf si vos\n"
"dmandez a DrakX di nel nén fé) por vos loukî si totafwait rote \n"
"come vos voloz. Si ça n' va nén come vos voloz, vos poloz rivni èn \n"
"erî eyèt candjî l' apontiaedje, ossu sovint k' i fårè."
#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Si ene sacwè ni va nén dins l' apontiaedje di X, tchwezixhoz vaici po-z\n"
"apontyî X comufåt."
#: ../../help.pm_.c:722
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Si vos voeyez pus voltî on login grafike, tchwezixhoz «Oyi».\n"
"Si vos li voeyez pus voltî è môde tecse, tchwezixhoz «Neni»."
#: ../../help.pm_.c:726
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
"\n"
"\n"
"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
"Please refer to the manual for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
"\n"
"\n"
"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
"correctly. If this is the case, you can\n"
" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
"or 4 MB between detected memory and memory\n"
" present in your system is normal.\n"
"\n"
"\n"
"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
"\n"
"\n"
"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
" select this option.\n"
"\n"
"\n"
"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
"select this option. Please note that you\n"
" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
"work under X."
msgstr ""
"Chal, vos ploz tchwezi sacwantès sacwès po vosse sistinme.\n"
"\n"
" - Optimizåcions pol deure plake. Avou çouchal, i gn a moyén di fé aler\n"
" mî vosse deure plake. Mins c' est seulmint po les spirous, les esperts,\n"
" ca des fayés chipsets k' i gn a polèt distrûre vos doneyes... \n"
" loukîz a vos! Il est vraiy ki li nawea a ene djîveye des mwais éndjins\n"
" èt chipsets. Todi est i ki po n' nén avu des måleurs, i våt mî ni nén\n"
" djonde cisse tchûze la.\n"
"\n"
"\n"
" - Livea del såvrité po vosse sistinme. Vos poloz tchwezi.\n"
" Po-z avu tos les les racsegnmints, alez taper on côp d' ouy è manuel.\n"
" Si vos n' savoz nén, purdoz «Moyinne»;\n"
"\n"
"\n"
" - Dinez li RAM s' i fåt. Målureusmint, avou les PC d' enute, i gn a pont\n"
" di métôde estandård po dmander å BIOS cobén di RAM k' i gn a dins voste\n"
" éndjole. Do côp, ça arive ki GNU/Linux ni trove nén cbén di RAM ki vos\n"
" avoz. Notez k' ene diferince di 2 a 4 Mo est normåle.\n"
"\n"
"\n"
" - Montaedje åtomatike des sopoirts bodjåves: si vos inmez mî d' aveur\n"
" les plaketes, plakes lazer èt ôtes Zip montés åtomaticmint (èl plaece\n"
" di vos dvu l' fé avou les comande «mount» èt «umount»), adon\n"
" tchwezixhoz cisse tchûze chal.\n"
"\n"
"\n"
" - Netyî /tmp a tchaeke rinondaedje: si vos vloz ki tos les fitchîs èt les\n"
" ridants k' i gn a so /tmp seuyaxhe disfacés a tchaeke enondaedje del\n"
" copiutrece, adon tchwezixhoz cisse tchûze chal.\n"
"\n"
"\n"
" - Tchwezixhoz NumLock si vos voloz ki NumLock seuye metu après l' "
"enondaedje\n"
" (avou X, NumLock va a feyes, èt a feyes ni va nén)."
#: ../../help.pm_.c:755
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Vosse sistinme va esse rinondé.\n"
"\n"
"Dispôy li rinondaedje, vosse novea sistinme Linux Mandrake va esse tcherdjî\n"
"åtomaticmint. Si vos voloz enonder on ôte sistinme d' operance k' i gn a\n"
"so vosse éndjole, lijhoz les instruccions ki shûvèt."
#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Choose your language"
msgstr "Tchwezi vosse lingaedje"
#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Select installation class"
msgstr "Li classe d' astalåcion"
#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Trover les deurès plakes"
#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Configure mouse"
msgstr "Apontyî li sori"
#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Tchwezi vosse taprece"
#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Totes sôrtes"
#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Sistinmes di fitchîs"
#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Format partitions"
msgstr "Abwesner pårticions"
#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pacaedjes a astaler"
#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Install system"
msgstr "Astaler sistinme"
#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Configure networking"
msgstr "Apontyî li rantoele"
#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Configure timezone"
msgstr "Apontyî l' eure"
#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure services"
msgstr "Apontyî les siervices"
#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure printer"
msgstr "Apontyî li scrirece"
#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
msgid "Set root password"
msgstr "Mot di passe root"
#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Add a user"
msgstr "Radjouter on ûzeu"
#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Fé ene plakete d' enondaedje"
#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Install bootloader"
msgstr "Astaler l' enondrece"
#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Configure X"
msgstr "Apontyî X"
#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Plakete d' åtoastalaedje"
#: ../../install2.pm_.c:65
msgid "Exit install"
msgstr "Moussî foû"
#: ../../install_any.pm_.c:578
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dji sayîve di lere li fitchî $f"
#: ../../install_gtk.pm_.c:426
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Sayîz on pô vosse sori"
#: ../../install_gtk.pm_.c:427
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Po mete èn alaedje li sori,"
#: ../../install_gtk.pm_.c:428
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Vos avoz del éndjolreye k' a mezåjhe di mineus «proprietaire» po roter\n"
"Vos trovroz del informåcion so zels so: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Vos dvoz aveur ene pårticion raecene.\n"
"Po çoula, fijhoz ene pårticion (ou clitchoz so ene ki egzisteye ddja).\n"
"Èt pôy tchwezixhoz «Pont di montaedje» èt metoz-lu come «/»"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Vos dvez aveur ene pårticion di swap"
#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Vos n' avoz nole pårticion di swap\n"
"\n"
"Voloz-ve vormint continuwer?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
msgstr "Eployî l' plaece libe"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nén del plaece libe assez po fé des noveles pårticions"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
msgstr "Eployî les pårticions k' i gn a"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "I gn a nén des pårticions po z-eployî"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Eployî li pårticion Windows pol loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kéne pårticion voloz-ve eployî po z-î mete Linux4win?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Tchwezixhoz les grandeus"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Grandeu del pårticion raecene è Mo: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Grandeu del pårticion di swap è Mo: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Eployî l' plaece libe sol pårticion Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kéne pårticion voloz-ve candjî si grandeu?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs di Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"Li candjmint di grandeu di vosse pårticion FAT n' a nén stî, \n"
"a cåze del aroke shûvante: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "Vosse pårticion Windows est trop fragmenteye, i fåreut eployî «defrag»"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ASTEME!\n"
"\n"
"Asteure, DrakX va candjî li grandeu di vosse pårticion Windows.\n"
"Loukîz a vos: çoula est dandjureu. Si vos n' l' avoz nén co fwait,\n"
"enondez (so windows) scandisk (èt mutwè defrag) so cisse pårticion\n"
"èt s' fijhoz ene copeye di såvrité di vos doneyes dvant di rinonder \n"
"l' astalaedje.\n"
"Cwand vos seroz seur di vos, clitchîz so «I va»."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kéne grandeu voloz-ve wårder po windows sol "
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "pårticion %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Li candjmint di grandeu pol pårticion FAT a fwait berwete: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"I gn a pont di pårticions FAT po candjî leu grandeu, ou po z-eployî pol "
"loopback (oudobén i n' resse nén del plaece assez)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Disfacer li plake etîre"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Bodjî Windows(tm) foû"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Vos avoz pus d' ene deure plake, sol kéne voloz-ve astaler Linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"TOTES les pårticions èt totes les doneyes å dvins vont esse pierduwes sol "
"deure plake %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
msgid "Expert mode"
msgstr "Môde spepieu"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
msgid "Use diskdrake"
msgstr "Eployî diskdrake"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
msgstr "Eployî fdisk"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Asteure vos poloz pårti vosse deure plake %s\n"
"Cwand vos årèz fini, ni rouvyîz nén di schaper avou «w»"
#: ../../install_interactive.pm_.c:196
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "I gn a pont del plaece libe assez sol pårticion Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:211
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Dji n' a savu trover del plaece po l' astalåcion"
#: ../../install_interactive.pm_.c:214
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Li Macrê di Pårtixhaedje di DrakX a trové les solucions shûvantes:"
#: ../../install_interactive.pm_.c:219
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Li pårtixhaedje n' a nén stî: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:234
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Metant li rantoele èn alaedje"
#: ../../install_interactive.pm_.c:239
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Dj' aresteye li rantoele"
#: ../../install_steps.pm_.c:74
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Yåk n' a nén stî, èt dji n' sai kmint m' saetchî l' cou foû des\n"
"strons. Si vos continuwez, vos duvroz tirer vosse plan tot seu."
#: ../../install_steps.pm_.c:202
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Vos avoz deus côps li pont d' montaedje %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
"Sacwants consecants pacaedjes n' ont nén stî astalés comufåt.\n"
"Mutwè vosse lijheu di plakes lazer, oudobén vosse plake lazer, ont\n"
"des rûjhes.\n"
"Verifyîz vosse plake lazer sor ene copiutrece ddja astaleye, avou\n"
"l' comande «rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm»\n"
#: ../../install_steps.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Wilicome a %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:670
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe"
#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Intrant è l' étape '%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Tchwezixhoz li grandeu di çu k' voloz astaler"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Grandeu å totå: "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Modeye: %s\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grandeu: %d Ko\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Tchwezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
msgid "Info"
msgstr "Informåcion"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Astaler"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
msgid "Installing"
msgstr "Astalant"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "Please wait, "
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vos plait"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
msgid "Time remaining "
msgstr "Tins ki resse "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
msgid "Total time "
msgstr "Tins totå "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
msgid "Preparing installation"
msgstr "Dj' apresteye l' astalaedje"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Astalant li pacaedje %s"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Dji tot l' minme?"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dj' arindjîve les pacaedjes:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Eployî l' apontiaedje di X11 ki egzisteye ddja?"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vosse sistinme a peu di rsources. Vos pôrîz aveur des rûjhes po\n"
"l' astalåcion di Linux-Mandrake. Si çoula arive, vos ploz sayî ene\n"
"astalåcion è môde tecse. Po çoula, tchoukîz sol tape «F1» a l' enondaedje\n"
"èt pôy tapez «text»."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Tchwezixhoz ene des classes d' astalåcion shûvantes:"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Po tos les pacaedjes ki vos avoz tchwezi, i vos fårè a pô près %d MB.\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Si vos voloz astaler moens ki çoula, \n"
"tchwezixhoz li porcintaedje di pacaedjes ki vos voloz astaler.\n"
"\n"
"On pus bas porcintaedje vout dire k' i gn a ki les pus consecants\n"
"pacaedjes ki seront astalés. 100 å 100 vout dire ki tos les pacaedjes\n"
"tchwezis seront astalés."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"So vosse deure plake, i gn a plaece po %d%% des pacaedjes tchwezis.\n"
"\n"
"Si vos voloz astaler moens ki çoula, tchwezixhoz on porcintaedje.\n"
"On bas porcintaedje vout dire k' i gn a ki les pus consecants pacaedjes\n"
"ki seront astalés. On porcintaedje di %d%% astalrè ostant di pacaedjes\n"
"ki possibe."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vos åroz l' ocåzion di tchwezi pus spepieuzmint djusse après."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Åcintaedje des pacaedjes a astaler"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Aloyances åtomatikes"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ragrandi l' coxhlaedje"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Raptixhî l' coxhlaedje"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Passer di nou relîjhaedje a on relîjhaedje pa hopês"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
msgid "Bad package"
msgstr "Måva pacaedje"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "No: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Impôrtance: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Grandeu å totå: %d / %d Mo"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vos n' poloz tchwezi ci pacaedje chal car i gn a nén del plaece assez ki po "
"l' astaler"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Les pacaedjes ki shûvèt vont esse astalés"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Les pacaedjes ki shûvèt vont esse dizastalés"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vos n' poloz nén tchwezi/distchwezi ci pacaedje chal"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ci pacedje est obligatoire, vos n' poloz nén li distchwezi"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vos n' poloz nén distchwezi ci pacaedje chal. Il est ddja astalé"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ci pacaedje ci duvreut esse metu a djoû\n"
"Estoz seur ki vos l' voloz distchwezi?"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vos n' poloz nén distchwezi ci pacaedje chal. I l' fåt mete a djoû"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Estimating"
msgstr "Dj' asteme"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacaedjes"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Candjîz vosse CDROM!\n"
"\n"
"Metoz li CDROM lomé «%s» dvins l' lijheu, s' i vos plait;\n"
"èt clitchîz so «I va» on côp ki c' est fwait.\n"
"Si vos n' l' avez nén, clitchîz so «Rinoncî» po rinoncî a astaler a pårti\n"
"di ci CDROM chal."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
msgid "Refuse"
msgstr "Nén accepter"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dj' astaleve les pacaedjes:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
msgid "An error occurred"
msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Tchwezixhoz li lingaedje a eployî."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
msgid "License agreement"
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Linux-Mandrake distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurance of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Tchwezixhoz li sôrte di vosse taprece."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr ""
"Vos poloz tchwezî des ôtes lingaedjes ki sront disponibes dispôy\n"
"l' astalåcion po les ûzeus s' èn siervi."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "All"
msgstr "Tos"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
msgid "Install Class"
msgstr "Classe d' astalåcion"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kéne classe d' astalåcion voloz-ve?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
msgid "Install/Update"
msgstr "Astaler/Mete a djoû"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "C' est ene astalåcion ou on metaedje a djoû?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
msgid "Recommended"
msgstr "Consyî"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Customized"
msgstr "A vosse môde"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Expert"
msgstr "Sipepieu"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
"\n"
"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
"are you ready to answer that kind of questions?"
msgstr ""
"Estoz-shûr ki vos estoz on egzpert? \n"
"Vos porèz fé des poûxhantès mins dandjureusès sacwès\n"
"avou ci môde chal.\n"
"On vos dmandrè des kesses come: «Eployî fitchî shadow?» po les mots di\n"
"passe, estoz-ve presse po ci djinre di kesse la?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
msgid "Update"
msgstr "Mete a djoû"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
msgid "Workstation"
msgstr "Posse éndjolrece"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
msgid "Development"
msgstr "Programeu"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Server"
msgstr "Sierveu"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
msgid "What is your system used for?"
msgstr "Ké sreut l' uzaedje di vosse sistinme?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Tchwezixhoz li sôrte di vosse sori."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Mouse Port"
msgstr "Pôrt del sori"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Tchwezixhoz li pôrt séreye ki vosse sori est raloyeye dizo."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Apontiant les cåtes PCMCIA..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Apontiant les éndjins IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
msgid "no available partitions"
msgstr "nole pårticion di disponibe"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Dji louke èzes pårticions po trover les ponts di montaedje"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Tchwezixhoz les ponts di montaedje"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Dji n' parvén nén a lére li tåve di pårtixhaedje: ele est trop\n"
"crombe por mi :( Dji m' va sayî di disfacer les mwaijhès pårticions\n"
"(mins TOTES LES DONEYES vont esse pierduwes!).\n"
"L' ôte solucion c' est di nén leyî DrakX candjî li tåve di pårtixhaedje.\n"
"(l' aroke esta %s)\n"
"\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake n' a nén parvinu a lére li tåve di pårtixhaedje.\n"
"Si vos continuwez, tirez vosse plan tot seu!"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
msgid "Root Partition"
msgstr "Pårticion Raecene"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kéne est li pårticion raecene (/) so vosse sistinme?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vos dvoz renonder voste éndjole po vosse tåve di pårtixhaedje candjî"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Tchwezixhoz li pårticion a abwesner"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verifyî s' i gn a des blocs di måvas?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Abwesnant les pårticions"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Dji fwai èt abwesner li fitchî %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Li swap n' est nén grande assez po l' astalaedje: vos è dvoz radjouter."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Dji cwîr après les pacaedjes k' i gn a"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Dji cwîr après les pacaedjes a mete a djoû"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"I gn a pus del plaece assez so vosse sistinme po-z astaler ou mete a djoû "
"(%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Complet (%d Mo)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%d Mo)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Consyî (%d Mo)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
msgid "Custom"
msgstr "A vosse môde"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Select the size you want to install"
msgstr "Tchwezixhoz li grandeu di çu k' voloz astaler"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Tchwezi les groupes di pacaedjes"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
msgid "Individual package selection"
msgstr "Tchwezi tchaeke pacaedje separemint"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si vos avoz totes les plakes lazer del djîveye å dzo, clitchîz so «I va».\n"
"Si vos n' èn avoz nole, clitchîz so «Rinoncî».\n"
"Si seulmint sacwantès plakes ki vos n' avoz nén, adon vos poloz\n"
"les distchwezi èt clitchî so «I va»."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM lomé «%s»"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Astalant li pacaedje %s\n"
"%d%%"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Apontiaedje di post-astalåcion"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"Asteure, vos poloz aberweter des programes d' ecriptaedje.\n"
"\n"
"ASTEME:\n"
"\n"
"Ces programes la estant çu k' i sont, èt les lwès di sacwants payis\n"
"estant çu k' ele sont, les cis k' acatèt ou-z eployî ces programes la\n"
"dvèt waitî èt-z esse seur ki li lwè lzî permet d' aberweter, d' avu, di\n"
"wårder èt d' eployî cisse sôrte di programes la.\n"
"\n"
"Di pus, l' atchteu eyèt/ou l' ûzeu dvèt bén loukî di n' nén aler\n"
"disconte des lwès di leu payis. Si l' atchteu ou l' ûzeu finå ni shût\n"
"nén l' droet do djeu, i pout esse felmint pûni.\n"
"\n"
"MandrakeSoft, ses fabricants eyèt ses ahesseus ni seront måy tinus po\n"
"responsåbes di tote rûjhe espéciåle, dîreke ou indîreke (metans:\n"
"piede di rintreyes, djocaedje des activités, piede di doneyes\n"
"comerciåles ou tot l' minme li kéne ôte piede di cwårs, èt co les ôtès\n"
"responsåbilités ou reboûrsemints k' i fåreut payî so decizion del\n"
"djustice), ki pôreut advini cåze k' ene sakî a, si sieve ou - tot\n"
"simplumint - aberweteye ces programes la, ki des atchteus ou des ûzeus\n"
"finås pôrint eployî après avu siné cist acoird ci.\n"
"\n"
"Po tot l' minme li ké racsegnmint å dfait di cist acoird ci, i vos fårè \n"
"atôchî\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Tchwezixhoz on miroe po nd aberweter des pacaedjes foû"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Dj' atôche li miroe po-z avu l' djîveye des pacaedjes"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Tchwezixhoz les pacaedjes ki vos voloz astaler"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Vosse éndjole est ele metuwe è tins universel (GMT)?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Ké sistinme d' eprimaedje voloz-ve eployî?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid "No password"
msgstr "Nouk mot di passe"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Use shadow file"
msgstr "Eployî fitchî shadow"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "shadow"
msgstr "shadow"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Eployî mots di passe avou MD5"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
msgid "Use NIS"
msgstr "Eployî NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
msgid "yellow pages"
msgstr "pådjes djaenes"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ci mot di passe est trop simpe (i doet esse d' å moens %d letes)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Verifiaedje NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domaine NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "NIS Server"
msgstr "Sierveu NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Accepter l' ûzeu"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Radjouter ûzeu"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s a stî ddja radjouté)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Intrez on ûzeu\n"
"%s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Vreye no"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "No di l' ûzeu"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Imådjete"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ci mot di passe chal est pår trop simpe"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Dinez on no d' ûzeu, s' i vos plait"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Li no d' ûzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limerôs, '-' ou '_'"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ci no d' ûzeu a ddja stî radjouté"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Ene plake d' enondaedje (boot disk) da vosse vos permetrè d' enonder vosse \n"
"sistinme Linux sin l' enondeu (boot loader) normå. Ça pout esse ahessåve\n"
"si vos n' voloz nén astaler SILO so vosse sistinme, ou si èn ôte\n"
"sistinme d' operance waesteye SILO ou co si SILO ni va nén so voste "
"éndjole.\n"
"Vosse plakete d' enondaedje pout siervi eto come imådje di såvrité (rescue\n"
"image), çu ki vos schaprè li djoû ki vosse sistinme toumrè èn rac po do "
"bon.\n"
"\n"
"Si vos vloz fé ene plake d' enondaedje po vosse sistinme, metoz ene plakete\n"
"dins l' prumî lijheu di plaketes èt clitchoz so «I va»."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
msgid "First floppy drive"
msgstr "Prumî lijheu di plaketes"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Deuzinme lijheu di plaketes"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "Skip"
msgstr "Passer hute"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Ene plake d' enondaedje (boot disk) da vosse vos permetrè d' enonder vosse \n"
"sistinme Linux sin l' enondeu (boot loader) normå. Ça pout esse ahessåve\n"
"si vos n' voloz nén astaler LILO (ou grub) so vosse sistinme, ou si èn ôte\n"
"sistinme d' operance waesteye LILO ou co si LILO ni va nén so voste "
"éndjole.\n"
"Vosse plakete d' enondaedje pout siervi eto come imådje di såvrité (rescue\n"
"image), çu ki vos schaprè li djoû ki vosse sistinme toumrè èn rac po do "
"bon.\n"
"Voloz-ve fé ene plake d' enondaedje po vosse sistinme?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Dji rgrete, i gn a nou lijheu di plaketes"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Tchwezixhoz li lijheu di plaketes ki vos voloz eployî po fé li plakete d' "
"enondaedje"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Metoz ene plakete divins li lijheu %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Dji fwai ene plakete d' enondaedje"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Dj' apresteye l' enondrece"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voloz-ve eployî aboot?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Yåk n' a nén stî tot astalant aboot, \n"
"voloz-ve ki dji saye di foirci l' astalåcion, minme si çoula pout\n"
"distrure li prumîre pårticion ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Yåk n' a nén stî è l' astalaedje di l' enondrece. Vochal l' aroke:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Uxh å lådje po les crackers"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Pôve"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Basse"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Moyéne"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Hôte"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Couyon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Totes sôrtes di kesses"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(pout fé ki les doneyes divinexhe crombe)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Eployî les optimizåcions pol deure plake?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Tchwezixhoz on livea di såvrité"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Grandeu del RAM, s' i fåt (dj' a trové %d Mo)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montaedje åtomatike des sopoirts bodjåves"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Netyî /tmp a tchaeke rinondaedje"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Mete multi profiles"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Mete Num Lock a l' enondeye"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Dinez li grandeu del RAM è Mo"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Supermount n' pout nén esse eployî avou on hôt livea di såvrité"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
"server.\n"
"You have been warned."
msgstr ""
"Prindoz asteme: A CI LIVEA LA, NOU LOGIN PO ROOT AL CONZOLE!\n"
"Si vos voloz divni root, i vos fårè apreume moussî come èn ûzeu normå èt "
"adon\n"
"fé on «su». Voste éndjole ni pôrè esse eployeye cåzumint ki come sierveu.\n"
"Nos v's årans prevnu, edon?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
msgstr ""
"Prindoz asteme, avou li numlock èn alaedje vos ploz aveur des problemes\n"
"po taper, sacwantès tapes evoyront des limerôs èl plaece des letes\n"
"(eg: tchoûkî so «p» donrè «6»)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Volez-ve fé ene plakete d' åto-astalåcion\n"
"po fé des copeyes di sistinmes Linux?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li lijheu %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje åtomatike"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Linux-Mandrake,\n"
"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Astalåcion di Linux-Mandrake %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> candjî elemints | <espace> tchwezi | <F12> waitroûleye shûv."
#: ../../interactive.pm_.c:273
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vos plait"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Ambigwité (%s). Seuyoz pus spepieus\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Måva tchûze, sayîz co ene feye\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (%s prémetu) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Vosse tchûze? (prémetuwe %s)"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Vosse tchûze? (prémetuwe %s tapez 'none' po nole) "
#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tcheke (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
msgid "German"
msgstr "Almande"
#: ../../keyboard.pm_.c:107
msgid "Dvorak"
msgstr "Taprece dvorak"
#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnole"
#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Finnish"
msgstr "Finwèsse"
#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "French"
msgstr "Francèsse"
#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvejyinne"
#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Polish"
msgstr "Polonèsse"
#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "UK keyboard"
msgstr "Taprece do Rweyåme Uni"
#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "US keyboard"
msgstr "Taprece des Etats Unis"
#: ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenyinne (vîle modeye)"
#: ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenyinne (novele modeye)"
#: ../../keyboard.pm_.c:124
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenyinne (fonetike)"
#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjanèsse (laténne)"
#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjanèsse (cirilike)"
#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Belgian"
msgstr "Belje"
#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgåre"
#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Braezilyinne (ABNT-2)"
#: ../../keyboard.pm_.c:132
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusse"
#: ../../keyboard.pm_.c:133
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Swisse (cogne tîxhone)"
#: ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Swisse (cogne romande)"
#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tcheke (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Tcheke (programeus)"
#: ../../keyboard.pm_.c:139
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Almande (sin moitès tapes"
#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Danish"
msgstr "Danwèsse"
#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Taprece dvorak (US)"
#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Taprece Dvorak norvejyinne"
#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyinne"
#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Djeordjyinne (cogne russe)"
#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Djeordjyinne (cogne latene)"
#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Greek"
msgstr "Greke"
#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrwèsse"
#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Israeli"
msgstr "Israelyinne"
#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelyinne (fonetike)"
#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Iranian"
msgstr "Iranyinne"
#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandèsse"
#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Italian"
msgstr "Itålyinne"
#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Djaponèsse di 106 tapes"
#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Latin American"
msgstr "Taprece del Amerike nonnrece"
#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandèsse"
#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanyinne AZERTY (vîle modeye)"
#: ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanyinne AZERTY (novele modeye)"
#: ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanyinne QWERTY (roye des limerôs)"
#: ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanyinne QWERTY (fonetike)"
#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonèsse (cogne QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonèsse (cogne QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguèsse"
#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadyinne (Québec)"
#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russe (yaverty)"
#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swedish"
msgstr "Suwedwèsse"
#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenyinne"
#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovake (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovake (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovake (programeus)"
#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandèsse"
#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turke (cogne wårdiveuse «F»)"
#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turke (cogne moderne «Q»)"
#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrainyinne"
#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Taprece des Etats Unis (moirtès tapes)"
#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamyinne QWERTY (roye des limerôs)"
#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Yugoslave (cogne latene)"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sori SUN"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Tipike"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Soris tipike PS2 a rôlete"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43
msgid "Generic"
msgstr "Djenerike"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Wheel"
msgstr "Rôlete"
#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "serial"
msgstr "séreye"
#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Soris tipike a 2 botons"
#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Soris tipike a 3 botons"
#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (séreye, vî sôrt C7)"
#: ../../mouse.pm_.c:64
msgid "busmouse"
msgstr "sori bus"
#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botons"
#: ../../mouse.pm_.c:67
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botons"
#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "none"
msgstr "nouk"
#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "No mouse"
msgstr "Nole sori"
#: ../../my_gtk.pm_.c:243
msgid "Next ->"
msgstr "Shûvant ->"
#: ../../my_gtk.pm_.c:486
msgid "Is this correct?"
msgstr "Totafait va-t-i comufåt?"
#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
msgid "Internet configuration"
msgstr "Apontiaedje pol rantoele daegnrece"
#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voloz-ve sayî di vos raloyî al rantoele daegnrece asteure?"
#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Dji saye vosse raloyaedje..."
#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Li sisteme est raloyî al rantoele daegnrece."
#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Li sistinem ni sonle nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n"
"Sayîz di rapontyî li raloyaedje."
#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Apontiaedje pol RDIS"
#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"Tchwezixhoz vosse ahesseu.\n"
" S' i n' si trove nén èl djîveye, tchwezixhoz «Unlisted»"
#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Apontiaedje do raloyaedje"
#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Rimplixhoz ou verifyîz les tchamps chal pa dzo"
#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ del cåte"
#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Canå DMA del cåte"
#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
msgid "Card IO"
msgstr "I/R del cåte"
#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/R del cåte (0)"
#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/R del cåte (1)"
#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Li limerô di telefone da vosse"
#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "No do ahesseu (eg: walonet.be)"
#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
msgid "Provider phone number"
msgstr "Limerô di telefone do ahesseu"
#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
msgid "Provider dns 1"
msgstr "1î DNS do ahesseu"
#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
msgid "Provider dns 2"
msgstr "2inme DNS do ahesseu"
#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
msgid "Dialing mode"
msgstr "Môde di hucaedje"
#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login do conte (no d' ûzeu)"
#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
msgid "Account Password"
msgstr "Mot di passe do conte"
#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
msgid "Confirm Password"
msgstr "Verifiaedje do mot di passe"
#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europe (EDSS1)"
#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
msgid "Rest of the world"
msgstr "Ôtes payis"
#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Ôtes payis - nou canå D (leased lines)"
#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Ké protocole voloz-ve eployî?"
#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
msgid "I don't know"
msgstr "Dji n' sai nén"
#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kéne sôrte di cåte avoz-ve?"
#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
msgid "Continue"
msgstr "Continuwer"
#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
msgid "Abort"
msgstr "Rinoncî"
#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si vos avoz ene cåte ISA, les valixhances sol waitrouleye ki shût dvreut\n"
"esse les bones.\n"
"\n"
"Si vos avoz ene cåte PCMCIA, vos dvoz cnoxhe l' IRQ èt I/R di vosse cåte.\n"
#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kéne est li cåte RDIS da vosse ?"
#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr "Dj' a trové ene cåte RDIS:\n"
#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Dj' a trové ene cåte RDIS PCI, mins dji n' sai nén ké mineu eployî.\n"
"Tchwezixhoz li bone cåte PCI dins l' djîveye ki shût."
#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nole cåte RDIS PCI di troveye. Tchwezixhoz ene dins l' djîveye ki shût."
#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Nole cåte rantoele a stî detecteye so vosse sistinme.\n"
"Dji n' pou nén apontyî cisse sôrte di raloyaedje."
#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
#: ../../standalone/drakgw_.c:222
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Tchwezixhoz l' eterface rantoele"
#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Tchwezixhoz kéné cåte rantoele vos vloz eployî po vos raloyî al rantoele "
"daegnrece"
#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "Network interface"
msgstr "Eterface rantoele"
#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Dji va rinonder l' eterface rantoele:\n"
#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Apontiaedje ADSL"
#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Voloz-ve vos raloyî a tchaeke côp ki l' éndjole est enondeye?"
#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Sayî di trover on modem?"
#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Tchwezixhoz li port séreye ki vosse modem est raloyî dzo"
#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
msgid "Dialup options"
msgstr "Tchûzes di hûkaedje pa modem"
#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
msgid "Connection name"
msgstr "No di raloyaedje"
#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
msgid "Phone number"
msgstr "Limerô di telefone"
#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
msgid "Authentication"
msgstr "Verifiaedje"
#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
msgid "Script-based"
msgstr "Pa script"
#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
msgid "Terminal-based"
msgstr "Pa terminå"
#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
msgid "Domain name"
msgstr "No di domaine"
#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
msgid "First DNS Server"
msgstr "Prumî sierveu DNS"
#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Deuzinme sierveu DNS"
#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Vos ploz vos raloyî al rantoele daegnrece oudobén rifé l' apontiaedje do "
"raloyaedje."
#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Vos ploz rifé l' apontiaedje do raloyaedje."
#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Vos n' estoz nén raloyî al rantoele daegnrece pol moumint."
#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Vos ploz vos disraloyî oudobén rifé l' apontiaedje do raloyaedje."
#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Vos estoz raloyî al rantoele daegnrece pol moumint."
#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Si raloyî al rantoele daegnrece"
#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Si disraloyî del rantoele daegnrece"
#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Apontyî li raloyaedje del rantoele (locåle ou daegnrece)"
#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Apontiaedje & raloyaedje al rantoele daegnrece"
#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Dji va rinonder l' eterface rantoele $netc->{NET_DEVICE}. Estoz-ve d' acoird?"
#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
msgid "Configure a normal modem connection"
msgstr "Apontyî on raloyaedje viè modem normå"
#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
msgid "Configure an ISDN connection"
msgstr "Apontyî on raloyaedje viè ISDN"
#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Cåte RDIS divintrinne"
#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Cåte RDIS difoûtrinne"
#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Si raloyî al rantoele daegnrece"
#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Kéne sôrte di raloyaedje RDIS avoz-ve?"
#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Apontyî on raloyaedje viè DSL (ou ADSL)"
#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
msgid "France"
msgstr "France"
#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
msgid "Other countries"
msgstr "Ôtes payis"
#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
msgid "In which country are you located ?"
msgstr "Dins ké payis estoz-ve?"
#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
msgid "Alcatel modem"
msgstr "modem Alcatel"
#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
msgid "ECI modem"
msgstr "modem ECI"
#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
msgstr ""
"Si vosse modem ADSL est on Alcatel, tchwezixhoz «modem Alcatel».\n"
"Otrumint tchwezixhoz «modem ECI»."
#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
msgid "use pppoe"
msgstr "eployî pppoe"
#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
msgid "don't use pppoe"
msgstr "nén eployî pppoe"
#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
"However, some connections only use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"Li voye li pu simpe di s' adjonde avou l' adsl, c' est dhcp + pppoe.\n"
"Min nerén, gn a des ôtes raloyaedjes ki s' shiervèt fok di dhcp.\n"
"Si vos n' è savoz rén, tchwezixhoz «aployî pppoe»."
#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
msgid "Configure a cable connection"
msgstr "Apontyî on raloyaedje viè cåbe TV"
#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
msgstr ""
"Ké client dhcp voloz-ve eployî?\n"
"Li prémetu est «dhcpd»"
#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
msgid "Disable Internet Connection"
msgstr "Dismete li raloyaedje al rantoele daegnrece"
#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
msgid "Configure local network"
msgstr "Apontyî li rantoele locåle"
#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
msgid "Network configuration"
msgstr "Apontiaedje del rantoele"
#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Voloz-ve rinonder li rantoele?"
#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
msgid "Disable networking"
msgstr "Disactiver li rantoele"
#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
msgstr "Apontyî li raloyaedje al rantoele daegnrece / al rantoele locåle"
#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
msgstr ""
"Li rantoele locåle a ddja sti apontieye.\n"
"Voloz-ve:"
#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Kimint voloz-ve vos raloyî al rantoele daegnrece?"
#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
msgid "Network Configuration"
msgstr "Apontiaedje del Rantoele"
#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN).\n"
"\n"
"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
msgstr ""
"Asteure ki vosse aloyaedje al rantoele daegnrece a stî apontyî,\n"
"vosse copiutrece pout esse apontieye po pårti li raloyaedje.\n"
"Note: vos årèz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN).\n"
"\n"
"Volez-ve apontyî li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece?\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "nole cåte rantoele di troveye"
#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
msgid "Configuring network"
msgstr "Apontiant li rantoele"
#: ../../network.pm_.c:274
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Intrez chal li no IP di voste éndjole (host name) si vos l' cnoxhoz.\n"
"Sacwants sierveus DHCP ont mezåjhe do no po z-ovrer.\n"
"Li no doet esse etir, metans: ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Vos poloz dner eto l' adresse IP do gateway s' i gn a onk."
#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
msgid "Host name"
msgstr "No do lodjeu"
#: ../../network.pm_.c:297
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply press OK to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ASTEME: Cist éndjin a ddja stî apontyî po esse raloyî al rantoele "
"daegnrece.\n"
"Clitchoz so «I va» po wårder cist apontiaedje la.\n"
"Oudobén vos ploz candjî les tchamps chal pa dzeu po spotchî l' apontiaedje "
"avou on novea."
#: ../../network.pm_.c:302
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Chal, intrez l' apontiaedje IP di voste éndjole.\n"
"Totafait doet esse sicrît come ene adresse IP, avou des\n"
"ponts inte les limerôs (metans: 1.2.3.4)."
#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Apontiant l' éndjin di rantoele %s"
#: ../../network.pm_.c:314
msgid "Automatic IP"
msgstr "Adresses IP åtomatikes"
#: ../../network.pm_.c:314
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
#: ../../network.pm_.c:314
msgid "Netmask"
msgstr "Maske rantoele"
#: ../../network.pm_.c:315
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
#: ../../printerdrake.pm_.c:420
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L' adresse IP doet esse del cogne 1.2.3.4"
#: ../../network.pm_.c:341
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Intrez chal li no IP di voste éndjole (host name).\n"
"Li no doet esse etir, metans: ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Vos poloz dner eto l' adresse IP do gateway s' i gn a onk."
#: ../../network.pm_.c:346
msgid "DNS server"
msgstr "Sierveu DNS"
#: ../../network.pm_.c:347
msgid "Gateway"
msgstr "Passerele"
#: ../../network.pm_.c:348
msgid "Gateway device"
msgstr "Éndjin di passerele"
#: ../../network.pm_.c:358
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Apontiaedje des proxies"
#: ../../network.pm_.c:359
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
#: ../../network.pm_.c:360
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
#: ../../network.pm_.c:366
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Li proxy doet esse http://..."
#: ../../network.pm_.c:367
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Li proxy doet esse ftp://..."
#: ../../partition_table.pm_.c:540
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sitinduwe pårticion nén sopoirteye so cisse platfôme chal"
#: ../../partition_table.pm_.c:558
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Vos avoz on trô dvins vosse tåve di pårtixhaedje, mins dji n' pout nén l' "
"eployî.\n"
"Li seule solucion c' est di bodjî vos maisses pårticions po z-aveur li trô "
"a costé des pårticions stinduwes"
#: ../../partition_table.pm_.c:651
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dji sayîve di lére li fitchî %s"
#: ../../partition_table.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dji sayîve di rifé a pårti do fitchî %s: %s"
#: ../../partition_table.pm_.c:660
msgid "Bad backup file"
msgstr "Måva fitchî di copeye di såvrité"
#: ../../partition_table.pm_.c:681
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Yåk n' a nén stî come dji sayîve di scrire èl fitchî %s"
#: ../../pkgs.pm_.c:20
msgid "mandatory"
msgstr "oblidjî"
#: ../../pkgs.pm_.c:21
msgid "must have"
msgstr "k' i fåt d' tote foice avu"
#: ../../pkgs.pm_.c:22
msgid "important"
msgstr "ki vent bén a pont"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "very nice"
msgstr "mo plaijhî a-z avu"
#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "nice"
msgstr "plaijhî a-z avu"
#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "interesting"
msgstr "ki pout siervi a yåk"
#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
#: ../../pkgs.pm_.c:31
msgid "maybe"
msgstr "ki venreut co bén a pont"
#: ../../pkgs.pm_.c:34
msgid "i18n (important)"
msgstr "i18n (ki vent bén a pont"
#: ../../pkgs.pm_.c:35
msgid "i18n (very nice)"
msgstr "i18n (mo plaijhî a-z avu)"
#: ../../pkgs.pm_.c:36
msgid "i18n (nice)"
msgstr "i18n (plaijhî a-z avu)"
#: ../../printer.pm_.c:19
msgid "Local printer"
msgstr "Scrirece locåle"
#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Remote printer"
msgstr "Sicrirece å lon"
#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Sierveu CUPS å lon"
#: ../../printer.pm_.c:22
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Sierveu lpd å lon"
#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Scrirece rantoele (soket)"
#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "Scrirece SMB/Windows"
#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "NetWare"
msgstr "Scrirece NetWare"
#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
#: ../../printerdrake.pm_.c:156
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI di l' éndjin del scrirece"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Dji detecte les éndjins..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Sayî les ports"
#: ../../printerdrake.pm_.c:35
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ene scrirece, modele «%s», a stî troveye so "
#: ../../printerdrake.pm_.c:48
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Éndjin del scrirece locåle"
#: ../../printerdrake.pm_.c:49
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Å ké éndjin est raloyeye vosse scrirece \n"
"(notez ki /dev/lp0 est ekivalent di LPT1:)?\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:51
msgid "Printer Device"
msgstr "Éndjin del scrirece"
#: ../../printerdrake.pm_.c:70
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Tchûzes scrirece lpd å lon"
#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Po-z eployî ene caweye di scrireces lpd å lon, vos dvoz\n"
"dner li no di lodjeu do sierveu di scrireces eyèt li no\n"
"del caweye sol sierveu ki les bouyes di scrijhaedje sont \n"
"metuwes dissu"
#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote hostname"
msgstr "No do lodjeu å lon"
#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "Remote queue"
msgstr "Caweye å lon"
#: ../../printerdrake.pm_.c:84
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Tchûzes scrirece SMB/Windows"
#: ../../printerdrake.pm_.c:85
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Po rexhe avou ene sicrirece SMB, vos dvoz doner li no SMB\n"
"do lodjeu (ki pout ni nén esse li minme ki si no di \n"
"lodjeu TCP/IP) èt mutwè si adresse IP, di minme ki li no\n"
"del pårteye scrirece ki vos vloz eployî, eyèt les nos, mots di\n"
"passe des ûzeus èt informåcion des hopês d' ovraedje k' i fåreut."
#: ../../printerdrake.pm_.c:90
msgid "SMB server host"
msgstr "Lodjeu sierveu SMB"
#: ../../printerdrake.pm_.c:91
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do sierveu SMB"
#: ../../printerdrake.pm_.c:92
msgid "Share name"
msgstr "No del pårteye"
#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "Workgroup"
msgstr "Hopê"
#: ../../printerdrake.pm_.c:120
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Tchûzes scrirece NetWare"
#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Po rexhe avou ene sicrirece NetWare, vos doevoz doner li no\n"
"NetWare do sierveu di scrireces (ki pout ni nén esse li minme ki si no\n"
"di lodjeu TCP/IP) di minme ki li no del caweye del scrirece ki vos\n"
"voloz eployî, eyèt les nos èt mots di passe des ûzeus k' i fåreut."
#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid "Printer Server"
msgstr "Sierveu di scrireces"
#: ../../printerdrake.pm_.c:126
msgid "Print Queue Name"
msgstr "No del caweye del scrirece"
#: ../../printerdrake.pm_.c:138
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Tchûzes scrirece rantoele"
#: ../../printerdrake.pm_.c:139
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Po eprimî avou ene scrirece rantoele, vos dvoz doner\n"
"li no d' lodjeu del sicrirece, èt mutwè ossu li limerô do pôrt."
#: ../../printerdrake.pm_.c:141
msgid "Printer Hostname"
msgstr "No do lodjeu del scrirece"
#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
msgid "Port"
msgstr "Pôrt"
#: ../../printerdrake.pm_.c:155
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Vos ploz doner directemint l' URI po z-eployî li scrirece avou CUPS."
#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Kéne sôrte di scrirece avoz-ve?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Voloz-ve sayî li scrirece?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Dji rexhe li/les pådje(s) di saye..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes å démon del sicrirece.\n"
"Ça pout prinde ene pitite hapeye divant ki li scrirece s' enonde.\n"
"Avançmint:\n"
"%s\n"
"\n"
"Est-ce ki çoula rote comufåt?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes å démon del sicrirece.\n"
"Ça pout prinde ene pitite hapeye divant ki li scrirece s' enonde.\n"
"Est-ce ki çoula rote comufåt?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:230
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Oyi, rexhe li pådje ASCII di saye"
#: ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Oyi, rexhe li pådje PostScript di saye"
#: ../../printerdrake.pm_.c:232
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Oyi, rexhe les deus pådjes di saye"
#: ../../printerdrake.pm_.c:239
msgid "Configure Printer"
msgstr "Apontyî li scrirece"
#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Printer options"
msgstr "Tchûzes pol scrirece"
#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Paper Size"
msgstr "Grandeu do papî"
#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Fé rexhe li pådje on côp l' ovraedje fwait?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:279
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Tchûzes pol mineu Uniprint"
#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Color depth options"
msgstr "Tchûzes pol parfondeu di coleur"
#: ../../printerdrake.pm_.c:282
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Rexhe li tecse è Postscript?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Reverse page order"
msgstr "Rexhe les pådjes å rviè di leus limerôs d' pådje"
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Arindjî li tecse a grés?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Cobén di pådjes a rexhe po tchaeke pådje"
#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Mådjes di droete èt di hintche è ponts (1 pont = 1/71 d' pôce)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:290
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Mådjes do dzeu èt do dzo è ponts (1 pont = 1/71 d' pôce)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Co des ôtès tchûzes po GhostScript"
#: ../../printerdrake.pm_.c:296
msgid "Extra Text options"
msgstr "Co des ôtes tchûzes di tecse"
#: ../../printerdrake.pm_.c:346
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
#: ../../printerdrake.pm_.c:347
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Voloz-ve apontyî ene scrirece?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:350
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Vochal les caweyes di scrireces.\n"
"Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja."
#: ../../printerdrake.pm_.c:365
msgid "CUPS starting"
msgstr "Dj' enonde CUPS"
#: ../../printerdrake.pm_.c:365
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Lijhant li båze di doneyes di mineus CUPS..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Tchwezixhoz li raloyaedje del sicrirece"
#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kimint li scrirece est-ele raloyeye?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:387
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Tchwezixhoz li raloyaedje del sicrirece å lon"
#: ../../printerdrake.pm_.c:388
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
"Avou on sierveu CUPS å lon i gn a nou mezåjhe d' apontyî\n"
"les scrireces chal: ele sront åtomaticmint troveyes.\n"
"Si vos n' estoz nén seur, tchwezixhoz «Sierveu CUPS å lon»."
#: ../../printerdrake.pm_.c:411
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
"unless you have a server on a different network; in the\n"
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Avou on sierveu CUPS å lon i gn a nou mezåjhe d' apontyî\n"
"les scrireces chal: ele sront åtomaticmint troveyes, a moens\n"
"ki vos åyoxhe on sierveu sor ene ôte rantoele; dins ci cas, vos\n"
"dvoz doner l' adresse IP do sierveu CUPS èt mutwè si limerô di pôrt."
#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP do sierveu CUPS"
#: ../../printerdrake.pm_.c:424
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Li pôrt doet esse on limerô"
#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
msgid "Remove queue"
msgstr "Bodjî li caweye foû"
#: ../../printerdrake.pm_.c:446
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Totes les scrireces divèt poirter on no (par egzimpe lp).\n"
"Des ôtes paramète come on discrijhaedje ou si eplaeçmint polèt ossu\n"
"esse definis. Ké no fåt-i eployî po cisse caweye chal èt\n"
"comint li scrirece est ele raloyeye?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:450
msgid "Name of printer"
msgstr "No del sicrirece"
#: ../../printerdrake.pm_.c:451
msgid "Description"
msgstr "Discrijhaedje"
#: ../../printerdrake.pm_.c:452
msgid "Location"
msgstr "Eplaeçmint"
#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
"Totes les caweyes di scrijhaedje (ki fjhèt rexhe li papî foû del \n"
"sicrirece) divèt poirter on no (sovint lp) èt dvèt avu on ridant \n"
"di spoule. Ké no èt ké ridant fåt-i eployî po cisse caweye chal?\n"
"Comint li scrirece est ele raloyeye?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:468
msgid "Name of queue"
msgstr "No del caweye"
#: ../../printerdrake.pm_.c:469
msgid "Spool directory"
msgstr "Ridant di spoule"
#: ../../printerdrake.pm_.c:470
msgid "Printer Connection"
msgstr "Raloyaedje del sicrirece"
#: ../../raid.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Dji n' pout radjouter ene pårticion a on RAID _abwesné_ md%d"
#: ../../raid.pm_.c:102
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Dji n' pout scrire li fitchî $file"
#: ../../raid.pm_.c:127
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid n' a nén stî"
#: ../../raid.pm_.c:127
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid n' a nén stî (mutwè vos n' avoz nén les raidtools?)"
#: ../../raid.pm_.c:143
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "I gn a nén des pårticions assez pol livea RAID %d\n"
#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron manaedje des comandes a enonder periodicmint.\n"
"I ravise a «cron» mins po des sistinmes ki n' sont nén èn alaedje\n"
"24e/24e. Anacron si tchedje di s' mete a djoû èt d' enonder les tårdjuwès\n"
"comandes cwand l' éndjole est enondeye."
#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd sieve a shûre l' etat del batreye èt a scrire les racsegnmints avou "
"syslog.\n"
"I pout eto siervi a clôre l' éndjole cwand c' est ki les batreyes divnèt "
"flåwes."
#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Enonde les cmandes metuwes avou li cmande at å moumint defini avou li cmande "
"at.\n"
"Sieve eto a enonder des cmandes batch cwand c' est ki l' éndjole n' a nén\n"
"trop d' ovraedje so les brès."
#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron est on programe estandård po Unix. Il enonde des programes tchwezis\n"
"pa l' ûzeu a des moumints metus pa l' ûzeu. Li cron da Vixie radjoute "
"sacwants\n"
"siervice å programe cron tradicionél di Unix, par egzimpe ene meyeuse "
"såvrité\n"
"eyèt des pus ritchès tchûzes po l' apontiaedje."
#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"Avou GPM vos avoz li sopoirt del sori po les programes Linux è mode tecse,\n"
"come li «comandeu di meynute» (Midnight Commander, mc). Èt vos avoz eto\n"
"li sopoirt po côper èt d' plaker sol conzôle, èt sopoirt po des menus\n"
"pop-up sol conzôle."
#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache est on sierveu HTTP. Il est eployi po siervî des pådjes waibe\n"
"èt des CGI."
#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Li démon internet (inetd) e-st on «super-sierveu» k' enonde ene drigleye\n"
"d' ôtes siervices k' ont a vey avou internet cwand c' est k' i gn a "
"mezåjhe.\n"
"Metans: telnet, ftp, rsh eyèt login. Si vos n' purdoz nén inetd, nouk di "
"ces\n"
"siervices la ni såreut esse enondé."
#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Ci pacaedje chal tchedje li taprece tchwezeye è /etc/sysconfig/keyboard.\n"
"Çoula pout esse apontyî avou l' usteye kbdconfig.\n"
"Vos l' dvoz leyî èn alaedje pol plupår des éndjoles."
#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd est li démon d' impression k' i gn èn a mezåjhe po lpr poleur rexhe "
"comufåt.\n"
"C' est on sierveu ki manaedje les bouyes po les scrîreces."
#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) est on sierveu di nos d' domaine (DNS) eployî po-z aveur\n"
"les adresses IP limerikes a pårti des nos des lodjeus."
#: ../../services.pm_.c:39
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monte èt dismonte les ponts di montaedje po Network File System (NFS), \n"
"SMB (Lan Manager/Windows) èt NCP (NetWare)."
#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Enonde ou aresteye totes les eterfaces di rantoele apontieyes po\n"
"s' mete èn alaedje cwand c' est ki l' éndjole s' enonde."
#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS est on protocole populaire po pårti des fitchîs so les rantoeles "
"TCP/IP.\n"
"Ci siervice chal c' est po-z aveur on sierveu NFS, ki est apontyî\n"
"viè l' fitchî /etc/exports."
#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS est on protocole populaire po pårti des fitchîs so les rantoeles "
"TCP/IP.\n"
"Ci siervice chal c' est po-z aveur li foncsionalité di blocaedje\n"
"di fitchîs pa NFS."
#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"Li sopoirt PCMCIA c' est po sopoirter des sacwès come des cåtes rantoele\n"
"ou des modems, avou les poirtåvès copiutreces. I n' srè nén enondé a moen\n"
"di esse apontyî, adon c' est nén måva del leyî astalé minme so les éndjoles\n"
"wice k' on n' s' è siervèt nén."
#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Li mapeu d' ports manaedje les raloyaedjes RPC, ki sont-st eployîs pa\n"
"des protocoles come NFS ou NIS. Li sierveu portmap doet esse èn alaedje\n"
"so les éndjoles ki dvèt esse des serveus po des protocoles ki s' è siervèt "
"do RPC."
#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
"Postfix e-st ene usteye ki fait voyadjî les emiles d' ene éndjole \n"
"a l' ôte."
#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Schaper èt rprinde l' entropeye do sistinme, po z-aveur ene askepiance\n"
"di nombes aleatoires di meyeuse cwalité."
#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Li démon routed c' est po-z aveur li tåvlea di routaedje IP esse metu a "
"djoû\n"
"åtomaticmint viè l' protocole RIP. Li protocole RIP est bråmint eployî avou\n"
"les ptitès rantoeles, mins des pus complesses rantoeles ont mezåjhe di pus "
"complesses protocoles."
#: ../../services.pm_.c:61
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Li protocole rstat c' est po les ûzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
"vey des informåcions sol preformance d' ene éndjole del rantoele."
#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Li protocole rusers c' est po les ûzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
"identifyî kî est raloyî so des ôtès éndjoles."
#: ../../services.pm_.c:65
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Li protocole rwho c' est po des lodjeus å lon poleur vey ene djîveye\n"
"di tos les ûzeus ki sont raloyîs sol éndjole, si l' demon rwho est\n"
"astalé eyèt èn alaedje (çoula ravise a finger)."
#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog est ene usteye ki xhoûte les diferins démons ki lî evoyèt\n"
"des messaedjes di log po mete dvins les fitchîs di log do sistinme.\n"
"C' est ene bone ideye di l' aveur todi èn alaedje."
#: ../../services.pm_.c:69
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr ""
"Ci script d' enondaedje saye di tcherdjî les modules po vosse sori USB."
#: ../../services.pm_.c:70
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr ""
"Enonder li sierveu d' fontes å moumint di l' enondaedje\n"
"del copiutrece, èt li xhofler cwand on xhofle li copiutrece."
#: ../../services.pm_.c:99
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Tchwezixhoz kés siervices dvèt esse enondés a l' enondaedje do sistinme"
#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Dji n' parvén nén a lére li tåve di pårtixhaedje: ele est trop\n"
"crombe por mi :( Dji m' va sayî di disfacer les mwaijhès pårticions."
#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Apontyî LILO/GRUB"
#: ../../standalone/drakboot_.c:26
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Fé ene plakete d' enondaedje"
#: ../../standalone/drakboot_.c:28
msgid "Format floppy"
msgstr "Abwesner ene plakete"
#: ../../standalone/drakboot_.c:40
msgid "Choice"
msgstr "Tchûze"
#: ../../standalone/drakboot_.c:59
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Yåk n' a nén stî è l' astalaedje di LILO. Vochal l' aroke:"
#: ../../standalone/drakgw_.c:103
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est èn alaedje"
#: ../../standalone/drakgw_.c:104
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî "
"fwait.\n"
"Il est èn alaedje pol moumint.\n"
"\n"
"Cwè voloz-ve fé?"
#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
msgid "disable"
msgstr "dismete"
#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
msgid "dismiss"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "reconfigure"
msgstr "rapontyî"
#: ../../standalone/drakgw_.c:122
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est dismetu"
#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî "
"fwait.\n"
"Il est pol moumint dismetu.\n"
"\n"
"Cwè voloz-ve fé?"
#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "enable"
msgstr "mete èn alaedje"
#: ../../standalone/drakgw_.c:141
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Dji n' coprind nén çu k' i gn a èl fitchî d' apontiaedje"
#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
#: ../../standalone/drakgw_.c:152
msgid ""
"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN).\n"
"\n"
"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
msgstr ""
"Vosse copiutrece pout esse apontieye po pårti li raloyaedje al rantoele "
"daegnrece.\n"
"\n"
"Note: vos årèz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN).\n"
"\n"
"Volez-ve apontyî li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece?"
#: ../../standalone/drakgw_.c:177
msgid "using module"
msgstr "eployant li module"
#: ../../standalone/drakgw_.c:210
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nole cåte rantoele so vosse éndjole!"
#: ../../standalone/drakgw_.c:211
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Nole cåte rantoele a stî detecteye so vosse sistinme.\n"
"Eployîz l' usteye d' apontiaedje del éndjolreye s' i vos plait."
#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"$interface\n"
"\n"
"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
msgstr ""
"I gn a seulmint ene cåte rantoele d' apontieye so vosse sistinme:\n"
"\n"
"$interface\n"
"\n"
"Volez-ve apontyî vosse rantoele locåle avou cisse cåte la?"
#: ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Tchwezixhoz kéné cåte rantoele va esse raloyeye a vosse rantoele locåle"
#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured.\n"
"Would you like to reconfigure?"
msgstr ""
"Avertixhmint: li cåte rantoele a ddja stî apontieye.\n"
"Voloz-ve candjî si apontiaedje?"
#: ../../standalone/drakgw_.c:258
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"I pout î aveur on conflit d' adresses pol rantoele locåle\n"
"avou l' apontiaedje do moumint po $_ !\n"
#: ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Dj' a detecté l' apontiaedje d' on firewall!"
#: ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation. Proceed?"
msgstr ""
"Asteme! Dj' a detecté on firewall ddja apontyî. I vos fåreut mutwè on po d' "
"apontiaedje manuwel après l' astalåcion. Continuwer?"
#: ../../standalone/drakgw_.c:282
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Apontiant les scripts, astalant les programes, enondant les sierveus..."
#: ../../standalone/drakgw_.c:282
msgid "Configuring..."
msgstr "Apontiant..."
#: ../../standalone/drakgw_.c:313
msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
msgstr "Yåk n' a nén stî cwand dj' astaleve li pacaedje $bin2rpm{$_}"
#: ../../standalone/drakgw_.c:504
msgid "Congratulations!"
msgstr "Complimints!"
#: ../../standalone/drakgw_.c:505
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Ci livea chal doet esse eployî avou sogne. Avou lî vosse sistinme srè pus\n"
"åjhey a eployî, mins avou moens di såvrité: i n' fåt nén l' eployî po ene\n"
"éndjole raloyeye a ene rantoele. I gn a pont di mot di passe po-z intrer."
#: ../../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Avou ci livea chal i gn a des mots di passe, mins c' est tolminme on livea\n"
"di såvrité trop bas ki po l' eployî avou ene copiutrece raloyeye a ene "
"rantoele."
#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"Ci livea chal a sacwants ramîdraedjes pol såvrité, principålmint i gn a\n"
"pus di messaedjes d' advertixhmint èt des verificåcions."
#: ../../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Çouchal c' est l' livea di såvrité standård po ene copiutrece ki va esse\n"
"eployeye po si raloyî al rantoele daegnrece come client.\n"
"I gn a des verificåcions del såvrité."
#: ../../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Avou ci livea chal, vos poloz eployî li sistinme come on sierveu.\n"
"Li såvrité est hôte assez ki po z-eployi li sistinme come on sierveu\n"
"ki agzeptrè des raloyaedjes di bråmint des clients."
#: ../../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Les minmes sacwès ki pol livea 4, mins asteure li sistinme est seré "
"totafait.\n"
"Li såvrité est å pus grand."
#: ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Dji mete li livea di såvrité"
#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Tchwezixhoz l' usteye ki vos voloz eployî"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
msgstr "Po s' è siervi: keyboarddrake [--expert]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Volez-ve kel tape «BackSpace» evoye on «Delete» èl conzôle?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Candjî di plake lazer"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Metoz li CDROM d' astalåcion dvins l' lijheu, s' i vos plait;\n"
"èt clitchîz so «I va» on côp ki c' est fwait.\n"
"Si vos n' l' avez nén, clitchîz so «Rinoncî» po passer hute li metaedje a "
"djoû."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Dji n' sai enonder li vicant metaedje a djoû !!!\n"
#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nou serial_usb di trové\n"
#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuler li troezinme boton?"
#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "A ké pôrt séreye vosse sori est-ele raloyeye?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
msgid "reading configuration"
msgstr "dji lé l' apontiaedje"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
msgstr "Fitchî"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
msgstr "Cwerî"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
msgstr "Pacaedje"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
msgid "Text"
msgstr "Tecse"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
msgid "Tree"
msgstr "Åbe"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
msgstr "Relîre pa"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
msgstr "Categoreye"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
msgid "See"
msgstr "Vey"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Installed packages"
msgstr "Pacaedjes astalés"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
msgid "Available packages"
msgstr "Pacaedjes disponibes"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
msgid "Show only leaves"
msgstr "Mostrer seulmint les foyes"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
msgstr "Tot l' coxhlaedje"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
msgid "Collapse all"
msgstr "Rén ki l' bodje"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
msgid "Configuration"
msgstr "Apontiaedje"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
msgstr "Radjouter hårdeye po les pacaedjes"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
msgstr "Mete a djoû hårdeye"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
msgid "Remove"
msgstr "Bodjî foû"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
msgstr "Apontiaedje: Radjouter hårdeye"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
msgid "Find Package"
msgstr "Trover pacaedje"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
msgstr "Trover pacaedje ki a å dvins li fitchî"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
msgstr "Candjî d' vuwe inte Astalés èt Disponibes"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
msgstr "Fitchîs:\n"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "Uninstall"
msgstr "Dizastaler"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Choose package to install"
msgstr "Tchwezi pacaedjes a astaler"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verifyî les aloyances"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
msgstr "Tårdjîz"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
msgstr "Les pacaedjes ki shûvèt vont esse dizastalés"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
msgid "Uninstalling the RPMs"
msgstr "Dji dizastale les pacaedjes"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
msgstr "Egzpression reguliere"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
msgstr "Après ké pacaedje est-ce ki vos cachîz?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s nén trové"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
msgstr "Rén trové"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
msgstr "Pus rén trové"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
msgstr ""
"rpmdrake est pol moumint è môde «basse memwere».\n"
"Dj'em va rinonder rpmdrake po permete di cwerî les fitchîs"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "Which file are you looking for?"
msgstr "Ké fitchî ki vos cwerîz après?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "What are looking for?"
msgstr "Cwè cweroz-ve ?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
msgstr "Donez on no (eg: 'extra', 'comerciå')"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
msgid "Directory"
msgstr "Ridant"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
msgstr "Nole plake lazer (i gn a rén è /mnt/cdrom)"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
msgstr "Hårdeye (URL) do ridant wice ki sont les RPMs"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
msgstr ""
"Pol FTP eyèt HTTP, vos dvoz doner li tchmin po «hdlist»\n"
"Ci doet esse on tchmin relatif al hårdeye chal pa dzeu"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
msgstr "Donez l' informåcion shûvante, s' i vos plait"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
#, c-format
msgid "%s is already in use"
msgstr "%s est ddja èn alaedje"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
msgstr "Dji mete a djoû li båze di doneyes di RPM"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
#, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
msgstr "Dji va bodjî l' intreye %s foû"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
msgstr "Dji cwereye les foyes"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Cwerî les foyes pout prinde do tins"
# ../../share/compssUsers
msgid "Graphics Manipulation"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
# ../../share/compssUsers
msgid "Personnal Finance"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid "Python, Perl, libraries, tools"
msgstr "Python, Perl, lîvreyes, usteyes"
# ../../share/compssUsers
msgid "Scientific applications"
msgstr "Programes siyintifikes"
# ../../share/compssUsers
msgid "Databases"
msgstr "Båzes di doneyes"
msgid "Internet"
msgstr "Rantoele"
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia - Grafikes"
# ../../share/compssUsers
msgid "editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "aspougneus, shells, usteyes po fitchîs, terminås"
msgid "Development applications"
msgstr "Programaedje"
# ../../share/compssUsers
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Usteyes ki ont a vey avou l' son: djouweus mp3 ou MIDI, maxheus,..."
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
msgid "Office"
msgstr "Burô"
# ../../share/compssUsers
msgid "Sciences"
msgstr "Siyinces"
# ../../share/compssUsers
msgid ""
"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
"transfer tools"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Lîvreyes di programaedje C èt C++, programes èt fitchîs *.h"
# ../../share/compssUsers
msgid "Communication facilities"
msgstr ""
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
# ../../share/compssUsers
msgid "Personnal Information Management"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
msgid "Gnome"
msgstr "Gnome"
msgid "Internet Tools"
msgstr "Usteyes pol rantoele"
msgid "Documentation"
msgstr "Documintåcion"
# ../../share/compssUsers
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
# ../../share/compssUsers
msgid "Utilities"
msgstr "Usteyes"
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia - Son"
# ../../share/compssUsers
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid "Console Tools"
msgstr "Usteyes pol conzôle"
msgid "Development other"
msgstr "Ôtes sacwès pol programaedje"
# ../../share/compssUsers
msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
msgstr "Clients èt sierveus di båzes di doneyes (mysql èt postgresql)"
# ../../share/compssUsers
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Lîves èt Howtos so GNU/Linux èt les libes programes"
# ../../share/compssUsers
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"On environmint grafike avou on amiståve ensembe di programes èt d' usteyes "
"pol scribanne"
msgid "Games"
msgstr "Djeus"
msgid "Development C/C++"
msgstr "Programaedje avou C/C++"
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia - Vidéyo"
# ../../share/compssUsers
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Programes grafikes come li Gimp"
# ../../share/compssUsers
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"L' environmint di scribanne KDE, l' environmint grafike di båze, avou ene "
"coleccion d' usteyes ki vnèt avou"
# ../../share/compssUsers
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr "Usteyes po fé èt graver des plakes lazer"
# ../../share/compssUsers
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Des ôtes scribannes grafikes (Gnome, IceWM)"
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia - Gravaedje di plakes lazer"
# ../../share/compssUsers
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ôtes sicribannes grafikes"
# ../../share/compssUsers
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Usteyes po vosse Palm Pilot ou vosse Visor"
# ../../share/compssUsers
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
# ../../share/compssUsers
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Usteyes pol emilaedje, les copinreyes, naiviaedje waibe, transfer di "
"fitchîs, eyèt li chat"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tcheke"
#~ msgid "Slovakian"
#~ msgstr "Slovake"
#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
#~ msgstr "Dji n' a nén savu astaler li RPM di «ipchains» avou urpmi."
#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
#~ msgstr "Dji n' a nén savu astaler li RPM di «dhcp» avou urpmi."
#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
#~ msgstr "Dji n' a nén savu astaler li RPM di «linuxconf» avou urpmi."
#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
#~ msgstr "Dji n' a nén savu astaler li RPM di «bind» avou urpmi."
#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
#~ msgstr ""
#~ "Dji n' a nén savu astaler li RPM di «caching-nameserver» avou urpmi."
#~ msgid "Reconfigure local network"
#~ msgstr "Rapontyî li rantoele locåle"
#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Vosse copiutrece pout esse apontieye po pårti si raloyaedje al rantoele\n"
#~ "daegnrece, èt èn fé profiter des ôtes éndjoles di vosse rantoele locåle.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Everything has been configured.\n"
#~ msgstr "Tot a stî apintyî.\n"
#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
#~ msgstr "Si raloyî avou on modem normå"
#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "Si raloyî avou li RDIS"
#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
#~ msgstr "Si raloyî avou l' ADSL/DSL"
#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
#~ msgstr "Si raloyî avou l' cåbe TV"
#~ msgid ""
#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
#~ msgstr ""
#~ "Tins (è segondes) po racrocher s' i gn a pont\n"
#~ "di trafic vos l' poloz leyî è blanc po l' disactiver"
#~ msgid ""
#~ "You are currently connected to Internet and everything seems to work."
#~ msgstr "Vos estoz raloyî al rantoele daegnrece, èt tot sonle aler comufåt."
#~ msgid ""
#~ "The interface $netcnx->{NET_INTERFACE} is configured and loaded, but you "
#~ "cannot access to Internet.\n"
#~ "I suggest you to disconnect, and reconfigure the Internet connection."
#~ msgstr ""
#~ "L' eterface rantoele $netcnx->{NET_INTERFACE} est apontieye èt tcherdjeye, "
#~ "mins vos n' poloz nén aler sol rantoele daegnrece.\n"
#~ "Dji vos propoze di vos disraloyî, èt di rifé l' apontiaedje do raloyaedje."
#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "Almagne"
#~ msgid "Germany (1TR6)"
#~ msgstr "Almand (1TR6)"
#~ msgid "What do you wish to do?"
#~ msgstr "Ké voloz-ve fé?"
#~ msgid "Install/Rescue"
#~ msgstr "Astaler/Rapexhî"
#~ msgid "Is this an install or a rescue?"
#~ msgstr "C' est ene astalåcion ou on rapexhaedje?"
#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "Rapexhî"
#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Ké sôrt di pårticion voloz-ve?"
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
#~ "installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
#~ "\n"
#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
#~ "choose\n"
#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
#~ "system.\n"
#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tchwezixhoz «Astaler» si vos n' avoz nole modeye di GNU/Linux di ddja\n"
#~ "astaleye, ou si vos voloz astaler pus d' ene distribucion sol copiutrece.\n"
#~ "\n"
#~ "Tchwezixhoz «Rapexhî» si vos voloz rapexhî on sistinme Linux Mandrake\n"
#~ "k' i gn åreut ddja so l' éndjole.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Tchwezixhoz:\n"
#~ "\n"
#~ " - Ricomandé: si vos n' avoz co måy astalé GNU/Linux. \n"
#~ "\n"
#~ " - A vosse môde: si vos cnoxhoz bén GNU/Linux, vos porèz tchwezi li sôrte\n"
#~ "d' astalåcion ki vos vloz eter normåle, programeu ou sierveu. Tchwezixhoz\n"
#~ "«Normå» po ene astalåcion djeneråle so vosse copiutrece. Vos poloz tchwezi\n"
#~ "«Programeu» si vos alez pår eployî voste éndjole po disveloper des "
#~ "programes,\n"
#~ "oudobén tchwezi «Sierveu» si vos vloz astaler on sierveu djenerå (sierveu\n"
#~ "d' emilaedje, di caweyes di scrîrece,...).\n"
#~ "\n"
#~ " - Sipepieu: si vos estoz èn espert di GNU/Linux eyèt ki vos voloz èn\n"
#~ "astalaedje tot etir a vosse môde, cisse tchûze chal est por vos!\n"
#~ "Vos porèz tchwezi li sôrte d' astalaedje sorlon çu ki vos vloz fé avou\n"
#~ "vosse éndjole del minme manîre k' avou «A vosse môde».\n"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
#~ "areas for use.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
#~ "automatically\n"
#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
#~ "by\n"
#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
#~ "and take your time before proceeding.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
#~ "partitions\n"
#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "Chal, vos poloz tchwezi so kéne/kénès pårticion(s) ki vos voloz astaler\n"
#~ "vosse sistinme Linux Mandrake, si vos pårticions ont ddja stî fwaites\n"
#~ "(p. egz. li dierin côp ki vos avoz astalé GNU/Linux ou bén avou ene ôte\n"
#~ "usteye di pårtixhaedje). Dins les ôtes cas, des pårticions dvèt esse \n"
#~ "defineyes so vosse deure plake. Ça vout dire ki vos alez dispårti\n"
#~ "lodjicmint li deure plake di voste éndjole è diferinnes coines separeyes\n"
#~ "di yene l' ôte.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si vos dvoz fé des novelès pårticions, eployîz «Grandeu åtomatike» po k' "
#~ "les\n"
#~ "pårticions si fjhexhe totes seules. Vos poloz tchwezi li plake a pårti èn\n"
#~ "clitchant so «hda» pol prumîre plake, «hdb» pol deuzinme, «sda» pol \n"
#~ "prumîre plake SCSI, èt vos nd åroz.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Deus pårticions ki s' fijhèt sovint, c' est (1) li pårticion raecene \n"
#~ "(root: /), k' est li raecene des coxhes di vosse sistinme di fitchîs,\n"
#~ "eyèt /boot, ki contént tos les fitchîs ki vosse sistinme end a dandjî po\n"
#~ "s' enonder li tot prumî côp.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Come, on côp ki li pårtixhaedje est fwait, on n' sait rivni èn erî\n"
#~ "(normålmint), les apurdisses ont sovint sogne ou peu di s' enonder. Avou\n"
#~ "DiskDrake, c' est si åjhey ki vos n' duvrîz avu nole pawe. Tapez on côp\n"
#~ "d' ouy sol documintåcion èt purdoz vosse tins divant di tcheryî pus lon.\n"
#~ "\n"
#~ "Vos poloz tot fé pår avou l' taprece: navyîz d' ene pårticion a l' ôte avou\n"
#~ "li tape Tab èt les fretches Up/Down. Cwand ene pårticion a stî tchwezeye,\n"
#~ "vos poloz fé:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c po fé ene novele pårticion (cwand c' est ene vûde pårticion k' a "
#~ "stî tchwezeye)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d po disfacer li pårticion\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m po defini li pont di montaedje\n"
#~ msgid ""
#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
#~ msgstr ""
#~ "Totes les noveles pårticions divèt esse abwesneyes (formatted) por vos\n"
#~ "vos è siervi. «Abwesner» vout dire: fé on sistinme di fitchîs. C' est\n"
#~ "vaici ki vos poloz rabwesner des pårticions k' egzistèt ddja a fîs' di\n"
#~ "disfacer les doneyes k' i gn a dssu. Notez k' i gn a pont d' avance di\n"
#~ "rabwesner des pårticions k' egzistèt ddja, apreume s' i contnèt des \n"
#~ "doneyes ou des fitchîs ki vos voloz wårder.\n"
#~ "D' acostumance, vos n' rabwesneyroz nén /home eyèt /usr/local."
#~ msgid ""
#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
#~ "upgrade starts."
#~ msgstr ""
#~ "Les pacaedjes ki vos avoz tchwezis d' astalèt pol moumint. Li tot\n"
#~ "divreut prinde sacwantès munutes, a pus ki vos årîz tchwezi on metaedje\n"
#~ "a djoû so on sistinme dedja astalé. Dins ç' cas la, ça pôreut prinde\n"
#~ "pus lontins dvans ki l' metaedje a djoû lu-minme atake."
#~ msgid ""
#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
#~ "above.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
#~ "which serial port it is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "Si DrakX n' a savu trover vosse sori ou si vos voloz loukî a\n"
#~ "çu k' a stî tchwezi, vos alez vey, chal pa dzeu, ene djîveye\n"
#~ "di sori.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si vos estoz d' acoird avou li tchûze di DrakX, clitchoz so «I va».\n"
#~ "Sinon, tchwezixhoz ene sôrte di sori è menu ki, a vosse solant, est\n"
#~ "li pus près del vosse.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Po les soris séreye, vos dvroz dire eto a DrakX a ké pôrt k' ele\n"
#~ "est raloyeye."
#~ msgid ""
#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
#~ "network (LAN) or a modem.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
#~ "should be found and initialized automatically.\n"
#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
#~ "addresses.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
#~ "your modem is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "Cisse pårteye chal, c' est po-z apontyî vosse rantoele coinrece (ou\n"
#~ "LAN, local area network) ou li raloyaedje pa modem.\n"
#~ "Si vos tchwezixhoz «Rantoele locåle» droci, DrakX sayrè di\n"
#~ "trover l' adapteu Ethernet di voste éndjole. Les adapteus PCI duvrint esse\n"
#~ "trové èt apontyî tot seus. Mins si vos avoz èn adapteu ISA, li \n"
#~ "trove-tot-seu (autodetection) ni rotrè nén, èt vos dvroz tchwezi èn\n"
#~ "adapteu dvins l' djîveye k' aparetrè.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Come avou les adapteus SCSI, vos ploz leyi l' mineu sayî d' trover tot seu\n"
#~ "l' adapteu li prumî côp, ôtrumint vos dvroz doner les tchûzes pol mineu\n"
#~ "(tchûzes ki vos årîz cwerî do panea di contrôle di Windows).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si vos astalez Linux-Mandrake so ene éndjole k' est ddja raloyeye a\n"
#~ "ene rantoele dedja so pîd, li manaedjeu del rantoele vos årè dné \n"
#~ "totes les informåcions ki vos nd avoz mezåjhe (adresse IP, dizo-masse\n"
#~ "del rantoele [network submask] èt vosse no di lodjeu [hostname]). Si\n"
#~ "vos voloz apontyî ene priveye rantoele (è vosse måjhon, metans), vos\n"
#~ "divroz tchwezi des adresses.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si vos tchwezixhoz «Hûkaedje pa modem» li raloyaedje al Rantoele daegnrece\n"
#~ "avou vosse modem va esse apontyî. DrakX va sayî di trover vosse modem,\n"
#~ "s' i n' pout nén l' trover, vos dvroz lî dire li port séreye wice k' il est\n"
#~ "raloyî."
#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
#~ msgstr ""
#~ "GNU/Linux tire bén s' plan avou totes sôrtes di scrîreces. Ele ont dandjî\n"
#~ "tertotes d' èn apontiaedje bén da zeles.\n"
#~ "Notez ki pol sistinme di caweyes di scrîreces li no «lp» est eployî pol\n"
#~ "prémetuwe caweye. Vos dvoz aveur ene avou ci no la; mins vos poloz eto\n"
#~ "doner pus d' on no a ene caweye, tot les separant avou des «|».\n"
#~ "Adon, si vos voeyoz pus voltî d' aveur on no pus descriptif, vos l' poloz\n"
#~ "mete è prumî. eg: «Mi scrîrece|lp».\n"
#~ "Li caweye avou «lp» dvins si(s) no(s) srè li prémetuwe scrîrece.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si vosse sicrîrece est raloyeye dîrek a voste éndjole, tchwezixhoz \n"
#~ "«Scrîrece locåle». Adon, vos dvroz dire a ké pôrt ki vosse sicrîrece\n"
#~ "est raloyeye èt tchwezi li passete (filter) ki convént.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si vos v' voloz siervi d' ene sicrîrece raloyeye a ene éndjole Unix å lon,\n"
#~ "vos dvoz tchwezi «Caweye å lon». Pol fé roter comufåt i fåt nouk no d' ûzeu\n"
#~ "ou di mot di passe, mins vos dvoz cnoxhe li no del caweye di scrîrece sol\n"
#~ "sierveu å lon.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Si vos v' voloz siervi d' ene sicrîrece SMB (ça vout dire: raloyeye\n"
#~ "a ene ôte éndjole, ki toûne avou Windows 9x/NT), vos dvoz dner si no \n"
#~ "SMB (ki n' est nén si no TCP/IP) est mutwè si adresse IP, èt co li\n"
#~ "no d' ûzeu, li no do hopê eyèt li scret po savu eployî li scrîrece,\n"
#~ "sin rovyî li no del sicrîrece. Po ene sicrîrece NetWare, c' est li\n"
#~ "minme djeu, a påt k' i n' vos serè rén dmandé come no di hopê."
#~ msgid ""
#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
#~ "boot into GNU/Linux any more."
#~ msgstr ""
#~ "S' i vos plait, s' i vos plait, respondoz «Oyi» chal! Rén k' èn egzimpe:\n"
#~ "cwand vos rastalez Windows, ci chal riscrît li secteur d' enondeye (boot\n"
#~ "sector). Si vos n' avoz nole plake d' enondeye, vos n' såroz pus mete \n"
#~ "GNU/Linux èn alaedje!"
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Leyi les candjmints?"
#~ msgid "Cable connection"
#~ msgstr "Raloyaedje avou l' cåbe TV"
#~ msgid "Host name:"
#~ msgstr "No do lodjeu:"
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Kéne sôrte di sori avoz-ve?"
#~ msgid "Automatic resolutions"
#~ msgstr "Fin'tés åtomatikes"
#~ msgid ""
#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
#~ "Your screen will blink...\n"
#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
#~ msgstr ""
#~ "Po trover li fin'té ki convént, dj' endè va sayî sacwantes.\n"
#~ "Vosse waitroûle va clignter...\n"
#~ "Vos l' poloz bén côper si vos inmez mî. Vos ôroz on bip cwand dj' årè fait."
#~ msgid ""
#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
#~ "Do you want to try?"
#~ msgstr ""
#~ "Dji pou sayî do trover les fin'tés possibes (metans: 800x600).\n"
#~ "Seulmint, a feyes, l' éndjole toume an rac...\n"
#~ "Voloz-ve sayî?"
#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
#~ "Try with another video card or monitor"
#~ msgstr ""
#~ "Dji n' a trové nou valåbe môde\n"
#~ "Sayîz avou èn ôte cåte grafike ou ene ôte waitroûle"
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Cweriaedje åtomatike des fin'tés"
#~ msgid "dhcpd"
#~ msgstr "dhcpd"
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
#~ msgid "dhcpxd"
#~ msgstr "dhcpxd"
#~ msgid "dhcp-client"
#~ msgstr "dhcp-client"
#~ msgid "Apple ADB Mouse"
#~ msgstr "Sori ADB di Apple"
#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
#~ msgstr "Sori ADB di Apple (2 botons)"
#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
#~ msgstr "Sori ADB di Apple (3 botons ou di pus)"
#~ msgid "Apple USB Mouse"
#~ msgstr "Sori USB di Apple"
#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
#~ msgstr "Sori USB di Apple (2 botons)"
#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
#~ msgstr "Sori USB di Apple (3 botons ou di pus)"
#~ msgid "ASCII MieMouse"
#~ msgstr "ASCII MieMouse"
#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
#~ msgid "ATI Bus Mouse"
#~ msgstr "Sori Bus ATI"
#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
#~ msgstr "Sori Bus Microsoft"
#~ msgid "USB Mouse"
#~ msgstr "Sori USB"
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "Sori USB (3 botons ou di pus)"
#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
#~ msgstr "Microsoft rev 2.1A ou di pus (séreye)"
#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (séreye)"
#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
#~ msgstr "ASCII MieMouse (séreye)"
#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
#~ msgstr "Genius NetMouse (séreye)"
#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "Microsoft copatibe (séreye)"
#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
#~ msgstr "Soris a 3 botons tipike (séreye)"
#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (séreye)"
#~ msgid ""
#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
#~ msgstr ""
#~ "I fåt apontyî li cåte rantoele po poleur si raloyî al rantoele daegnrece."
#~ msgid ""
#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
#~ "internet.\n"
#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tchwezixhoz kéné cåte rantoele vos vloz eployî po vos raloyî al rantoele "
#~ "daegnrece.\n"
#~ "Si vos n' savoz nén, tchwezixhoz «eth0».\n"
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "li montaedje pa NFS a fwait berwete"
#~ msgid "CHAP"
#~ msgstr "CHAP"
#~ msgid ""
#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
#~ msgstr ""
#~ "DrakX va scrire des fitchîz d' apontiaedje po XFree 3.3 eyèt XFree 4.0.\n"
#~ "C' est li sierveu del modeye 4.0 k' est premetu, a moens ki vosse cåte\n"
#~ "ni seuye nén sopoirteye.\n"
#~ "\n"
#~ "Voloz-ve wårder XFree 3.3?"
#~ msgid "Cryptographic"
#~ msgstr "Criptografeye"
#~ msgid "Configure LAN"
#~ msgstr "Apontyî rantoele locåle"
#~ msgid "End configuration"
#~ msgstr "Apontiaedje ADSL"
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Nén apontyî li rantoele"
#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
#~ msgstr "Voloz-ve apontyî l' rantoele locåle so vosse sistinme?"
#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Mostrer moens"
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Mostrer pus"
#~ msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s"
#~ msgstr ""
#~ "Totes les pårticions et totes les doneyes å dvins vont esse pierduwes sol "
#~ "deure plake %s"
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
#~ "Linux:\n"
#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
#~ "2000\n"
#~ "or 7.0 (Air).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
#~ "\n"
#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
#~ "choose\n"
#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
#~ "system.\n"
#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tchwezixhoz «Astaler» si vos n' avoz nole modeye di GNU/Linux di ddja\n"
#~ "astaleye, ou si vos voloz astaler pus d' ene distribucion sol copiutrece.\n"
#~ "\n"
#~ "Tchwezixhoz «Mete a djoû» si vos voloz mete a djoû on sistinme Linux "
#~ "Mandrake:\n"
#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
#~ "Gold 2000 oudobén 7.0 (Air).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Tchwezixhoz:\n"
#~ "\n"
#~ " - Ricomandé: si vos n' avoz co måy astalé GNU/Linux. \n"
#~ "\n"
#~ " - A vosse môde: si vos cnoxhoz bén GNU/Linux, vos porèz tchwezi li sôrte\n"
#~ "d' astalåcion ki vos vloz eter normåle, programeu ou sierveu. Tchwezixhoz\n"
#~ "«Normå» po ene astalåcion djeneråle so vosse copiutrece. Vos poloz tchwezi\n"
#~ "«Programeu» si vos alez pår eployî voste éndjole po disveloper des "
#~ "programes,\n"
#~ "oudobén tchwezi «Sierveu» si vos vloz astaler on sierveu djenerå (sierveu\n"
#~ "d' emilaedje, di caweyes di scrîrece,...).\n"
#~ "\n"
#~ " - Sipepieu: si vos estoz èn espert di GNU/Linux eyèt ki vos voloz èn\n"
#~ "astalaedje tot etir a vosse môde, cisse tchûze chal est por vos!\n"
#~ "Vos porèz tchwezi li sôrte d' astalaedje sorlon çu ki vos vloz fé avou\n"
#~ "vosse éndjole del minme manîre k' avou «A vosse môde».\n"
#~ msgid ""
#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
#~ "I'll try to go on blanking bad partitions and ALL DATA will be lost\n"
#~ "(%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Dji n' parvén nén a lére li tåve di pårtixhaedje: ele est trop\n"
#~ "crombe por mi :( Dji m' va sayî di disfacer les mwaijhès pårticions\n"
#~ "mins TOTES LES DONEYES vont esse pierduwes\n"
#~ "(%s)"
#~ msgid "ISDN configuration"
#~ msgstr "Apontiaedje RDIS"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normå"
#~ msgid "Recommanded (%dMB)"
#~ msgstr "Consyî (%d Mo)"
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "Prinde tote li deure plake"
#~ msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "I gn a pus del plaece assez so vosse sistinme po-z astaler ou mete a djoû"
#~ msgid "automagic"
#~ msgstr "emacralaedje"
#~ msgid "brunette"
#~ msgstr "pitite breune"
#~ msgid "curly"
#~ msgstr "crolé"
#~ msgid "default"
#~ msgstr "prémetuwe"
#~ msgid "girl"
#~ msgstr "båcele"
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "cravate"
#~ msgid "woman-blond"
#~ msgstr "blonde"
|