summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sv.po
blob: f64042fc12e398b43da903705cd279581311e116 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
# Översättning av DrakX-sv-sv.po till svenska
# Översättning av DrakX-sv.po till svenska
# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-14 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB eller mer"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "Choose a X server"
msgstr "Välj en X-server"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "X server"
msgstr "X-server"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Anpassa \"multi-head\""

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Systemet stödjer \"multi-head\"-konfiguration.\n"
"Vad vill du göra?"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Välj minnesstorlek på grafikkortet"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-konfiguration"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Vilken XFree-konfiguration vill du använda?"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Anpassa alla huvuden separat"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Använd Xinerama-utökning"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfigurera endast kort \"%s\"%s"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med hårdvarubaserad 3D-acceleration"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration, men bara med XFree %s.\n"
"Kortet stöds av XFree %s, som kan vara bättre för 2D."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med XFree %s."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EXPERIMENTELLT hårdvarustöd för 3D-acceleration."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration, men bara med XFree %s,\n"
"OBSERVERA: DETTA ÄR EXPERIMENTELLT STÖD OCH KAN LÅSA DATORN.\n"
"Kortet stöds av XFree %s som kan vara bättre för 2D."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med XFree %s,\n"
"OBSERVERA: DETTA ÄR EXPERIMENTELLT STÖD OCH KAN LÅSA DATORN."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (skärmdrivrutininstallation)"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafikkort"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Monitor"
msgstr "Bildskärm"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
msgid "Test"
msgstr "Testa"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Behålla ändringarna?\n"
"Aktuell konfiguration är:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Välj bildskärm"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Generic"
msgstr "Allmänna"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
msgid "Vendor"
msgstr "Tillverkare"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
msgstr "Plug'n Play-identifiering misslyckades. Välj en precis bildskärm"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"De två mest kritiska värdena är den vertikala uppdateringsfrekvensen,\n"
"som är den hastighet som hela skärmen uppdateras i, och framförallt\n"
"den horisontella synkroniseringshastigheten, som är den hastighet som\n"
"scan-linjerna visas i.\n"
"\n"
"Det är VÄLDIGT VIKTIGT att du inte väljer värden för en skärmtyp som går\n"
"utanför kapaciteten för bildskärmen; du kan då förstöra skärmen.\n"
"Välj konservativa värden om du är osäker."

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontell uppdateringsfrekvens"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal uppdateringsfrekvens"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 färger (8 bitar)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tusen färger (15 bitar)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tusen färger (16 bitar)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljoner färger (24 bitar)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljarder färger (32 bitar)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
msgid "Resolutions"
msgstr "Upplösningar"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Välj upplösning och färgdjup"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafikkort: %s"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
#: ../../ugtk2.pm_.c:926
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test av konfigurationen"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vill du prova konfigurationen?"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Varning: att testa det här grafikkortet kan låsa datorn"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tangentbordslayout: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Mustyp: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musenhet: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Bildskärm: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Bildskärm horisynk: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Bildskärm vertuppdatering: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Grafikkort: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Grafikminne: %s kB\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Färgdjup: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Upplösning: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-drivrutin: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Grafiskt gränssnitt vid start"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Datorn kan ställas in så att X startas automatiskt vid uppstart.\n"
"Vill du att X ska starta när du startar om?"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Grafikkortet verkar ha en TV-UT-anslutning.\n"
"Den kan konfigureras så att den fungerar med bildbuffer.\n"
"\n"
"För detta måste du ansluta grafikkortet till TV:n innan du startar datorn.\n"
"Välj sedan posten \"TVout\" i starthanteraren.\n"
"\n"
"Har du den här funktionen?"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Vad för slags standard använder din TV?"

#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Första sektorn på startpartitionen"

#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Första sektorn på disken (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:111
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installation"

#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Var vill du installera starthanteraren?"

#: ../../any.pm_.c:124
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installation av Lilo/Grub"

#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../any.pm_.c:138
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Lilo med textbaserad meny"

#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Lilo med grafisk meny"

#: ../../any.pm_.c:142
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../any.pm_.c:146
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Starta från DOS/Windows (loadlin)"

#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Starthanterarens huvudalternativ"

#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Starthanterare som ska användas"

#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation av starthanterare"

#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
msgid "Boot device"
msgstr "Startenhet"

#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: ../../any.pm_.c:164
msgid "compact"
msgstr "kompakt"

#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
msgid "Video mode"
msgstr "Videoläge"

#: ../../any.pm_.c:167
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar"

#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
msgid "Password (again)"
msgstr "Lösenord (bekräfta)"

#: ../../any.pm_.c:171
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begränsa alternativen för kommandoraden"

#: ../../any.pm_.c:171
msgid "restrict"
msgstr "begränsa"

#: ../../any.pm_.c:173
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Rensa /tmp vid varje start"

#: ../../any.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ange RAM-storlek om nödvändigt (hittade %d MB)"

#: ../../any.pm_.c:176
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Aktivera användning av flera profiler"

#: ../../any.pm_.c:180
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ange RAM-storlek i MB"

#: ../../any.pm_.c:182
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Alternativet \"Begränsa alternativen för kommandoraden\" är värdelöst utan "
"lösenord."

#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
msgid "Please try again"
msgstr "Försök igen"

#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Du angav inte samma lösenord"

#: ../../any.pm_.c:191
msgid "Init Message"
msgstr "Init Message"

#: ../../any.pm_.c:193
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-fördröjning"

#: ../../any.pm_.c:194
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tidsgräns för kärnuppstart"

#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Aktivera cd-start?"

#: ../../any.pm_.c:196
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Aktivera OF-start?"

#: ../../any.pm_.c:197
msgid "Default OS?"
msgstr "Standard-OS?"

#: ../../any.pm_.c:231
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Du valde att installera starthanteraren på en partition.\n"
"Det antyder att du redan har en starthanterare på den hårddisk du startar på "
"(t ex System Commander).\n"
"\n"
"Vilken hårddisk startar du på?"

#: ../../any.pm_.c:247
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Följande poster finns.\n"
"Du kan lägga till fler eller ändra på befintliga."

#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
#: ../../standalone/drakfont_.c:996
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
msgid "Done"
msgstr "Klar"

#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Modify"
msgstr "Ändra"

#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Vilket sorts post vill du lägga till?"

#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Annat OS (SunOS...)"

#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Annat OS (MacOS...)"

#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Annat OS (Windows...)"

#: ../../any.pm_.c:285
msgid "Image"
msgstr "Avbild"

#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
msgid "Append"
msgstr "Lägg till"

#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:292
msgid "Read-write"
msgstr "Läs-skriv"

#: ../../any.pm_.c:299
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Unsafe"
msgstr "Osäker"

#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: ../../any.pm_.c:316
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-storlek"

#: ../../any.pm_.c:318
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"

#: ../../any.pm_.c:326
msgid "Remove entry"
msgstr "Ta bort post"

#: ../../any.pm_.c:329
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett tillåts inte"

#: ../../any.pm_.c:330
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du måste ange en kärnavbild"

#: ../../any.pm_.c:330
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du måste ange en rotpartition"

#: ../../any.pm_.c:331
msgid "This label is already used"
msgstr "Denna etikett används redan"

#: ../../any.pm_.c:640
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Hittade %s %s gränssnitt"

#: ../../any.pm_.c:641
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du ett till?"

#: ../../any.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du något %s-gränssnitt?"

#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../../any.pm_.c:645
msgid "See hardware info"
msgstr "Visa hårdvaruinformation"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:662
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerar drivrutin för %s-kort %s"

#: ../../any.pm_.c:663
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"

#: ../../any.pm_.c:674
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Du kan nu ange alternativen till modul %s.\n"
"Observera att alla adresser ska anges med prefixet 0x, t ex \"0x123\"."

#: ../../any.pm_.c:680
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Du kan nu ange parametrar till modulen %s.\n"
"Parametrar i formatet \"name=value name2=value2...\".\n"
"Till exempel, \"io=0x300 irq=7\""

#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modulalternativ:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:694
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Vilken %s-drivrutin ska testas?"

#: ../../any.pm_.c:703
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"I vissa fall behöver drivrutinen %s extra information för att fungera\n"
"korrekt. Vanligtvis fungerar det ändå. Vill du specificera extra\n"
"information eller låta drivrutinen leta efter informationen själv?\n"
"Ibland kan sökningen låsa datorn, men det ska inte\n"
"ställa till med någon skada."

#: ../../any.pm_.c:707
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk identifiering"

#: ../../any.pm_.c:707
msgid "Specify options"
msgstr "Ange alternativ"

#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Modulen %s kunde inte laddas.\n"
"Vill du försöka igen med andra parametrar?"

#: ../../any.pm_.c:734
msgid "access to X programs"
msgstr "åtkomst till X-program"

#: ../../any.pm_.c:735
msgid "access to rpm tools"
msgstr "åtkomst till RPM-verktyg"

#: ../../any.pm_.c:736
msgid "allow \"su\""
msgstr "tillåt \"su\""

#: ../../any.pm_.c:737
msgid "access to administrative files"
msgstr "åtkomst till administrativa filer"

#: ../../any.pm_.c:738
msgid "access to network tools"
msgstr "åtkomst till nätverksverktyg"

#: ../../any.pm_.c:739
msgid "access to compilation tools"
msgstr "åtkomst till kompileringsverktyg"

#: ../../any.pm_.c:744
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s finns redan)"

#: ../../any.pm_.c:749
msgid "This password is too simple"
msgstr "Det här lösenordet är för enkelt"

#: ../../any.pm_.c:750
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ange ett användarnamn"

#: ../../any.pm_.c:751
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\""

#: ../../any.pm_.c:752
msgid "The user name is too long"
msgstr "Användarnamnet är för långt"

#: ../../any.pm_.c:753
msgid "This user name is already added"
msgstr "Det här användarnamnet finns redan"

#: ../../any.pm_.c:757
msgid "Add user"
msgstr "Lägg till användare"

#: ../../any.pm_.c:758
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Ange en användare\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:759
msgid "Accept user"
msgstr "Acceptera användare"

#: ../../any.pm_.c:770
msgid "Real name"
msgstr "Fullständigt namn"

#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"

#: ../../any.pm_.c:774
msgid "Shell"
msgstr "Skal"

#: ../../any.pm_.c:776
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: ../../any.pm_.c:803
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk inloggning"

#: ../../any.pm_.c:804
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare.\n"
"Vill du använda denna funktion?"

#: ../../any.pm_.c:808
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Välj standardanvändare:"

#: ../../any.pm_.c:809
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:"

#: ../../any.pm_.c:824
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Välj språket som ska användas."

#: ../../any.pm_.c:826
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Du kan välja ytterligare språk som ska finnas tillgängliga efter "
"installationen."

#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: ../../any.pm_.c:961
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillåt alla användare"

#: ../../any.pm_.c:961
msgid "No sharing"
msgstr "Dela ej med"

#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paketet %s måste installeras. Vill du installera det?"

#: ../../any.pm_.c:973
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Du kan exportera med NFS eller Samba. Vilken vill du använda?"

#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Det obligatoriska paketet %s saknas"

#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Vill du tillåta användare att exportera kataloger från deras hemkatalog?\n"
"Det gör det möjligt för användare att klicka på \"Dela ut\" i Konqueror och "
"Nautilus.\n"
"\n"
"\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n"

#: ../../any.pm_.c:1001
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Starta Userdrake"

#: ../../any.pm_.c:1003
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
"Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n"
"Använd Userdrake för att lägga till användare i denna grupp."

#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Välkommen crackers!"

#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
msgid "Poor"
msgstr "Låg"

#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
msgid "High"
msgstr "Hög"

#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
msgid "Higher"
msgstr "Högre"

#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"

#: ../../any.pm_.c:1061
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Den här nivån ska användas med varsamhet. Den gör systemet enklare\n"
"att använda, men även väldigt känsligt. Den ska inte användas på en dator\n"
"som är ansluten till andra datorer eller till Internet. Lösenord används "
"inte."

#: ../../any.pm_.c:1064
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Lösenord är nu aktiverade, men att använda datorn i ett nätverk är ändå inte "
"att rekommendera."

#: ../../any.pm_.c:1065
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Detta är den standardsäkerhet som rekommenderas för en dator som kommer att "
"vara ansluten till Internet som klient."

#: ../../any.pm_.c:1066
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Det finns några begränsningar och fler automatiska kontroller körs varje "
"natt."

#: ../../any.pm_.c:1067
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"På den här säkerhetsnivån är det möjligt att använda datorn som en server.\n"
"Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter ansluter "
"mot den.\n"
"Observera: om datorn enbart är en klient bör du välja en lägre nivå."

#: ../../any.pm_.c:1070
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Baserat på föregående nivå, men systemet är helt stängt.\n"
"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade."

#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Draksec-grundinställningar"

#: ../../any.pm_.c:1077
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Välj önskad säkerhetsnivå"

#: ../../any.pm_.c:1080
msgid "Security level"
msgstr "Säkerhetsnivå"

#: ../../any.pm_.c:1082
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Använd \"libsafe\" för servrar"

#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Ett bibliotek som skyddar dig mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"-"
"attacker."

#: ../../any.pm_.c:1084
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Säkerhetsadministratör (användarnamn eller e-post)"

#: ../../any.pm_.c:1166
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Här kan du välja tangenten eller tangentkombinationen som \n"
"låter dig skifta mellan olika tangentbordslayouter\n"
"(dvs latin eller icke-latin)."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:436
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Välkommen till operativsystemväljaren %s!\n"
"\n"
"Välj ett operativsystem i listan ovan eller\n"
"vänta i %d sekunder för standardstart.\n"
"\n"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:983
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Välkommen till operativsystemväljaren Grub!"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:986
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Använd tangenterna %c och %c för att välja vad som ska markeras."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:989
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tryck Enter för att starta valt operativsystem, \"e\" för att redigera"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:992
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandon innan start, eller \"c\" för kommandorad."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:995
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Markerat alternativ kommer att starta automatiskt om %d sekunder."

#: ../../bootloader.pm_.c:999
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
#: ../../bootloader.pm_.c:1099
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:1101
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-menyn"

#: ../../bootloader.pm_.c:1120
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan inte installera starthanteraren på en %s-partition.\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:53
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Anpassning av startutförande"

#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
#: ../../standalone/logdrake_.c:74
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"

#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
#: ../../standalone/logdrake_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arkiv/A_vsluta"

#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Ny stil kategoriseringsmonitor"

#: ../../bootlook.pm_.c:83
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Ny stil monitor"

#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Traditionell monitor"

#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Traditionell Gtk+-monitor"

#: ../../bootlook.pm_.c:86
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Kör Aurora vid uppstart"

#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub-läge"

#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot-läge"

#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Install themes"
msgstr "Installera teman"

#: ../../bootlook.pm_.c:139
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Visa tema\n"
"under konsoll"

#: ../../bootlook.pm_.c:140
msgid "Create new theme"
msgstr "Skapa nytt tema"

#: ../../bootlook.pm_.c:184
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Säkerhetskopiera %s till %s.gammal"

#: ../../bootlook.pm_.c:187
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Kopiera %s till %s"

#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: ../../bootlook.pm_.c:192
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Lilo-meddelande hittades inte"

#: ../../bootlook.pm_.c:222
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Kan inte skriva /etc/sysconfig/bootsplash."

#: ../../bootlook.pm_.c:222
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Skriv %s"

#: ../../bootlook.pm_.c:224
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""
"Kan inte skriva /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Filen hittades inte."

#: ../../bootlook.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Kan inte starta mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."

#: ../../bootlook.pm_.c:238
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Skapa initrd \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"."

#: ../../bootlook.pm_.c:244
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"Kan inte starta om Lilo.\n"
"Kör \"lilo\" som root på kommandoraden för att slutföra temainstallationen."

#: ../../bootlook.pm_.c:248
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Starta om Lilo"

#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
msgid "Notice"
msgstr "Observera"

#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Installation av teman för Lilo och startskärm lyckades"

#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Misslyckades med temainstallation"

#: ../../bootlook.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Du använder för närvarande %s som starthanterare.\n"
"Klicka på Konfigurera för att starta inställningsguiden."

#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"

#: ../../bootlook.pm_.c:268
msgid "Splash selection"
msgstr "Val av startskärm"

#: ../../bootlook.pm_.c:271
msgid "Themes"
msgstr "Teman"

#: ../../bootlook.pm_.c:273
msgid ""
"\n"
"Select theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separatly"
msgstr ""
"\n"
"Välj ett tema för\n"
"Lilo och startskärmen,\n"
"du kan välja\n"
"dem separat"

#: ../../bootlook.pm_.c:276
msgid "Lilo screen"
msgstr "Lilo-skärm"

#: ../../bootlook.pm_.c:281
msgid "Bootsplash"
msgstr "Startskärm"

#: ../../bootlook.pm_.c:316
msgid "System mode"
msgstr "Systemläge"

#: ../../bootlook.pm_.c:318
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Kör X-Window-systemet vid start"

#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning"

#: ../../bootlook.pm_.c:325
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)"

#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
#: ../../ugtk2.pm_.c:355
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../../common.pm_.c:107
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../common.pm_.c:107
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../common.pm_.c:107
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../common.pm_.c:115
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../common.pm_.c:123
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"

#: ../../common.pm_.c:125
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"

#: ../../common.pm_.c:127
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"

#: ../../common.pm_.c:172
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan inte ta skärmdumpar före partitionering"

#: ../../common.pm_.c:179
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s"

#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:127
msgid "France"
msgstr "Franskt"

#: ../../crypto.pm_.c:15
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Ricanskt"

#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:130
msgid "Belgium"
msgstr "Belgiskt"

#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjeckiskt"

# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
msgid "Germany"
msgstr "Tyskt"

#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
msgid "Greece"
msgstr "Grekiskt"

#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
msgid "Norway"
msgstr "Norskt"

#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
msgid "Sweden"
msgstr "Svenskt"

#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:128
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländskt"

#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "Italy"
msgstr "Italienskt"

#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
msgid "Austria"
msgstr "Österrikiskt"

#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:131
msgid "United States"
msgstr "Amerikanskt"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV är ett protokoll som låter dig montera en webbservers katalog\n"
"lokalt och behandla den som ett lokalt filsystem (under förutsättning att "
"webbservern\n"
"är konfigurerad som en WebDAV-server). Om du vill lägga till WebDAV-"
"monteringspunkter,\n"
"välj \"Ny\"."

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Avmontera"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Montera"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Ange webbadressen till WebDAV-servern"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Webbadressen måste börja med http:// eller https://"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
msgid "Server: "
msgstr "Server: "

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Alternativ: %s"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Säkerhetskopiera dina data först"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
msgid "Read carefully!"
msgstr "Läs noggrant!"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Om du tänker använda aboot, se till att lämna ledigt utrymme (2048 sektorer "
"räcker)\n"
"i början av disken."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
msgid "Wizard"
msgstr "Guide"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
msgid "Choose action"
msgstr "Välj åtgärd"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Du har en stor FAT-partition\n"
"(normalt använd av Microsoft DOS/Windows).\n"
"Du rekommenderas att ändra storleken på den partitionen.\n"
"(Klicka på den och sedan på Ändra storlek)"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klicka på en partition"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
msgid "No hard drives found"
msgstr "Inga hårddiskar hittade"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalförande FS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Swap"
msgstr "Växlingsutrymme"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
msgid "Other"
msgstr "Annan"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
msgid "Create"
msgstr "Skapa"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Använd \"%s\" i stället"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Använd \"Unmount\" först"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter ändring av partitionstyp %s kommer alla data på denna partition att "
"försvinna."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
msgid "Choose a partition"
msgstr "Välj en partition"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
msgid "Choose another partition"
msgstr "Välj en annan partition"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Byt till expertläge"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Byt till normalläge"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsätta ändå?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avsluta utan att spara"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avsluta utan att skriva partitionstabellen?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vill du spara /etc/fstab-ändringar?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
msgid "Clear all"
msgstr "Nollställ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
msgid "Auto allocate"
msgstr "Allokera automatiskt"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
msgid "More"
msgstr "Mer"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
msgid "Hard drive information"
msgstr "Information om hårddisk"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alla primära partitioner används"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Det går inte att lägga till fler partitioner"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"För att få fler partitioner, ta bort en för att sedan kunna skapa en utökad "
"partition."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
msgid "Save partition table"
msgstr "Spara partitionstabell"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
msgid "Restore partition table"
msgstr "Återskapa partitionstabell"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Rädda partitionstabell"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ladda om partitionstabell"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatisk montering av flyttningsbar media"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Den säkerhetskopierade partitionstabellen har inte samma storlek.\n"
"Fortsätta ändå?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#: ../../network/modem.pm_.c:95
msgid "Warning"
msgstr "Varning"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Sätt in en diskett i diskettstationen.\n"
"Alla data på denna diskett kommer att tas bort."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Försöker återskapa partitionstabellen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljerad information"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "Move"
msgstr "Flytta"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Format"
msgstr "Formatera"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
msgid "Add to RAID"
msgstr "Addera till RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
msgid "Add to LVM"
msgstr "Addera till LVM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ta bort från RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ta bort från LVM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ändra RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
msgid "Use for loopback"
msgstr "Använd till loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
msgid "Create a new partition"
msgstr "Skapa en ny partition"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
msgid "Size in MB: "
msgstr "Storlek i MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Typ av filsystem: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
msgid "Preference: "
msgstr "Inställning: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Du kan inte skapa en ny partition\n"
"(eftersom du har nått det maximala numret av primära partitioner).\n"
"Ta först bort en primär partition och skapa en utökad partition."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ta bort loopback-filen?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
msgid "Change partition type"
msgstr "Ändra partitionstyp"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Vilket filsystem vill du använda?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Byter från Ext2 till Ext3"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Var vill du montera loopback-filen %s?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Var vill du montera enheten %s?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kan inte inaktivera monteringspunkten eftersom denna partition\n"
"används för loopback. Ta bort loopback först."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Var vill du montera %s?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Räknar ut FAT-filsystemets gränser"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "Ändrar storlek"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denna partition kan inte ändra storlek"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alla data på den här partitionen bör säkerhetskopieras."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter storleksändring av partition %s, kommer alla data på den att vara "
"borta."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Choose the new size"
msgstr "Välj den nya storleken"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny storlek i MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta den till?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Vilken sektor vill du flytta den till?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
msgid "Moving"
msgstr "Flyttar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flyttar partition..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Välj en existerande RAID att addera till"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
msgid "new"
msgstr "ny"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Välj en existerande LVM att addera till"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-namn?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denna partition kan inte användas för loopback."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnamn: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
msgid "Give a file name"
msgstr "Ange ett filnamn"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen används redan av en annan loopback, välj en annan."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen finns redan. Använda den?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsalternativ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
msgid "Various"
msgstr "Diverse"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
msgid "device"
msgstr "enhet"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
msgid "level"
msgstr "nivå"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
msgid "chunk size"
msgstr "blockstorlek"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Var försiktig: Detta moment är farligt."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vilken typ av partitionering?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Paketet %s behövs. Installera det?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Vägrar skapa /boot så långt in på disken (på en cylinder > 1024).\n"
"Antingen använder du Lilo, som inte kommer fungera eller så\n"
"använder du inte Lilo och då behöver du inte /boot."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Partitionen du har valt att använda som rot (/) är fysiskt placerad\n"
"efter den 1024:e cylindern på hårddisken och du har ingen /boot-partition.\n"
"Om du tänkt använda Lilo som starthanterare måste du lägga till en\n"
"/boot-partition."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Du har valt en mjukvaru-RAID-partition som rot (/).\n"
"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
"en /boot-partition. Se till att skapa en /boot-partition."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer att skrivas till disk."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du behöver starta om datorn innan ändringarna kan verkställas."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter formateringen av partition %s kommer alla data på partitionen att "
"försvinna."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterar loopback-filen %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterar partition %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
msgid "Hide files"
msgstr "Dölj filer"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytta filer till den nya partitionen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Katalogen %s innehåller redan data\n"
"(%s)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flyttar filerna till den nya partitionen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierar %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tar bort %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitionen %s är känd som %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Storlek: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d till %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formaterad\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Inte formaterad\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monterad\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback-fil(er):\n"
"   %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Förvald partition för start\n"
"    (för MS-DOS-start, inte för Lilo)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blockstorlek %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnamn: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Chansen finns att denna partition\n"
"är en drivrutinspartition, du bör\n"
"antagligen lämna den i fred.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Denna speciella Bootstrap-\n"
"partition är till för att\n"
"kunna starta flera operativsystem på systemet.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Storlek: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s cylindrar, %s huvuden, %s sektorer\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
msgid "Info: "
msgstr "Information: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskar %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellstyp: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "på kanal %d id %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel för filsystem"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krypteringsnyckel (igen)"

#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
msgid "Change type"
msgstr "Ändra typ"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "Kan inte logga in med användarnamn %s (felaktigt användarnamn?)"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domänautentisering krävs"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Another one"
msgstr "En annan"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Which username"
msgstr "Vilket användarnamn"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Ange ditt användarnamn, lösenord och domän för att komma åt den här "
"värddatorn."

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
msgid "Domain"
msgstr "Domän"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
msgid "Search servers"
msgstr "Sök servrar"

#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s misslyckades"

#: ../../fs.pm_.c:610
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Vet inte hur man formaterar %s i typ %s"

#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "försöket att montera partition %s i katalog %s misslyckades"

#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fel vid avmontering %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "enkel"

#: ../../fsedit.pm_.c:25
msgid "with /usr"
msgstr "med /usr"

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "server"

#: ../../fsedit.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Partitionstabellen på enhet %s kan inte läsas, den är alldeles för trasig.\n"
"Vi kan gå vidare genom att rensa dåliga partitioner (ALLA DATA försvinner!)\n"
"Den andra lösningen är att förhindra DrakX från att ändra "
"partitionstabellen.\n"
"(felet är %s)\n"
"\n"
"Accepterar du att förlora alla partitioner?\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:501
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan inte använda JFS på partitioner mindre än 16MB."

#: ../../fsedit.pm_.c:502
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan inte använda ReiserFS på partitioner mindre än 32MB."

#
#: ../../fsedit.pm_.c:521
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter måste börja med /."

#: ../../fsedit.pm_.c:522
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:526
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Du kan inte använda en LVM Logical Volume som monteringspunkt %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:528
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denna katalog bör lämnas i rotfilsystemet."

#: ../../fsedit.pm_.c:530
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Du behöver ett riktigt filsystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS eller JFS) för "
"denna monteringspunkt.\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:532
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan inte använda ett krypterat filsystem för monteringspunkten %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:599
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering"

#: ../../fsedit.pm_.c:601
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting att göra"

#: ../../fsedit.pm_.c:694
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fel vid öppnande av %s för läsning: %s"

#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
msgid "cpu /* "
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ingen alternativ drivrutin"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Det finns ingen känd alternativ OSS/ALSA-drivrutin för ljudkortet (%s) som "
"för närvarande använder \"%s\""

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
msgid "Sound configuration"
msgstr "Ljudkonfiguration"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller ALSA) för "
"ljudkortet (%s)"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kortet använder för närvarande drivrutinen %s\"%s\" (standarddrivrutin för "
"kortet är \"%s\")"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
msgid "Driver:"
msgstr "Drivrutin:"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
msgid "Switching between ALSA and OSS help"
msgstr "Byter mellan ALSA- och OSS-hjälp"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
"limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) var det första ljudgränssnittet. Det är ett OS-"
"oberoende ljudgränssnitt (det finns tillgängligt på de flesta Unix-system) "
"men är ett väldigt grundläggande och begränsat gränssnitt.\n"
"OSS-drivrutiner uppfinner alla hjulet på nytt.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) är en modulariserad arkitektur "
"vilken\n"
"stödjer ett stort antal ISA-, USB- och PCI-kort.\n"
"\n"
"Det tillhandahåller också ett mycket högre gränssnitt än OSS.\n"
"\n"
"För att använda ALSA kan man antingen använda:\n"
"- det gamla kompatibla OSS-gränssnittet\n"
"- det nya ALSA-gränssnittet som tillhandahåller många utökade funktioner men "
"kräver att ALSA-biblioteket används.\n"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Den gamla drivrutinen \"%s\" är svartlistad.\n"
"\n"
"Det har rapporterats att oopses the kernel on unloading.\n"
"\n"
"Den nya drivrutinen \"%s\" kommer endast att användas vid nästa \"bootstrap"
"\"."

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vänta... verkställer konfigurationen"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
msgid "No known driver"
msgstr "Ingen känd drivrutin"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Det finns ingen känd drivrutin för ljudkortet (%s)"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
msgid "Unkown driver"
msgstr "Okänd drivrutin"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
"\n"
"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
"<install at mandrakesoft dot com>\n"
"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
msgstr ""
"\"%s\"-drivrutinen för ljudkortet finns inte med i listan.\n"
"\n"
"Skicka utmatningen från kommandot \"lspcidrake -v\" till\n"
"<install at mandrakesoft dot com>\n"
"med ämnet: unlisted sound driver \"%s\""

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisk identifiering"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Okänd|Allmän"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Okänd|CPH05X (bt878) [många tillverkare]"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Okänd|CPH06X (bt878) [många tillverkare]"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
"För de flesta moderna TV-kort identifierar automatiskt bttv-modulen i GNU/"
"Linux-kärnan korrekta parametrar.\n"
"Om kortet identifieras felaktigt kan du tvinga rätt mottagare och korttyp "
"här. Välj dina TV-kortsparametrar om det behövs."

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
msgid "Card model:"
msgstr "Kortmodell:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
msgid "Tuner type:"
msgstr "Mottagartyp:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Antal inspelningsbuffertar:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "antal inspelningsbuffertar för mmap'ed-inspelning"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL-inställning:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
msgid "Radio support:"
msgstr "Radiostöd:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
msgid "enable radio support"
msgstr "aktivera radiostöd"

#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
"entire system.\n"
"\n"
"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
"after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Linux är ett fleranvändarsystem, med detta menas att varje användare\n"
"kan ha sina egna inställningar, sina egna filer och så vidare. Du kan\n"
"läsa i användarmanualen för att lära dig mer. Men olikt \"root\", som\n"
"är administratör, kan användarna som du lägger till här inte ändra\n"
"någonting förutom sina egna filer och sina egna inställningar.\n"
"Du måste skapa åtminstone en vanlig användare åt dig själv.\n"
"Det kontot ska du använda i ditt dagliga arbete. Det är i och för\n"
"sig väldigt praktiskt att logga in som \"root\" varje dag men det kan\n"
"också vara väldigt farligt. Det minsta misstag kan innebära att\n"
"systemet inte fungerar längre. Om du gör ett allvarligt misstag som en\n"
"vanlig användare förlorar du bara viss information och inte hela systemet.\n"
"\n"
"Först måste du ange ditt riktiga namn. Det här är inte obligatoriskt,\n"
"du kan faktiskt skriva vad du vill. DrakX kommer att ta de första två\n"
"orden som du skrev in i rutan och flytta över de till användarnamnet.\n"
"Detta är namnet som den här användaren kommer att använda för att logga\n"
"in på systemet. Du kan ändra det om du vill. Du måste sedan ange ett\n"
"lösenord. En icke-privilegierad (vanlig) användares lösenord är inte\n"
"lika viktigt som \"roots\" sett ur säkerhetssynpunkt, men det finns\n"
"ingen anledning att ignorera det, det är ju trots allt dina filer som\n"
"står på spel.\n"
"\n"
"Efter det att du klickat på Acceptera användare kan du sedan lägga\n"
"till så många som du vill ha. Lägg till en användare för varje kompis som\n"
"du har eller din pappa eller din syster till exempel. När du har lagt till "
"alla\n"
"användare som du vill ha, välj Klar.\n"
"\n"
"Om du klickar på Avancerat kan du ändra det förvalda \"skalet\"\n"
"för den användaren (bash är förvalt)."

#: ../../help.pm_.c:48
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Listat ovan är de existerande Linux-partitionerna som hittats på\n"
"hårddisken. Du kan behålla valen som gjorts av guiden, de passar de flesta\n"
"vanliga installationer. Om du gör några ändringar måste du åtminstone\n"
"definiera en rotpartition (\"/\"). Välj inte en för liten partition för\n"
"då kommer du inte kunna installera tillräckligt med mjukvara. Om du vill\n"
"lagra din data på en separat partition, behöver du också skapa en partition\n"
"för /home (endast möjligt om du har mer än en Linux-partition tillgänglig).\n"
"\n"
"Varje partition listas som följer: \"Namn\", \"Kapacitet\".\n"
"\n"
"\"Namn\" är strukturerad på följande vis: \"hårddisktyp\", \"hårddisknummer"
"\",\n"
"\"partitionsnummer\" (till exempel, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hårddisktyp\" är \"hd\" om hårddisken är en IDE-hårddisk och\n"
"\"sd\" om det är en SCSI-hårddisk.\n"
"\n"
"\"Hårddisknummer\" är alltid en bokstav efter \"hd\" eller \"sd\". För IDE-\n"
"hårddiskar:\n"
"\n"
" * \"a\" betyder \"master-hårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
"\n"
" * \"b\" betyder \"slavhårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
"\n"
" * \"c\" betyder \"master-hårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\",\n"
"\n"
" * \"d\" betyder \"slavhårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\".\n"
"\n"
"Med SCSI-hårddiskar betyder ett \"a\" \"lägsta SCSI-ID\", ett \"b\" betyder\n"
"\"andra lägsta SCSI-ID\", etc."

#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
"Installationen av Mandrake Linux är utspridd på flera cd-skivor. DrakX\n"
"vet om ett valt paket finns på en annan cd-skiva och kommer att mata ut\n"
"den aktuella cd:n och be dig sätta in en annan om det blir nödvändigt."

#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
"select one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
"the desired group(s);\n"
"\n"
" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
"machine;\n"
"\n"
" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
"setting up a server;\n"
"\n"
" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
"update an existing system."
msgstr ""
"Det är nu dags att ange vilka program du vill installera på\n"
"systemet. Det finns flera tusen paket tillgängliga för Mandrake Linux och\n"
"det är inte meningen att du ska känna till alla.\n"
"\n"
"Om du utför en standardinstallation från cd kommer du först att\n"
"få ange vilka cd-skivor du har till hands (endast i Expert-läge).\n"
"Kontrollera cd-skivornas etiketter och markera rutorna som\n"
"motsvarar de cd-skivor du har. Klicka \"OK\" när du är klar.\n"
"\n"
"Paketen är sorterade i grupper som motsvarar olika användningsområden\n"
"för din dator. Grupperna är i sig sorterade i fyra sektioner:\n"
"\n"
" * \"Arbetsstation\": om du ska använda datorn som arbetsstation,\n"
"välj en eller flera av de motsvarande grupperna.\n"
"\n"
"* \"Utveckling\": om datorn ska användas för programmering välj de\n"
"önskade grupperna.\n"
"\n"
"* \"Server\": om datorn ska användas som server, kan du här\n"
"välja de mest vanliga tjänsterna som du vill ha installerade på den.\n"
"\n"
" * \"Grafisk miljö\": slutligen, här väljer du den grafiska miljö som du\n"
"vill använda. Välj åtminstone en om du vill ha ett grafiskt gränssnitt på\n"
"din arbetsstation.\n"
"\n"
"Om du flyttar muspekaren över ett gruppnamn får du se en kort\n"
"förklaringstext för just den gruppen. Om du inte väljer någon grupp när\n"
"du installerar (och inte uppdaterar), kommer en dialogruta att visas och\n"
"föreslå olika minimala installationer:\n"
"\n"
" * \"Med X\": Installera det minsta antalet paket som behövs för att få en\n"
"fungerande grafisk skrivbordsmiljö.\n"
"\n"
" * \"Med grundläggande dokumentation\": Installerar grundsystemet plus\n"
"grundläggande verktyg och dess dokumentation. Denna installation lämpar\n"
"sig för en server.\n"
"\n"
"* \"Minimal installation\": Installerar det absolut minsta antalet paket "
"som\n"
"behövs för ett Linux-system, utan några grafiska system. Denna installation\n"
"är ca 65Mb stor.\n"
"\n"
"Du kan markera \"Välj enskilda paket\" som är användbart om du vet vilka\n"
"paket du vill ha installerade eller om du vill ha fullständig kontroll över\n"
"vad som blir installerat.\n"
"\n"
"Om du startade installationen i uppdateringsläge, kan du avmarkera alla\n"
"grupper för att undvika installation av nya paket. Detta är användbart\n"
"för att reparera eller uppdatera ett befintligt system."

#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
"of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default. !!\n"
"\n"
"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
"create such a floppy disk."
msgstr ""
"Slutligen, beroende på om du väljer att installera enskilda paket eller\n"
"inte, kommer du att få se ett träd innehållande alla paket klassificerade\n"
"efter grupper och undergrupper. Om du bläddrar i trädet kan du välja hela\n"
"grupper, undergrupper, eller enskilda paket.\n"
"\n"
"När du väljer ett paket i trädet, visas en beskrivning till höger.\n"
"När du har valt klart, klicka på Installera. Då kommer själva\n"
"installationen att starta. Beroende på hastigheten på hårdvaran och\n"
"på hur många paket som ska installeras kan det här processen ta en stund.\n"
"En uppskattad återstående tid visas på skärmen för att visa dig ungefär hur\n"
"lång tid som är kvar av installationen, du kanske hinner gå och dricka en\n"
"kopp kaffe.\n"
"\n"
"Om det skulle visa sig att ett serverpaket har valts antingen\n"
"oavsiktligt eller om det var med i en hel grupp, kommer du att få bekräfta\n"
"att du verkligen vill att dessa servrar ska installeras. Under Mandrake\n"
"Linux startas installerade servrar vid uppstart. Även fast de är säkra när\n"
"den här distributionen släpps, kan det hända att säkerhetsluckor hittats\n"
"i efterhand. Om du inte vet vad en specifik tjänst gör eller varför den\n"
"blir installerad, klicka Nej här. Om du klickar Ja kommer de\n"
"listade tjänsterna att installeras och startas automatiskt.\n"
"\n"
"Alternativet \"Automatiska beroenden\" inaktiverar helt enkelt\n"
"varningsdialogrutan som visas när installationsprogrammet automatiskt\n"
"väljer ett paket. Detta inträffar därför att det har upptäckts att ett\n"
"beroende med ett annat paket måste tillfredsställas för att detta paket\n"
"ska kunna installeras ordentligt.\n"
"\n"
"Den lilla diskettikonen i slutet på listan låter dig ladda en paketlista\n"
"som du kan ha gjort vid en tidigare installation. När du klickar på den\n"
"ikonen kommer du att bli ombedd om att stoppa i en diskett som du\n"
"tidigare kan ha skapat vid slutet av en annan installation. Se det andra\n"
"tipset i det sista steget hur du gör för att skapa en sådan diskett."

#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
"Du ska nu ställa in din Internet/nätverksanslutning. Om du har som avsikt\n"
"att ansluta datorn till Internet eller till ett lokalt nätverk, klicka \"OK"
"\"\n"
"Det startar den automatiska sökningen efter nätverksenheter och modem.\n"
"Om sökningen misslyckas, avmarkera \"Använd automatisk identifiering\". Du\n"
"kan också välja att inte konfigurera nätverket vid denna tidpunkt, klicka\n"
"i så fall på knappen \"Avbryt\".\n"
"\n"
"Möjliga anslutningar är: vanligt modem, ISDN-modem, ADSL-anslutning,\n"
"kabelmodem och slutligen vanlig LAN-anslutning (Ethernet).\n"
"\n"
"Vi går inte igenom varje anslutning i detalj. Se bara till att du har den "
"information\n"
"som du fått från din Internetleverantör eller administratör till hands.\n"
"\n"
"Du kan läsa kapitlet om Internetanslutning i manualen för en djupare "
"genomgång\n"
"om konfigurationen, eller helt enkelt vänta tills systemet är installerat "
"och\n"
"sedan använda programmet som det står om i manualen för att anpassa din "
"anslutning.\n"
"\n"
"Om du vill konfigurera nätverket senare eller är klar med din anslutning\n"
"klicka på \"Avbryt\". "

#: ../../help.pm_.c:193
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
"Välj vilka tjänster du vill starta vid uppstart.\n"
"\n"
"Här visas alla tjänster tillgängliga med den aktuella installationen.\n"
"Titta igenom dem och avmarkera dem du inte behöver vid uppstart.\n"
"\n"
"Du kan få en kort förklaringstext om en tjänst genom att välja den\n"
"specifika tjänsten. Om du är osäker på om en tjänst är användabar eller\n"
"inte, lämna då den tjänsten orörd.\n"
"\n"
"Var extra försiktig i dina val om den här datorn ska användas som en\n"
"server: du vill antagligen inte starta tjänster som du inte behöver.\n"
"Kom ihåg att flera tjänster kan innebära en risk om de aktiveras på\n"
"en server. Som generell regel, välj bara de tjänster du verkligen behöver."

#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
"by other machines on your local network."
msgstr ""
"GNU/Linux utgår från GMT (Greenwich Mean Time) och översätter det till\n"
"lokal tid enligt den tidszon du har valt. Det är dock möjligt att\n"
"inaktivera detta genom att avmarkera \"Hårdvaruklocka ställd till GMT\"\n"
"så att hårdvaruklockan blir samma som systemklockan. Det är användbart\n"
"när datorn är värd för andra operativsystem som t ex Windows.\n"
"\n"
"Alternativet \"Automatisk tidsynkronisering\" gör så att klockan ställs\n"
"automatiskt genom att datorn kontaktar en server på Internet. I den lista\n"
"som sedan presenteras väljer du den server som ligger närmast dig.\n"
"Naturligtvis måste du vara uppkopplad mot Internet för att detta ska\n"
"fungera. Det läggs in en tidserver på din dator och den kan, om så\n"
"önskas, användas av andra datorer i ditt lokala nätverk."

#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
"\n"
"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
"will be able to change that after installation though). When you are\n"
"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
"information about this wizard.\n"
"\n"
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
"configure your display."
msgstr ""
"X (för X Window System) är hjärtat i GNU/Linux grafiska gränssnitt\n"
"på vilket alla grafiska skrivbordsmiljöer (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) som kommer med Mandrake Linux stödjer sig på. I den\n"
"här sektionen kommer DrakX att försöka konfigurera X automatiskt.\n"
"\n"
"Det är väldigt sällsynt att det misslyckas, det kan hända om du har\n"
"väldigt gammal hårdvara (eller väldigt ny). Om det lyckas kommer X att\n"
"startas automatiskt med den bästa tänkbara upplösningen beroende på\n"
"storleken på bildskärmen. Ett fönster kommer att visas och frågar dig\n"
"om du kan se det.\n"
"\n"
"Om du gör en \"Expert\"-installation kommer du in i konfigurationsguiden\n"
"för X. Se motsvarande sektion i manualen för mer information\n"
"om den här guiden.\n"
"\n"
"Om du kan se meddelandet och svarar Ja, kommer DrakX att fortsätta till\n"
"nästa steg. Om du inte kan se meddelandet, betyder det att konfigurationen\n"
"var felaktig och testet kommer automatiskt att avslutas efter 10 sekunder\n"
"och skärmen återställs. Se kapitlet \"Video configuration\" i "
"användarmanualen\n"
"för mer information om hur du ska göra för att ställa in din skärm."

#: ../../help.pm_.c:246
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
"Slutligen kommer du att få en fråga om du vill se det grafiska gränssnittet\n"
"vid uppstart. Observera att du kommer att få den här frågan även om du\n"
"valde att inte testa konfigurationen. Du vill nog svara \"Nej\" om datorn\n"
"ska användas som server eller om du inte lyckades få det grafiska att "
"fungera."

#: ../../help.pm_.c:253
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
"to start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
"\n"
"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
"disk."
msgstr ""
"Mandrake Linux cd-skiva har ett inbyggt reparationssläge. Du kan komma åt\n"
"det genom att starta från cd-skivan och sedan trycka på tangenten >>F1<<\n"
"vid uppstart och skriva >>rescue<< vid prompten. Om datorn inte kan\n"
"starta från cd-skiva bör du komma tillbaka till det här steget i åtminstone\n"
"två situationer:\n"
"\n"
" * när starthanteraren installeras kommer DrakX att skriva över\n"
"startsektorn (MBR) på huvuddisken (om du inte använder en annan\n"
"starthanterare) så att du kan starta antingen Windows eller GNU/Linux\n"
"(om du har Windows installerat på datorn). Om du blir tvungen att "
"installera\n"
"om Windows så kommer Microsofts installationsprogram att skriva över "
"startsektorn\n"
"vilket leder till att du inte kan starta GNU/Linux.\n"
"\n"
" * om ett problem uppstår så att du inte kan starta GNU/Linux från\n"
"hårddisken kommer den här disketten att vara det enda sättet att starta\n"
"GNU/Linux. Den innehåller ett antal systemverktyg som kan användas för att\n"
"återställa ett system som kraschat på grund av strömavbrott, en olycklig\n"
"felstavning, en felskrivning i ett lösenord eller av någon annan anledning.\n"
"\n"
"När du klickar på det här steget kommer du att bli ombedd att stoppa in en\n"
"diskett i diskettstationen. Disketten som du stoppar in måste vara tom\n"
"eller inte innehålla någon data som du vill ha kvar. Du behöver inte\n"
"formatera den eftersom DrakX kommer att skriva om hela disketten."

#: ../../help.pm_.c:277
msgid ""
"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
"install your Linux system.\n"
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
"available.\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
"and you should generally keep them.\n"
"\n"
" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
"Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
"will be lost;\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
"Guide''''"
msgstr ""
"Nu måste du välja var på hårddisken du vill installera Mandrake\n"
"Linux. Om den är tom eller om ett befintligt operativsystem använder\n"
"allt tillgängligt utrymme behöver du partitionera den. Att partitionera en\n"
"hårddisk går ut på att man logiskt delar upp den för att skapa utrymme\n"
"åt det nya Mandrake Linux-systemet.\n"
"\n"
"Eftersom resultatet av en partitionering vanligtvis inte går att ångra\n"
"kan partitionering kännas skrämmande om du är en ovan användare.\n"
"Denna guide förenklar processen. Innan du börjar, titta i manualen\n"
"och ta den tid du behöver.\n"
"\n"
"Om du installerar i Expert-läget kommer du in i Mandrake Linux\n"
"partitionsverktyg: Diskdrake. Detta program låter dig finjustera\n"
"partitionerna. Se kapitlet om Diskdrake i manualen. I gränssnittet för\n"
"installation kan du starta den guide som det står om här genom att\n"
"klicka på knappen \"Guide\".\n"
"\n"
"Om partitioner redan är definierade (från en tidigare installation eller av\n"
"ett annat partitionsverktyg) behöver du bara välja dem du vill använda\n"
"för att installera Linux-systemet.\n"
"\n"
"Om partitioner inte redan har definierats, behöver du skapa dem genom\n"
"att använda guiden. Beroende på hårddiskkonfiguration, kommer flera\n"
"alternativ att finnas tillgängliga:\n"
"\n"
" * \"Använd ledigt utrymme\": det här leder till en automatisk\n"
"partitionering av den tomma disken. Du kommer inte att få några fler "
"frågor.\n"
"\n"
" * \"Använd existerande partition\": guiden har hittat en eller flera\n"
"Linux-partitioner på hårddisken. Om du vill använda dem, välj detta\n"
"alternativ. Du uppmanas att välja monteringspunkterna som\n"
"är associerade med varje partition. De gamla monteringspunkterna väljs\n"
"som förval och vanligen bör du behålla dem.\n"
"\n"
" * \"Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen\": Om Microsoft Windows\n"
"är installerat på hårddisken och tar upp allt tillgängligt utrymme, måste\n"
"du skapa ledigt utrymme för Linux-data. För att göra det kan du ta bort\n"
"Microsoft Windows-partitionen och datat (se lösningarna \"Radera hela\n"
"hårddisken\" eller \"Expert-läge\") eller ändra storlek på Microsoft\n"
"Windows-partitionen. Ändring av storlek kan utföras utan att förlora data,\n"
"under förutsättning att du nyligen defragmenterat Windows-partitionen.\n"
"Du rekommenderas också att säkerhetskopiera datat på Windows-partitionen.\n"
"Denna lösning rekommenderas om du vill använda både Mandrake Linux\n"
"och Microsoft Windows på samma dator.\n"
"\n"
"   Innan du väljer denna lösning måste du förstå att storleken på\n"
"Microsoft Windows-partitionen kommer att bli mindre än den är för "
"närvarande.\n"
"Det betyder att du kommer att ha mindre utrymme under Microsoft Windows för\n"
"att lagra data eller installera ny mjukvara.\n"
"\n"
" * \"Rensa hela hårddisken\": Om du vill ta bort alla data och alla\n"
"partitioner som finns på hårddisken och ersätta dem med ditt nya\n"
"Mandrake Linux-system, väljer du detta alternativ. Var försiktig med\n"
"detta alternativ eftersom du kan inte ångra dig efteråt.\n"
"\n"
"   Om du väljer detta alternativ kommer alla data på disken att försvinna.\n"
"\n"
" * \"Ta bort Windows\": tar helt enkelt bort allt på disken och startar en\n"
"fräsch partitionering från grunden. Alla data på disken kommer att tas\n"
"bort.\n"
"\n"
"   Om du väljer detta alternativ kommer all data på disken att försvinna.\n"
"\n"
" * \"Expert-läge\": välj detta alternativ om du vill partitionera\n"
"hårddisken manuellt. Var försiktig - det är ett kraftfullt men farligt\n"
"alternativ. Du kan väldigt enkelt förlora allt data. Därför, välj\n"
"inte detta om du inte är helt säker på vad du gör. För att veta hur du ska\n"
"använda Diskdrake-verktyget som används här, se kapitlet \"Managing Your\n"
"Partitions\" i \"Starter Guide\"."

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
"    * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Installationen är nu färdig och GNU/Linux-systemet är klart\n"
"att användas. Klicka bara på \"OK\" för att starta om systemet. Du kan "
"starta\n"
"GNU/Linux eller Windows, beroende på vilket du vill använda (om du har\n"
"dubbla operativsystem), så fort datorn har startat upp.\n"
"\n"
"Knappen Avancerat visar ytterligare två knappar som är till för att:\n"
"\n"
" * Generera en automatisk installationsdiskett: för att skapa en\n"
"installationsdiskett som automatiskt utför en hel installation utan\n"
"hjälp av en operatör, likande installationen du just konfigurerade.\n"
"\n"
"   Observera att två olika alternativ finns tillgängliga när du klickar på\n"
"knappen:\n"
"\n"
"    * \"Repris\". Det här är en delvis automatisk installation eftersom\n"
"partitioneringssteget (och endast detta) fortfarande är interaktivt.\n"
"\n"
"    * \"Automatisk\". Helt automatisk installation: allt innehåll på\n"
"hårddisken skrivs om och all data går förlorad.\n"
"\n"
"   Den här funktionen är väldigt praktisk om du ska installera ett större\n"
"antal likande datorer. Se sektionen \"Auto install\" på vår hemsida.\n"
"\n"
" * \"Spara paketval\"(*): sparar föregående paketval.\n"
"När du sedan gör en annan installation, sätt in disketten i\n"
"diskettstationen och kör installationen fram till hjälpskärmen\n"
"F1, och skriv >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) Du behöver en FAT-formaterad diskett (för att skapa en under GNU/Linux,\n"
"skriv \"mformat a:\")"

#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Alla partitioner som har blivit definierade måste formateras innan\n"
"användning (formatering betyder skapa filsystem).\n"
"\n"
"I det här läget kanske du vill omformatera några redan existerande\n"
"partitioner för att rensa dem på data. Om du vill göra det, välj de\n"
"partitioner du vill formatera.\n"
"\n"
"Observera att det inte är nödvändigt att omformatera alla existerande\n"
"partitioner. Du måste omformatera de partitioner som innehåller själva\n"
"operativsystemet. (som t ex \"/\", \"/usr\" eller \"/var\") men du behöver\n"
"inte formatera partitioner som innehåller data du vill behålla\n"
"(vanligtvis /home).\n"
"\n"
"Var försiktig när du väljer partitioner, för efter formatering kommer all\n"
"data att vara raderat och du kommer inte att kunna återskapa någonting.\n"
"\n"
"Klicka på OK när du är redo att formatera partitionerna.\n"
"\n"
"Klicka på Avbryt om du vill välja andra partitioner att installera ditt\n"
"nya Mandrake Linux-system på.\n"
"\n"
"Klicka på Avancerat för att välja på vilka partitioner du vill leta\n"
"efter felaktiga block."

#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Ditt nya operativsystem Mandrake Linux håller på att installeras.\n"
"Beroende på hur många paket som ska installeras och på datorns\n"
"hastighet, kan detta moment ta några minuter eller betydligt längre tid.\n"
"\n"
"Vänta."

#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
"to install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
"Sedan denna version av Mandrake Linux gavs ut är det troligt att\n"
"några paket har uppdaterats. Fel kan ha rättats till och\n"
"säkerhetsrelaterade problem kan ha lösts. För att du ska kunna ta\n"
"del av dessa uppdateringar ges du nu möjligheten att ladda ner dem\n"
"från Internet. Välj \"Ja\" om du har en aktiv Internetuppkoppling, eller\n"
"\"Nej\" om du vill installera uppdaterade paket senare.\n"
"\n"
"När du väljer \"Ja\" visas en lista på ställen som det går att hämta\n"
"paketen från. Välj det som ligger närmast dig. Sedan visas en\n"
"en trädvy där det går att välja paket. Gå igenom valen och klicka sedan\n"
"på \"Installera\" för att ta emot, eller \"Avbryt\" för att avbryta."

#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
"click on the \"Accept\" button."
msgstr ""
"Innan du fortsätter bör du noga läsa licensen. Den täcker hela\n"
"Mandrake Linux-distributionen och om du inte samtycker med den,\n"
"klicka då på Accepterar inte som omedelbart avbryter installationen.\n"
"För att fortsätta installationen klicka på Acceptera."

#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
"Nu är det dags att välja vilken säkerhetsnivå som ska tillämpas på\n"
"datorn. En tumregel är att ju mer tillgänglig en dator är och ju viktigare\n"
"dess data är, desto högre bör säkerhetsnivån vara.\n"
"Det bör dock nämnas att nivån på säkerheten påverkar hur lättanvänd\n"
"datorn blir. Se MSEC-kapitlet i \"Reference Manual\" för mer information\n"
"om de olika säkerhetsnivåerna.\n"
"\n"
"Om du inte är säker på vad du ska välja, behåll det förvalda alternativet."

#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
"can fail;\n"
"\n"
" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
"partition table;\n"
"\n"
" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nu måste du välja vilka partitioner som ska användas för installationen av\n"
"Mandrake Linux-systemet. Om partitioner redan har definierats, antingen\n"
"från en tidigare installation av GNU/Linux eller av ett annat\n"
"partitionsverktyg, kan du använda dessa. Annars måste hårddiskpartitioner\n"
"definieras.\n"
"\n"
"För att skapa partitioner måste du först välja en hårddisk. Du kan välja\n"
"disken som ska partitioneras genom att klicka på \"hda\" för den första\n"
"IDE-disken, \"hdb\" för den andra, \"sda\" för den första SCSI-disken\n"
"och så vidare.\n"
"\n"
"För att partitionera den valda disken kan du använda dessa alternativ:\n"
"\n"
" * \"Nollställ\": det här alternativet tar bort alla partitioner på\n"
"den valda hårddisken.\n"
"\n"
" * \"Allokera automatiskt\": det här alternativet låter dig automatiskt\n"
"skapa Ext3- och växlingspartitioner på det lediga utrymmet på hårddisken.\n"
"\n"
" * \"Mer\": ger tillgång till ytterligare funktioner:\n"
"\n"
" * \"Spara partitionstabell\": sparar partitionstabellen på diskett. "
"Användbart\n"
"för eventuell framtida återskapning av partitionstabell. Du rekommenderas\n"
"att utföra detta steg.\n"
"\n"
" * \"Återskapa partitionstabell\": tillåter återskapning av "
"partitionstabell\n"
"som sparats på diskett.\n"
"\n"
" * \"Rädda partitionstabell\": om partitionstabellen är skadad, kan du\n"
"försöka reparera den med detta alternativ. Var försiktig och ha i åtanke\n"
"att det kan misslyckas.\n"
"\n"
" * \"Ladda om partitionstabell\": bortser från alla ändringar och laddar "
"din\n"
"ursprungliga partitionstabell.\n"
"\n"
" * \"Automatisk montering av flyttningsbar media\": avmarkering av detta\n"
"alternativ tvingar användarna att montera och avmontera flyttbar media\n"
"som disketter och cd-skivor.\n"
"\n"
" * \"Guide\": använd det här alternativet om du vill använda en guide för\n"
"att partitionera hårddisken. Det rekommenderas om du inte har god kunskap\n"
"om partitionering.\n"
"\n"
" * \"Ångra\": välj detta för att ångra ändringarna.\n"
"\n"
" * \"Byt till normal/expertläge\": tillåter ytterligare åtgärder för "
"partitionering\n"
"(Typ, alternativ, format) och ger mer information.\n"
"\n"
" * \"Klar\": när du har partitionerat klart hårddisken, kommer detta\n"
"att spara ändringarna till disk.\n"
"\n"
"Observera: du kan hoppa till vilket alternativ som helst med tangentbordet.\n"
"Navigera genom partitionerna med tangenten tabb och upp- och nerpilarna.\n"
"\n"
"När en partition är vald kan du använda:\n"
"\n"
" * Ctrl+c för att skapa en ny partition (när en tom partition är vald).\n"
"\n"
" * Ctrl+d för att ta bort en partition;\n"
"\n"
" * Ctrl+m för att ange monteringspunkten.\n"
"\n"
"För att få information om de olika typerna av filsystem, läs kapitlet\n"
"Ext2fs i \"Reference Manual\".\n"
"\n"
"Om du installerar på en PPC-maskin bör du skapa en en liten HFS-\n"
"partition (\"bootstrap\") på åtminstone 1 MB. Den kommer att användas av\n"
"starthanteraren Yaboot. Om du gör partitionen lite större, t ex 50 MB,\n"
"har du ett bra ställe att lagra en reservkärna och ramdiskar för nödlägen."

#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Fler än en Microsoft Windows-partition har hittats på hårddisken.\n"
"Välj vilken av dem du vill ändra storlek på för att kunna installera\n"
"operativsystemet Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Varje partition listas som följer: \"Linux-namn\", \"Windows-namn\"\n"
"\"Kapacitet\".\n"
"\n"
"\"Linux-namn\" är strukturerad på följande vis: \"hårddisktyp\", "
"\"hårddisknummer\",\n"
"\"partitionsnummer\" (till exempel, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hårddisktyp\" är \"hd\" om hårddisken är en IDE-hårddisk och\n"
"\"sd\" om det är en SCSI-hårddisk.\n"
"\n"
"\"Hårddisknummer\" är alltid en bokstav efter \"hd\" eller \"sd\". Med IDE-\n"
"hårddiskar:\n"
"\n"
" * \"a\" betyder \"master-hårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
"\n"
" * \"b\" betyder \"slavhårddisk på den primära IDE-kontrollern\",\n"
"\n"
" * \"c\" betyder \"master-hårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\",\n"
"\n"
" * \"d\" betyder \"slavhårddisk på den sekundära IDE-kontrollern\".\n"
"\n"
"Med SCSI-hårddiskar, betyder \"a\" \"lägsta SCSI-ID\", ett \"b\" betyder\n"
"\"andra lägsta SCSI-ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows-namn\" är bokstaven på hårddisken under Windows (den första\n"
"disken eller partitionen kallas \"C:\")."

#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Vänta. Den här operationen kan ta flera minuter."

#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
"is also possible.\n"
"\n"
"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
"or later.\n"
"\n"
"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
"select this installation class."
msgstr ""
"DrakX behöver nu veta om du vill genomföra en standardinstallation\n"
"(\"Rekommenderad\") eller om du vill ha större kontroll (\"Expert\").\n"
"Du har också valet mellan en ny installation eller en uppdatering av\n"
"befintligt Mandrake Linux-system.\n"
"\n"
" * \"Installera\" Rensar bort det gamla systemet helt. Faktum är att\n"
"beroende på hur ditt nuvarande system ser ut, kan du behålla en del gamla\n"
"partitioner (Linux eller andra) orörda.\n"
"\n"
" * \"Uppdatera\" Denna typ av installation låter dig uppdatera paketen\n"
"som finns i ditt nuvarande Mandrake Linux-system. Den behåller de\n"
"partitioner du har på hårddisken och även dina användarinställningar.\n"
"Alla andra konfigurationssteg finns kvar som vid vanlig installation.\n"
"\n"
" * \"Uppdatera endast paket\" Denna helt nya installationsklass låter dig\n"
"uppdatera ett befintligt Mandrake Linux-system och samtidigt behålla\n"
"samtliga systeminställningar. Det går också att lägga till nya paket.\n"
"\n"
"Uppdateringar ska fungera fint för Mandrake Linux 8.1 och senare.\n"
"\n"
"Baserat på din kunskap om GNU/Linux kan du välja en av följande nivåer:\n"
"\n"
" * Rekommenderad: välj detta om du aldrig tidigare har installerat ett GNU/\n"
"Linux-system. Installationen blir väldigt enkel och du får enbart ett fåtal\n"
"frågor.\n"
"\n"
" * Expert: om du har god kunskap om GNU/Linux kan du välja denna\n"
"installationsklass. Expert-installationen låter dig utföra en mycket\n"
"anpassad installation. En del frågor kan vara svåra om du inte har\n"
"god kunskap om GNU/Linux. Välj inte denna installationsklass om\n"
"du känner dig osäker."

#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
"I de flesta fall väljer DrakX rätt tangentbord åt dig (beroende på vilket\n"
"språk du har valt) och det hela sker automatiskt. Men det kan hända\n"
"att du har ett tangentbord som inte helt motsvarar ditt språk: om du\n"
"till exempel är en engelsktalande schweizare kanske du ändå vill att\n"
"ditt tangentbord är schweiziskt. Eller om du talar engelska och bor i\n"
"Quebec kan du befinna dig i en liknande situation. I båda fallen behöver\n"
"du gå tillbaka till detta installationssteg och välja önskat tangentbord\n"
"ur listan.\n"
"\n"
"Klicka på \"Mer\" för en komplett lista över tillgängliga tangentbord.\n"
"\n"
"Om du väljer en tangentbordslayout som inte är baserad på ett icke-latinskt\n"
"alfabet kommer du i nästa dialogruta uppmanas att välja snabbtangenterna "
"som\n"
"ska användas för att byta mellan den latinska layouten och den icke-latinska."

#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
"\n"
"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
"Det första du ska göra är att välja det språk du vill använda.\n"
"\n"
"Välj det språk du önskar använda för installation och systemanvändning.\n"
"\n"
"Om du klickar på Avancerat kan du välja andra språk som du vill\n"
"ha installerade på datorn. Genom att välja andra språk så kommer\n"
"språkspecifika filer för systemdokumentation och program att installeras.\n"
"Om du till exempel får besök av personer från Spanien som behöver använda\n"
"datorn, välj Engelska som huvudspråket i trädvyn, och under den\n"
"avancerade sektionen, klicka på den ruta som motsvarar\n"
"\"Spanska|Spanien\".\n"
"\n"
"Observera att flera språk kan installeras. Så fort du har valt alla\n"
"ytterligare språk, klicka på OK för att fortsätta."

#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again.\n"
"\n"
"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
"movements are correct."
msgstr ""
"DrakX identifierar vanligen hur många knappar din mus har. Om inte\n"
"antar den att du har en mus med två knappar och kommer att ställa in\n"
"den för knapp 3-emulering. DrakX kommer automatiskt att veta\n"
"om musen är av typ PS/2, seriell eller USB.\n"
"\n"
"Om du vill specificera en annan mustyp välj då den i listan\n"
"som visas.\n"
"\n"
"Om du väljer en annan mus än den förvalda kommer en testskärm att\n"
"visas. Använd musknapparna och hjulet för att verifiera att inställningarna\n"
"är korrekt. Om musen inte fungerar ordentligt tryck på mellanslag eller\n"
"Enter för att avbryta och välja igen.\n"
"\n"
"Ibland identifieras inte hjulmöss automatiskt. Du måste manuellt välja\n"
"korrekt mus i listan. Se till så att du väljer den som motsvarar porten den\n"
"är ansluten till. När du har klickat OK kommer en musbild att visas. Du "
"måste då\n"
"röra på hjulet för att aktivera det. Testa sedan att alla knappar\n"
"och musrörelsen fungerar korrekt."

#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Välj den korrekta porten. Exempel: porten som kallas \"COM1\" i\n"
"Windows heter \"ttyS0\" i GNU/Linux."

#: ../../help.pm_.c:642
msgid ""
"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
"Det här är det viktigaste steget för säkerheten i ditt GNU/Linux-system:\n"
"du ska ange \"root\"-lösenordet. \"root\" är systemets administratör och\n"
"den enda som har behörighet att göra uppdateringar, lägga till användare,\n"
"ändra på systemets övergripande konfiguration, osv. Kort sagt, \"root\" kan\n"
"göra allt. Därför måste du välja ett lösenord som är svårt att lista ut.\n"
"DrakX talar om för dig om du väljer ett lösenord som är för lätt. Som du\n"
"ser har du möjlighet att inte ange något lösenord alls, men vi avråder från\n"
"det, om bara för att även om du kör GNU/Linux kan du ha andra\n"
"operativsystem som begår misstag. Eftersom \"root\" kan gå förbi alla\n"
"begränsningar och oavsiktligt radera alla data på partitioner, kan de\n"
"manipulera med partitionerna själva på ett oförsiktigt sätt, därför är\n"
"det viktigt att det är svårt att bli \"root\".\n"
"\n"
"Lösenordet ska vara en blandning av numeriska tecken och bokstäver och\n"
"minst åtta tecken långt. Skriv aldrig ner \"root\"-lösenordet - det\n"
"ökar risken för ett intrång i systemet.\n"
"\n"
"Gör dock inte lösenordet för långt och komplicerat, för du måste\n"
"kunna komma ihåg det utan allt för mycket besvär.\n"
"\n"
"Lösenordet visas inte på skärmen när du skriver in det. Det är därför\n"
"du får skriva det två gånger, för att undvika att du skriver fel. Om du\n"
"gör samma skrivfel två gånger behöver du använda detta \"felaktiga\"\n"
"lösenord första gången du loggar in.\n"
"\n"
"I expertläget får du frågan om du vill ansluta mot en autentiseringsserver,\n"
"exempelvis NIS eller LDAP.\n"
"\n"
"Om ditt nätverk använder LDAP, NIS eller en Windows PDC för autentisering,\n"
"välj motsvarande som autentisering. Om du är osäker, fråga\n"
"din nätverksadministratör.\n"
"\n"
"Om datorn inte är ansluten till något administrerat nätverk uppmanas du\n"
"att välja \"Lokala filer\" som autentisering."

#: ../../help.pm_.c:678
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS;\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
"    * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
"    * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface;\n"
"\n"
"    * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved for the expert user."
msgstr ""
"Lilo och Grub är starthanterare för GNU/Linux. Det här steget är\n"
"vanligtvis helt automatiskt. DrakX analyserar startsektorn på\n"
"disken och uppträder lite olika beroende på vad den hittar där:\n"
"\n"
" * om en startsektor tillhörande Windows hittas kommer den att ersättas\n"
"med Grub/Lilo. På så sätt kan du välja mellan GNU/Linux och andra OS\n"
"när du startar datorn.\n"
"\n"
" * om en Grub- eller Lilo-startsektor hittas, kommer den att ersättas med "
"en\n"
"ny.\n"
"\n"
"Vid tveksamheter kommer DrakX att visa en dialogruta med diverse "
"alternativ.\n"
"\n"
" * \"Starthanterare som ska användas\": du har tre val:\n"
"\n"
"    * \"Grub\": om du föredrar Grub (textbaserad meny).\n"
"\n"
"    * \"Lilo med grafisk meny\": om du föredrar Lilo med grafiskt\n"
"gränssnitt.\n"
"\n"
"    * \"Lilo med textbaserad meny\": om du föredrar Lilo med textbaserad "
"meny.\n"
"\n"
" * \"Startenhet\": i de flesta fall behöver du inte ändra det förvalda\n"
"(\"/dev/hda\"), men om du föredrar kan starthanteraren installeras på\n"
"andra hårddisken (\"/dev/hdb\") eller till och med på diskett (\"/dev/fd0"
"\").\n"
"\n"
" * \"Fördröjning innan förvald avbild startar\": vid omstart av datorn är\n"
"detta tiden som användaren har på sig att välja ett annat värde än det\n"
"förvalda i starthanterarens meny.\n"
"\n"
"Obs! Om du väljer att inte installera någon starthanterare (genom att välja\n"
"\"Avbryt\") måste du se till att du kan starta Mandrake Linux-systemet\n"
"på något annat sätt. Om du inte känner dig säker, ändra inte på några\n"
"alternativ.\n"
"\n"
"Om du klickar på Avancerat i den här dialogrutan kommer du att\n"
"erbjudas många avancerade alternativ, reserverade för expertanvändaren.\n"
"\n"
"Efter att du har konfigurerat de generella parametrarna för starthanteraren\n"
"får du se de olika startalternativen som kommer att finnas vid uppstart.\n"
"\n"
"Om det finns något annat operativsystem installerat på datorn kommer det\n"
"att automatiskt läggas till startmenyn. Här kan du välja att finjustera\n"
"de existerande alternativen. Välj ett startalternativ och klicka på \"Ändra"
"\"\n"
"för att ändra eller ta bort. \"Lägg till\" skapar ett nytt startalternativ "
"och\n"
"\"Klar\" tar dig till nästa installationssteg."

#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"När du har konfigurerat de allmänna parametrarna för starthanteraren kommer\n"
"listan över startalternativ som finns tillgängliga vid start att visas.\n"
"\n"
"Om det finns ett annat operativsystem installerat kommer det att "
"automatiskt\n"
"läggas till i startmenyn. Här kan du finjustera de befintliga alternativen.\n"
"Välj en post och klicka på \"Ändra\" för att ändra eller ta bort den. \"Lägg "
"till\"\n"
"skapar en ny post. \"Klar\" går vidare till nästa installationssteg.\n"
"\n"
"Du kanske inte vill att någon annan ska få åtkomst till dessa andra\n"
"operativsystem. Om så är fallet kan du ta bort de motsvarande posterna.\n"
"Om du gör det, måste du använda en startdiskett för att kunna starta\n"
"dessa operativsystem."

#: ../../help.pm_.c:732
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
"Du måste indikera var du vill placera informationen som krävs för att\n"
"starta GNU/Linux.\n"
"\n"
"Om du inte vet exakt vad du gör, välj \"Första sektorn på enheten\n"
"(MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:739
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
"\n"
" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
msgstr ""
"Här väljer du vilket skrivarsystem du ska använda. Andra operativsystem\n"
"erbjuder dig kanske bara ett, men Mandrake erbjuder dig tre.\n"
"\n"
" * \"pdq\" - vilket betyder \"print, don't queue\", är det du ska välja om\n"
"du har en direkt anslutning till din skrivare och vill ha möjligheten att\n"
"stoppa utskrifter och om du inte har några nätverksskrivare. Pdq hanterar\n"
"bara enkla nätverksfall och är ganska långsamt över nätverk. Välj\n"
"\"pdq\" om GNU/Linux är nytt för dig. Du kan alltid ändra dig efter\n"
"installationen genom att använda Printerdrake i Mandrakes kontrollcentral,\n"
"och där klicka på knappen Expert.\n"
"\n"
" * \"CUPS\"\"Common Unix Printing System\" är mycket bra på att skriva\n"
"ut till lokala skrivare och till skrivare på andra sidan jorden. Det är "
"enkelt och kan\n"
"agera som en server eller klient för det gamla skrivarsystemet \"LPD\", det\n"
"är alltså kompatibelt med gamla skrivarsystem. CUPS kan utföra många "
"tricks,\n"
"men den grundläggande installationen är nästan lika enkel som med \"pdq\". "
"Om\n"
"du ska använda CUPS för att emulera en \"LPD\"-server måste du aktivera\n"
"demonen \"cups-lpd\". CUPS har grafiska gränssnitt för utskrift och för att\n"
"välja olika utskriftsalternativ.\n"
"\n"
" * \"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\". Det här systemet kan\n"
"göra ungefär allt som de andra kan, men det kan också skriva ut till\n"
"skrivare i Novell-nätverk eftersom det stödjer IPX-protokollet.\n"
"Det kan också skriva ut direkt till skalkommandon. Om du behöver stöd för\n"
"Novell eller för att skriva ut direkt till kommandon, utan att använda en\n"
"separat rörkonstruktion, använd då lprNG.\n"
"Annars rekommenderas CUPS eftersom det är enklare och har bättre stöd för\n"
"nätverk."

#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
"will need to manually provide options to the driver."
msgstr ""
"DrakX letar nu efter IDE-enheter i datorn. DrakX kommer också att\n"
"leta efter PCI SCSI-kort på systemet. Om DrakX hittar ett SCSI-kort\n"
"och känner till rätt drivrutin, kommer kortet att installeras automatiskt.\n"
"\n"
"Eftersom hårdvaruidentifieringen inte alltid hittar all hårdvara, kommer du "
"att\n"
"få frågan om det finns något PCI SCSI-kort i systemet. Klicka på \"Ja\" om "
"du\n"
"vet att ett SCSI-kort finns i datorn. Du kommer att få se en lista\n"
"med SCSI-kort där du kan välja ett specifikt kort. Klicka \"Nej\" om du\n"
"inte har någon SCSI-hårdvara. Om du är osäker kan du markera \"Visa\n"
"hårdvaruinformation\" och klicka OK så visas en lista över vilken hårdvara\n"
"som hittats i datorn. Undersök listan och klicka sedan på OK för att\n"
"återgå till SCSI-gränssnittsfrågan.\n"
"\n"
"Om du blir tvungen att manuellt specificera ditt kort kommer DrakX att\n"
"fråga om du vill ange alternativ för det. Du bör tillåta DrakX att själv\n"
"undersöka hårdvaran efter alternativ. Detta fungerar oftast bra.\n"
"\n"
"Om inte, kommer du att behöva ange alternativ för drivrutinen."

#: ../../help.pm_.c:781
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""
"Du kan lägga till ytterligare alternativ för yaboot, antingen för andra\n"
"operativsystem, alternativa kärnor, eller startavbilder för nödsituationer.\n"
"\n"
"För andra operativsystem består alternativet bara av en etikett\n"
"och rotpartitionen.\n"
"\n"
"För Linux finns det några olika alternativ:\n"
"\n"
" * Etikett: helt enkelt namnet som du behöver skriva vid yaboot-prompten\n"
"för att välja detta startalternativ.\n"
"\n"
" * Avbild: namnet på kärnan du vill starta. Vanligtvis vmlinux\n"
"eller en variant på vmlinux med ett tillägg.\n"
"\n"
" * Rot: rotenheten eller \"/\" för Linux-installationen.\n"
"\n"
"* Lägg till: med Apple-hårdvara används tilläggsalternativ för kärnan "
"ganska\n"
"ofta för att initialisera videohårdvara, eller för att aktivera "
"musemulering\n"
"med tangentbordet eftersom andra och tredje musknappen ofta saknas på en\n"
"standardmus från Apple. Några exempel:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: detta alternativ kan användas antingen för att ladda moduler,\n"
"innan startenheten är tillgänglig, eller för att ladda en ramdiskavbild\n"
"vid krissituationer.\n"
"\n"
" * Initrd-storlek: standardstorleken på ramdisken är vanligtvis 4096 byte.\n"
"Om du behöver allokera en större ramdisk, använd detta alternativ.\n"
"\n"
" * Läs-skriv: vanligtvis startar rotpartitionen i skrivskyddat läge\n"
"för att tillåta en filsystemskontroll innan systemet startar på \"riktigt"
"\".\n"
"Här kan du gå runt denna funktion.\n"
"\n"
" * NoVideo: skulle Apple-videohårdvaran vara extra krånglig kan du välja\n"
"detta \"novideo\"-läge, med framebuffer-stöd.\n"
"\n"
" * Default: vad som ska vara Linux standardalternativ, det som väljs bara\n"
"genom att trycka Enter vid yaboot-prompten. Det blir också markerat med en\n"
"\"*\" om du trycker tabb för att se startalternativen."

#: ../../help.pm_.c:828
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
"default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot är en starthanterare för NewWorld Macintosh-hårdvara. Den kan ladda\n"
"antingen GNU/Linux, MacOS eller MacOSX. I de flesta fall blir dessa\n"
"operativsystem korrekt identifierade och installerade. Om så inte är\n"
"fallet kan du lägga till dem manuellt här. Var försiktig så du väljer rätt\n"
"parametrar.\n"
"\n"
"Yaboots huvudalternativ är:\n"
"\n"
" * Init Message: ett enkelt textmeddelande som visas före startprompten.\n"
"\n"
" * Boot Device: indikerar var du vill placera informationen som behövs\n"
"för att starta GNU/Linux. Vanligtvis sätter man upp en \"bootstrap\"-\n"
"partition tidigare för att lagra denna information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: till skillnad från Lilo finns det två fördröjningar\n"
"i yaboot. Första fördröjningen räknas i sekunder och vid detta tillfälle\n"
"kan du välja mellan cd, OF-start, MacOS eller Linux.\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: denna tidsgräns motsvarar fördröjningen i Lilo.\n"
"Efter att du valt Linux kommer en fördröjning på 0.1 sekunder innan din\n"
"förvalda kärna väljs.\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: genom att välja detta alternativ kan du välja \"C\" för\n"
"cd vid första startprompten.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: genom att välja detta alternativ kan du välja \"N\" för\n"
"\"Open Firmware\" vid första startprompten.\n"
"\n"
"* Default OS: du kan välja vilket OS som ska starta som standard när\n"
"\"Open Firmware\"-fördröjningen är över."

#: ../../help.pm_.c:860
#, fuzzy
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
"\n"
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here.\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here.\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated to it."
msgstr ""
"Här presenteras olika parametrar rörande datorn. Beroende på\n"
"installerad hårdvara ser du alla eller några av följande poster:\n"
"\n"
" * \"Mus\": kontrollera muskonfigurationen och om nödvändigt klicka\n"
"på knappen för att ändra.\n"
"\n"
" * \"Tangentbord\": kontrollera tangentbordsuppsättningen och om\n"
"nödvändigt klicka på knappen för att ändra.\n"
"\n"
" * \"Tidszon\": DrakX antar vilken tidszon du har, utifrån det\n"
"språk du har valt. Men här gäller samma sak som vid val av tangentbord,\n"
"du kanske inte befinner dig i det land som motsvarar det språk du har valt.\n"
"Därför kan du behöva klicka på Tidszon för att anpassa\n"
"klockan efter din tidszon.\n"
"\n"
" * \"Skrivare\": om du klickar på \"Ingen skrivare\" startar skrivarguiden.\n"
"Se motsvarande kapitel i \"Starter Guide\" för mer information om hur du\n"
"ska göra för att installera en ny skrivare. Gränssnittet som visas där "
"liknar\n"
"det som används vid installationen.\n"
"\n"
" * \"Ljudkort\": om ett ljudkort identifierats i datorn visas det här.\n"
"Ingen ändring är möjlig under installationen.\n"
"\n"
" * \"TV-kort\": om ett TV-kort identifierats i datorn visas det här.\n"
"Ingen ändring är möjlig under installationen.\n"
"\n"
" * \"ISDN-kort\": om ett ISDN-kort identifierats i datorn visas det här.\n"
"Du kan klicka på knappen för att ändra dess parametrar."

#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Välj vilken hårddisk du vill radera för att kunna installera din nya\n"
"Mandrake Linux-partition. Var försiktig, alla data som för tillfället\n"
"finns på disken kommer att gå förlorad och kommer inte att kunna återställas."

#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Klicka på OK om du vill ta bort alla data och alla partitioner som\n"
"finns på denna hårddisk. Var försiktig, efter det att du klickat på OK\n"
"kommer du inte att kunna återställa någon data eller några partitioner på\n"
"denna hårddisk, inkluderande Windows-data.\n"
"\n"
"Klicka på Avbryt för att avbryta denna operation utan att förlora någon\n"
"data eller några partitioner på denna hårddisk."

#: ../../install2.pm_.c:111
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Kan inte hitta kärnmodulerna som motsvarar din kärna (%s saknas), det beror "
"för det mesta på att startdisketten inte är synkroniserad med "
"installationsmediat (skapa en nyare startdiskett)."

#: ../../install2.pm_.c:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du måste också formatera %s"

#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Du har valt följande server/servrar: %s\n"
"\n"
"\n"
"Dessa startas automatiskt vid uppstart. De har inga kända säkerhetsproblem,\n"
"men sådana kan upptäckas. Om så blir fallet måste du se till att uppdatera\n"
"dem så snabbt som möjligt.\n"
"\n"
"\n"
"Vill du installera dessa servrar?\n"

#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Följande paket kommer att tas bort för att kunna uppdatera systemet: %s\n"
"\n"
"\n"
"Vill du verkligen ta bort dessa paket?\n"

#: ../../install_any.pm_.c:471
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän."

#: ../../install_any.pm_.c:879
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sätt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s"

#: ../../install_any.pm_.c:883
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denna diskett är inte FAT-formaterad"

#: ../../install_any.pm_.c:895
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"För att använda detta sparade paketval, starta installationen med \"linux "
"defcfg=floppy\"."

#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fel vid läsning av fil %s"

#: ../../install_any.pm_.c:1040
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ett fel har uppstått - inga giltiga enheter som kan användas för att skapa "
"nya filsystem kunde hittas. Kontrollera hårdvaran för orsaken till problemet."

#: ../../install_interactive.pm_.c:21
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"En del hårdvara i datorn behöver \"proprietära\" drivrutiner för att\n"
"fungera. Du kan hitta en del information om dem här: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:56
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Du måste ha en rotpartition.\n"
"För detta, skapa en partition (eller klicka på en befintlig).\n"
"Välj sedan åtgärden \"monteringspunkt\" och ange den som \"/\"."

#: ../../install_interactive.pm_.c:61
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Du måste ha en växlingspartition"

#: ../../install_interactive.pm_.c:62
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Du har ingen växlingspartition.\n"
"\n"
"Fortsätta ändå?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du måste ha en FAT-partition monterad i /boot/efi."

#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Use free space"
msgstr "Använd ledigt utrymme"

#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att allokera nya partitioner."

#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Använd existerande partition"

#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Det finns ingen befintlig partition att använda."

#: ../../install_interactive.pm_.c:109
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Använd Windows-partitionen för loopback"

#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Vilken partition vill du använda för Linux4Win?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Välj storlekar"

#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Storleken på rotpartitionen i MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Storleken på växlingspartitionen i MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:126
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:129
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Vilken partition vill du ändra storlek på?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Ändrar storlek på Windows-partition"

#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"Det gick inte att ändra storlek på FAT-partitionen, \n"
"följande fel uppstod: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
"Windows-partitionen är för fragmenterad, kör \"Defrag\" under Windows först."

#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"VARNING!\n"
"\n"
"DrakX kommer nu att ändra storleken på Windows-partitionen.\n"
"Var försiktig: detta moment är riskfyllt. Om du inte redan gjort\n"
"det, ska du först avsluta installationen och köra Scandisk i Windows\n"
"(och möjligtvis även Defrag), starta sedan installationen på nytt.\n"
"Du bör också säkerhetskopiera dina data.\n"
"När du är säker, klicka OK."

#: ../../install_interactive.pm_.c:148
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Vilken storlek vill du behålla för Windows på"

#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partition %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-storleksändring misslyckades: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Det finns ingen FAT-partition att ändra storlek på eller använda som "
"loopback (eller ej tillräckligt utrymme)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Radera hela hårddisken"

#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ta bort Windows(TM)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:180
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installera Linux på?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade."

#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Anpassad diskpartitionering"

#: ../../install_interactive.pm_.c:195
msgid "Use fdisk"
msgstr "Använd fdisk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Du kan nu partitionera %s.\n"
"Glöm inte att spara med \"w\" när du är klar."

#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Du har inte tillräckligt med utrymme på Windows-partitionen."

#: ../../install_interactive.pm_.c:243
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Kan inte hitta utrymme för installation."

#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakXs partitioneringsguide hittade följande lösningar:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering misslyckades: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:260
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startar nätverket"

#: ../../install_interactive.pm_.c:265
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Stoppar nätverket"

#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n"
"bra sätt. Fortsätt på egen risk."

#: ../../install_steps.pm_.c:211
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplicera monteringspunkt %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:380
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Några viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n"
"Antingen är cd-enheten eller cd-skivan trasig.\n"
"Du kan kontrollera cd-skivan på en redan installerad\n"
"Mandrake Linux-dator med kommandot \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\".\n"

#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Välkommen till %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Påbörjar steg \"%s\"\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Systemet har ont om resurser. Du kan få problem med att installera\n"
"Mandrake Linux. Om det blir problem kan du prova den textbaserade\n"
"installationen istället. För att göra det tryck F1 när du startar\n"
"från cd-skivan, skriv sedan \"text\"."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsklass"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Välj en av de följande installationsklasserna:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val av paketgrupper"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
msgid "Individual package selection"
msgstr "Välj enskilda paket"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total storlek: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid "Bad package"
msgstr "Ogiltigt paket"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Namn: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Storlek: %d KB\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Betydelsegrad: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan inte välja detta paket eftersom det inte finns tillräckligt med "
"utrymme."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Följande paket kommer att installeras"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Följande paket kommer att tas bort"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Detta paket måste uppdateras.\n"
"Är du säker på att du vill välja bort det?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppdateras."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Visa automatiskt valda paket"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Ladda/spara på diskett"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Updating package selection"
msgstr "Uppdaterar paketval"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installation"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Välj paketen som du vill installera"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Installing"
msgstr "Installerar"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
msgid "Estimating"
msgstr "Uppskattar"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "Time remaining "
msgstr "Återstående tid "

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Vänta, förbereder installation..."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerar paket %s"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
msgid "Accept"
msgstr "Accepterar"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
msgid "Refuse"
msgstr "Accepterar inte"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Byt cd-skiva.\n"
"\n"
"Sätt in cd-skivan med namn \"%s\" och klicka på OK.\n"
"Om du inte har den, klicka på Avbryt för att hoppa över\n"
"den delen av installationen."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsätta ändå?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketen:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Varning\n"
"\n"
"Läs reglerna nedan noga. Om du inte godkänner dem, får du\n"
"inte installera program från nästa cd. Klicka på Accepterar inte för att\n"
"fortsätta installationen utan programmen från nästa cd.\n"
"\n"
"\n"
"Några av komponenterna på nästa cd är inte licensierade under GPL\n"
"eller någon liknande licens. Varje sådan komponent är i stället\n"
"licensierad under sitt eget licensavtal. Läs och godkänn varje\n"
"enskild sådan licens före användning eller distribuering av dessa\n"
"komponenter. De flesta av dessa licenser förbjuder överföring,\n"
"kopiering (utom för backupendamål), distribuering samt modifiering av\n"
"komponenten. Alla brott mot reglerna under någon av dessa licenser,\n"
"förverkar omedelbart dina rättigheter under licensen i fråga. Utom i\n"
"de fall licensen för en komponent uttryckligen ger dig den rättigheten,\n"
"får du inte installera komponenten på mer än ett system, eller för\n"
"användning på ett nätverk. Om du är osäker, kontakta\n"
"tillverkaren av komponenten i fråga. Kopiering till tredje part av\n"
"sådana komponenter, inkluderat deras dokumentation, är normalt sett\n"
"förbjuden.\n"
"\n"
"\n"
"Alla rättigheter till komponenterna på nästa cd tillhör deras\n"
"respektive upphovsmän, och är skyddade av\n"
"imaterialrätt/copyright-lagstiftning som kan appliceras på mjukvara.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel inträffade"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
msgid "Do you really want to leave the installation?"
msgstr "Vill du verkligen lämna installationen?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
msgid "License agreement"
msgstr "Licensavtal"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Detta är en inofficiell översättning av licensavtalet för\n"
"Linux Mandrake. Denna text bestämmer inte reglerna för mjukvara i\n"
"denna distribution - endast den franska originaltexten för\n"
"Linux Mandrake-licensen gör det. Denna text tillhandahålls för att\n"
"hjälpa dig som svensktalande att förstå licensen bättre.\n"
"\n"
"\n"
"Introduktion\n"
"\n"
" Hädanefter avses med beteckningen \"Mjukvaruprodukter\",\n"
"operativsystemet, samt de olika komponenter som ingår i\n"
"Mandrake Linux-distributionen. Mjukvaruprodukterna inkluderar, men är\n"
"inte begränsade till, programmen, metoderna, reglerna och\n"
"dokumentationen relaterade till operativsystemet och de olika\n"
"komponenterna i Mandrake Linux-distributionen.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licens\n"
"\n"
" Läs denna text noggrant. Den är en licensavtal mellan dig\n"
"och MandrakeSoft S.A., gällande mjukvaruprodukterna. Genom att\n"
"installera, kopiera, eller använda mjukvaruprodukterna på något sätt,\n"
"accepterar du detta avtal, och godkänner att rätta dig efter dess\n"
"regler.\n"
" Genom att installera, kopiera eller använda mjukvaruprodukterna på\n"
"något sätt som inte tillåts enligt detta avtal, har du brutit avtalet,\n"
"som då upphör, och därigenom förverkat alla de rättigheter det ger\n"
"dig. Skulle avtalet upphöra, måste du omedelbart förstöra alla kopior\n"
"av mjukvaruprodukten.\n"
"\n"
"\n"
"2. Begränsad garanti\n"
"\n"
" Mjukvaruprodukten och medföljande dokumentation tillhandahålls \"som\n"
"den är\", utan någon som helst garanti, endast begränsat av vad lagen\n"
"kräver. MandrakeSoft S.A. ska, under inga omständigheter, till den\n"
"grad lagen tillåter det, hållas ansvariga för olycks-, direkt eller\n"
"indirekt skada (bland annat, men inte begränsat till, minskad\n"
"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, finansiella förluster,\n"
"rättsavgifter och böter i en rättsprocess mot er, eller några andra\n"
"därav följande förluster) som orsakats av användandet, eller oförmågan\n"
"att använda mjukvaruprodukten, även om MandrakeSoft S.A. skulle ha\n"
"vetskap möjligheten av en sådan händelse.\n"
"\n"
"BEGRÄNSAT ANSVAR GÄLLANDE ÄGANDET ELLER ANVÄNDANDET AV PROGRAMVARA FÖRBJUDEN "
"I VISSA LÄNDER\n"
"\n"
" MandrakeSoft S.A. ska, under inga omständigheter, till den grad\n"
"lagen tillåter det, hållas ansvariga för olycks-, direkt eller\n"
"indirekt skada (bland annat, men inte begränsat till, minskad\n"
"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, finansiella förluster,\n"
"rättsavgifter och böter i en rättsprocess mot er, eller några andra\n"
"därav följande förluster) som orsakats av ägandet, användandet eller\n"
"nedladdandet, från någon av Mandrake Linux siter, av\n"
"mjukvarukomponenter som är förbjudna eller begränsade av landets\n"
"lagar. Detta begränsade ansvar gäller bland annat, men är inte\n"
"begränsat till, det kryptografiska mjukvarukomponenter som ingår i\n"
"Mjukvaruprodukten.\n"
"\n"
"\n"
"3. GPL och relaterade licenser\n"
"\n"
" Mjukvaruprodukten består av komponenter med olika upphovsmän (fysiska\n"
"eller juridiska). De flesta av dessa komponenter distribueras under\n"
"The GNU General Public License, hädanefter kallad \"GPL\", eller\n"
"liknande licenser. De flesta av dessa licenser tillåter dig att\n"
"använda, kopiera, ändra och distribuera de licensierade\n"
"komponenterna. Läs avtalet för varje enskild komponent noga\n"
"innan ni använder komponenten i fråga. Varje fråga angående licensen\n"
"för en given komponent ska ställas till komponentens upphovsman,\n"
"inte till MandrakeSoft S.A.\n"
" Program skrivna av MandrakeSoft S.A. distribueras under GPL.\n"
" Dokumentation skriven av MandrakeSoft S.A. distribueras under en\n"
"speciell licens. Se dokumentationen för detaljer.\n"
"\n"
"\n"
"4. Upphovsrätt\n"
"\n"
" Alla rättigheter till Mjukvaruproduktens komponenter tillhör deras\n"
"respektive upphovsmän och är skyddade av\n"
"immaterialrätt/copyrightlagstiftning som kan appliceras på mjukvara.\n"
" MandrakeSoft S.A. har rätt att ändra mjukvaruprodukten, helt eller\n"
"delvis, på alla sätt och för alla ändamål.\n"
" \"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" och associerade logotyper är\n"
"registrerade varumärken tillhörande MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. Lagar\n"
"\n"
" Skulle någon del av detta avtal hållas olagligt, icke applicerbart\n"
"eller ogiltigt av domstol, ska denna del exkluderas från avtalet. Ni\n"
"fortsätter då att vara bunden av de återstående delarna av detta\n"
"avtal.\n"
" Detta avtals regler regleras av Frankrikes lagar.\n"
" Alla stridigheter över reglerna i detta avtal ska i första hand\n"
"göras upp utom domstol, och om detta ej är möjligt, inom en domstol i\n"
"Paris, Frankrike.\n"
" För alla frågor rörande denna text, kontakta MandrakeSoft\n"
"S.A.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "Är du säker på att du inte vill acceptera licensen?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Välj tangentbordslayout."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Här är hela listan med olika tangentbord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Vilken installationsklass vill du använda?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Install/Update"
msgstr "Installera/Uppdatera"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Är detta en installation eller en uppdatering?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderad"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
msgid "Expert"
msgstr "Expert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppdatera"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Uppdatera endast paket"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Välj mustyp."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
msgid "Mouse Port"
msgstr "Musport"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Välj vilken serieport musen är kopplad till."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Knappemulering"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Knapp 2-emulering"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Knapp 3-emulering"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerar IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
msgid "No partition available"
msgstr "Inga tillgängliga partitioner"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Söker av partitioner för att finna monteringspunkter"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Välj monteringspunkter"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Inget ledigt utrymme för 1MB bootstrap. Installationen fortsätter, men för "
"att starta systemet måste du skapa en \"bootstrap\"-partition i Diskdrake."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Ingen rotpartition hittades för uppdatering"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Root Partition"
msgstr "Rotpartition"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Vad är rotpartitionen (/) i systemet?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du behöver starta om datorn för att ändringarna i partitionstabellen ska "
"aktiveras."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Välj de partitioner du vill formatera"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sök efter felaktiga block?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterar partitioner"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Skapar och formaterar filen %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
"Misslyckades med att kontrollera filsystemet %s. Vill du reparera felen? (du "
"kan förlora data)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ej tillräckligt med växlingsutrymme för att genomföra installationen, lägg "
"till mer."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Söker efter tillgängliga paket och bygger om RPM-databas..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Söker efter tillgängliga paket..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Söker efter paket att uppdatera..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Systemet har inte tillräckligt med utrymme för installation eller "
"uppdatering (%d > %d)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
"Välj ladda eller spara paketval på diskett.\n"
"Formatet är detsamma som för auto_install-genererade disketter."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Load from floppy"
msgstr "Ladda från diskett"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Save on floppy"
msgstr "Spara på diskett"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Laddar från diskett"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
msgid "Package selection"
msgstr "Paketval"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Sätt in en diskett som innehåller ditt paketval"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Vald storlek är större än tillgängligt utrymme."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "Type of install"
msgstr "Installationstyp"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Du har inte valt några gruppaket.\n"
"Välj den minimala installationen du vill ha:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "With X"
msgstr "Med X"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Med grundläggande dokumentation (rekommenderas)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Minimal installation (ingen urpmi)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Om du har alla cd-skivorna i listan ovan, välj OK.\n"
"Om du inte har någon av dem, välj Avbryt.\n"
"Om du bara har några av dem, se till att bara\n"
"de du har är valda, välj sedan OK."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-rom med etiketten \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Preparing installation"
msgstr "Förbereder installation"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Installerar paket %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Bearbetar installerade paket"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Sätt in aktuell startdiskett i diskettstationen %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Sätt in disketten med uppdaterade moduler i diskettstationen %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"Nu har du möjlighet att ladda hem programuppdateringar. Dessa\n"
"paket har kommit ut efter att denna distribution släppts. De kan\n"
"innehålla säkerhetsuppdateringar eller felrättningar.\n"
"\n"
"Du behöver en Internetanslutning för att kunna fortsätta.\n"
"\n"
"Vill du installera uppdateringarna?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kontaktar Mandrake Linux webbplats för att hämta listan över tillgängliga "
"speglar..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Välj en webbplats från vilken du vill hämta paketen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Kontaktar webbplatsen för att hämta en lista över tillgängliga paket..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vilken är din tidszon?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hårdvaruklocka ställd till GMT"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS-fjärrserver"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skrivare"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Har du ett ISA-ljudkort?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Kör \"sndconfig\" efter installationen för att konfigurera ljudkortet."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
msgid "Sound card"
msgstr "Ljudkort"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-domän"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
msgid "Local files"
msgstr "Lokala filer"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Ange root-lösenord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
msgid "No password"
msgstr "Inget lösenord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP-autentisering"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base DN"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS-autentisering"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domän"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"För att detta ska fungera för en Windows 2000-PDC måste antagligen "
"administratören köra: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
"Access\" everyone /add och starta om servern.\n"
"Du behöver också domänadministratörens användarnamn/lösenord för att ansluta "
"datorn till Windows(TM)-domänen.\n"
"Om nätverket inte ännu är aktiverat kommer Drakx att försöka ansluta till "
"domänen när nätverksinställningen är avklarad.\n"
"Om den inställningen av någon anledning skulle misslyckas och "
"domänautentiseringen inte fungerar, kör \"smbpasswd -j DOMÄN -U ANVÄNDARE%"
"LÖSENORD\" med din Windows(tm)-domän och administratörens användarnamn/"
"lösenord efter systemstart.\n"
"Kommandot \"wbinfo -t\" kommer att testa om dina autentiseringshemligheter "
"är dugliga."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autentiserande Windows-domän"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domänadministratörens användarnamn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domänadministratörens lösenord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"En anpassad startdiskett skapar ett sätt att starta Linux-systemet utan\n"
"att vara beroende av den normala starthanteraren. Det är användbart om du "
"inte\n"
"vill installera SILO på systemet, eller om något annat operativsystem "
"raderar SILO\n"
"eller om SILO inte fungerar med hårdvaran. En anpassad startdiskett kan "
"också\n"
"användas i kombination med Mandrakes återskapningsavbild, vilket gör "
"räddning\n"
"av ett trasigt system mycket enklare.\n"
"\n"
"Om du vill skapa en startdiskett för systemet, sätt in en disk i första "
"diskett-\n"
"stationen och klicka OK."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid "First floppy drive"
msgstr "Första diskettstationen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andra diskettstationen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"En anpassad startdiskett skapar ett sätt att starta Linux-systemet utan\n"
"att vara beroende av den normala starthanteraren. Det är användbart om du\n"
"inte vill installera Lilo (eller Grub) på systemet, eller om något annat\n"
"operativsystem raderar Lilo eller om Lilo inte fungerar med hårdvaran.\n"
"En anpassad startdiskett kan också användas i kombination med Mandrakes\n"
"återskapningsavbild, vilket gör återställningen av ett trasigt system\n"
"mycket enklare. Vill du skapa en startdiskett för systemet?\n"
"%s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"(VARNING! Du använder XFS på rotpartitionen. Det\n"
"kan bli problem med att skapa en startdiskett eftersom XFS\n"
"kräver en väldigt stor drivrutin)."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstation hittades"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Välj diskettstationen du vill använda för att skapa startdisketten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Sätt in en diskett i diskettstationen %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Skapar startdiskett..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Förbereder starthanterare..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
"Du verkar ha en OldWorld eller okänd\n"
" maskin, yaboot-starthanteraren kommer inte att fungera.\n"
"Installationen fortsätter, men du behöver\n"
" använda BootX för att starta datorn."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vill du använda aboot?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Fel vid installationen av aboot.\n"
"Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra den första partitionen?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Installerar starthanterare"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installation av starthanteraren misslyckades. Följande fel uppstod:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Du behöver eventuellt ändra Open Firmware-startenhet för att\n"
" aktivera starthanteraren. Om du inte ser starthanterarprompten vid\n"
" omstart, håll ner Command-Option-O-F under uppstart och skriv:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Skriv sedan: shut-down\n"
"Vid nästa uppstart bör du se starthanterarprompten."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Några steg är inte slutförda.\n"
"\n"
"Vill du verkligen avbryta nu?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Gratulerar! Installationen är färdig.\n"
"Ta ur diskett och/eller cd-skiva och tryck Enter för att starta om datorn.\n"
"\n"
"Information om uppdateringar för denna version av Mandrake Linux hittar du "
"på:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information om anpassning av systemet finns i kapitlet \"post install\" i\n"
"boken \"Official Mandrake Linux User's Guide\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Automatisk installation kan göras helt automatisk, om så önskas,\n"
"vilket gör att den tar över hårddisken\n"
"(syftet är att installera på en annan dator).\n"
"\n"
"Du kan tänkas vilja köra samma installation i repris.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
msgid "Automated"
msgstr "Automatiserad"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
msgid "Replay"
msgstr "Repris"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spara paketval"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux installation %s"

#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> mellan element    | <Space> väljer  | <F12> nästa skärm "

#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu saknas"

#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper saknas"

#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"

#: ../../interactive.pm_.c:318
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"

#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"

#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Föregående"

#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Felaktigt val, försök igen.\n"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ditt val? (standard %s) "

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Poster du måste fylla i:\n"
"%s"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Ditt val? (0/1, standard \"%s\")"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Knapp \"%s\": %s"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Vill du klicka på den här knappen?"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " ange \"tom\" för tom post"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Ditt val? (standard \"%s\"%s) "

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Det finns många saker att välja bland (%s).\n"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Välj första numret av de tio urval du vill ändra,\n"
"eller tryck Enter för att fortsätta.\n"
"Ditt val? "

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Observera, en etikett ändrades:\n"
"%s"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
msgid "Re-submit"
msgstr "Skicka igen"

#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tjeckiskt (QWERTZ)"

# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "German"
msgstr "Tyskt"

# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Spanish"
msgstr "Spanskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Finnish"
msgstr "Finskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "French"
msgstr "Franskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Norwegian"
msgstr "Norskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Polish"
msgstr "Polskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Russian"
msgstr "Ryskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Swedish"
msgstr "Svenskt"

# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "UK keyboard"
msgstr "Engelskt (UK)"

#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "US keyboard"
msgstr "Engelskt (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Albanian"
msgstr "Albanskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniskt (gammal)"

#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenskt (typewriter)"

#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniskt (fonetiskt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latin)"

#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Belgian"
msgstr "Belgiskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaliskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgariskt (fonetiskt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgariskt (BDS)"

#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilianskt (ABNT-2)"

#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Belarusian"
msgstr "Vitryskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweiziskt (Tysk uppsättning)"

#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweiziskt (Fransk uppsättning)"

# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tjeckiskt (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tyskt (Inga döda tangenter)"

#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Danish"
msgstr "Danskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norskt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Svenskt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Estonian"
msgstr "Estniskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" uppsättning)"

#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" uppsättning)"

#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Greek"
msgstr "Grekiskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeliskt (Fonetiskt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Iranian"
msgstr "Iranskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Italian"
msgstr "Italienskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanskt 106 tangenter"

# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreanskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikanskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Laotian"
msgstr "Laotian"

#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauiskt AZERTY (gamalt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"phonetic\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"

#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongoliskt (cyrillic)"

#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltese (UK)"

#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltese (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Dutch"
msgstr "Holländskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polskt (querty-layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polskt (qwertz-layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadensiskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumänskt (qwertz)"

#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumänskt (qwerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ryskt (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakiskt (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:246
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakiskt (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbiskt (cyrillic)"

#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Tamilsk (Unicode)"

#: ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Tamil (TSCII)"
msgstr "Tamilsk (TSCII)"

#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailändskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tajik"

#: ../../keyboard.pm_.c:255
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiskt (traditionell \"F\"-modell)"

#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkisk (modern \"Q\"-modell)"

#: ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikanskt (internationellt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"numerisk rad\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaviskt (latinsk)"

#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Right Alt key"
msgstr "Högra alt-tangenten"

#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Båda skift-tangenterna nedtryckta samtidigt"

#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Ctrl och skift nedtryckta samtidigt"

#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "CapsLock key"
msgstr "Caps Lock-tangenten"

#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl och alt nedtryckta samtidigt"

#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt och skift nedtryckta samtidigt"

#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Meny\"-tangenten"

#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Vänstra \"Windows\"-tangenten"

#: ../../keyboard.pm_.c:278
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Högra \"Windows\"-tangenten"

#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirkulära monteringar %s\n"

#: ../../lvm.pm_.c:103
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Ta bort de logiska volymerna först\n"

#: ../../modules.pm_.c:290
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr "PCMCIA-stöd finns inte längre för kärnan 2.2. Använd kärnan 2.4."

#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Du kan ställa in varje parameter för modulen här."

#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
#, fuzzy
msgid "modinfo is not available"
msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig"

#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
msgid "a number"
msgstr "ett nummer"

#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d kommaseparerade nummer"

#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d kommaseparerade strängar"

#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
msgid "comma separated numbers"
msgstr "kommaseparerade nummer"

#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
msgid "comma separated strings"
msgstr "kommaseparerade strängar"

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Mus"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Allmän PS2-hjulmus"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
msgid "1 button"
msgstr "1-knappars"

#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Allmän 2-knapparsmus"

#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "Wheel"
msgstr "Hjul"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "serial"
msgstr "seriell"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Allmän 3-knapparsmus"

#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../mouse.pm_.c:63
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm_.c:64
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammal C7-typ)"

#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "busmouse"
msgstr "bussmus"

#: ../../mouse.pm_.c:71
msgid "2 buttons"
msgstr "2-knappars"

#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "3 buttons"
msgstr "3-knappars"

#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "none"
msgstr "ingen"

#: ../../mouse.pm_.c:77
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"

#: ../../mouse.pm_.c:490
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Testa musen"

#: ../../mouse.pm_.c:491
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "För att aktivera musen,"

#: ../../mouse.pm_.c:492
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "SNURRA PÅ HJULET!"

#: ../../my_gtk.pm_.c:65
msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"

#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
#: ../../ugtk2.pm_.c:435
msgid "Next ->"
msgstr "Nästa ->"

#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
msgid "Is this correct?"
msgstr "Är detta korrekt?"

#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandera träd"

#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Komprimera träd"

#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Byt mellan rak och gruppvis sortering"

#: ../../network/adsl.pm_.c:23
msgid "use pppoe"
msgstr "använd pppoe"

#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid "use pptp"
msgstr "använd pptp"

#: ../../network/adsl.pm_.c:25
msgid "use dhcp"
msgstr "använd DHCP"

#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel Speedtouch usb"

#: ../../network/adsl.pm_.c:27
msgid "Sagem (using pppoe) usb"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Anslut till Internet"

#: ../../network/adsl.pm_.c:30
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"Det vanligaste sättet att koppla upp med ADSL är pppoe.\n"
"En del anslutningar använder pptp och några få använder DHCP.\n"
"Om du är osäker, välj \"pppoe\"."

#: ../../network/adsl.pm_.c:166
msgid ""
"You need the alcatel microcode.\n"
"Download it at\n"
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
msgid "Web Server"
msgstr "Webbserver"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domännamnserver"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
msgid "Mail Server"
msgstr "E-postserver"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP- och IMAP-server"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
msgid "No network card"
msgstr "Inget nätverkskort"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Drakfirewall-konfigurator\n"
"\n"
"Detta konfigurerar en personlig brandvägg för den här Mandrake Linux-"
"datorn.\n"
"För en kraftfull och dedikerad brandväggslösning, ta en titt på den\n"
"specialiserade distributionen MandrakeSecurity Firewall."

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Vilka tjänster vill du tilllåta att Internet ansluter till?"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Du kan ange diverse portar. \n"
"Giltiga exempel är: 139/tcp 139/udp.\n"
"Se /etc/services för information."

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
"Ogiltig port angiven: %s.\n"
"Det korrekta formatet är \"port/tcp\" eller \"port/udp\", \n"
"där port är mellan 1 och 65535."

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Allt (ingen brandvägg)"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
msgid "Other ports"
msgstr "Andra portar"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcp-client"
msgstr ""
"Vilken DHCP-klient vill du använda?\n"
"Standardalternativet är dhcp-client."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Inget Ethernet-nätverkkort har hittats i systemet.\n"
"Kan inte installera denna nätverkstyp."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Välj nätverksgränssnitt"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Välj vilken nätverkskort du vill använda för anslutning till Internet"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
msgid "no network card found"
msgstr "inget nätverkskort kunde hittas"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurera nätverket"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Ange ditt datornamn om du vet det.\n"
"En del DHCP-servrar kräver att datorn\n"
"har ett namn för att fungera. Ditt datornamn\n"
"ska skrivas inklusive domännamn,\n"
"t ex som \"mindator.mittlab.mittforetag.se\"."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
msgid "Host name"
msgstr "Värddatornamn"

#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Guiden för nätverkskonfiguration"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externt ISDN-modem"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Vad för slags ISDN-anslutning har du?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
"  tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
"* The New configuration is easier to understand, more\n"
"  standard, but with less tools.\n"
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
"Vilken ISDN-konfiguration föredrar du?\n"
"\n"
"* Den äldre varianten använder isdn4net. Den har kraftfulla verktyg,\n"
"  men är svår att anpassa för nybörjare och är inte standard.\n"
"\n"
"* Den nya varianten är lättare att förstå, mer standard, men har\n"
"  färre verktyg.\n"
"\n"
"Vi rekommenderar isdn-light.\n"

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "New configuration (isdn-light)"
msgstr "Ny konfiguration (isdn-light)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Äldre konfiguration (isdn4net)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfiguration"

#: ../../network/isdn.pm_.c:166
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Välj leverantör.\n"
" Om den saknas i listan, välj \"Unlisted\""

#: ../../network/isdn.pm_.c:179
msgid "Europe protocol"
msgstr "Protokoll för Europa"

#: ../../network/isdn.pm_.c:179
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Protokoll för Europa (EDSS1)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:181
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokoll för resten av världen"

#: ../../network/isdn.pm_.c:181
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protokoll för resten av världen.\n"
"Ingen D-kanal (hyrd lina)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Vilket protokoll vill du använda?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:196
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr "Hittade \"%s\"-gränssnitt. Vill du använda det?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:203
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Vilket typ av kort har du?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:204
msgid "I don't know"
msgstr "Vet ej"

#: ../../network/isdn.pm_.c:204
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA/PCMCIA"

#: ../../network/isdn.pm_.c:204
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Om du har ett ISA-kort bör värdena på nästa skärm vara korrekta.\n"
"\n"
"Om du har ett PCMCIA-kort måste du veta IRQ och IO för kortet.\n"

#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"

#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: ../../network/isdn.pm_.c:220
msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Vilket är ditt ISDN-kort?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:239
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Ett ISDN PCI-kort har hittats, men modellen känns inte igen. Välj ett av PCI-"
"korten på nästa skärm."

#: ../../network/isdn.pm_.c:248
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Inget ISDN PCI-kort hittat. Välj ett på nästa skärm."

#: ../../network/modem.pm_.c:57
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ange vilken serieport modemet är anslutet till:"

#: ../../network/modem.pm_.c:67
msgid "Dialup options"
msgstr "Uppringningsalternativ"

#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
msgid "Connection name"
msgstr "Namn på anslutningen"

#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"

#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
msgid "Login ID"
msgstr "Användar-ID"

#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptbaserad"

#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbaserad"

#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
msgid "Domain name"
msgstr "Domännamn"

#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primär DNS-server (frivilligt)"

#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Sekundär DNS-server (frivilligt)"

#: ../../network/modem.pm_.c:95
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "matchar inte"

#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, fuzzy
msgid "Install rpm"
msgstr "Installera"

#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Tabell"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Du kan koppla från eller konfigurera om anslutningen."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Du kan konfigurera om anslutningen."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Du är för närvarande ansluten till Internet."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Du kan koppla upp mot Internet eller konfigurera om anslutningen."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Du är inte ansluten till Internet för närvarande."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "Connect"
msgstr "Koppla upp"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla ned"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
msgid "Configure the connection"
msgstr "Anpassa anslutningen"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetanslutning & konfiguration"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Kommer nu att anpassa anslutning %s."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press OK to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Kommer nu att konfigurera anslutning %s.\n"
"\n"
"\n"
"Klicka OK för att börja."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurera nätverk"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Eftersom du gör en nätverksinstallation är nätverket redan konfigurerat.\n"
"Klicka på OK för att behålla konfigurationen, eller avbryt för att "
"konfigurera om Internet- & nätverksanslutningen.\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Välkommen till guiden för nätverksinstallation.\n"
"\n"
"Vi kommer att konfigurera din Internet/nätverksanslutning.\n"
"Klicka bort markeringen om du inte vill använda automatisk identifiering.\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Välj profil att konfigurera"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Use auto detection"
msgstr "Använd automatisk identifiering"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expertläge"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Letar efter enheter..."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal modemuppkoppling"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "hittad på port %s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
#, fuzzy
msgid "Winmodem connection"
msgstr "Normal modemuppkoppling"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "detected"
msgstr "hittade %s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-uppkoppling"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "hittade %s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-anslutning"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
msgid "Cable connection"
msgstr "Anslutning med kabelmodem"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
msgid "cable connection detected"
msgstr "kabelanslutning har hittats"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-anslutning"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet-kort har hittats"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Välj den anslutning du vill konfigurera"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Du har konfigurerat flera sätt att ansluta till Internet.\n"
"Välj den du vill använda.\n"
"\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetanslutning"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Vill du starta anslutningen vid uppstart?"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
msgid "Network configuration"
msgstr "Nätverkskonfiguration"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Nätverket måste startas om"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ett fel uppstod när nätverket skulle startas om: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
"Gratulerar, nätverks- och Internetkonfigurationen är klar.\n"
"\n"
"Konfigurationen kommer nu att läggas in i systemet.\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"När det är klart rekommenderas du att starta om X-miljön\n"
"för att undvika problem vid byte av värddatornamn."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Problem uppstod under konfigurationen.\n"
"Testa anslutningen via net_monitor eller mcc. Om anslutningen inte fungerar "
"kan du starta om konfigurationen."

#: ../../network/network.pm_.c:278
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"VARNING: Denna enhet har tidigare varit konfigurerad för att koppla upp mot "
"Internet.\n"
"Genom att acceptera behåller den sin konfiguration.\n"
"Modifiering av fälten nedan åsidosätter denna konfiguration."

#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Ange IP-konfigurationen för den här datorn.\n"
"Varje adress ska skrivas som en så kallad\n"
"dotted-quad (t ex 1.2.3.4)."

#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerar nätverksenhet %s"

#: ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (drivrutin %s)"

#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"

#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
#: ../../standalone/drakgw_.c:291
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"

#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid "Automatic IP"
msgstr "Dynamisk IP"

#: ../../network/network.pm_.c:299
msgid "Start at boot"
msgstr "Starta vid uppstart"

#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"

#: ../../network/network.pm_.c:326
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0'."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm_.c:330
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0'."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm_.c:350
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Ange ditt värddatornamn.\n"
"Värddatornamnet ska vara ett fulltständigt datornamn,\n"
"t ex \"mindator.mindoman.se\". Du kan också ange IP-adressen\n"
"till en gateway om du har en sådan."

#: ../../network/network.pm_.c:355
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-server"

#: ../../network/network.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (t ex %s)"

#: ../../network/network.pm_.c:358
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"

#: ../../network/network.pm_.c:363
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS-serveradressen ska vara i formatet 1.2.3.4"

#: ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"

#: ../../network/network.pm_.c:381
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxykonfiguration"

#: ../../network/network.pm_.c:382
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"

#: ../../network/network.pm_.c:383
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"

#: ../../network/network.pm_.c:384
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Spåra nätverkskortets id (användbart för bärbara datorer)"

#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ska vara http://..."

#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Webbadressen ska börja med \"ftp:\" eller \"http:\""

#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brandväggskonfiguration identifierad."

#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Varning! En existerande brandväggskonfiguration har identifierats. Du "
"behöver eventuellt en manuell fix efter installationen."

#: ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internetkonfiguration"

#: ../../network/tools.pm_.c:58
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vill du ansluta till Internet nu?"

#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testar anslutningen..."

#: ../../network/tools.pm_.c:70
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet är nu anslutet till Internet."

#: ../../network/tools.pm_.c:71
msgid "For security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Av säkerhetsskäl kommer den nu att kopplas ner."

#: ../../network/tools.pm_.c:72
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Systemet verkar inte vara anslutet till Internet.\n"
"Prova att konfigurera om anslutningen."

#: ../../network/tools.pm_.c:96
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Anslutningskonfiguration"

#: ../../network/tools.pm_.c:97
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Fyll i, eller kontrollera, fältet nedan"

#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kortets IRQ"

#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kortets minne (DMA)"

#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
msgid "Card IO"
msgstr "Kortets IO"

#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kortets IO_0"

#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kortets IO_1"

#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt personliga telefonnummer"

#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Leverantörens namn (t ex leverantor.se)"

#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Provider phone number"
msgstr "Leverantörens telefonnummer"

#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Leverantörens DNS 1 (frivilligt)"

#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Leverantörens DNS 2 (frivilligt)"

#: ../../network/tools.pm_.c:109
msgid "Choose your country"
msgstr "Välj ditt land"

#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Dialing mode"
msgstr "Uppringningsmetod"

#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
msgid "Connection speed"
msgstr "Anslutningshastighet"

#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Anslutningens tidsgräns (i sek)"

#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kontoinloggning (användarnamn)"

#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
msgid "Account Password"
msgstr "Kontolösenord"

#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"

#: ../../partition_table.pm_.c:603
msgid "mount failed: "
msgstr "montering misslyckades: "

#: ../../partition_table.pm_.c:667
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utökade partitioner stöds inte på den här plattformen."

#: ../../partition_table.pm_.c:685
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Du har en lucka i partitionstabellen, men den kan inte användas.\n"
"Den enda lösningen är att du flyttar den primära partitionen,\n"
"så att den ligger bredvid den utökade partitionen."

#: ../../partition_table.pm_.c:774
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Återställning från fil %s misslyckades: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:776
msgid "Bad backup file"
msgstr "Trasig återställningsfil"

#: ../../partition_table.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"

#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
"Det händer något dåligt med disken. \n"
"Ett integritetstest av data har misslyckats. \n"
"Det betyder att skrivning till disken medför allmänt skräp."

#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "must have"
msgstr "nödvändigt"

#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "important"
msgstr "viktigt"

#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "very nice"
msgstr "väldigt trevligt"

#: ../../pkgs.pm_.c:29
msgid "nice"
msgstr "trevligt"

#: ../../pkgs.pm_.c:30
msgid "maybe"
msgstr "tveksamt"

#: ../../printer/data.pm_.c:18
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - \"Print, Don't Queue\""

#: ../../printer/data.pm_.c:19
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../printer/data.pm_.c:30
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: ../../printer/data.pm_.c:31
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../printer/data.pm_.c:51
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"

#: ../../printer/data.pm_.c:52
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../printer/data.pm_.c:75
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
#: ../../printer/detect.pm_.c:250
msgid "Unknown Model"
msgstr "Okänd modell"

#: ../../printer/main.pm_.c:26
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal skrivare"

#: ../../printer/main.pm_.c:27
msgid "Remote printer"
msgstr "Nätverksskrivare"

#: ../../printer/main.pm_.c:28
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Skrivare på CUPS-fjärrserver"

#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Skrivare på LPD-fjärrserver"

#: ../../printer/main.pm_.c:30
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Nätverksskrivare (TCP/socket)"

#: ../../printer/main.pm_.c:31
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Skrivare på SMB/Windows-server"

#: ../../printer/main.pm_.c:32
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Skrivare på Netware-server"

#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Ange URI för skrivarenhet"

#: ../../printer/main.pm_.c:34
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Skicka jobbet till kommando"

#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
msgid "Unknown model"
msgstr "Okänd modell"

#: ../../printer/main.pm_.c:317
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokala skrivare"

#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
msgid "Remote Printers"
msgstr "Fjärrskrivare"

#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " på pararellport \\/*%s"

#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB-skrivare \\/*%s"

#: ../../printer/main.pm_.c:334
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", flerfunktionsenhet på parallellport \\/*%s"

#: ../../printer/main.pm_.c:337
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", flerfunktionsenhet på USB"

#: ../../printer/main.pm_.c:339
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", flerfunktionsenhet på HP JetDirect"

#: ../../printer/main.pm_.c:341
msgid ", multi-function device"
msgstr ", flerfunktionsenhet"

#: ../../printer/main.pm_.c:344
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", skriver ut på %s"

#: ../../printer/main.pm_.c:346
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " på LPD-server \"%s\", skrivare \"%s\""

#: ../../printer/main.pm_.c:348
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP-värd \"%s\", port %s"

#: ../../printer/main.pm_.c:352
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " på SMB/Windows-server \"%s\", utdelning \"%s\""

#: ../../printer/main.pm_.c:356
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " på Novell-server \"%s\", skrivare \"%s\""

#: ../../printer/main.pm_.c:358
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", med kommando %s"

#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Rå skrivare (ingen drivrutin)"

#: ../../printer/main.pm_.c:647
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(på %s)"

#: ../../printer/main.pm_.c:649
msgid "(on this machine)"
msgstr "(på den här datorn)"

#: ../../printer/main.pm_.c:674
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "På CUPS-server \"%s\""

#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
msgid " (Default)"
msgstr " (Standard)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Välj skrivaranslutning"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hur är skrivaren ansluten?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Skrivare på CUPS-fjärrservrar behöver du inte konfigurera här; dessa "
"skrivare kommer att hittas automatiskt."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
"Automatisk identifiering av skrivare (Lokal, TCP/Socket och SMB-skrivare)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS-konfiguration"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Ange CUPS-server"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
"automatically about their printers. All printers currently known to your "
"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
msgstr ""
"För att komma åt skrivare på CUPS-servrar i ditt lokala nätverk behöver du "
"inte konfigurera någonting: CUPS-servrarna informerar din dator om skrivarna "
"automatiskt. Alla skrivare som din dator känner till för närvarande finns "
"listade under \"Fjärrskrivare\" i Printerdrakes huvudfönster. När din CUPS-"
"server inte finns i ditt lokala nätverk behöver du ange CUPS-serverns IP-"
"adress och alternativt även portnumret för att få information om skrivarna, "
"annars lämnar du fälten tomma."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
msgid ""
"\n"
"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""
"\n"
"Normalt sätt så konfigureras CUPS automatiskt enligt din nätverksmiljö, så "
"att du kan komma åt skrivarna på CUPS-servrarna i ditt lokala nätverk. Om "
"det här inte fungerar, stäng av \"Automatisk konfiguration av CUPS\" och "
"redigera filen /etc/cups/cupsd.conf manuellt. Glöm inte att starta om CUPS "
"efter ändringarna (kommando: \"service cups restart\")."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 192.168.1.20"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Portnumret måste vara ett heltal."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-serverns IP"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Automatisk konfiguration av CUPS"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
msgid "Checking your system..."
msgstr "Kontrollerar systemet..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Det hittades inga skrivare som är direktanslutna till datorn"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
msgstr ""
"Följande skrivare\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
msgstr ""
"Följande skrivare\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
msgid ""
"\n"
"and one unknown printer are "
msgstr ""
"\n"
"och en okänd skrivare är "

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and %d unknown printers are "
msgstr ""
"\n"
"och %d okända skrivare är "

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
msgid ""
"\n"
"are "
msgstr ""
"\n"
"är "

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
msgid ""
"\n"
"is "
msgstr ""
"\n"
"är "

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
msgid "directly connected to your system"
msgstr "direkt ansluten/anslutna till systemet"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Det finns en okänd skrivare direktansluten till datorn"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Det finns %d okända skrivare direktanslutna till datorn"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Se till så att alla skrivare är anslutna och påslagna).\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Vill du aktivera utskrift på skrivarna som nämns ovan eller på skrivarna i "
"det lokala nätverket?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Vill du aktivera utskrift på skrivarna i det lokala nätverket?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Vill du aktivera utskrift på skrivarna som nämns ovan?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Är du säker på att du vill ställa in utskrift på den här datorn?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"Observera: Beroende på skrivarmodell och utskriftssystem kommer upp till %d "
"MB ytterligare programvara att installeras."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
msgid "Add a new printer"
msgstr "Lägg till skrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
"\n"
"Den här guiden låter dig installera lokala eller nätverksskrivare för "
"användning från den här datorn och/eller från andra datorer i nätverket.\n"
"\n"
"Den kommer att fråga dig efter informationen som krävs för att installera "
"skrivaren och ger dig åtkomst till alla tillgängliga skrivardrivrutiner, "
"drivrutinsinställningar och skrivaranslutningstyper."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
"turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
"\n"
"Den här guiden låter dig installera skrivare anslutna till den här datorn, "
"direkt till nätverket eller till en Windows-fjärrdator.\n"
"\n"
"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
"kan identifieras automatiskt. Nätverksskrivarna och Windows-datorerna måste "
"också vara anslutna och påslagna.\n"
"\n"
"Observera att det tar längre tid att identifiera nätverksskrivare än att "
"identifiera lokalt anslutna skrivare. Om du vill att det ska gå fortare att "
"identifiera skrivare kan du slå av identifieringen av nätverksskrivare och/"
"eller skrivare anslutna till Windows-datorer.\n"
"\n"
"Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
"installera skrivare just nu."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
"\n"
"Den här guiden låter dig installera skrivare anslutna till den här datorn.\n"
"\n"
"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
"kan identifieras automatiskt.\n"
" \n"
" Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
"installera skrivare just nu."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Välkommen till guiden för skrivarinstallation\n"
"\n"
"Den här guiden låter dig installera skrivare anslutna till den här datorn "
"eller direkt till nätverket.\n"
"\n"
"Om du har en skrivare ansluten till den här datorn, slå då på den så att den "
"kan identifieras automatiskt. Nätverksskrivarna måste också vara anslutna "
"och påslagna.\n"
"\n"
"Observera att det tar längre tid att identifiera nätverksskrivare än att "
"identifiera lokalt anslutna skrivare. Om du vill att det ska gå fortare att "
"identifiera skrivare kan du slå av identifieringen av nätverksskrivare.\n"
"\n"
"Klicka på \"Nästa\" när du är klar och på \"Avbryt\" om du inte vill "
"installera skrivare just nu."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Identifiera skrivare anslutna till den här datorn"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Identifiera skrivare direktanslutna till det lokala nätverket"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Identifiera skrivare anslutna till datorer som kör Microsoft Windows"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
"\n"
"Gratulerar, skrivaren är nu installerad och konfigurerad!\n"
"\n"
"Du kan skriva ut genom att använda kommandot \"Skriv ut\" i program (oftast "
"från menyn \"Arkiv\").\n"
"\n"
"Om du vill lägga till, ta bort eller byta namn på en skrivare, eller om du "
"vill ändra standardinställningarna (pappersfack, utskriftskvalitet...), välj "
"\"Skrivare\" i sektionen \"Hårdvara\" i Mandrakes kontrollcentral."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Automatisk identifiering av skrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", nätverksskrivare \"%s\", port %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", skrivare \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Hittade %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Skrivare på pararellport \\/*%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "USB-skrivare \\/*%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Nätverksskrivare \"%s\", port %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Skrivare \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokal skrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Ingen lokal skrivare hittades. För att manuellt installera en skrivare, ange "
"ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet (Pararellportar: /dev/lp0, /dev/"
"lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, "
"andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Du måste ange en enhet eller ett filnamn."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
msgid "No printer found!"
msgstr "Ingen skrivare hittad."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
msgid "Available printers"
msgstr "Tillgängliga skrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Följande skrivare identifierades automatiskt, om det inte är den du vill "
"konfigurera, ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Här är en lista över alla automatiskt identifierade skrivare. Välj skrivaren "
"du vill ställa in eller ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
"configuration\"."
msgstr ""
"Följande skrivare identifierades automatiskt. Konfigurationen av skrivaren "
"kommer att ske helt automatiskt. Om skrivaren inte identifierades korrekt "
"eller om du föredrar att konfigurera skrivaren själv, aktivera \"Manuell "
"konfiguration\"."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Här är en lista över alla skrivare som identifierades automatiskt. Välj "
"skrivaren du vill ställa in. Konfigurationen av skrivaren kommer att ske "
"helt automatiskt. Om skrivaren inte identifierades korrekt eller om du "
"föredrar att konfigurera skrivaren själv, aktivera \"Manuell konfiguration\"."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Välj porten till vilken skrivaren är ansluten eller ange ett enhetsnamn/"
"filnamn i inmatningsfältet."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Välj porten till vilken skrivaren är ansluten."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"(Pararellportar: /dev/lp0, /dev/lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första "
"USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Du måste välja/ange en skrivare/enhet."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuell konfiguration"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Alternativ för LPD-fjärrskrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"För att använda en LPD-utskriftskö måste du ange skrivarserverns "
"värddatornamn och vad skrivarkön heter på den servern."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
msgid "Remote host name"
msgstr "Fjärrvärddatornamn"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
msgid "Remote printer name"
msgstr "Fjärrskrivarnamn"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Namn på fjärrvärddatorn saknas."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Namn på fjärrskrivaren saknas."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Identifierad modell: %s %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
msgid "Scanning network..."
msgstr "Avsöker nätverket..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", skrivare \"%s\" på server \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Skrivare \"%s\" på server \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB-skrivarinställningar (Windows 9x/NT)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"För att skriva ut på en SMB-skrivare ska du uppge SMB-värddatornamnet (detta "
"är inte alltid samma som DNS-namnet) och om möjligt IP-adressen till "
"skrivarservern. Även utdelningsnamnet för skrivaren du vill ha tillgång till "
"och användarnamn med lösenord."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"Om den önskade skrivaren identifierades, välj den från listan och lägg sedan "
"till användarnamn, lösenord och/eller arbetsgrupp om det behövs."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-servervärddator"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-serverns IP-adress"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
msgid "Share name"
msgstr "Utdelningsnamn"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbetsgrupp"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
msgid "Auto-detected"
msgstr "Automatisk identifierad"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Du måste ange antingen serverns namn eller serverns IP-adress."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Namn på Samba-utdelning saknas."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "SÄKERHETSVARNING!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Du har valt att skriva ut via ett lösenordsskyddat Windows-konto. På grund "
"av en svaghet i Samba-klientens konstruktion blir lösenordet synligt i "
"klartext på kommandoraden som Samba-klienten använder för att skicka "
"utskriftsjobbet till Windows-servern. Så varje användare på denna dator har "
"möjlighet att se lösenordet på skärmen, genom att ange ett kommando såsom "
"\"ps auxwww\".\n"
"\n"
"Vi rekommenderar att du gör något av följande (hur det än är måste du se "
"till att bara datorer på ditt lokala nätverk har tillgång till din Windows-"
"server, t ex med hjälp av en brandvägg):\n"
"\n"
"\n"
"Använd ett konto utan lösenord på din Windows-server, t ex \"Guest\" eller "
"annat specialkonto, för utskrifter. Ta inte bort lösenordet från ett "
"personligt konto eller administratörkontot.\n"
"\n"
"Ställ in din Windows-server att göra skrivaren tillgänglig över LPD-"
"protokollet. Använd sedan anslutningsmetoden \"%s\" i Printerdrake för att "
"konfigurera utskrift från denna maskin.\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ställ in din Windows-server så att den gör skrivaren tillgänglig via IPP-"
"protokollet och ställ sedan in din dator med anslutningsmetoden \"%s\" i "
"Printerdrake.\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Anslut din skrivare till en Linux-server och låt dina Windows-datorer jobba "
"som klienter mot den.\n"
"\n"
"Är du säker på att du vill fortsätta med denna typ av installation?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Skrivarinställningar för Netware"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"För att skriva ut på en Netware-skrivare ska du uppge Netware-skrivarnamnet "
"(detta är inte alltid samma som DNS-namnet) såväl som namnet till skrivarkön "
"för den skrivare du vill ha tillgång till. Du måste även uppge eventuella "
"användarnamn med lösenord."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivarserver"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skrivarkönamn"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Namn på NCP-server saknas."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Namn på NCP-kö saknas."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", värd \"%s\", port %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Värd \"%s\", port %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Alternativ för TCP/socket-skrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
msgstr ""
"Välj en av de identifierade skrivarna från listan eller ange värddatornamnet "
"eller IP-adressen och eventuellt portnummer (standard är 9100) i "
"inmatningsfälten."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"För att skriva ut på en TCP- eller socket-skrivare behöver du ange "
"värddatornamnet eller IP-adressen för skrivaren och eventuellt också "
"portnumret (standard är 9100). På HP JetDirect-servrar är portnumret "
"vanligtvis 9100, på andra servrar kan det variera. Se manualen för din "
"hårdvara."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress saknas."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Skrivarenhetens URI"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Du kan ange URI för att komma åt skrivaren direkt. URI:n måste uppfylla "
"antingen CUPS eller Foomatics specifikationer. Inte alla URI-typer stöds av "
"alla utskriftshanterare."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "En giltig URI måste anges."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Varje skrivare behöver ett namn (exempelvis \"skrivare\"). Fälten "
"Beskrivning och Plats behöver inte fyllas i. De är kommentarer för "
"användarna."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
msgid "Name of printer"
msgstr "Skrivarens namn"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
msgid "Location"
msgstr "Placering"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Läser skrivardatabas..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Förbereder skrivardatabas..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
msgid "Your printer model"
msgstr "Din skrivarmodell"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake har jämfört modellbeteckningen den identifierade automatiskt "
"med modeller som finns i dess modellista och försökt hitta den som passar "
"bäst. Valet kan vara fel, speciellt om skrivaren inte finns med i listan "
"överhuvudtaget. Så kontrollera om valet är korrekt och om så är fallet "
"klicka på \"Korrekt modell\" annars på \"Välj modell manuellt\" så du kan "
"välja skrivarmodell manuellt på nästa skärm.\n"
"\n"
"För din skrivare har Printerdrake hittat:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
msgid "The model is correct"
msgstr "Korrekt modell"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
msgid "Select model manually"
msgstr "Välj modell manuellt"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
msgid "Printer model selection"
msgstr "Val av skrivarmodell"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Vilken skrivarmodell har du?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kontrollera om Printerdrake utförde den automatiska identifieringen av "
"skrivaren korrekt. Välj rätt modell i listan om fel modell eller \"Raw "
"printer\" är markerad."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Om skrivaren inte finns med i listan, välj en kompatibel (se skrivarens "
"manual) eller en liknande."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Konfiguration av OKI winprinter"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Du konfigurerar en OKI laser winprinter. Dessa skrivare\n"
"använder ett väldigt speciellt kommunikationsprotokoll och fungerar därför "
"bara när de är anslutna till den första parallellporten. När din skrivare är "
"ansluten till en annan port eller till en skrivarserver, anslut skrivaren "
"till den första parallellporten innan du skriver ut en testsida. Annars "
"kommer skrivaren inte att fungera. Dina inställningar för anslutningstyp "
"kommer att ignoreras av drivrutinen."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Konfiguration av Lexmark inkjet"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Drivrutinerna för inkjet som tillhandahålls av Lexmark stödjer endast lokala "
"skrivare, inga skrivare på fjärrdatorer eller skrivarservrar. Anslut din "
"skrivare till en lokal port eller konfigurera den på datorn till vilken den "
"är ansluten."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"För att kunna skriva ut med din Lexmark inkjet och denna konfiguration måste "
"du ha inkjet-drivrutinerna som tillhandahålls av Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Klicka på knappen \"Drivers\". Välj sedan din modell och sedan \"Linux"
"\" som operativsystem. Drivrutinerna är RPM-paket eller skalskript med en "
"interaktiv grafisk installation. Om du inte vill så behöver du inte göra "
"installationen med det grafiska gränssnittet. Avbryt direkt efter "
"licensavtalet. Skriv sedan ut justeringssidor med \"lexmarkmaintain\" och "
"justera huvudjusteringsinställningarna med detta program."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr "GDI-laserskrivare med Zenographics ZJ-strömformat"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
"following commands:\n"
"\n"
"     lpr -o raw sihp1000.img\n"
"     cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Standardinställningar för skrivare.\n"
"\n"
"Du bör se till att sidstorleken och bläcktyp/skrivarläge (om tillgängligt) "
"samt hårdvaruinställningarna för laserskrivare (minne, duplexenhet, extra "
"magasin) är inställda korrekt. Observera att med en väldigt hög "
"utskriftskvalitet kan utskrifterna ta längre tid."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Alternativet %s måste vara ett heltal."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Alternativet %s måste vara ett nummer."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Alternativet %s är utanför området."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Vill du använda skrivaren \"%s\"\n"
"som standardskrivare?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
msgid "Test pages"
msgstr "Testsidor"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Välj de testsidor du vill skriva ut.\n"
"Observera: fototestsidan kan ta ganska lång tid att få utskriven och på "
"laserskrivare med för lite minne kanske det inte går överhuvudtaget. I de "
"flesta fall räcker det med att skriva ut standardtestsidan."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
msgid "No test pages"
msgstr "Inga testsidor"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardtestsida"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativ testsida (Letter)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativ testsida (A4)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
msgid "Photo test page"
msgstr "Fototestsida"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Skriv inte ut någon testsida"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testsida..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Testsidan har skickats till skrivaren.\n"
"Det kan ta lite tid innan skrivaren startar.\n"
"Skrivarens status:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Testsidan har skickats till skrivaren.\n"
"Det kan ta lite tid innan skrivaren startar.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Fungerade det?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
msgid "Raw printer"
msgstr "Rå skrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) kan du "
"antingen använda kommandot \"%s <fil>\" eller ett grafiskt utskriftsverktyg: "
"\"xpp <fil>\" eller \"kprinter <fil>\". De grafiska verktygen låter dig "
"välja skrivare och ändra alternativinställningarna på ett enkelt sätt.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Dessa kommandon kan du också använda i fältet \"Utskriftskommando\" som "
"finns i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, "
"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"Kommandot \"%s\" låter dig också ändra alternativinställningarna för ett "
"speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna till "
"kommandoraden, t ex \"%s <fil>\". "

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"För att se en lista på de tillgängliga alternativen för den aktuella "
"skrivaren, läs antingen listan som visas nedan eller klicka på "
"\"Alternativlista för utskrift\".%s%s\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Här är en lista över de tillgängliga utskriftsalternativen för den aktuella "
"skrivaren:\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
"kommandot \"%s <fil>\".\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Detta kommando kan du också använda i fältet \"Utskriftskommando\" som finns "
"i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, "
"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"För att se en lista på de tillgängliga alternativen för den aktuella "
"skrivaren, klicka på \"Alternativlista för utskrift\"."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
"kommandot \"%s <fil>\" eller \"%s <fil>\".\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Du kan också använda det grafiska gränssnittet \"xpdq\" för att ställa in "
"olika alternativ och hantera utskrifterna.\n"
"Om du använder KDE som skrivbordsmiljö har du en \"panikknapp\", en ikon på "
"skrivbordet med namnet \"Stoppa skrivare\". Om du klickar på den avbryts "
"omedelbart alla utskrifter. Detta kan vara användabart om papper har "
"fastnat.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Kommandona \"%s\" och \"%s\" låter dig också ändra alternativinställningarna "
"för ett speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna "
"till kommandoraden, t ex \"%s <fil>\".\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Skrivare/bildläsare/fotokort på \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Skriver ut/läser in bild på \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Skrivare/fotokortsläsning på \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Skriver ut på skrivare \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156
#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695
#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
msgid "Print option list"
msgstr "Alternativlista för utskrift"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
"Din flerfunktionsenhet blev automatiskt konfigurerad för bildinläsning. Nu "
"kan du läsa in bilder med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" för att "
"specificera bildläsaren om du har flera) från kommandoraden eller med de "
"grafiska gränssnitten \"xscanimage\" eller \"xsane\". Om du använder Gimp "
"kan du också läsa in bilder genom att välja passande post i menyn \"Arkiv\"/"
"\"Inhämta\". Du kan också använda \"man scanimage\" på kommandoraden för att "
"få mer information.\n"
"\n"
"Använd inte \"Scannerdrake\" för den här enheten!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"Din skrivare har konfigurerats automatiskt för åtkomst till "
"fotokortsenheterna från din PC. Du kan nu komma åt dina fotokort genom att "
"använda det grafiska verktyget \"MtoolsFM\" (Meny: \"Program\" -> "
"\"Filverktyg\" -> \"Filhanteraren MTools\") eller kommandoradsverktyget "
"\"mtools\" (skriv \"man mtools\" på kommandoraden för mer info). Du hittar "
"kortets filsystem under enhetsbokstaven \"p:\", eller efterföljande "
"enhetsbokstäver om du har mer än en HP-skrivare med fotokortsenhet. I "
"\"MtoolsFM\" kan du byta mellan enhetsbokstäverna i fältet längst upp till "
"höger i fillistorna."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Läser skrivardata..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Överför skrivarkonfiguration"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Du kan kopiera skrivarkonfigurationen som du har gjort för utskriftssystemet "
"%s till %s, ditt aktuella utskriftssystem. All konfigurationsdata "
"(skrivarnamn, beskrivning, plats, anslutningstyp och standardinställningar) "
"flyttas över, men jobb överförs inte.\n"
"Alla köer kan inte överföras på grund av följande anledning:\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS stödjer inte skrivare på Novell-servrar eller skrivare som skickar data "
"in till ett \"free-formed\"-kommando.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ stödjer endast lokala skrivare, LPD-fjärrskrivare och Socket/TCP-"
"skrivare.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD och LPRng stödjer inte IPP-skrivare.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Köer som inte skapats med detta program eller \"foomatic-configure\" kan "
"inte överföras."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Skrivare konfigurerade med PPD-filerna som tillhandahålls av tillverkarna "
"eller med de ursprungliga CUPS-drivrutinerna kan inte överföras."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Markera skrivarna du vill överföra och klicka på \n"
"Överför."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Överför inte skrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396
msgid "Transfer"
msgstr "Överför"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"En skrivare med namn \"%s\" existerar redan under %s. \n"
"Klicka på Överför för att skriva över den.\n"
"Du kan också ange ett nytt namn eller hoppa över den här skrivaren."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Skrivarnamnet får bara innehålla bokstäver, siffror och "
"understrykningsstreck."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Skrivaren \"%s\" existerar redan,\n"
"vill du verkligen skriva över dess konfiguration?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413
msgid "New printer name"
msgstr "Nytt skrivarnamn"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Överför %s..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Du har överfört din förra standardskrivare (\"%s\"). Ska den användas som "
"standardskrivare under det nya skrivarsystemet %s?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Laddar om skrivardata..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Konfiguration av fjärrskrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446
msgid "Starting network..."
msgstr "Startar nätverket..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfigurera nätverket nu"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Nätverksfunktionalitet ej konfigurerad"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Du är på väg att konfigurera en fjärrskrivare. För detta krävs "
"nätverksåtkomst, men du har inte konfigurerat nätverket ännu. Om du "
"fortsätter utan att konfigurera nätverket kommer du inte att kunna använda "
"skrivaren som du just nu konfigurerar. Hur vill du fortsätta?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Fortsätt utan att konfigurera nätverket"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
"Nätverkskonfigurationen som gjordes under installationen kan inte startas "
"nu. Kontrollera om du kommer åt nätverket efter det att du har startat upp "
"systemet och korrigera konfigurationen med Mandrakes kontrollcentral, "
"sektionen \"Nätverk & Internet\"/\"Anslutning\". Konfigurera sedan skrivaren "
"med samma kontrollcentral, sektionen \"Hårdvara\"/\"Skrivare\"."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Nätverksåtkomsten var inte igång och kunde inte startas. Kontrollera "
"konfigurationen och hårdvaran. Försök sedan konfigurera fjärrskrivaren igen."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Startar om skrivarsystem..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
msgid "high"
msgstr "hög"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
msgid "paranoid"
msgstr "paranoid"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Installerar ett skrivarsystem i säkerhetsnivån %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"Du är på väg att installera skrivarsystemet %s på ett system som körs i "
"säkerhetsnivån %s.\n"
"\n"
"Det här skrivarsystemet körs som en demon (bakgrundsprocess) vilken väntar "
"på skrivarjobb och sedan hanterar dem. Den här demonen är även tillgänglig "
"för fjärrdatorer via nätverket och kan därmed utsättas för attacker. Därför "
"startas endast ett fåtal valda demoner som standard i denna säkerhetsnivå.\n"
"\n"
"Vill du verkligen konfigurera utskrift på den här datorn?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Startar skrivarsystemet vid uppstart"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Skrivarsystemet (%s) kommer inte att startas automatiskt när datorn startas "
"upp.\n"
"\n"
"Det är möjligt att den automatiska starten inaktiverades genom att "
"säkerhetsnivån höjdes, eftersom skrivarsystem är en svag punkt när det "
"gäller attacker.\n"
"\n"
"Vill du att den automatiska starten av skrivarsystemet ska aktiveras igen?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Kontrollerar installerad mjukvara..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Tar bort %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installerar paket..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Välj utskriftshanterare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Vilket utskriftssystem (spooler) vill du använda?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigurerar skrivare \"%s\"..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installerar Foomatic..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300
msgid "Printer options"
msgstr "Skrivarinställningar"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Förbereder Printerdrake..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Konfigurerar program..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Vill du konfigurera utskrift?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857
msgid "Printing system: "
msgstr "Skrivarsystem: "

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Följande skrivare är konfigurerade. Dubbelklicka på en skrivare för att "
"ändra dess inställningar, göra den till standardskrivare, se information om "
"den eller för att göra en fjärrskrivare på CUPS-server tillgänglig för Star/"
"Open Office."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"Följande skrivare är inställda. Dubbelklicka på någon av dem för att ändra "
"dess inställningar, för att använda den som standard eller för att få "
"information om den."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Uppdatera skrivarlista (för att göra alla CUPS-fjärrskrivare synliga)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960
msgid "Change the printing system"
msgstr "Byta skrivarsystem"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalläge"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Vill du konfigurera en annan skrivare?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Ändra skrivarinställning"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Skrivare %s\n"
"Vad vill du ändra på den här skrivaren?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217
msgid "Do it!"
msgstr "OK!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271
msgid "Printer connection type"
msgstr "Skrivarens anslutningstyp"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Skrivarens namn, beskrivning, plats"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Skrivarens tillverkare, modell, drivrutin"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Skrivarens tillverkare, modell"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Använd denna skrivare som standardskrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Lägg till den här skrivaren till Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Ta bort den här skrivaren från Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319
msgid "Print test pages"
msgstr "Skriv ut testsidor"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Känner till hur man använder denna skrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
msgid "Remove printer"
msgstr "Ta bort skrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Tar bort gammal skrivare \"%s\"..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
msgid "Default printer"
msgstr "Standardskrivare"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Skrivaren \"%s\" kommer nu att används som standardskrivare."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Lägger till skrivaren till Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Skrivare \"%s\" har lagts till Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Misslyckades med att lägga till skrivare \"%s\" till Star Office/OpenOffice."
"org."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Tar bort skrivare från Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "Skrivare \"%s\" har tagits bort från Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Misslyckades med att ta bort skrivare \"%s\" från Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort skrivaren \"%s\"?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..."

#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan inte lägga till en partition till en _formaterad_ RAID md%d"

#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid misslyckades"

#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid misslyckades (kanske finns det inga RAID-verktyg)"

#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Inte tillräckligt många partitioner för RAID-nivå %d\n"

#: ../../security/main.pm_.c:36
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
"               to the Internet as a client.\n"
"\n"
"High:       There are already some restrictions, and more automatic checks "
"are run every night.\n"
"\n"
"Higher:    The security is now high enough to use the system as a server "
"which can accept\n"
"              connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
"\t      should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid:  This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
"                features are at their maximum\n"
"\n"
"Security Administrator:\n"
"               If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
"\t       email)"
msgstr ""
"Standard: Detta är den standardsäkerhet som rekommenderas för en dator som "
"kommer att\n"
"               vara ansluten till Internet som klient.\n"
"\n"
"Hög:       Det finns några begränsningar och fler automatiska kontroller "
"körs varje natt.\n"
"\n"
"Högre:    Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många "
"klienter ansluter mot den.\n"
"Om datorn enbart är en klient på Internet bör du\n"
"\t    välja en lägre nivå.\n"
"Paranoid:  Baserat på föregående nivå, men systemet är helt stängt.\n"
"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade.\n"
"\n"
"Säkerhetsadministratör:\n"
"               Om alternativet \"Säkerhetsunderrättelser\"' är markerat "
"kommer säkerhetsunderrättelser att skickas till den här användaren "
"(användarnamn eller\n"
"\t       e-post)"

#: ../../security/main.pm_.c:66
msgid "Security Level:"
msgstr "Säkerhetsnivå:"

#: ../../security/main.pm_.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid " (default value: %s)"
msgstr " (standard: %s)"

#: ../../security/main.pm_.c:113
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Säkerhetsunderrättelser:"

#: ../../security/main.pm_.c:115
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Säkerhetsadministratör:"

#: ../../security/main.pm_.c:128
msgid "Network Options"
msgstr "Nätverksalternativ"

#: ../../security/main.pm_.c:128
msgid "System Options"
msgstr "Systemalternativ"

#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
msgstr ""
"Följande alternativ kan ställas in för att anpassa systemets\n"
"säkerhet. Om du behöver förklaringar, klicka på Hjälp.\n"

#: ../../security/main.pm_.c:177
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodiska kontroller"

#: ../../security/main.pm_.c:191
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..."

#: ../../security/main.pm_.c:197
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsalternativ..."

#: ../../services.pm_.c:19
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Starta ljudsystemet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: ../../services.pm_.c:20
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron kör kommandon vid angivna, periodiska tidpunkter."

#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"Apmd används för att övervaka batteristatusen i en bärbar dator,\n"
"samt logga denna till syslog. Den kan även användas för att stänga ner\n"
"datorn om batteriet håller på att ta slut."

#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Denna tjänst kör kommandon som givits till \"at\"-kommandot, vid den\n"
"tidpunkt som angetts. At kan även köra batch-kommandon då\n"
"datorns belastning minskat under en angiven nivå."

#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"Cron-tjänsten kan köra program periodiskt vid angivna klockslag.\n"
"Den här cron-demonen, vixie cron har ett antal utökningar och\n"
"förbättringar över standard Unix cron, bland annat högre säkerhet\n"
"och bättre inställningsmöjligheter."

#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM tillhandahåller musstöd för textbaserade Linux-program,\n"
"så som Midnight Commander. GPM tillhandahåller också musbaserad\n"
"kopiering och inklistring samt popupmenyer i konsollen."

#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"Harddrake letar efter hårdvara och kan användas för att\n"
"konfigurera ny/ändrad hårdvara."

#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache är en www-server (webbserver). Den tillhandahåller HTML-dokument och "
"CGI-skript."

#: ../../services.pm_.c:34
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Inetd är en basserver som startar andra Internetservrar. Den är\n"
"ansvarig för startandet av många olika tjänster, såsom telnet, ftp,\n"
"rsh och rlogin. Om inetd är inaktiverad, kan ingen av dessa servrar köras."

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Starta paketfiltrering för 2.2-serien av Linuxkärnan, för att sätta\n"
"upp en brandvägg som skyddar datorn från nätverksattacker."

#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Den här tjänsten laddar den valda tangentbordsmappningen som\n"
"ställts in i /etc/sysconfig/keyboard. Inställningen kan ändras med\n"
"kbdconfig-verktyget. Du bör aktivera detta paket på de flesta datorer."

#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Automatisk omgenerering av kärnans huvud i /boot för\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: ../../services.pm_.c:45
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatisk identifiering och konfiguration av hårdvara vid uppstart."

#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf kommer emellanåt att utföra olika aktiviteter\n"
"vid uppstart för att hålla systemet i skick."

#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"LPD är en skrivardemon som behövs för att LPR ska fungera korrekt.\n"
"Det är i princip en server som tilldelar utskrifter till skrivare."

#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server, används för att bygga en högpresterande\n"
"och tillgänglig server."

#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan användas för "
"att slå upp IP-adresser från datornamn."

#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr "Monterar/avmonterar alla nätverksfilsystem (NFS, SMB och NCP)."

#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktiverar/inaktiverar alla de nätverkskort som konfigurerats\n"
"att starta vid uppstart."

#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
"Den här demonen är en server för detta protokoll, och konfigureras\n"
"i filen /etc/exports."

#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
"Den här demonen tillhandahåller NFS-fillåsning."

#: ../../services.pm_.c:62
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
"Aktivera automatiskt numlock för konsolläge\n"
"och XFree vid uppstart."

#: ../../services.pm_.c:64
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Skapa stöd för OKI 4w och kompatibla Windowsskrivare."

#: ../../services.pm_.c:65
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA används för att ansluta t ex Ethernet-nätverkskort och modem till\n"
"bärbara datorer. PCMCIA-tjänsten startas inte om den inte behövs, så det är\n"
"helt säkert att ha den installerad, även på datorer som inte använder den."

#: ../../services.pm_.c:68
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmappern hanterar RPC-anslutningar, vilka används av protokoll som t ex\n"
"NFS och NIS. En portmapper måste köras på de datorer som ska fungera\n"
"som server för sådana protokoll."

#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det program som flyttar "
"e-post mellan datorer."

#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Sparar och återladdar enropi-poolen för att ge högre kvalitet\n"
"på systemets slumptalsgenerator."

#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
"Tilldela raw-enheter till blockenheter (som t ex hårddiskpartitioner),\n"
"för användning av program såsom Oracle."

#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Routed-demonen uppdaterar automatiskt IP-routing-tabeller via RIP-\n"
"protokollet. RIP är mycket välanvänt på mindre nätverk, men för komplexare\n"
"nät krävs kraftfullare protokoll."

#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Rstat-protokollet låter användare se hur mycket en\n"
"annan dator som kör en rstat-demon används."

#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Rusers-protokollet låter användare se vilka som är inloggade på\n"
"en annan dator som kör en rusers-demon."

#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Rwho-protokollet låter fjärranvändare se en lista på alla användare\n"
"som är inloggade på en annan dator som kör en rwho-demon (liknar finger)."

#: ../../services.pm_.c:85
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Starta ljudsystemet på datorn"

#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog är en demon genom vilken andra demoner sköter sin\n"
"loggning till diverse olika loggfiler. Det är en god idé\n"
"att alltid köra syslog."

#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Ladda drivrutinerna för USB-enheter."

#: ../../services.pm_.c:89
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Startar X Font Server (detta är obligatoriskt för att köra XFree)."

#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Välj vilka tjänster som ska startas automatiskt vid uppstart"

#: ../../services.pm_.c:127
msgid "Printing"
msgstr "Skrivare"

#: ../../services.pm_.c:128
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../../services.pm_.c:131
msgid "File sharing"
msgstr "Fildelning"

#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709
msgid "System"
msgstr "System"

#: ../../services.pm_.c:138
msgid "Remote Administration"
msgstr "Fjärradministration"

#: ../../services.pm_.c:146
msgid "Database Server"
msgstr "Databasserver"

#: ../../services.pm_.c:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Tjänster: %d aktiverad för %d registrerad"

#: ../../services.pm_.c:191
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"

#: ../../services.pm_.c:203
msgid "running"
msgstr "startad"

#: ../../services.pm_.c:203
msgid "stopped"
msgstr "stoppad"

#: ../../services.pm_.c:217
msgid "Services and deamons"
msgstr "Tjänster och demoner"

#: ../../services.pm_.c:222
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Tyvärr, ingen ytterligare information\n"
"om den här tjänsten."

#: ../../services.pm_.c:229
msgid "On boot"
msgstr "Vid uppstart"

#: ../../services.pm_.c:241
msgid "Start"
msgstr "Starta"

#: ../../services.pm_.c:241
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
msgstr "Tack för att du valde Mandrake Linux 9.0."

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
msgid "Welcome to the Open Source world"
msgstr "Välkommen till de öppna källkodernas värld."

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
"Succén för MandrakeSoft bygger på principen fri mjukvara. Ditt nya "
"operativsystem är resultatet av ett världsomspännande samarbete mellan "
"människor som använder Linux."

#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
msgid "Get involved in the Free Software world"
msgstr "Gå med i den fria mjukvarans värld."

#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
msgstr "Vill du veta mer om öppen källkod?"

#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
"Lär, lär ut och hjälp andra genom att delta i de många diskussionsgrupperna "
"som finns på våra \"Community\"-sidor"

#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
msgid "Get the most from the Internet"
msgstr "Få ut det mesta av Internet"

#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 har valt ut de bästa programmen åt dig. Utforska Internet "
"och se på animationer med Mozilla och Konqueror, skicka/ta emot e-post samt "
"organisera din personliga information med Evolution och Kmail"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
msgstr "Upptäck de mest uppdaterade multimedia-verktygen!"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
msgid "Push multimedia to its limits!"
msgstr "Pressa multimedia till dess gränser!"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 låter dig använda de senaste programmen för att spela "
"musik- och ljudfiler, redigera och organisera bilder och foton, titta på TV "
"och video och mycket mer"

#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
msgid "Games"
msgstr "Spel"

#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 tillhandahåller de bästa spelen med öppen källkod. Arkad, "
"action, kort, sport, strategi..."

#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral"

#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 tillhandahåller ett kraftfullt verktyg för att anpassa "
"och konfigurera din dator."

#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
msgid "User interfaces"
msgstr "Användargränssnitt"

#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 tillhandahåller 11 användargränssnitt: KDE 3, Gnome 2, "
"WindowMaker..."

#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
msgid "Development simplified"
msgstr "Förenklad utveckling"

#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.0 är den ultimata utvecklingsplattformen."

#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
"Upptäck kraften i GNU GCC 3-kompilatorn och använd de bästa öppna "
"utvecklingsmiljöerna."

#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
msgid "Turn your machine into a reliable server"
msgstr "Gör din dator till en pålitlig server."

#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Förvandla datorn till en kraftfull server genom några musklick: webbserver, "
"e-postserver, brandvägg, router, fil- och skrivarserver..."

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
msgid "Optimize your security"
msgstr "Optimera din säkerhet"

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
msgstr ""
"Produktkatalogen MandrakeSecurity inkluderar produkten Multi Network "
"Firewall (M.N.F.)."

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
"Den här brandväggsprodukten innehåller nätverksfunktioner vilka låter dig "
"uppfylla alla dina säkerhetsbehov."

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
msgstr "Produkten finns tillgänglig på MandrakeStores webbplats"

#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
msgid "The official MandrakeSoft store"
msgstr "Den officiella MandrakeSoft-butiken"

#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
"Ett fullt utbud av Linux-lösningar, samt specialerbjudanden på produkter och "
"annat \"godis\" återfinns i vår nätbutik."

#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
msgid "Strategic partners"
msgstr "Strategiska samarbetspartners"

#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
"MandrakeSoft arbetar tillsammans med ett antal företag som erbjuder "
"professionella lösningar kompatibla med Mandrake Linux. En lista över dessa "
"samarbetspartners finns tillgänglig på MandrakeStore"

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr "Upptäck MandrakeSofts kurskatalog Linux-Campus"

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
"Kursen har skapats för att fylla behoven för både slutanvändare och experter "
"(nätverk- och systemadministratörer)"

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
msgid "Certify yourself on Linux"
msgstr "Certifiera dig på Linux"

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
msgid ""
"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
"Vare sig du väljer att lära dig själv online eller via vårt nätverk av "
"utbildningspartners, förbereder kurskatalogen Linux-Campus dig för det "
"erkända LPI-certificeringsprogrammet (världsomspännande professionell "
"teknisk certifiering)"

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Bli en Mandrake-expert"

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
msgstr ""
"Hitta lösningar på dina problem via MandrakeSofts online-supportplattform"

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
"Anslut till MandrakeSofts supportgrupper och Linux-gemenskapen på Internet "
"för att dela med dig av dina kunskaper och hjälpa andra genom att bli en "
"erkänd expert på den tekniska supportwebbplatsen:"

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "MandrakeExpert för företag"

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr "En online-plattform för att bistå företag med specifika supportbehov"

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
"Alla incidenter följs upp av en tekniskt kvalificerad MandrakeSoft-expert."

#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
msgstr "Upptäck MandrakeClub och Mandrake Corporate Club"

#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you "
"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a "
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""
"MandrakeClub och Mandrake Corporate Club skapades för företag och privata "
"användare av Mandrake Linux som direkt vill stödja sin favorit-Linux-"
"distribution och också få speciella privilegier. Om du tycker om våra "
"produkter, om ditt företag drar fördel av våra produkter så att företaget "
"går bättre och om du vill stödja utvecklingen av Mandrake Linux, gå med i "
"MandrakeClub!"

#: ../../standalone.pm_.c:21
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
" Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
" informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
" originaltexten.\n"
" Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
" modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
" av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
" någon senare version.\n"
"\n"
" Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
" UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
" SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
" General Public License för ytterligare information.\n"
"\n"
" Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
" detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n"
" 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."

#: ../../standalone.pm_.c:40
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version name.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:51
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:57
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--strong         : strong verification of font.\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:68
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"\t      --debug         print debugging information"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:70
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:82
#, fuzzy
msgid "[keyboard]"
msgstr "Tangentbord"

#: ../../standalone.pm_.c:83
msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:84
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:93
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:94
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:99
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
"[--dynamic=dev]"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:100
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:168
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerar paket..."

#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl+Alt+Backsteg"

#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Logga in i %s igen för att aktivera ändringarna"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Konfiguration av Mandrakes terminalserver"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
msgid "Enable Server"
msgstr "Aktivera server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
msgid "Disable Server"
msgstr "Inaktivera server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
msgid "Start Server"
msgstr "Starta server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
msgid "Stop Server"
msgstr "Stoppa server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot-diskett/ISO"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Net Boot-avbilder"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Lägg till/ta bort användare"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Lägg till/ta bort klienter"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""
" uppdateringar 2002 MandrakeSoft av Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
"com>"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332
msgid ""
"\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t   \n"
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image "
"must be created.\n"
"        \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical interface\n"
"        \t\tto help manage/customize these images.\n"
"\n"
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP address\n"
"        \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
"remove these entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
"correct image. You should\n"
"        \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects names like\n"
"        \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:\n"
"        \t\t\n"
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet        00:20:af:2f:f7:9d;\n"
"\t\t\t\t\tfixed-address              192.168.192.3;\n"
"\t\t\t\t\t/*type                          fat;*/\n"
"\t\t\t\t\tfilename                      \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
"entry for\n"
"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be \"thin\"*/\n"
"\t\t\tor 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run most\n"
"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are modified\n"
"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
"issues in using xdmcp,\n"
"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
"subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients.\n"
"\t\t\t\n"
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \t\tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\t/                  (ro,all_squash)\n"
"        \t\t/home              SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
"        \t\t\n"
"        - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
"        \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
"\\$. drakTermServ helps\n"
"        \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
"file.\n"
"\n"
"        - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
"        \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
"unique configuration files\n"
"        \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
"will help create these\n"
"        \t\tfiles.\n"
"\n"
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
"unique configuration files\n"
"        \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
"drakTermServ can help create files\n"
"        \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
"keyboard on a per-client\n"
"        \t\tbasis.\n"
"\n"
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
"with the images created by\n"
"        \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to each\n"
"        \t\tdiskless client.\n"
"\n"
"        \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tservice tftp\n"
"        \t\t(\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t\t}\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \t\tputs it's images.\n"
"\n"
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
"or a boot floppy\n"
"        \t\tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these images,\n"
"        \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n        \t\t\t/usr/lib/"
"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Startdiskett"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490
msgid "Boot ISO"
msgstr "Start-ISO"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Bygg en hel kärna -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Detta kommer att ta ett par minuter."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Inga kärna vald."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Bygg ett nätverkskort -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
msgid "No nic selected!"
msgstr "Inget nätverkskort valt."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Bygg alla kärnor -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Ta bort"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Ta bort alla NBis"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673
msgid "Add User -->"
msgstr "Lägg till användare -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Ta bort användare"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "Typ: "

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Inga nätstartavbilder skapade."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773
#, fuzzy
msgid "Thin Client"
msgstr "DHCP-klient"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775
#, fuzzy
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Lägg till/ta bort klienter"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778
msgid "Add Client -->"
msgstr "Lägg till klient -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821
#, fuzzy
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Ta bort klient"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837
#, fuzzy
msgid "Delete Client"
msgstr "<-- Ta bort klient"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd-konfiguration..."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894
msgid "Subnet:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901
#, fuzzy
msgid "Netmask:"
msgstr "Nätmask"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908
msgid "Routers:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929
#, fuzzy
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domännamn"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937
#, fuzzy
msgid "Name Servers:"
msgstr "Samba-server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
msgid "IP Range Start:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
msgid "IP Range End:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Konfiguration av dhcpd-server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002
#, fuzzy
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"De flesta av dessa värden har hämtats från\n"
"det startade systemet. Du kan ändra efter behov."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018
msgid "Write Config"
msgstr "Skriv konfiguration"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Sätt in en diskett:"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Kunde inte komma åt disketten."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Nu kan disketten tas ur"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO-avbild är %s"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Något gick fel. - Är mkisofs installerat?"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Måste skapa /etc/dhcpd.conf först."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Den nödvändiga avbildsfilen \"%s\" kan inte hittas."

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Konfiguration för automatisk installation"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Du är på väg att konfigurera en automatisk installationsdiskett. Denna "
"funktion är en aning riskfylld och måste användas med varsamhet.\n"
"\n"
"Med den funktionen kan du göra repris av installationen du gjorde på denna "
"dator, genom att gå igenom några steg och ange dess värden.\n"
"\n"
"För maximal säkerhet sker partitionering och formatering aldrig automatiskt, "
"oavsett vad du väljer vid installationen av denna dator.\n"
"\n"
"Vill du fortsätta?"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
msgid "manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
#, fuzzy
msgid "replay"
msgstr "Repris"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Konfiguration av automatiska steg"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"Välj för varje steg om det ska vara en repris av installationen eller om det "
"ska utföras manuellt."

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Välkommen.\n"
"\n"
"Parametrarna för auto-install är tillgängliga i sektionerna till vänster"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerar!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Disketten har genererats.\n"
"Du kan nu göra en repris av installationen."

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273
msgid "Auto Install"
msgstr "Automatisk installation"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
msgid "Add an item"
msgstr "Lägg till objekt"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
msgid "Remove the last item"
msgstr "Ta bort det sista objektet"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:580
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr "Cron är inte ännu tillgänglig som icke-root"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:690
msgid "WARNING"
msgstr "Varning"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
msgid "FATAL"
msgstr "Allvarligt"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
msgid "INFO"
msgstr "INFORMATION"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:704
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                      Rapport från Drakbackup \n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                      Rapport från Drakbackup-demonen\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:709
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    Detaljerad rapport från Drakbackup\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803
#: ../../standalone/drakbackup_.c:859
msgid "Total progess"
msgstr "Total fortskridning"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:785
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s-existerar, ta bort?\n"
"\n"
"Varning: Om du redan har gjort den här processen behöver du antagligen\n"
" rensa posten från authorized_keys på servern."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Det kan ta en stund att generera nycklarna."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr "Fel: Kan inte starta %s."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Ingen lösenordsprompt på %s vid port %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Felaktigt lösenord på %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Åtkomst nekas vid överföring av %s till %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Kan inte hitta %s  %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s svarar inte"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Överföring klar.\n"
"Du kanske vill verifiera att du kan logga in på servern med:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
"utan att bli tillfrågad efter ett lösenord."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:873
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "WebDAV-fjärrplats redan synkroniserad."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:877
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV-överföring misslyckades."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:898
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr "Ingen cdr/dvdr i enhet."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Verkar inte vara ett skrivbart media."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Ingen raderbar media."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:945
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Det kan ta en stund att radera mediet."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Behörighetsproblem vid cd-åtkomst."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Inget band i %s."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223
msgid "Backup system files..."
msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Säkerhetskopieringsfiler för hårddisk..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236
msgid "Backup User files..."
msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Fortskridning av hårddisksäkerhetskopiering..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Säkerhetskopiera andra filer..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Inga ändringar i säkerhetskopia."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
"fillista skickad via FTP: %s\n"
" "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
" FTP-anslutningsproblem: Det var inte möjligt att skicka säkerhetskopian via "
"FTP.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktiviteter via cd:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktiviteter via band:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr " Fel vid skickning av e-post. \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Kan inte skapa katalog."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501
#: ../../standalone/drakfont_.c:946
msgid "File Selection"
msgstr "Filval"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Välj filerna eller katalogerna och klicka på Lägg till"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Markera alla alternativ som du behöver.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Dessa alternativ kan säkerhetskopiera och återställa alla filer i katalogen /"
"etc.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler (katalogen /etc)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576
msgid "Use incremental backup  (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Använd inkrementell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla säkerhetskopior)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Inkludera inte kritiska filer (passwd, group, fstab)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Med det här alternativet kan du återställa någon version av\n"
" katalogen /etc."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Markera alla användare som du vill inkludera i säkerhetskopian."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Inkludera inte webbläsarcachen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647
msgid "Use Incremental Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Använd inkrementell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla säkerhetskopior)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000
msgid "Remove Selected"
msgstr "Ta bort valda"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714
msgid "Users"
msgstr "Användare"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Använd nätverksanslutning för säkerhetskopiering"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742
msgid "Net Method:"
msgstr "Nätmetod:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Använd Expect för SSH"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
"Skapa/överför\n"
"säkerhetskopieringsnycklar för SSH"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
msgid ""
"  Transfer  \n"
"Now"
msgstr ""
"  Överför  \n"
"nu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
"Andra (inte drakbackup-)\n"
"nycklar finns redan"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Ange värddatornamnet eller IP-adressen."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
"Ange katalogen (eller modulen) på den här värddatorn\n"
"där säkerhetskopiorna ska lagras."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
msgid "Please enter your login"
msgstr "Ange ditt användarnamn"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768
msgid "Please enter your password"
msgstr "Ange ditt lösenord"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
msgid "Remember this password"
msgstr "Kom ihåg detta lösenord"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Behöver värddatornamn, användarnamn och lösenord."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Använd cd/dvd-rom för säkerhetskopiering"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
"Välj cd/dvd-enhet.\n"
"(Tryck Enter för att föra över inställningar till andra fält.\n"
"Det här fältet behövs inte, bara ett verktyg för att fylla i formuläret.)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Välj cd/dvd-mediastorlek"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Markera för flersessions-cd"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Markera om du använder cdrw-media"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Markera om du vill radera rw-media (första sessionen)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
msgid " Erase Now "
msgstr " Radera nu "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Markera om du använder en dvdr-enhet"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Markera om du använder en dvdram-enhet"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"Ange enhetsnamnet för cd-brännaren\n"
" t ex: 0,1,0"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Ingen cd-enhet definierad."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Använd band för säkerhetskopiering"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Ange enhetsnamnet som ska användas för säkerhetskopiering"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "Markera om du vill använda den icke-tillbakaspolande enheten."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Markera om du vill radera bandet före säkerhetskopieringen."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr "Markera om du vill mata ut bandet efter säkerhetskopieringen."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
"Ange den maximala storleken\n"
" som tillåts för Drakbackup"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Ange katalogen att spara till:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Använd kvota för säkerhetskopieringsfiler."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "Cd-rom/Dvd-rom"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Hårddisk / NFS"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195
msgid "Tape"
msgstr "Band"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
msgid "hourly"
msgstr "varje timma"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
msgid "daily"
msgstr "dagligen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
msgid "weekly"
msgstr "veckovis"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
msgid "monthly"
msgstr "månadsvis"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
msgid "Use daemon"
msgstr "Använd demon"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr ""
"Välj tidsintervallet mellan varje \n"
"säkerhetskopiering"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr ""
"Välj mediet för\n"
"säkerhetskopiering."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
"Kontrollera att cron-demonen är inkluderad i dina tjänster.\n"
"\n"
"Observera att för tillfället använder alla \"net\"-medier hårddisken."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Skicka en e-postrapport efter varje säkerhetskopiering till:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering till annat media."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
msgid "What"
msgstr "Vad"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329
msgid "Where"
msgstr "Var"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
msgid "When"
msgstr "När"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
msgid "More Options"
msgstr "Fler alternativ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfiguration av Drakbackup"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Välj var du vill säkerhetskopiera"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
msgid "on Hard Drive"
msgstr "på hårddisk"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
msgid "across Network"
msgstr "över nätverk"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
msgid "on CDROM"
msgstr "på cd-rom"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
msgid "on Tape Device"
msgstr "på bandenhet"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Välj vad du vill säkerhetskopiera"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
msgid "Backup system"
msgstr "Säkerhetskopiera system"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
msgid "Backup Users"
msgstr "Säkerhetskopiera användare"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454
msgid "Select user manually"
msgstr "Välj användare manuellt"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Säkerhetskopieringskällor: \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Systemfiler:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Användarfiler:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Andra filer:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Spara till hårddisk på sökväg: %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Bränn till cd"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554
msgid "RW"
msgstr "Läs/skriv"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " på enhet: %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556
msgid " (multi-session)"
msgstr " (flersession)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Spara till band på enhet: %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tTa bort=%s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Spara via %s på värddator: %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t användarnamn: %s\n"
"\t\t på sökväg: %s \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Alternativ:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tInkludera inte systemfiler\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och bzip2\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och gzip\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Demon (%s) inkluderar:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Hårddisk.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-Cd-rom.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Band \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Nätverk med FTP.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Nätverk med SSH.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Nätverk med rsync.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Nätverk med webdav.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Ingen konfiguration, klicka på Guide eller Avancerat.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista på data att återställa:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista på förstörd data:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Avmarkera eller ta bort det nästa gång."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Säkerhetskopieringsfilerna är förstörda"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "          All vald data har          "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr "          Återställts på %s       "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Återställ konfiguration       "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK för att återställa de andra filerna."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Användarlista att återställa (endast det allra senaste datumet per användare "
"är viktigt)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Säkerhetskopiera systemfilerna före:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "välj datumet som ska återställas"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Använd hårddisk för säkerhetskopiering"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Ange katalogen som ska sparas:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP-anslutning"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
msgid "Secure Connection"
msgstr "Säker anslutning"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Återställ från hårddisk."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Ange katalogen där säkerhetskopiorna lagras"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Välj ett annat media att återställa från"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206
msgid "Other Media"
msgstr "Annat media"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211
msgid "Restore system"
msgstr "Återställ system"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
msgid "Restore Users"
msgstr "Återställ användare"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
msgid "Restore Other"
msgstr "Återställ annat"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "välj sökväg att återställa (istället för /)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Gör en ny säkerhetskopia före återställning (endast för inkrementella "
"säkerhetskopior.)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Ta bort användarkataloger före återställning."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Återställ vald\n"
"katalogpost"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Återställ valda\n"
"filer"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
"Ändra\n"
"återställningssökväg"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Säkerhetskopior hittades inte på %s."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Lägg i cd-skivan med volymetikett %s\n"
" i cd-enheten monterad under /mnt/cdrom"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
msgid "Restore From CD"
msgstr "Återställ från cd"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Inte korrekt cd-etikett. Skivan har etikett %s."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"Sätt i bandet med volymetikett %s\n"
" i bandenheten %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Återställ från band"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Inte korrekt bandetikett. Bandet har etikett %s."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Återställ via nätverk"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Återställ via nätverksprotokoll: %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
msgid "Host Name"
msgstr "Värddatornamn"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Värddatorsökväg eller modul"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483
msgid "Password required"
msgstr "Lösenord krävs"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
msgid "Username required"
msgstr "Användarnamn krävs"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
msgid "Hostname required"
msgstr "Värddatornamn krävs"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497
msgid "Path or Module required"
msgstr "Sökväg eller modul krävs"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510
msgid "Files Restored..."
msgstr "Filer återställda..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Återställning misslyckades..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751
msgid "Restore all backups"
msgstr "Återställ alla säkerhetskopior"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760
msgid "Custom Restore"
msgstr "Egen återställning"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804
msgid "CD in place - continue."
msgstr "Cd-skivan är på plats - fortsätt."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Bläddra till nytt återställningsutrymme."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Återställ från katalog"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
msgid "Restore Progress"
msgstr "Återställningsförlopp"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973
#: ../../standalone/logdrake_.c:203
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946
msgid "Build Backup"
msgstr "Bygg säkerhetskopia"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""
"Fel uppstod med Sendmail.\n"
"  Rapporten via e-post skickades inte.\n"
"  Konfigurera Sendmail."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Fel vid skickning av fil via FTP.\n"
" Korrigera FTP-anslutningen."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
msgstr ""
"Följande paket måste installeras:\n"
" @list_of_rpm_to_install"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Välj data att återställa..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Välj media för säkerhetskopia..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Välj data att säkerhetskopiera..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Ingen konfigurationsfil hittad. \n"
"Klicka på Guide eller Avancerat."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Under utveckling... vänta."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382
msgid "Backup system files"
msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384
msgid "Backup user files"
msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
msgid "Backup other files"
msgstr "Säkerhetskopiera andra filer"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421
msgid "Total Progress"
msgstr "Total fortskridning"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412
msgid "files sending by FTP"
msgstr "filer skickas med FTP"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416
msgid "Sending files..."
msgstr "Skickar filer..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Säkerhetskopiera från konfigurationsfil nu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Visa säkerhetskopieringskonfiguration."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Guidekonfiguration"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Avancerad konfiguration"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536
msgid "Backup Now"
msgstr "Säkerhetskopiera nu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
"\n"
" - The compression mode:\n"
"    \n"
"      If you check bzip2 compression, you will compress\n"
"      your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
"      This option is not checked by default because\n"
"      this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
" \n"
" - The update mode:\n"
"\n"
"      This option will update your backup, but this\n"
"      option is not really useful because you need to\n"
"      decompress your backup before you can update it.\n"
"      \n"
" - the .backupignore mode:\n"
"\n"
"      Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
"      included in .backupignore files in each directories.\n"
"      ex: \n"
"         /*> cat .backupignore*/\n"
"         *.o\n"
"         *~\n"
"         ...\n"
"      \n"
"\n"
msgstr ""
"Alternativbeskrivning:\n"
"\n"
" I det här steget låter Drakbackup dig välja:\n"
"\n"
" - Kompressionsläget:\n"
"    \n"
"      Om du markerar bzip2-kompression, kommer du att packa\n"
"      datat bättre än med gzip (ungefär 2-10 %).\n"
"      Det här alternativet är inte förvalt eftersom\n"
"      det här kompressionsläget tar längre tid (ungefär 1000% längre).\n"
" \n"
" - Uppdateringsläge:\n"
"\n"
"      Det här alternativet kommer att uppdatera säkerhetskopian, men det\n"
"      här alternativet är egentligen inte användbart eftersom du måste\n"
"      dekomprimera säkerhetskopian innan du kan uppdatera den.\n"
"      \n"
" - Läget \".backupignore\":\n"
"\n"
"      Som med CVS, kommer Drakbackup att ignorera alla referenser\n"
"      som inkluderas i .backupignore-filer i varje katalog.\n"
"      exempel: \n"
"         /*> cat .backupignore*/\n"
"         *.o\n"
"         *~\n"
"         ...\n"
"      \n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Vissa problem som uppstår med Sendmail orsakas av \n"
" en felaktig konfiguration av Postfix. För att lösa problemet måste\n"
" du ställa in myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" - Backup system files:\n"
"       \n"
"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Backup User files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you select all users that you want \n"
"\tto backup.\n"
"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
"\tdo not include web browser's cache.\n"
"\n"
" - Backup Other files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
" \n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption for backup. This option allows you \n"
"\tto backup all your data the first time, and \n"
"\tonly the changed afterward.\n"
"\tThen you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Alternativbeskrivning:\n"
"\n"
" - Säkerhetskopiera systemfiler:\n"
"       \n"
"\tDet här alternativet låter dig säkerhetskopiera katalogen /etc,\n"
"\tvilken innehåller alla konfigurationsfiler. Var försiktig\n"
"\tnär du återställer så att du inte skriver över:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Säkerhetskopiera användarfiler: \n"
"\n"
"\tDet här alternativet låter dig välja alla användare som du vill \n"
"\tsäkerhetskopiera.\n"
"\tFör att spara diskutrymme rekommenderas du att \n"
"\tinte inkludera webbläsarens cache.\n"
"\n"
" - Säkerhetskopiera andra filer: \n"
"\n"
"\tDet här alternativet låter dig lägga till mer data som du vill spara.\n"
"\tMed det här alternativet är det ännu inte möjligt att \n"
"\tvälja inkrementell säkerhetskopia.\t\t\n"
" \n"
" - Inkrementell säkerhetskopia:\n"
"\n"
"\tInkrementell säkerhetskopia är det kraftfullaste \n"
"\talternativet för säkerhetskopiering. Det här alternativet låter dig \n"
"\tsäkerhetskopiera all data en första gång och bara \n"
"\tdet som ändrats andra gången.\n"
"\tUnder återställningssteget kan du återställa data från ett\n"
"\tspeciellt datum.\n"
"\tOm du inte väljer det här alternativet kommer\n"
"\talla gamla säkerhetskopior att tas bort före varje "
"säkerhetskopiering.    \n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
"check boxes.\n"
"\n"
"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption to use. This option allows you to \n"
"\tbackup all of your data the first time, and \n"
"\tonly the changed data after.\n"
"\tSo you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Återställningsbeskrivning:\n"
" \n"
"Bara den senaste datan kommer att användas, eftersom det med inkrementella \n"
"säkerhetskopior är nödvändigt att återställa gamla säkerhetskopior en efter "
"en.\n"
"\n"
"Om du inte vill återställa en användare, avmarkera då dennes\n"
"kryssrutor.\n"
"\n"
"Annars kan du bara välja en av dessa.\n"
"\n"
"- Inkrementell säkerhetskopia:\n"
"\n"
"\tInkrementell säkerhetskopia är det kraftfullaste \n"
"\talternativet för säkerhetskopiering. Det här alternativet låter dig \n"
"\tsäkerhetskopiera all data en första gång och bara \n"
"\tdet som ändrats andra gången.\n"
"\tUnder återställningssteget kan du återställa data från ett\n"
"\tspeciellt datum.\n"
"\tOm du inte väljer det här alternativet kommer\n"
"\talla gamla säkerhetskopior att tas bort före varje "
"säkerhetskopiering.    \n"
"\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727
#, fuzzy
msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
" Copyright © 2001 MandrakeSoft av DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" uppdateringar 2002 MandrakeSoft av Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
"com>"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732
#, fuzzy
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
"  Drakbackup is used to backup your system.\n"
"  During the configuration you can select: \n"
"\t- System files, \n"
"\t- Users files, \n"
"\t- Other files.\n"
"\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
"\t- Harddrive.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
"  a user selected directory.\n"
"\n"
"  Per default all backup will be stored on your\n"
"  /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
"  Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"Restore Step:\n"
"  \n"
"  During the restore step, DrakBackup will remove \n"
"  your original directory and verify that all \n"
"  backup files are not corrupted. It is recommended \n"
"  you do a last backup before restoring.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Beskrivning:\n"
"\n"
"  Drakbackup används för att säkerhetskopiera systemet.\n"
"  Under konfigurationen kan du välja: \n"
"\t- Systemfiler, \n"
"\t- Användares filer, \n"
"\t- Andra filer.\n"
"\teller hela systemet... och andra (som till exempel Windows-partitioner)\n"
"\n"
"  Drakbackup låter dig säkerhetskopiera systemet till:\n"
"\t- Hårddisk.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- Cd-rom (cdrw), DVD-rom (med automatisk start, räddning och automatsik "
"installation).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Band.\n"
"\n"
"  Drakbackup låter dig återställa systemet till\n"
"  en katalog som du väljer.\n"
"\n"
"  Som standard lagras alla säkerhetskopior i katalogen\n"
"  /var/drakbackup.\n"
"\n"
"  Konfigurationsfil:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"\n"
"Återställningssteg:\n"
"  \n"
"  Under återställningssteget kommer Drakbackup att ta bort \n"
"  originalkatalogen och verifiera att alla \n"
"  säkerhetskopior inte är förstörda. Du rekommenderas att \n"
"  göra en säkerhetskopiering innan återställning.\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
"backups that are already built are sent to the server.\n"
"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""
"Alternativbeskrivning:\n"
"\n"
"Var försiktig när du säkerhetskopierar till FTP eftersom endast \n"
"säkerhetskopior som redan byggts skickas till servern.\n"
"För tillfället måste du bygga säkerhetskopian på hårddisken \n"
"innan du skickar den till servern.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
"backup files before restoring them.\n"
"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
"your original directory, and you will loose all your \n"
"data. It is important to be careful and not modify the \n"
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
"\n"
"Återställningsproblem:\n"
"\n"
"Under återställningssteget kommer Drakbackup att verifiera\n"
"alla säkerhetskopior innan den återställer dem.\n"
"Innan återställningen kommer Drakbackup att ta bort \n"
"originalkatalogen och all data \n"
"försvinner. Det är viktigt att du är försiktig och inte ändrar \n"
"säkerhetskopiorna för hand.\n"

#: ../../standalone/drakboot_.c:50
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Installationen av %s misslyckades. Följande fel uppstod:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:45
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Felrapporteringsverkyg för Mandrake"

#: ../../standalone/drakbug_.c:50
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Första gången-guiden"

#: ../../standalone/drakbug_.c:51
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synkroniseringsverktyg"

#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
#: ../../standalone/drakbug_.c:139
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Fristående verktyg"

#: ../../standalone/drakbug_.c:53
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../../standalone/drakbug_.c:54
msgid "Mandrake Online"
msgstr "Mandrake Online"

#: ../../standalone/drakbug_.c:55
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: ../../standalone/drakbug_.c:56
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: ../../standalone/drakbug_.c:57
msgid "Remote Control"
msgstr "Fjärrkontroll"

#: ../../standalone/drakbug_.c:58
msgid "Software Manager"
msgstr "Programhanterare"

#: ../../standalone/drakbug_.c:59
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: ../../standalone/drakbug_.c:60
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows-migreringsverktyg"

#: ../../standalone/drakbug_.c:61
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../../standalone/drakbug_.c:62
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurationsguider"

#: ../../standalone/drakbug_.c:75
msgid "Application:"
msgstr "Program:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:76
msgid "Package: "
msgstr "Paket: "

#: ../../standalone/drakbug_.c:77
msgid "Kernel:"
msgstr "Kärna:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:78
msgid "Release: "
msgstr "Utgåva: "

#: ../../standalone/drakbug_.c:93
msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window  on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Klicka på knappen Rapport för att skicka in en felrapport.\n"
"Det öppnar ett webbläsningsfönster på https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" där du hittar ett formulär att fylla i. Informationen som visas ovan  "
"kommer \n"
"att överföras till den servern.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbug_.c:112
msgid "Report"
msgstr "Rapport"

#: ../../standalone/drakbug_.c:148
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerad"

#: ../../standalone/drakbug_.c:160
#, fuzzy
msgid "Package not installed"
msgstr "Inte installerad"

#: ../../standalone/drakbug_.c:173
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "ansluter till Bugzilla-guiden..."

#: ../../standalone/drakbug_.c:180
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Ingen webbläsare tillgänglig. Installera en."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nätverkskonfiguration (%d kort)"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "

#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
msgid "Del profile..."
msgstr "Ta bort profil..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil att ta bort:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
"Namn på profilen som ska skapas (den nya profilen skapas som en kopia av den "
"aktuella):"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
msgid "Hostname: "
msgstr "Värddatornamn: "

#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
msgid "Internet access"
msgstr "Internetåtkomst"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
msgid "Interface:"
msgstr "Gränssnitt:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
msgid "Wait please"
msgstr "Vänta"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurera Internetåtkomst..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "Driver"
msgstr "Drivrutin"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "State"
msgstr "Status"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurera lokalt nätverk..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr "Klicka här för att starta guiden ->"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
msgid "Wizard..."
msgstr "Guide..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
msgid "Not connected"
msgstr "Inte ansluten"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
msgid "Connect..."
msgstr "Anslut..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koppla ner..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Varning, en annan Internetanslutning har identifierats som kanske använder "
"ditt nätverk."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Du har inga gränssnitt konfigurerade.\n"
"Konfigurera dem först genom att klicka på Konfigurera."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Kort %s: %s"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Startprotokoll"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "Started on boot"
msgstr "Startad vid uppstart"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
msgid "activate now"
msgstr "aktivera nu"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
msgid "deactivate now"
msgstr "inaktivera nu"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
"Gränssnittet har inte konfigurerats ännu.\n"
"Starta konfigurationsguiden i huvudfönstret."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Du har ingen Internetanslutning.\n"
"Skapa en först genom att klicka på Konfigurera."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
msgid "Connection type: "
msgstr "Anslutningstyp: "

#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:618
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernetkort"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:628
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
msgid "Module name"
msgstr "Modulnamn"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
msgid "boot disk creation"
msgstr "skapa startdiskett"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
msgid "default"
msgstr "standard"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr "DrakFloppy-fel: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
msgid "kernel version"
msgstr "kärnversion"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "General"
msgstr "Allmän"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
msgid "Expert Area"
msgstr "Expertområde"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd frivilliga argument"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
msgid "Add a module"
msgstr "Lägg till modul"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
msgid "force"
msgstr "tvinga"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
msgid "if needed"
msgstr "vid behov"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
msgid "omit scsi modules"
msgstr "utelämna SCSI-moduler"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
msgid "omit raid modules"
msgstr "utelämna RAID-moduler"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
msgid "Remove a module"
msgstr "Ta bort modul"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
msgid "Output"
msgstr "Utdata"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
msgid "Build the disk"
msgstr "Skapa disketten"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Se till så att det finns media i enheten %s"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
"Det finns inget media i enheten %s eller så är den skrivskyddad.\n"
"Sätt i ett."

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Kan inte dela: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
"Kunde inte stänga mkbootdisk säkert: \n"
" %s \n"
" %s"

#: ../../standalone/drakfont_.c:213
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Sök installerade teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:215
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:239
msgid "parse all fonts"
msgstr "tolka alla teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:242
msgid "no fonts found"
msgstr "inga teckensnitt hittades"

#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305
#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454
#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493
#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532
msgid "done"
msgstr "klar"

#: ../../standalone/drakfont_.c:257
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt på monterade partitioner"

#: ../../standalone/drakfont_.c:303
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Välj om korrekta teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:307
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt.\n"

#: ../../standalone/drakfont_.c:331
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr "Sök teckensnitt i installerad lista"

#: ../../standalone/drakfont_.c:359
msgid "Fonts copy"
msgstr "Kopiera teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:363
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Installation av True Type-teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:371
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "vänta medan ttmkfdir..."

#: ../../standalone/drakfont_.c:377
msgid "True Type install done"
msgstr "Installation av True Type klar"

#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413
msgid "Fonts conversion"
msgstr "Konvertering av teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417
#: ../../standalone/drakfont_.c:450
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst-byggning"

#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript-referenser"

#: ../../standalone/drakfont_.c:437
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "konvertering av TTF-teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:444
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr "konvertering av PFM-teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:456
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr "Stäng av temporära filer"

#: ../../standalone/drakfont_.c:459
msgid "Restart XFS"
msgstr "Starta om XFS"

#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Stäng av teckensnittsfiler"

#: ../../standalone/drakfont_.c:528
msgid "xfs restart"
msgstr "starta om XFS"

#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
"may hang up your X Server."
msgstr ""
"Innan du installerar några teckensnitt måste du vara säker på att du har "
"rätt att använda och installera dem på systemet.\n"
"\n"
"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan "
"felaktiga teckensnitt hänga X-servern."

#: ../../standalone/drakfont_.c:621
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Importera teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:650
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Hämta från Windows"

#: ../../standalone/drakfont_.c:658
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Avinstallera teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:669
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade alternativ"

#: ../../standalone/drakfont_.c:677
msgid "Font List"
msgstr "Teckensnittslista"

#: ../../standalone/drakfont_.c:737
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
" Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
" informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
" originaltexten.\n"
" Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
" modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
" av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
" någon senare version.\n"
"\n"
" Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
" UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
" SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
" General Public License för ytterligare information.\n"
"\n"
" Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
" detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n"
" 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."

#: ../../standalone/drakfont_.c:793
msgid ""
"drakfont Future Overview\n"
"        - Fonts import:\n"
"                pfb ( Adobe Type 1 binary )\n"
"                pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n"
"                ttf ( True-Type  )\n"
"                pcf.gz\n"
"                Speedo\n"
"                and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n"
"        - Features\n"
"                - Install fonts from any directory\n"
"                - Get windows fonts on any vfat partitions\n"
"                - Get fonts on any partitions.\n"
"                - UN-installation of any fonts (even if not installed "
"through drakfont)\n"
"        - Support\n"
"              - Xfs\n"
"              - ghostscript & printer\n"
"              - Staroffice & printer\n"
"              - abiword\n"
"\t      - netscape\n"
"              - Koffice, Gnumeric, ... studying\n"
"              - all fonts supported by printer\n"
"              - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n"
"\t\t\t\tsupported by KDE.\n"
"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n"
"Visual Interface:\n"
"        Window interface:\n"
"          - Fontselectiondialog widget\n"
"          - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual "
"frontend).\n"
"        Commands buttons:\n"
"          - import from windows partition.\n"
"                import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/"
"font\n"
"                and import all (delete doublon) but don't import if already "
"exist.\n"
"          - import from directory\n"
"                look for if it exist before for each font and not delete the "
"original.\n"
"                (replace all, no, none)\n"
"                expert options:\n"
"                        ask the directory, and look for if it exist before\n"
"                        if it exist ask: (replace all, no, none)\n"
"          - uninstall with list per font type\n"
"        Expert additional switch\n"
"          - option support:   ghostscript, Staroffice, etc...\n"
"                check-button. (by default all check)\n"
"          - Printer Application Fonts Support...\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:862
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Välj de program som ska använda teckensnitten:"

#: ../../standalone/drakfont_.c:870
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: ../../standalone/drakfont_.c:877
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: ../../standalone/drakfont_.c:884
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: ../../standalone/drakfont_.c:891
msgid "Generic Printers"
msgstr "Allmänna skrivare"

#: ../../standalone/drakfont_.c:958
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Välj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka på Lägg till"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
msgid "Install List"
msgstr "Installera lista"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
msgid "click here if you are sure."
msgstr "klicka här om du är säker."

#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
msgid "here if no."
msgstr "här om osäker."

#: ../../standalone/drakfont_.c:1112
msgid "Unselected All"
msgstr "Avmarkera alla"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1116
msgid "Selected All"
msgstr "Markera alla"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1120
msgid "Remove List"
msgstr "Ta bort lista"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175
msgid "Initials tests"
msgstr "Initiala tester"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1145
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopierar teckensnitt till systemet"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1149
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installerar & konverterar teckensnitt"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1153
msgid "Post Install"
msgstr "Bearbetar installation"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Tar bort teckensnitt från systemet"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Bearbetar avinstallation"

#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetdelning"

#: ../../standalone/drakgw_.c:114
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Tyvärr, endast 2.4-kärnor stöds."

#: ../../standalone/drakgw_.c:125
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetdelning är för närvarande aktiverat"

#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Konfigurationen av Internetdelningen har redan blivit genomförd.\n"
"Den är för närvarande aktiverad.\n"
"\n"
"Vad vill du göra?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:130
msgid "disable"
msgstr "inaktivera"

#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "dismiss"
msgstr "avsluta"

#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "reconfigure"
msgstr "konfigurera om"

#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Inaktiverar servrar..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetdelning är nu inaktiverat"

#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetdelning för närvarande inaktiverat"

#: ../../standalone/drakgw_.c:150
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Konfiguration av Internetdelning har redan genomförts.\n"
"Den är för närvarande inaktiverad.\n"
"\n"
"Vad vill du göra?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "enable"
msgstr "aktivera"

#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Aktiverar servrar..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:166
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetdelning är nu aktiverat"

#: ../../standalone/drakgw_.c:183
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Du är på väg att konfigurera din dator för att dela sin Internetanslutning.\n"
"Med den funktionen kan andra datorer i ditt nätverk använda din dators "
"Internetanslutning.\n"
"\n"
"Observera: du behöver ett dedikerat nätverkskort för att sätta upp ett "
"lokalt nätverk (LAN)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:211
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Gränssnitt %s (använder modul %s)"

#: ../../standalone/drakgw_.c:212
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Gränssnitt %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:220
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Inget nätverkskort i systemet."

#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Inget Ethernet-nätverkskort har hittats i systemet. Kör "
"konfigurationsverktyget för hårdvara."

#: ../../standalone/drakgw_.c:227
msgid "Network interface"
msgstr "Nätverksgränssnitt"

#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Det finns bara ett konfigurerat nätverkskort i systemet:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Ditt lokala nätverk kommer att ställas in med det kortet."

#: ../../standalone/drakgw_.c:235
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Välj vilket nätverkskort som ska kopplas mot ditt lokala nätverk."

#: ../../standalone/drakgw_.c:261
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Nätverksgränssnitt redan konfigurerat"

#: ../../standalone/drakgw_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
"Varning, nätverkskortet (%s) är redan konfigurerat.\n"
"\n"
"Vill du ha en automatisk omkonfiguration?\n"
"\n"
"Du kan göra det manuellt men du måste veta vad du gör."

#: ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Automatisk omkonfiguration"

#: ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "No (experts only)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Visa aktuell gränssnittskonfiguration"

#: ../../standalone/drakgw_.c:269
#, fuzzy
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Visa aktuell gränssnittskonfiguration"

#: ../../standalone/drakgw_.c:270
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"Aktuell konfiguration av \"%s\":\n"
"\n"
"Nätverk: %s\n"
"IP-adress: %s\n"
"IP-attribut: %s\n"
"Drivrutin: %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:283
#, fuzzy
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
"you.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vi kan behålla aktuell konfiguration och anta att du redan har satt upp en "
"DHCP-server; om så är fallet, verifiera att C-klassnätverket som du använder "
"på ditt lokala nätverk blev korrekt läst. Det kommer inte att konfigureras "
"om och din konfiguration av DHCP-servern kommer inte att röras.\n"
"\n"
"Annars kan vi konfigurera om gränssnittet och konfigurera (om) en DHCP-"
"server åt dig.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:290
#, fuzzy
msgid "Local Network adress"
msgstr "Lokalt C-klassnätverk"

#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:300
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Den här) DHCP-serverns IP"

#: ../../standalone/drakgw_.c:301
#, fuzzy
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "(Den här) DHCP-serverns IP"

#: ../../standalone/drakgw_.c:302
#, fuzzy
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nytt skrivarnamn"

#: ../../standalone/drakgw_.c:303
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:304
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:305
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:306
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:307
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Konfigurera om gränssnitt och DHCP-server"

#: ../../standalone/drakgw_.c:314
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Det lokala nätverket slutade inte med \".0\", avbryter."

#: ../../standalone/drakgw_.c:325
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potentiell LAN-adresskonflikt hittad i aktuell konfiguration av %s.\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:335
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerar..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:336
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerar skript, installerar mjukvara, startar servrar..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:372
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problem att installera paket %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:505
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Allt har nu blivit konfigurerat.\n"
"Du kan nu dela Internetanslutning med andra datorer i ditt lokala nätverk, "
"genom automatisk nätverkskonfiguration (DHCP)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:523
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Konfigurationen är redan gjord, men är för närvarande inaktiverad."

#: ../../standalone/drakgw_.c:524
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Konfigurationen är redan gjord och är för närvarande aktiverad."

#: ../../standalone/drakgw_.c:525
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Ingen Internetdelning har varit konfigurerad."

#: ../../standalone/drakgw_.c:531
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Konfigurera Internetanslutning och delning"

#: ../../standalone/drakgw_.c:539
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Välkommen till verktyget för Internetdelning!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Klicka på Konfigurera för att starta inställningsguiden."

#: ../../standalone/drakperm_.c:36
msgid "group"
msgstr "grupp"

#: ../../standalone/drakperm_.c:36
msgid "path"
msgstr "sökväg"

#: ../../standalone/drakperm_.c:36
msgid "permissions"
msgstr "behörigheter"

#: ../../standalone/drakperm_.c:36
msgid "user"
msgstr "användare"

#: ../../standalone/drakperm_.c:43
msgid "Up"
msgstr "Upp"

#: ../../standalone/drakperm_.c:44
msgid "delete"
msgstr "ta bort"

#: ../../standalone/drakperm_.c:45
msgid "edit"
msgstr "redigera"

#: ../../standalone/drakperm_.c:46
msgid "Down"
msgstr "Ner"

#: ../../standalone/drakperm_.c:47
msgid "add a rule"
msgstr "lägg till en regel"

#: ../../standalone/drakperm_.c:48
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr "välj behörighetsfil att titta på/redigera"

#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Drakperm används för att se filer som används för att korrigera "
"behörigheter, ägare och grupper via msec.\n"
"Du kan också redigera dina egna regler vilka kommer att överskrida "
"standardreglerna."

#: ../../standalone/drakperm_.c:56
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Lägg till en ny regel vid slutet"

#: ../../standalone/drakperm_.c:57
msgid "Edit curent rule"
msgstr "Redigera aktuell regel"

#: ../../standalone/drakperm_.c:58
msgid "Up selected rule one level"
msgstr "Flytta upp vald regel en nivå"

#: ../../standalone/drakperm_.c:59
msgid "Down selected rule one level"
msgstr "Flytta ner vald regel en nivå"

#: ../../standalone/drakperm_.c:60
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Ta bort vald regel"

#: ../../standalone/drakperm_.c:224
msgid "browse"
msgstr "bläddra"

#: ../../standalone/drakperm_.c:231
msgid "Current user"
msgstr "Aktuell användare"

#: ../../standalone/drakperm_.c:236
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"

#: ../../standalone/drakperm_.c:237
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"

#: ../../standalone/drakperm_.c:238
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"

#: ../../standalone/drakperm_.c:240
msgid "sticky-bit"
msgstr "klistrig bit"

#: ../../standalone/drakperm_.c:241
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: ../../standalone/drakperm_.c:242
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: ../../standalone/drakperm_.c:296
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Används för katalog:\n"
" endast ägaren av kataloger eller filer i den här katalogen kan ta bort dem"

#: ../../standalone/drakperm_.c:297
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Använd ägar-id vid exekvering"

#: ../../standalone/drakperm_.c:298
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Använd grupp-id vid exekvering"

#: ../../standalone/drakperm_.c:299
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr "om markerad kommer ägare och grupp inte att ändras"

#: ../../standalone/drakperm_.c:304
msgid "Path selection"
msgstr "Val av sökväg"

#: ../../standalone/drakperm_.c:350
msgid "user :"
msgstr "användare:"

#: ../../standalone/drakperm_.c:352
msgid "group :"
msgstr "grupp:"

#: ../../standalone/draksound_.c:46
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Inget ljudkort identifierat."

#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Inget ljudkort kunde hittas i datorn. Kontrollera att ljudkortet har stöd "
"för Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
"\n"
"\n"
"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/draksound_.c:54
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Observera: om du har ett ISA PnP-ljudkort måste du använda sndconfig-"
"programmet. Skriv \"sndconfig\" i en konsoll."

#: ../../standalone/draksplash_.c:21
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"paketet ImageMagick krävs för att det ska fungera korrekt.\n"
"Klicka OK för att installera ImageMagick eller Avbryt för att avsluta."

#: ../../standalone/draksplash_.c:67
msgid "first step creation"
msgstr "skapar första steget"

#: ../../standalone/draksplash_.c:70
msgid "final resolution"
msgstr "slutgiltiga steget"

#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
msgid "choose image file"
msgstr "välj avbildsfil"

#: ../../standalone/draksplash_.c:72
msgid "Theme name"
msgstr "Temanamn"

#: ../../standalone/draksplash_.c:77
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"

#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Konfigurera startkärmbild"

#: ../../standalone/draksplash_.c:90
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of character"
msgstr "antal tecken i textrutans x-led"

#: ../../standalone/draksplash_.c:91
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of character"
msgstr "antal tecken i textrutans y-led"

#: ../../standalone/draksplash_.c:92
msgid "text width"
msgstr "textbredd"

#: ../../standalone/draksplash_.c:93
msgid "text box height"
msgstr "höjd på textruta"

#: ../../standalone/draksplash_.c:94
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"x-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
"övre vänstra hörn"

#: ../../standalone/draksplash_.c:95
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"y-koordinaten för förloppsindikatorns\n"
"övre vänstra hörn"

#: ../../standalone/draksplash_.c:96
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "bredden på förloppsraden"

#: ../../standalone/draksplash_.c:97
msgid "the heigth of the progress bar"
msgstr "höjden på förloppsraden"

#: ../../standalone/draksplash_.c:98
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "färgen på förloppsraden"

#: ../../standalone/draksplash_.c:113
msgid "Preview"
msgstr "förhandsgranskning"

#: ../../standalone/draksplash_.c:115
msgid "Save theme"
msgstr "spara tema"

#: ../../standalone/draksplash_.c:116
msgid "Choose color"
msgstr "välj färg"

#: ../../standalone/draksplash_.c:119
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Visa logo på konsoll"

#: ../../standalone/draksplash_.c:120
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Dölj kärnans meddelanden som standard"

#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
#, c-format
msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
msgstr "Det här temat har ännu inte någon startskärm i %s."

#: ../../standalone/draksplash_.c:205
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "sparar startskärmstema..."

#: ../../standalone/draksplash_.c:428
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Val av färg för förloppsrad"

#: ../../standalone/draksplash_.c:449
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Du måste välja en avbildsfil först."

#: ../../standalone/draksplash_.c:458
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Genererar förhandsgranskning..."

#. -PO  First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
#: ../../standalone/draksplash_.c:506
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s-startskärm (%s)-förhandsgranskning"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
"saa7134\n"
"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
"XawTV är inte installerat.\n"
"\n"
"\n"
"Om du har ett TV-kort men DrakX varken har identifierat det (ingen bttv-\n"
"eller saa7134-modul i \"/etc/modules\") eller installerat XawTV, skicka då\n"
"resultaten av \"lspcidrake -v -f\" till \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
"med ämnet \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
"Du kan installera det genom att skriva \"urpmi xawtv\" som root i en konsoll."

#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (kabel)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "USA (broadcast)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "USA (cable)"
msgstr "USA (kabel)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (kabel-hrc)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Kina (broadcast)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japan (broadcast)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japan (kabel)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "East Europe"
msgstr "Östeuropa"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Frankrike [SECAM]"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "West Europe"
msgstr "Västeuropa"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "Australia"
msgstr "Australien"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "Newzealand"
msgstr "Nya Zeeland"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Australian Optus Kabel-TV"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"Ange\n"
"din TV-standard och ditt land"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
msgid "TV norm:"
msgstr "TV-standard:"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
msgid "Area:"
msgstr "Område:"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "Sökning efter TV-kanaler pågår..."

#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Söker efter TV-kanaler"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Det uppstod ett fel vid sökning efter TV-kanaler"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr "XawTV är inte installerat."

#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Ha en trevlig dag!"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Nu kan du köra Xawtv (under X Window).\n"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Inget TV-kort kunde hittas."

#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Inget TV-kort kunde hittas i datorn. Kontrollera att TV-kortet har stöd för "
"Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
"\n"
"\n"
"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:17
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativa drivrutiner"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:18
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "listan över alternativa drivrutiner för det här ljudkortet"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:20
msgid "Bus"
msgstr "Buss"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:21
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"det här är den fysiska bussen på vilken enheten är inkopplad (t ex PCI, "
"USB,...)"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanal"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
msgid "Bogomips"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
msgid ""
"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
"\t to initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way "
"to \"benchmark\" the cpu."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:26
msgid "Bus identification"
msgstr "Bussidentifiering"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:27
msgid ""
"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
"PCI/USB ids"
msgstr ""
"- PCI- och USB-enheter: det här visar tillverkare, enhet, undertillverkare "
"och underenhet PCI/USB-id:n"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:29
msgid "Location on the bus"
msgstr "Bussens plats"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:30
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- pci-enheter: det här visar PCI-kortplats, enhet och funktion för det här "
"kortet\n"
"- EIDE-enheter: enheten är antingen en slav- eller master-enhet\n"
"- SCSI-enheter: SCSI-bussen och SCSI-enhets-id:n"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "blockstorlek"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
msgid "Coma bug:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
msgid "Cpuid family"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
#, fuzzy
msgid "Cpuid level"
msgstr "Säkerhetsnivå"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
msgid ""
"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:38
#, fuzzy
msgid "This field describes the device"
msgstr "det här fältet beskriver enheten"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:39
msgid "Old device file"
msgstr "Gammal enhetsfil"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:40
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "gammalt statiskt enhetsnamn som används i dev-paket"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:41
msgid "New devfs device"
msgstr "Ny devfs-enhet"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:42
msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
msgstr "nytt dynamiskt enhetsnamn genererat av incore-kärn-devfs"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
msgstr "modulen i GNU/Linux-kärnan som hanterar enheten"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
msgid "Flags"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:45
msgid "Fdiv bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:46
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
msgid "Is FPU present"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
msgid "Does FPU have an irq vector"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
msgid "F00f bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:52
msgid "Halt bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:53
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
#, fuzzy
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatera"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
msgid "Format of floppies the drive accept"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "nivå"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
msgid "Sub generation of the cpu"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
msgid "Media class"
msgstr "Mediaklass"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
msgid "class of hardware device"
msgstr "klass för hårdvaruenhet"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59
msgid "Model"
msgstr "Modell"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:58
msgid "hard disk model"
msgstr "hårddiskmodell"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:59
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
#, fuzzy
msgid "Model name"
msgstr "Modulnamn"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
#, fuzzy
msgid "Official vendor name of the cpu"
msgstr "tillverkarens namn på enheten"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:61
msgid "Number of buttons"
msgstr "Antal knappar"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:62
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Namn: "

#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
#, fuzzy
msgid "network printer port"
msgstr ", nätverksskrivare \"%s\", port %s"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
msgid "Processor ID"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
#, fuzzy
msgid "the number of the processor"
msgstr "färgen på förloppsraden"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
#, fuzzy
msgid "Model stepping"
msgstr "ladda inställning"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:66
#, fuzzy
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Välj vilken serieport musen är kopplad till."

#: ../../standalone/harddrake2_.c:67
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "tillverkarens namn på enheten"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
#, fuzzy
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "tillverkarens namn på enheten"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:82
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avsluta"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:83
#, fuzzy
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Automatisk identifierad"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85
#: ../../standalone/logdrake_.c:81
msgid "/_Options"
msgstr "/A_lternativ"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:85
#, fuzzy
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Automatisk identifierad"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89
#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102
#: ../../standalone/logdrake_.c:83
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:89
msgid "/_Help..."
msgstr "/_Hjälp..."

#: ../../standalone/harddrake2_.c:92
msgid "Harddrake help"
msgstr "Hjälp om Harddrake"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:93
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Beskrivning av fälten:\n"
"\n"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
"displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
#, fuzzy
msgid "Select a device !"
msgstr "Välj en bildläsare"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:100
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportera fel"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:102
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."

#: ../../standalone/harddrake2_.c:104
msgid "About Harddrake"
msgstr "Om Harddrake"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:105
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""
"Detta är HardDrake, ett Mandrake-konfigurationsverktyg för hårdvara.\n"
"Version:"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:106
msgid "Author:"
msgstr "Upphovsman:"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:113
msgid "Detection in progress"
msgstr "Identifiering pågår"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:119
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Harddrake2 version "

#: ../../standalone/harddrake2_.c:126
msgid "Detected hardware"
msgstr "Identifierad hårdvara"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:129
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:131
msgid "Configure module"
msgstr "Anpassa modul"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:137
msgid "Run config tool"
msgstr "Kör konfigurationsverktyg"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:143
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Kör \"%s\"..."

#: ../../standalone/harddrake2_.c:159
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed "
"here."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
msgid "primary"
msgstr "primär"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
msgid "secondary"
msgstr "sekundär"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
#, fuzzy
msgid "/Autodetect modems"
msgstr "Automatisk identifierad"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
#, fuzzy
msgid "/Autodetect printers"
msgstr "Automatisk identifierad"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:261
#, fuzzy
msgid "/Options"
msgstr "/A_lternativ"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Välj tangentbordslayout."

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Vill du att \"Backspace\" ska returnera \"Delete\" i konsollen?"

#: ../../standalone/livedrake_.c:18
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Byt cd-skiva"

#: ../../standalone/livedrake_.c:19
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Lägg i cd-skivan med installationen och klicka på OK.\n"
"Om du inte har den, klicka på Avbryt för att undvika live-uppdatering."

#: ../../standalone/livedrake_.c:29
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kan inte starta live-uppdateringen.\n"

#: ../../standalone/localedrake_.c:34
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Ändringen är genomförd men för att aktiveras måste du logga ut."

#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../standalone/logdrake_.c:68
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Visa endast för den valda dagen"

#: ../../standalone/logdrake_.c:75
msgid "/File/_New"
msgstr "/Arkiv/_Nytt"

#: ../../standalone/logdrake_.c:75
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../standalone/logdrake_.c:76
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Arkiv/_Öppna"

#: ../../standalone/logdrake_.c:76
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../standalone/logdrake_.c:77
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Arkiv/_Spara"

#: ../../standalone/logdrake_.c:77
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../standalone/logdrake_.c:78
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Arkiv/Spara so_m"

#: ../../standalone/logdrake_.c:79
msgid "/File/-"
msgstr "/Arkiv/-"

#: ../../standalone/logdrake_.c:82
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Alternativ/Testa"

#: ../../standalone/logdrake_.c:84
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hjälp/_Om..."

#: ../../standalone/logdrake_.c:145
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: ../../standalone/logdrake_.c:146
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"

#: ../../standalone/logdrake_.c:147
msgid "Syslog"
msgstr "Syslogg"

#: ../../standalone/logdrake_.c:148
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr "Förklaring av Mandrake-verktyg"

#: ../../standalone/logdrake_.c:151
msgid "search"
msgstr "sök"

#: ../../standalone/logdrake_.c:161
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Verktyg för att övervaka loggar"

#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: ../../standalone/logdrake_.c:167
msgid "matching"
msgstr "matchar"

#: ../../standalone/logdrake_.c:168
msgid "but not matching"
msgstr "matchar inte"

#: ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Choose file"
msgstr "Välj fil"

#: ../../standalone/logdrake_.c:181
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: ../../standalone/logdrake_.c:191
msgid "Content of the file"
msgstr "Innehållet i filen"

#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375
msgid "Mail alert"
msgstr "E-postunderrättelse"

#: ../../standalone/logdrake_.c:245
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "vänta, behandlar fil: %s"

#: ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Konfiguration av e-postunderrättelse"

#: ../../standalone/logdrake_.c:393
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Välkommen till verktyget för e-postkonfiguration.\n"
"\n"
"Här kan du ställa in underrättelsesystemet.\n"

#: ../../standalone/logdrake_.c:400
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Webbservern Apache"

#: ../../standalone/logdrake_.c:401
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Domännamnsupplösning"

#: ../../standalone/logdrake_.c:402
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP-server"

#: ../../standalone/logdrake_.c:403
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "E-postservern Postfix"

#: ../../standalone/logdrake_.c:404
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba-server"

#: ../../standalone/logdrake_.c:405
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-server"

#: ../../standalone/logdrake_.c:406
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin-tjänst"

#: ../../standalone/logdrake_.c:407
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd-tjänst"

#: ../../standalone/logdrake_.c:414
msgid "service setting"
msgstr "inställning för tjänst"

#: ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
"Du kommer att få en underrättelse om en av de valda tjänsterna inte längre "
"körs"

#: ../../standalone/logdrake_.c:428
msgid "load setting"
msgstr "ladda inställning"

#: ../../standalone/logdrake_.c:429
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
"Du kommer att få en underrättelse om belastningen överskrider det här värdet"

#: ../../standalone/logdrake_.c:444
msgid "alert configuration"
msgstr "Underrättelsekonfiguration"

#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Ange din e-postadress nedan "

#: ../../standalone/logdrake_.c:486
msgid "Save as.."
msgstr "Spara som..."

#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Välj mustyp."

#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulera tredje knappen?"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
#, fuzzy
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Konfigurera nätverk"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
#, fuzzy
msgid "Profile "
msgstr "Profil: "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
#, fuzzy
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Skickar filer..."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
msgid "Receiving Speed:"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
#, fuzzy
msgid "Connection Time: "
msgstr "Anslutningstyp: "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
msgid "Logs"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
#, fuzzy
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Testar anslutningen..."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
#, fuzzy
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Anslut till Internet"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
#, fuzzy
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Anslut till Internet"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
#, fuzzy
msgid "Connection complete."
msgstr "Anslutningshastighet"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
#, fuzzy
msgid "Color configuration"
msgstr "Underrättelsekonfiguration"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
msgid "sent: "
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
msgid "received: "
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
msgid "average"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
#, fuzzy
msgid "Local measure"
msgstr "Lokala filer"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
msgid "transmitted"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
msgid "received"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Varning, en annan Internetanslutning har identifierats som kanske använder "
"ditt nätverk."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Koppla upp"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Koppla ned"

#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "Läser skrivardata..."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
msgid "Detecting devices ..."
msgstr "Identifierar enheter..."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
msgid "Test ports"
msgstr "Testar portar"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Mandrake Linux."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it?"
msgstr "%s hittades på %s, konfigurera den?"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s finns inte bildläsardatabasen, konfigurera den manuellt?"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
msgid "Select a scanner"
msgstr "Välj en bildläsare"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
#, c-format
msgid "This %s scanner is unsupported"
msgstr "Bildläsaren %s stöds inte"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
#, c-format
msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
"Scannerdrake kunde inte hitta %s-bildläsaren.\n"
"Välj den enhet som bildläsaren är kopplad till."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
msgid "choose device"
msgstr "välj enhet"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
#, c-format
msgid ""
"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"Denna %s-bildläsare måste konfigureras av Printerdrake.\n"
"Du kan starta Printerdrake från Mandrakes kontrollcentral i avdelningen "
"Hårdvara."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
#, c-format
msgid ""
"Your %s scanner has been configured.\n"
"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
"%s-bildläsaren har blivit konfigurerad.\n"
"Du kan nu läsa in bilder och dokument med hjälp av \"XSane\" som finns i "
"menyn Multimedia/Grafik."

#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-hårdvaruklassen togs bort:\n"

#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
msgid "Some devices were added:\n"
msgstr "Vissa enheter lades till:\n"

#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
#, fuzzy
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Identifiering pågår"

#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
msgstr "Välj språk"

#: ../../steps.pm_.c:15
msgid "Select installation class"
msgstr "Välj installationsklass"

#: ../../steps.pm_.c:16
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Identifiering av hårddisk"

#: ../../steps.pm_.c:17
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurera mus"

#: ../../steps.pm_.c:18
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Välj tangentbord"

#: ../../steps.pm_.c:19
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"

#: ../../steps.pm_.c:20
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Konfigurera filsystem"

#: ../../steps.pm_.c:21
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatera partitioner"

#: ../../steps.pm_.c:22
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Välj paket för installation"

#: ../../steps.pm_.c:23
msgid "Install system"
msgstr "Installera system"

#: ../../steps.pm_.c:25
msgid "Add a user"
msgstr "Lägg till användare"

#: ../../steps.pm_.c:26
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurera nätverk"

#: ../../steps.pm_.c:28
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurera tjänster"

#: ../../steps.pm_.c:29
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installera starthanterare"

#: ../../steps.pm_.c:31
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Skapa startdiskett"

#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurera X"

#: ../../steps.pm_.c:34
msgid "Install system updates"
msgstr "Installera systemuppdateringar"

#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
msgstr "Avsluta installationen"

#: ../../ugtk.pm_.c:636
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: ../../ugtk2.pm_.c:711
msgid "utopia 25"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Webb/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Nätverksdator (klient)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Kontor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Gnome-arbetsstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Verktyg för Palm Pilot eller Visor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
msgstr "Arbetsstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Brandvägg/Router"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domännamns- och Network Information-Server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Kontorsprogram: ordbehandlare (Kword, Abiword), kalkylprogram (Kspread, "
"Gnumeric), PDF-visare, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Ljudrelaterade verktyg: MP3- eller Midi-spelare, mixrar, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Stöd för tredjepartsprogram"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Böcker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE-arbetsstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia - Video"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"En samling verktyg för e-post, diskussioner, webb, filöverföring och chatt"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "Databas"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasserver"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Verktyg för att underlätta konfigurationen av datorn"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia - Ljud"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsollverktyg"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "E-postservern Postfix, Diskussionsgruppsservern Inn"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "Internetstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediastation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Fler grafiska skrivbordsmiljöer (Gnome, IceWM)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Desktop Environment, den grundläggande grafiska miljön med en samling "
"tillhörande verktyg"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk miljö"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr "Verktyg för att skapa och bränna cd-skivor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontorsarbetsstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Grafiska program som till exempel Gimp"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Utvecklingsbibliotek, program och include-filer för C och C++"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Nätverksserver"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr "E-post/Grupprogram/Diskussioner"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Spelstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Videospelare och editorer"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia - Grafik"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underhållande program: arkad, brädspel, strategi, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (Pine, Mutt, "
"Tin...) och för att utforska Internet"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Personlig ekonomi"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet-gateway"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för video och ljud"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andra grafiska skrivbordsmiljöer"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Program för att hantera din ekonomi, som till exempel Gnucash"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Personlig informationshantering (PIM)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia - cd-bränning"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Vetenskaplig arbetsstation"

#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
#~ msgstr "Kan inte öppna /etc/inittab för läsning: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cpu number "
#~ msgstr "ett nummer"

#~ msgid ""
#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n"
#~ "\n"
#~ "WARNING:\n"
#~ "\n"
#~ "Due to different general requirements applicable to these software and "
#~ "imposed\n"
#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
#~ "should\n"
#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to "
#~ "download, stock\n"
#~ "and/or use these software.\n"
#~ "\n"
#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
#~ "infringe\n"
#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure "
#~ "serious\n"
#~ "sanctions.\n"
#~ "\n"
#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
#~ "liable\n"
#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but "
#~ "not\n"
#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial "
#~ "data and\n"
#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to "
#~ "be paid\n"
#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the "
#~ "sole\n"
#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n"
#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
#~ "Altadena California 91001\n"
#~ "USA"
#~ msgstr ""
#~ "Du har nu möjlighet att ladda hem mjukvara för kryptering.\n"
#~ "\n"
#~ "VARNING:\n"
#~ "\n"
#~ "Beroende på olika allmänna krav tillämpningsbara på denna mjukvara och "
#~ "ålagda\n"
#~ "av olika jurisdiktioner, ska kund och/eller slutanvändare försäkra sig om "
#~ "att\n"
#~ "lagar i hennes/deras jurisdiktion tillåter henne/dem att ladda ner, lagra "
#~ "och/eller\n"
#~ "använda denna mjukvara.\n"
#~ "\n"
#~ "Dessutom ska kund och/eller slutanvändare vara extra uppmärksamma på att "
#~ "inte\n"
#~ "överträda lagar i hennes/deras jurisdiktion. Skulle kund och/eller "
#~ "slutanvändare inte\n"
#~ "respektera villkoren i dessa tillämpningsbara lagar, kommer hon/dem att "
#~ "ådra sig\n"
#~ "allvarliga sanktioner.\n"
#~ "\n"
#~ "Inte under några omständigheter ska Mandraksoft eller dess tillverkare "
#~ "och/eller\n"
#~ "leverantörer anses ansvariga för speciell, indirekt eller oförutsedd "
#~ "skada (inkluderat,\n"
#~ "men inte begränsat till förlorad inkomst, avbrott i affär, förlust av "
#~ "kommersiell data och\n"
#~ "andra pekuniära förluster och eventuellt påföljande skadestånd och "
#~ "kostnader i\n"
#~ "samband med dom i domstol) uppkomna ur användning, innehav, eller enbart\n"
#~ "nerladdning av denna mjukvara som kund och/eller slutanvändare kan få\n"
#~ " tillgång till efter att accepterat det aktuella avtalet.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "För ev. frågor relaterade till dessa avtal, kontakta \n"
#~ "Mandrakesoft, Inc. \n"
#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
#~ "Altadena California 91001\n"
#~ "USA"

#~ msgid "Proxy configuration"
#~ msgstr "Proxykonfiguration"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n"
#~ "\n"
#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
#~ "with or without login and password\n"
#~ msgstr ""
#~ "Välkommen till proxyverktyget.\n"
#~ "\n"
#~ "Här kommer du att kunna sätta upp http- och ftp-proxy\n"
#~ "med eller utan användarnamn och lösenord.\n"

#~ msgid ""
#~ "Please fill in the http proxy informations\n"
#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy"
#~ msgstr ""
#~ "Fyll i information om http-proxy.\n"
#~ "Lämna blankt om du inte vill ha någon http-proxy."

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#~ msgid "port"
#~ msgstr "port"

#~ msgid "Url should begin with 'http:'"
#~ msgstr "URL ska börja med \"http:\""

#~ msgid "The port part should be numeric"
#~ msgstr "Portdelen ska vara numerisk."

#~ msgid ""
#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n"
#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
#~ msgstr ""
#~ "Fyll i information om FTP-proxy.\n"
#~ "Lämna blankt om du inte vill ha någon FTP-proxy."

#~ msgid ""
#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n"
#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd"
#~ msgstr ""
#~ "Ange användarnamn och lösenord för proxy.\n"
#~ "Lämna blankt om du inte vill ha något användarnamn/lösenord."

#~ msgid "login"
#~ msgstr "användarnamn"

#~ msgid "password"
#~ msgstr "lösenord"

#~ msgid "re-type password"
#~ msgstr "bekräfta lösenord"

#~ msgid "The passwords don't match. Try again!"
#~ msgstr "Du angav inte samma lösenord. Försök igen."

#~ msgid "Can't write file %s"
#~ msgstr "Kan inte skriva fil %s"

#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"

#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warning, another internet connexion has been detected, maybe using your "
#~ "network"
#~ msgstr ""
#~ "Varning, en annan Internetanslutning har identifierats som kanske "
#~ "använder ditt nätverk."

#~ msgid "no help implemented yet.\n"
#~ msgstr "ingen hjälp finns implementerad ännu.\n"

#~ msgid "Please click on a medium"
#~ msgstr "Klicka på ett media"

#~ msgid "Removing LPRng..."
#~ msgstr "Tar bort LPRng..."

#~ msgid "Removing LPD..."
#~ msgstr "Tar bort LPD..."

#~ msgid ""
#~ "Description:\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup is used to backup your system.\n"
#~ "  During the configuration you can select \n"
#~ "\t- System files, \n"
#~ "\t- Users files, \n"
#~ "\t- Other files.\n"
#~ "\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
#~ "\t- Harddrive.\n"
#~ "\t- NFS.\n"
#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
#~ "\t- FTP.\n"
#~ "\t- Rsync.\n"
#~ "\t- Webdav.\n"
#~ "\t- Tape.\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
#~ "  a user selected directory.\n"
#~ "\n"
#~ "  Per default all backup will be stored on your\n"
#~ "  /var/lib/drakbackup directory\n"
#~ "\n"
#~ "  Configuration file:\n"
#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
#~ "\n"
#~ "Restore Step:\n"
#~ "  \n"
#~ "  During the restore step, Drakbackup will remove\n"
#~ "  your original directory and verify that all\n"
#~ "  backup files are not corrupted. It is recommended\n"
#~ "  you do a last backup before restoring.\n"
#~ " \n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Beskrivning:\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup används för att säkerhetskopiera systemet.\n"
#~ "  Under konfigurationen kan du välja: \n"
#~ "\t- Systemfiler, \n"
#~ "\t- Användares filer, \n"
#~ "\t- Andra filer.\n"
#~ "\teller hela systemet... och andra (som till exempel Windows-"
#~ "partitioner)\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup låter dig säkerhetskopiera systemet till:\n"
#~ "\t- Hårddisk.\n"
#~ "\t- NFS.\n"
#~ "\t- Cd-rom (cdrw), DVD-rom (med automatisk start, räddning och automatsik "
#~ "installation).\n"
#~ "\t- FTP.\n"
#~ "\t- Rsync.\n"
#~ "\t- Webdav.\n"
#~ "\t- Band.\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup låter dig återställa systemet till\n"
#~ "  en katalog som du väljer.\n"
#~ "\n"
#~ "  Som standard lagras alla säkerhetskopior i katalogen\n"
#~ "  /var/drakbackup.\n"
#~ "\n"
#~ "  Konfigurationsfil:\n"
#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Återställningssteg:\n"
#~ "  \n"
#~ "  Under återställningssteget kommer Drakbackup att ta bort\n"
#~ "  originalkatalogen och verifiera att alla\n"
#~ "  säkerhetskopior inte är förstörda. Du rekommenderas att\n"
#~ "  göra en säkerhetskopiering innan återställning.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "drakbug version %s\n"
#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
#~ "\n"
#~ "OPTIONS:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Drakbug version %s\n"
#~ "Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n"
#~ "Detta är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "användning: drakbug [FLAGGOR] [PROGRAMNAMN]\n"
#~ "\n"
#~ "Flaggor:\n"

#~ msgid "  --help            - print this help message.\n"
#~ msgstr "  --help            - visa det här hjälpmeddelandet.\n"

#~ msgid "  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
#~ msgstr ""
#~ "  --report          - programmet ska vara ett av Mandrakes verktyg\n"

#~ msgid "  --incident        - program should be one of mandrake tools\n"
#~ msgstr ""
#~ "  --incident        - programmet ska vara ett av Mandrakes verktyg\n"

#~ msgid "usage: drakfloppy\n"
#~ msgstr "användning: drakfloppy\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "användning: harddrake [-h|--help] [--test]\n"

#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
#~ msgstr "användning: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"

#~ msgid "Probing %s class\n"
#~ msgstr "Undersöker %s-klass\n"

#~ msgid "detected on interface %s"
#~ msgstr "hittad på gränssnitt %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Periodic Checks 2"
#~ msgstr "Periodiska kontroller"

#~ msgid "unable to backup lilo message"
#~ msgstr "kan inte säkerhetskopiera Lilo-meddelande"

#~ msgid "can't change lilo message"
#~ msgstr "kan inte ändra Lilo-meddelande"