summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nl.po
blob: 6e5355c6a07f697d8571dbaa1a1a496f320f1728 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
# Dutch translation of DrakX.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000
# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002
# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002
# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-20 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-16 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB of meer"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "Choose a X server"
msgstr "Selecteer een X-server"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "X server"
msgstr "X-server"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-koppen instelling"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Uw systeem ondersteunt een instelling met meerdere koppen.\n"
"Want wenst u te doen?"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:286
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Selecteer de geheugengrootte van uw grafische kaart"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree instellingen"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Welke instellingen van XFree wilt u hebben?"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:381
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Alle koppen afzonderlijk configureren"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:382
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama-uitbreiding gebruiken"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Alleen kaart \"%s\"%s configureren"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:399 ../../Xconfig/card.pm_.c:400
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:411 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met 3D hardware acceleratie"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen, maar alleen met XFree %"
"s.\n"
"Uw kaart wordt ondersteund door XFree %s, welke betere ondersteuning zou \n"
"kunnen hebben in 2D."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen met XFree %s."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met EXPERIMENTELE 3D hardware acceleratie"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:427
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Uw kaart kan 3D hardware acceleratie ondersteuning hebben, maar alleen met \n"
"XFree %s, LET OP: DIT IS EEN EXPERIMENTELE ONDERSTEUNING, WELKE UW "
"COMPUTER \n"
"KAN LATEN VASTLOPEN.\n"
"Uw kaart wordt ondersteund door XFree %s, welke betere ondersteuning zou \n"
"kunnen hebben in 2D."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:430 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen met XFree %s.\n"
"LET OP: DIT IS EEN EXPERIMENTELE ONDERSTEUNING, WELKE UW COMPUTER KAN LATEN "
"VASTLOPEN."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (installatie beeldscherm-stuurprogramma)"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafische kaart"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:166
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3207
#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Veranderingen bewaren?\n"
"De huidige instelling is:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Selecteer een monitor"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:37
msgid "Vendor"
msgstr "Uitgever"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
msgstr ""
"Plug'n Play-bespeuring mislukt. Kiest u alstublieft een specifieke monitor."

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"De twee cruciale parameters zijn de verticale verversingsratio, d.w.z.\n"
"de snelheid waarmee het volledige scherm wordt ververst en nog "
"belangrijker \n"
"de horizontale sync ratio, dit is de snelheid waaraan de scanlijnen worden "
"geschreven\n"
"\n"
"Het is UITERMATE BELANGRIJK dat u geen monitor type opgeeft die een sync "
"bereik\n"
"heeft die de mogelijkheden van uw monitor overschrijdt: u kan uw monitor "
"beschadigen.\n"
"Bij twijfel maak een voorzichtige keuze."

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontale verversingsratio"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Verticale verversingsratio"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kleuren (8 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32.000 kleuren (15 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65.000 kleuren (16 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljoen kleuren (24 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljard kleuren (32 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:129
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluties"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies resolutie en kleurdiepte"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafische kaart: %s"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169
#: ../../security/main.pm_.c:216 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970
#: ../../standalone/drakgw_.c:560 ../../standalone/logdrake_.c:225
#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Instelling Testen"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wenst u de instellingen te testen?"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Waarschuwing: het testen van deze grafische kaart zou uw computer kunnen "
"laten vastlopen"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Toetsenbord instelling: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistype: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muis apparaat: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor Horizontale Sync: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor verticale verversing: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Grafische kaart: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Videogeheugen: %s kB\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolutie: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 stuurprogramma: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X bij opstarten"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Ik kan uw computer instellen om automatisch X te starten bij het opstarten.\n"
"Wenst u X te starten bij het opstarten?"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Uw grafische kaart lijkt een TV-OUT-contact te hebben.\n"
"Deze kan worden geconfigureerd om met een 'frame-buffer' te werken.\n"
"\n"
"Hiervoor dient u uw grafische kaart met uw TV te verbinden voordat u uw "
"computer start.\n"
"Vervolgens kiest u het \"TVout\"-item in de opstartlader\n"
"\n"
"Heeft u deze mogelijkheid?"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Welke norm gebruikt uw TV?"

#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sector van boot-partitie"

#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:210
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sector van schijf (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:112
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Installatie"

#: ../../any.pm_.c:113 ../../any.pm_.c:126
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wenst u de bootloader te installeren?"

#: ../../any.pm_.c:125
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installatie"

#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:151
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO met tekst-menu"

#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO met grafisch menu"

#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../any.pm_.c:147
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Opstarten vanuit DOS/Windows (loadlin)"

#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:151
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Bootloader algemene opties"

#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:191
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Welke bootloader te gebruiken"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader installatie"

#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:193
msgid "Boot device"
msgstr "Boot-apparaat"

#: ../../any.pm_.c:165
msgid "Compact"
msgstr "Compact"

#: ../../any.pm_.c:165
msgid "compact"
msgstr "compact"

#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:291
msgid "Video mode"
msgstr "Video-modus"

#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze voor het opstarten van standaard-kernel"

#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
msgid "Password (again)"
msgstr "Wachtwoord (nogmaals)"

#: ../../any.pm_.c:172
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Opdrachtregel-opties beperken"

#: ../../any.pm_.c:172
msgid "restrict"
msgstr "beperken"

#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Elke keer bij opstarten /tmp legen"

#: ../../any.pm_.c:175
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Juiste RAM-grootte (indien nodig) (%d MB gevonden)"

#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Meerdere profielen inschakelen"

#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Geef de RAM-grootte in MB"

#: ../../any.pm_.c:183
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"De optie ``Commandoregel-opties beperken'' heeft geen nut zonder wachtwoord"

#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
msgid "Please try again"
msgstr "Gelieve opnieuw te proberen"

#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
msgid "The passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"

#: ../../any.pm_.c:192
msgid "Init Message"
msgstr "Initialisatie-bericht"

#: ../../any.pm_.c:194
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-vertraging"

#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel opstart-wachttijd"

#: ../../any.pm_.c:196
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Opstarten van CD mogelijk maken?"

#: ../../any.pm_.c:197
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Opstarten van OF mogelijk maken?"

#: ../../any.pm_.c:198
msgid "Default OS?"
msgstr "Standaard besturingssysteem?"

#: ../../any.pm_.c:232
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"U heeft besloten om de bootloader op een partitie te installeren.\n"
"Dit betekent dat U al een bootloader op de opstart schijf hebt.\n"
"(Bijv. System Commander)\n"
"\n"
"Van welke schijf start U op ?"

#: ../../any.pm_.c:248
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Hier zijn de waardes voor LILO.\n"
"U kunt er enkele toevoegen of de bestaande wijzigen."

#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
#: ../../printerdrake.pm_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"

#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welk type waarde wenst u toe te voegen?"

#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander OS (SunOS...)"

#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ander OS (MacOS...)"

#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander OS (Windows...)"

#: ../../any.pm_.c:287
msgid "Image"
msgstr "Beeldbestand"

#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:299
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../any.pm_.c:289 ../../any.pm_.c:317
msgid "Append"
msgstr "Toevoegen"

#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Read-write"
msgstr "Lezen-schrijven"

#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Unsafe"
msgstr "Onveilig"

#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:314 ../../any.pm_.c:316
msgid "Label"
msgstr "Naam"

#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:200
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: ../../any.pm_.c:318
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-grootte"

#: ../../any.pm_.c:320
msgid "NoVideo"
msgstr "Geen video"

#: ../../any.pm_.c:328
msgid "Remove entry"
msgstr "Item verwijderen"

#: ../../any.pm_.c:331
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Lege naam is niet toegelaten"

#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "U dient een kernel-bestand aan te geven"

#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "U dient een hoofdmap(root)-partitie aan te geven"

#: ../../any.pm_.c:333
msgid "This label is already used"
msgstr "Deze naam wordt al gebruikt"

#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s interfaces gevonden"

#: ../../any.pm_.c:658
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Heeft u er nog één?"

#: ../../any.pm_.c:659
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Heeft u een %s interface?"

#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../../any.pm_.c:662
msgid "See hardware info"
msgstr "Hardware-info bekijken"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:678
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Bezig met installeren van stuurprogramma voor %s kaart %s"

#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"

#: ../../any.pm_.c:690
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"U kunt nu de opties doorgeven aan module %s.\n"
"Merk op dat een adres moet worden ingegeven met de prefix 0x zoals '0x123'"

#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"U mag nu de opties voor module %s ingeven.\n"
"Opties staan in het formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bijvoorbeeld, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../any.pm_.c:698
msgid "Module options:"
msgstr "Module-opties:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:710
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Welk %s stuurprogramma moet ik proberen?"

#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"In sommige gevallen heeft het stuurprogramma %s extra informatie nodig\n"
"om juist te werken, alhoewel het meestal ook zonder goed werkt. Wilt u\n"
"extra opties invoeren of laat u liever het stuurprogramma zijn informatie\n"
"zelf zoeken? Soms zal de automatische detectie de computer laten hangen,\n"
"maar het zou geen schade mogen veroorzaken."

#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisch bespeuren"

#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Specify options"
msgstr "Opties specificeren"

#: ../../any.pm_.c:735
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Het laden van module %s is niet gelukt.\n"
"Wenst u opnieuw te proberen met andere parameters?"

#: ../../any.pm_.c:751
msgid "access to X programs"
msgstr "toegang tot X-programma's"

#: ../../any.pm_.c:752
msgid "access to rpm tools"
msgstr "toegang tot rpm-gereedschappen"

#: ../../any.pm_.c:753
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" toestaan"

#: ../../any.pm_.c:754
msgid "access to administrative files"
msgstr "toegang tot administratieve bestanden"

#: ../../any.pm_.c:755
msgid "access to network tools"
msgstr "toegang tot netwerk-gereedschappen"

#: ../../any.pm_.c:756
msgid "access to compilation tools"
msgstr "toegang tot compileer-gereedschappen"

#: ../../any.pm_.c:761
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s reeds toegevoegd)"

#: ../../any.pm_.c:766
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dit wachtwoord is te eenvoudig"

#: ../../any.pm_.c:767
msgid "Please give a user name"
msgstr "Gelieve een gebruikersnaam in te geven"

#: ../../any.pm_.c:768
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"De gebruikersnaam mag slechts kleine letters, cijfers, `-' en`_' bevatten"

#: ../../any.pm_.c:769
msgid "The user name is too long"
msgstr "Deze gebruikersnaam is te lang"

#: ../../any.pm_.c:770
msgid "This user name is already added"
msgstr "Deze gebruikersnaam is al toegevoegd"

#: ../../any.pm_.c:774
msgid "Add user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"

#: ../../any.pm_.c:775
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Geef een gebruiker in\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:776
msgid "Accept user"
msgstr "Gebruiker aanvaarden"

#: ../../any.pm_.c:787
msgid "Real name"
msgstr "Echte naam"

#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864
#: ../../printerdrake.pm_.c:979
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: ../../any.pm_.c:791
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: ../../any.pm_.c:793
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"

#: ../../any.pm_.c:820
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisch inloggen"

#: ../../any.pm_.c:821
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ik kan uw computer instellen om automatisch één gebruiker in te loggen.\n"
"Wilt u van deze mogelijkheid gebruik maken?"

#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kies de standaard gebruiker:"

#: ../../any.pm_.c:826
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Selecteer de 'window manager' die u wilt gebruiken:"

#: ../../any.pm_.c:841
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Kies de taal die u wenst te gebruiken."

#: ../../any.pm_.c:843
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "U kunt andere talen kiezen die beschikbaar zullen zijn na installatie"

#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: ../../any.pm_.c:978
msgid "Allow all users"
msgstr "Alle gebruikers toestaan"

#: ../../any.pm_.c:978
msgid "No sharing"
msgstr "Niet delen"

#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:66
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakket %s dient geïnstalleerd te worden. Wilt u het installeren?"

#: ../../any.pm_.c:991
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
"U kunt bestandssystemen delen met behulp van NFS of Samba. Welke daarvan "
"wilt u gebruiken?"

#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Verplicht pakket %s ontbreekt"

#: ../../any.pm_.c:1005
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Wilt U gebruikers toestaan om enkele eigen mappen te delen?\n"
"Door dit toe te staan kunnen gebruikers in Konquerer en nautilus\n"
"eenvoudig met een klik op \"Delen\" hun mappen delen.\n"
"\n"
"\"Aangepast\": per-gebruiker instellingen toestaan.\n"

#: ../../any.pm_.c:1019
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake opstarten"

#: ../../any.pm_.c:1021
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
"De 'per gebruiker delen'-functie gebruikt de groep\n"
"\"fileshare\". U kunt met userdrake een gebruiker\n"
"aan deze groep toevoegen."

#: ../../any.pm_.c:1072
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Welkom Bij krakers"

#: ../../any.pm_.c:1073
msgid "Poor"
msgstr "Weinig"

#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: ../../any.pm_.c:1075
msgid "High"
msgstr "Hoog"

#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "Higher"
msgstr "Hoger"

#: ../../any.pm_.c:1077
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoïde"

#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Dit niveau moet met voorzichtigheid gebruikt worden. Het maakt uw systeem\n"
"makkelijker te gebruiken maar erg gevoelig: het moet niet gebruikt worden "
"indien de\n"
"machine met andere computers of het internet verbonden is. Er worden\n"
"geen wachtwoorden gebruikt."

#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Wachtwoorden zijn nu ingeschakeld, maar het gebruik als genetwerkte computer "
"is nog steeds niet aanbevolen."

#: ../../any.pm_.c:1084
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Dit is de standaardbeveiliging, aangeraden voor een computer die als cliënt "
"met het Internet verbonden zal worden."

#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Er zijn al enkele restricties en meer automatische checks worden iedere "
"nacht gedraaid."

#: ../../any.pm_.c:1086
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Met dit veiligheidsniveau wordt het mogelijk dit systeem als server te "
"gebruiken.\n"
"De beveiliging is nu goed genoeg om de computer als server te gebruiken die\n"
"verbindingen van vele clients accepteert. Merk op: als uw computer alleen "
"een\n"
"client op het Internet is, dan kunt u beter een lager niveau kiezen."

#: ../../any.pm_.c:1089
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Gebaseerd op het lagere niveau, maar nu is het systeem volledig afgesloten.\n"
"Beveiligingsfuncties staan op hun maximumwaarde."

#: ../../any.pm_.c:1095
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec basisopties"

#: ../../any.pm_.c:1096
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Kies het gewenste veiligheidsniveau"

#: ../../any.pm_.c:1099
msgid "Security level"
msgstr "Veiligheidsniveau"

#: ../../any.pm_.c:1101
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Gebruik libsafe voor servers"

#: ../../any.pm_.c:1102
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Een bibliotheek welke bescherming biedt tegen \"buffer-overflow\"- en "
"\"format string\"-aanvallen."

#: ../../any.pm_.c:1103
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Beveiligings-beheerder (gebruikersnaam of e-mail)"

#: ../../any.pm_.c:1192
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Hier kunt u de toets of toetscombinatie kiezen welke\n"
"schakelen tussen verschillende toetsenbordlay-outs\n"
"mogelijk maakt (bijv.: Latijn en niet-Latijn)"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welkom bij %s - Kies uw besturingssysteem!\n"
"\n"
"Kies een waarde uit de bovenstaande lijst\n"
"of wacht %d seconden voor de standaard-opstartkeuze.\n"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:989
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welkom bij GRUB - Kies uw besturingssysteem!"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:992
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Gebruik de %c en %c-toetsen om de aangeduide waarde te selecteren."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:995
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Druk Enter om het geselecteerde besturingssysteem te booten, druk 'e'"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:998
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr " om de waarde eerst te bewerken, of 'c' voor een command-line."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:1001
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr ""
"De aangeduide waarde zal automatisch gestart worden binnen %d seconden."

#: ../../bootloader.pm_.c:1005
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "niet genoeg ruimte in /boot"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
#: ../../bootloader.pm_.c:1105
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:1107
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"

#: ../../bootloader.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kunt de opstart-lader niet installeren op een %s-partitie\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15
#: ../../standalone/draksplash_.c:26
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "Nog geen hulp beschikbaar.\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Instelling van opstart-stijl"

#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"

#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
#: ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Bestand/_Afsluiten"

#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Nieuwe stijl (in categorieën)"

#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Nieuwe stijl"

#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Traditionele stijl"

#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Traditionele stijl (Gtk+)"

#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Aurora gebruiken bij opstarten"

#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub modus"

#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot modus"

#: ../../bootlook.pm_.c:146
msgid "Install themes"
msgstr "Thema's installeren"

#: ../../bootlook.pm_.c:147
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Thema weergeven\n"
"onder keuzemenu"

#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "Nieuw thema creëren"

#: ../../bootlook.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Reservekopie maken van %s naar %s.old"

#: ../../bootlook.pm_.c:195
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "%s naar %s kopiëren"

#: ../../bootlook.pm_.c:200 ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232
#: ../../bootlook.pm_.c:242 ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:213 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:359 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:473
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:478 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:34
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: ../../bootlook.pm_.c:200
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Lilo-melding niet gevonden"

#: ../../bootlook.pm_.c:230
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Kan /etc/sysconfig/bootsplash niet wegschrijven."

#: ../../bootlook.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "%s schrijven"

#: ../../bootlook.pm_.c:232
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""
"Kan /etc/sysconfig/bootsplash niet wegschrijven\n"
"Bestand niet gevonden."

#: ../../bootlook.pm_.c:243
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Kan mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s niet starten."

#: ../../bootlook.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "initrd maken: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."

#: ../../bootlook.pm_.c:252
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"Kan LiLo niet opnieuw starten!\n"
"Start \"lilo\" als root vanaf de opdrachtregel om de LiLo thema-installatie "
"te voltooien."

#: ../../bootlook.pm_.c:256
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "'Lilo' opnieuw starten"

#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165
#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "Notice"
msgstr "Melding"

#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Installatie van LiLo- en opstartschermthema's geslaagd"

#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Thema-installatie mislukt!"

#: ../../bootlook.pm_.c:267
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"U gebruikt op dit moment %s als Opstart-manager.\n"
"Klik op Configureer om de instel-wizard te starten."

#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:554
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"

#: ../../bootlook.pm_.c:276
msgid "Splash selection"
msgstr "Selectie opstartscherm"

#: ../../bootlook.pm_.c:279
msgid "Themes"
msgstr "Thema's"

#: ../../bootlook.pm_.c:281
msgid ""
"\n"
"Select theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separatly"
msgstr ""
"\n"
"Selecteer een thema voor\n"
"lilo en het\n"
"opstartscherm,\n"
"u kunt ze apart kiezen"

#: ../../bootlook.pm_.c:284
msgid "Lilo screen"
msgstr "Lilo-scherm"

#: ../../bootlook.pm_.c:289
msgid "Bootsplash"
msgstr "Opstartscherm"

#: ../../bootlook.pm_.c:324
msgid "System mode"
msgstr "Systeem modus"

#: ../../bootlook.pm_.c:326
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Open het X-Window systeem bij opstarten"

#: ../../bootlook.pm_.c:331
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nee, ik wil niet automatisch inloggen"

#: ../../bootlook.pm_.c:333
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, ik wil automatisch inloggen met deze (gebruiker, werkomgeving)"

#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799
#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963
#: ../../ugtk.pm_.c:289
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../../bootlook.pm_.c:403
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "kan /etc/inittab niet lezen: %s"

#: ../../common.pm_.c:99
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../common.pm_.c:99
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../common.pm_.c:99
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../common.pm_.c:107
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../common.pm_.c:115
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuten"

#: ../../common.pm_.c:117
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"

#: ../../common.pm_.c:119
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconden"

#: ../../common.pm_.c:164
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan geen schermafdruk maken voor het partitioneren"

#: ../../common.pm_.c:171
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Schermafdrukken zullen beschikbaar zijn na installatie in %s"

#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:104
#: ../../network/tools.pm_.c:113
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"

#: ../../crypto.pm_.c:15
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:104
#: ../../network/tools.pm_.c:116
msgid "Belgium"
msgstr "België"

#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechische Republiek"

#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"

#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"

#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"

#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"

#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:104
#: ../../network/tools.pm_.c:114
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:104
#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Italy"
msgstr "Italië"

#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"

#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:104
#: ../../network/tools.pm_.c:117
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV is een protocol dat u in staat stelt een map op een web server\n"
"lokaal te koppelen, en deze te behandelen alsof het een lokaal bestands-\n"
"systeem is (vooropgesteld dat de web server geconfigureerd is als een\n"
"WebDAV-server). Indien u WebDAV-koppelpunten wenst toe te voegen,selecteer "
"dan \"Nieuw\"."

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Ontkoppelen"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Koppelen"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:572 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:599
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Koppelpunt"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Geef de URL van de WebDAV-server in"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "De URL moet beginnen met http:// of https://"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
msgid "Server: "
msgstr "Server:"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:444
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
msgid "Mount point: "
msgstr "Koppelpunt: "

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opties: %s"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Maak eerst een veiligheidskopie van uw gegevens"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:938
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lees aandachtig!"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Als u aboot wenst te gebruiken, wees dan voorzichtig en laat vrije ruimte "
"over (2048 sectoren is genoeg)\n"
"aan het begin van de schijf"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Kies een actie"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"U heeft één grote FAT-partitie\n"
"(meestal gebruikt door Microsoft DOS/Windows).\n"
"Ik stel voor dat u eerst de grootte van die partitie aanpast\n"
"(klik erop, en klik daarna op \"Grootte Aanpassen\")"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Gelieve op een nieuwe partitie te klikken"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:465
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:252
msgid "No hard drives found"
msgstr "Geen harde schijven gevonden"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Journalised FS"
msgstr "Gejournaliseerd bestandssysteem"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Swap"
msgstr "Virtueel geheugen"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165
#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756
msgid "Other"
msgstr "Overig"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Bestandssysteem types:"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:406
msgid "Create"
msgstr "Creëer"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:535 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gebruik ``%s'' in plaats"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik eerst ``Ontkoppelen''"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:522
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het veranderen van het type van partitie %s, zullen alle gegevens op deze "
"partitie verloren gaan"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174
msgid "Choose a partition"
msgstr "Kies een partitie"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174
msgid "Choose another partition"
msgstr "Kies een andere partitie"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:199
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Schakel naar expert-modus"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Schakel naar normale modus"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Toch doorgaan?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afsluiten zonder opslaan"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afsluiten zonder de partitietabel weg te schrijven?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:254
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wilt u de /etc/fstab aanpassingen bewaren"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisch toewijzen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267
msgid "Clear all"
msgstr "Alles wissen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informatie over harde schijf"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:302
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primaire partities zijn al toegewezen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:303
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ik kan geen partitie meer toevoegen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Om meer partities te kunnen maken, zal u er een moeten verwijderen. Dan kan\n"
"er een uitgebreide (extended) partitie worden bijgemaakt"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
msgid "Save partition table"
msgstr "Partitietabel schrijven"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315
msgid "Restore partition table"
msgstr "Partitietabel terughalen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:316
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Partitietabel redden"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:318
msgid "Reload partition table"
msgstr "Partitietabel opnieuw laden"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatische koppeling van verwisselbare media"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:332 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:339
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"De backup partitietabel heeft niet dezelfde grootte\n"
"Toch verdergaan?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:353 ../../harddrake/sound.pm_.c:200
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:354
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Plaats een floppy in station\n"
"Alle gegevens op deze floppy zullen verloren gaan"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Proberen om partitietabel te redden"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
msgid "Detailed information"
msgstr "Gedetailleerde informatie"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
msgid "Resize"
msgstr "Grootte aanpassen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
msgid "Format"
msgstr "Formatteren"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390
msgid "Add to RAID"
msgstr "Toevoegen aan RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
msgid "Add to LVM"
msgstr "Toevoegen aan LVM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwijderen uit RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwijderen uit LVM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID aanpassen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
msgid "Use for loopback"
msgstr "Voor Loopback gebruiken"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:437
msgid "Create a new partition"
msgstr "Nieuwe partitie creëren"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
msgid "Start sector: "
msgstr "Start-sector: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:442 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:443 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:820
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Bestandssysteem-type: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeur: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:473
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"U kunt geen nieuwe partitie creëren, omdat u\n"
"het maximale aantal primaire partities bereikt hebt.\n"
"Verwijder eerst een primaire partitie en creëer een uitgebreide partitie."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:503
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Het loopback-bestand verwijderen?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partitietype"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welk bestandssysteem wilt u?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:540
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Omschakelen van ext2 naar ext3"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:570
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Waar wenst u loopback-apparaat %s aan te koppelen?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:571
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wilt u apparaat %s koppelen?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kan een koppelpunt niet verzetten omdat deze partitie gebruikt wordt als\n"
"loopback. Verwijder de loopback eerst."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Waar wilt u %s koppelen?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Bezig met berekenen van FAT bestandssysteemgrenzen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:681
#: ../../install_interactive.pm_.c:133
msgid "Resizing"
msgstr "Grootte aanpassen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:654
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Deze partitie is niet in grootte aanpasbaar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:659
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Er zou een reservekopie gemaakt moeten worden van alle gegevens op deze "
"partitie."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:661
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het veranderen van de grootte van partitie %s, zullen alle gegevens op "
"deze partitie verloren gaan"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies de nieuwe grootte"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nieuwe grootte in MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:720
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Naar welke schijf wenst u het te verplaatsen?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721
msgid "Sector"
msgstr "Sector"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:722
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Naar welke sector wenst u het te verplaatsen?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725
msgid "Moving"
msgstr "Aan het verplaatsen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partitie aan het verplaatsen..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:742
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies een bestaande RAID om aan toe te voegen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:760
msgid "new"
msgstr "nieuw"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:758
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Kies een bestaande LVM om aan toe te voegen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:763
msgid "LVM name?"
msgstr "Naam van de LVM?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Deze partitie kan niet gebruikt worden voor loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:817
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-bestandsnaam: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823
msgid "Give a file name"
msgstr "Voer een bestandsnaam in"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Loopback-bestand is al in gebruik, gelieve een ander te kiezen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:850
msgid "Mount options"
msgstr "Koppel-opties:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:857
msgid "Various"
msgstr "Diversen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:921 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "apparaat"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
msgid "level"
msgstr "niveau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:923
msgid "chunk size"
msgstr "blok grootte"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:938
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Welk type partitionering?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Pakket %s dient geïnstalleerd te worden. Wilt u het installeren?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:983
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Sorry, het is zinloos om /boot zo ver achteraan de schijf te plaatsen (op "
"een\n"
"cylinder > 1024).\n"
"Ofwel gebruikt u LILO en zal het niet werken, of u gebruikt LILO niet en u "
"heeft\n"
"/boot niet nodig."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:987
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"De partitie die u selecteerde als hoofd(root-)partitie (/) bevindt zich "
"fysiek voorbij\n"
"de 1024e cylinder van de harde schijf en u heeft geen /boot partitie.\n"
"Indien u de LILO boot manager wenst te gebruiken, zorg er dan voor dat u "
"een\n"
"/boot partitie toevoegt aan het begin van de schijf"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:993
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"U heeft een software RAID partitie als root (/) geselecteerd.\n"
"Geen bootloader kan dit aan zonder een /boot partitie, dus wees er zeker\n"
"van ook een /boot-partitie toe te voegen."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitietabel van schijf %s wordt weggeschreven!"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U zal moeten herstarten voordat de aanpassing van kracht wordt"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het formatteren van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie "
"verloren zijn"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030
msgid "Formatting"
msgstr "Bezig met formatteren"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Bezig met formatteren van loopback-bestand %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1032
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Bezig met formatteren van partitie %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
msgid "Hide files"
msgstr "Bestanden verbergen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Bestanden naar de nieuwe partitie verplaatsen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Map %s bevat reeds gegevens\n"
"(%s)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Bezig met verplaatsen van bestanden naar de nieuwe partitie"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Bezig met kopiëren van %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Bezig met verwijderen van %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitie %s heet vanaf nu %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153
msgid "Device: "
msgstr "Apparaat: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS schijfletter: %s (dit is slechts een gok)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1172
msgid "Type: "
msgstr "Type: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sector %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grootte: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectoren"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d tot %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1117
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformatteerd\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Niet geformatteerd\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
msgid "Mounted\n"
msgstr "Gekoppeld\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback-bestand(en):\n"
"   %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Standaard te starten partitie\n"
"    (om MS-DOS te booten, niet voor lilo)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blok-grootte %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-schijven %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback bestandsnaam: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"De kans is aanwezig dat deze\n"
"partitie een stuurprogramma partitie is, u\n"
"kunt hem waarschijnlijk beter met\n"
"rust laten.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Deze speciale Bootstrap\n"
"partitie is voor het\n"
"multi-opstarten van uw systeem.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grootte: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1156
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Indeling: %s cylinders, %s koppen, %s sectoren\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
msgid "Info: "
msgstr "Info: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1158
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-schijven %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitietabel-type: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1160
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "op kanaal %d id %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1190
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Sleutel voor bestandssysteem-versleuteling"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Kies uw sleutel voor bestandssysteem-versleuteling"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1194
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Deze versleutelings-sleutel is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang "
"zijn)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "De versleuteling-sleutels kloppen niet met elkaar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1198
msgid "Encryption key"
msgstr "versleutelings sleutel"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "versleutelings sleutel (nogmaals)"

#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
msgid "Change type"
msgstr "Type veranderen"

#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
msgid "Please click on a medium"
msgstr "Gelieve op een media-soort te klikken"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "Kan niet inloggen met gebruikersnaam %s (verkeerd wachtwoord?)"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domein-aanmelding vereist"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Another one"
msgstr "Een andere"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Which username"
msgstr "Welke gebruikersnaam"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Voer uw gebruikersnaam, wachtwoord en domeinnaam in om toegang te krijgen "
"tot deze host."

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
msgid "Search servers"
msgstr "Servers zoeken"

#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563
#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatteren van %s mislukt"

#: ../../fs.pm_.c:608
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ik weet niet hoe %s in type %s te formatteren"

#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "het koppelen van partitie %s in map %s is mislukt"

#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout bij ontkoppelen %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "eenvoudig"

#: ../../fsedit.pm_.c:25
msgid "with /usr"
msgstr "met /usr"

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "server"

#: ../../fsedit.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Niet in staat de partitietabel van apparaat %s niet lezen, ze is te "
"corrupt. :(\n"
"Ik kan proberen door te gaan en de slechte partities verwijderen\n"
"(ALLE GEGEVENS zullen worden gewist!).\n"
"De andere mogelijkheid is om DrakX de de partitietabel niet te laten "
"aanpassen.\n"
"(de fout is %s)\n"
"\n"
"Gaat u ermee akkoord alle partities te verliezen?\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:501
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kunt JFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 16MB"

#: ../../fsedit.pm_.c:502
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kunt ReiserFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 32MB"

#: ../../fsedit.pm_.c:521
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Koppelpunten moeten beginnen met een /"

#: ../../fsedit.pm_.c:522
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Er is al een partitie met als koppelpunt %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:526
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "U kunt geen LVM schijf voor koppelpunt %s gebruiken"

#: ../../fsedit.pm_.c:528
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Deze map zou binnen het root-bestandssysteem moeten blijven"

#: ../../fsedit.pm_.c:530
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"U heeft een echt bestandssysteem (ext2/ext3, reiserfs, xfs of jfs) voor dit "
"koppelpunt nodig\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:532
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "U kunt geen versleuteld bestandssysteem voor koppelpunt %s gebruiken"

#: ../../fsedit.pm_.c:599
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Niet voldoende vrije ruimte voor automatische toewijzing"

#: ../../fsedit.pm_.c:601
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets meer te doen"

#: ../../fsedit.pm_.c:694
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fout bij het openen van %s voor schrijfbewerking: %s"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168
msgid "No alternative driver"
msgstr "Geen alternatief stuurprogramma"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Er is geen alternatief OSS/ALSA-stuurprogramma bekend voor uw geluidskaart(%"
"s) welke momenteel \"%s\" gebruikt"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
msgid "Sound configuration"
msgstr "Geluidsconfiguratie"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Hier kunt u een alternatief stuurprogramma selecteren (OSS of ALSA) voor uw "
"geluidskaart (%s)."

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Uw kaart gebruikt momenteel het %s\"%s\"-stuurprogramma (standaard "
"stuurprogramma voor uw kaart is \"%s\")"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
msgid "Driver:"
msgstr "Stuurprogramma:"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183
msgid "Switching between ALSA and OSS help"
msgstr "Hulp bij het schakelen tussen ALSA en OSS"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
"limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Source Sound) was de eerste geluidsarchitectuur (API) voor Linux. "
"een besturingssysteem-onafhankelijke geluids-API (het is beschikbaar opde "
"meeste UNIX-systemen) maar het is een erg simpele en beperkte API.\n"
"Daarbij komt dat alle OSS-stuurprogramma's het wiel opnieuw uitvinden.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is een gemodulariseerde "
"architectuurwelke een behoorlijk groot bereik van ISA-, USB- en PCI-kaarten "
"ondersteunt.\n"
"\n"
"Tevens biedt het een interface op veel hoger niveau dan OSS.\n"
"\n"
"Om van ALSA gebruik te maken, kan men twee dingen doen:\n"
"- gebruik maken van de compatibiliteits-API voor het oude OSS\n"
"- gebruik maken van de nieuwe ALSA-API welke veel verbeterde  "
"functionaliteit kent maar vereist dat u de ALSA-bibliotheek gebruikt.\n"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Het oude \"%s\"-stuurprogramma staat op de zwarte lijst.\n"
"\n"
"Er is gerapporteerd dat het kernel-oopses veroorzaakt bij\n"
"het uitladen.\n"
"\n"
"Het nieuwe \"%s\"-stuurprogramma zal slechts gebruikt worden\n"
"bij de volgende \"bootstrap\"."

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Even geduld... bezig met toepassen van de configuratie"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111
#: ../../interactive.pm_.c:391
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208
msgid "No known driver"
msgstr "Geen stuurprogramma bekend"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Er is geen stuurprogramma bekend voor uw geluidskaart (%s)"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212
msgid "Unkown driver"
msgstr "Onbekend stuurprogramma"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
"\n"
"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
"<install at mandrakesoft dot com>\n"
"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
msgstr ""
"Het \"%s\"-stuurprogramma voor uw geluidskaart staat niet in de lijst\n"
"\n"
"Stuurt u alstublieft de uitvoer van de opdracht \"lspcidrake -v\" \n"
"naar <install at mandrakesoft punt com>\n"
"met als onderwerp: unlisted sound driver \"%s\""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
msgid "hard disk model"
msgstr "model harde schijf"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI-kanaal"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "de fysieke bus waarmee het apparaat verbonden is (bijv. PCI, USB, ...)"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
msgstr "de GNU/Linux-kernelmodule die dat apparaat aanstuurt"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
msgid "Media class"
msgstr "Mediaklasse"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
msgid "class of hardware device"
msgstr "apparaatklasse"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
msgid "this field describe the device"
msgstr "dit veld bevat een omschrijving van het apparaat"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus identificatie"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
msgid ""
"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
"PCI/USB ids"
msgstr ""
"- PCI- en USB-apparaten: dit somt de PCI/USB ID's op van de fabrikant, "
"apparaat, subfabrikant en subapparaat"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
msgid "Location on the bus"
msgstr "Locatie op de bus"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- pci-apparaten: dit geeft het PCI-slot, apparaat en functie van deze kaart\n"
"- eide-apparaten: het apparaat is of een slave- of een master-apparaat\n"
"- scsi-apparaten: de scsi-bus en de scsi-apparaat-ID's"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
msgid "Old device file"
msgstr "Oud apparaatbestand"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "oude statische apparaatnaam gebruikt in dev-pakket"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
msgid "New devfs device"
msgstr "Nieuw devfs-apparaat"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
msgstr "nieuwe dynamische naam gegenereerd door de devfs-kernel"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36
msgid "Number of buttons"
msgstr "Aantal knoppen"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "de fabrikantnaam van dit apparaat"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternatieve stuurprogramma's"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "de lijst van alternatieve stuurprogramma's voor deze geluidskaart"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afsluiten"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65
msgid "/_Help..."
msgstr "/_Hulp..."

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:66
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake hulp"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:67
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Beschrijving van de velden:\n"
"\n"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporteer Bug"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
msgid "/_About..."
msgstr "/_Info over..."

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
msgid "About Harddrake"
msgstr "Info over Harddrake"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""
"Dit is HardDrake, een Mandrake hardware configuratie-tool.\n"
"Versie:"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Harddrake2 versie "

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
msgid "Detected hardware"
msgstr "Gevonden randapparatuur"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103
msgid "Information"
msgstr "Informatie"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106
msgid "Configure module"
msgstr "Module configureren"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107
msgid "Run config tool"
msgstr "Start configuratie-tool"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111
msgid "Detection in progress"
msgstr "Bezig met zoeken"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "U kunt elke vlag van de module hier configureren"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Draait \"%s\" ..."

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180
#, c-format
msgid "Probing %s class\n"
msgstr "Bezig met onderzoeken %s -klasse\n"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "primary"
msgstr "primaire"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "secondary"
msgstr "secundaire"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisch bespeuren"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:185
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Onbekend|Algemeen"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Onbekend|CPH05X (bt878) [vele uitvoeringen]"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Onbekend|CPH06X (bt878) [vele uitvoeringen]"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:209
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
"Voor de meeste modere TV-kaarten worden de juiste parameters automatisch "
"door de bttv module van de GNU/Linux kernel gevonden.\n"
"Indien uw kaart niet goed is herkend, kunt u de juiste tuner en kaart-type "
"hier handmatig aangeven. Selecteer zonodig de vlaggen voor uw TV-kaart."

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:212
msgid "Card model:"
msgstr "Kaart model:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner type :"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Aantal opnamebuffers:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "aantal opnamebuffers voor mmap-opname:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:216
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL instelling:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217
msgid "Radio support:"
msgstr "Radio ondersteuning:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217
msgid "enable radio support"
msgstr "activeer radio ondersteuning"

#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
"entire system.\n"
"\n"
"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
"after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Linux is een multi-gebruikerssysteem, dit betekent dat iedere "
"gebruiker \n"
"haar eigen voorkeuren, bestanden enzovoort kan hebben. U kunt de \n"
"''Gebruikershandleiding'' lezen om hierover meer te weten te komen. Maar \n"
"in tegenstelling tot \"root\", de beheerder, zullen de gebruikers die\n"
" u hier toevoegt geen recht hebben om iets te veranderen behalve hun eigen \n"
"bestanden en hun eigen configuratie. U zult tenminste één gebruiker voor \n"
"uzelf aan moeten maken. Deze account is degene waar u zich voor dagelijks "
"gebruik \n"
"op zult aanmelden. Alhoewel het erg praktisch is om iedere dag als \"root"
"\" \n"
"aan te melden, kan het ook erg gevaarlijk zijn! De kleinste vergissing kan \n"
"ervoor zorgen dat uw hele systeem niet meer werkt. Wanneer u een \n"
"grote vergissing maakt als een reguliere gebruiker, zou u sommige gegevens \n"
"kunnen verliezen, maar niet het hele systeem.\n"
"\n"
"Eerst voert u uw echte naam in. Dit is uiteraard niet verplicht - u kunt \n"
"alles invoeren wat u wilt. DrakX neemt dan het eerste woord dat u in het "
"veld \n"
"hebt ingevuld en brengt het over naar het veld \"Gebruikersnaam\". Dit is "
"de \n"
"naam die deze afzonderlijke gebruiker krijgt om aan te melden op het "
"systeem. \n"
"U kunt het veranderen. Dan zult u hier een wachtwoord moeten invoeren. Het \n"
"wachtwoord van een (reguliere) gebruiker zonder privileges is niet zo \n"
"cruciaal als dat van de \"root\"-gebruiker vanuit veiligheidsperspectief, \n"
"maar dat is geen reden om het te verwaarlozen: tenslotte staan uw "
"bestanden \n"
"op het spel.\n"
"\n"
"Wanneer u klikt op \"Gebruiker aaanvaarden\", dan kunt u daarna zoveel \n"
"gebruikers toevoegen als u wilt. Voeg een gebruiker toe voor elk van uw \n"
"vrienden, uw vader of uw zus bijvoorbeeld. Als u klaar bent met het \n"
"toevoegen van alle gebruikers die u wenst, selecteer dan \"Klaar\".\n"
"\n"
"Klikken op de \"Geavanceerd\"-knop stelt u in staat om de standaard \"shell"
"\"\n"
"voor een gebruiker te veranderen (standaard is dit bash)."

#: ../../help.pm_.c:48
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Hierboven zijn de bestaande Linuxpartities afgebeeld die op uw harde\n"
"schijf gevonden zijn. U kunt de keuzes die gemaakt zijn door de wizard\n"
"behouden, ze zijn goed voor de meeste doorsnee installaties.\n"
"Indien u veranderingen maakt, moet u in ieder geval een root partitie\n"
"(\"/\") definiëren. Kies een partitie niet te klein, anders zult u niet in\n"
"staat zijn genoeg software te installeren. Indien u uw gegevens op een\n"
"aparte partitie wilt bewaren, dient u tevens een \"/home\" partitie te\n"
"creëren (alleen mogelijk wanneer er meer dan één Linux partitie\n"
"beschikbaar is).\n"
"\n"
"Elke partitie is als volgt afgebeeld: \"Naam\", \"Capaciteit\".\n"
"\n"
"\"Naam\" is als volgt opgebouwd: \"type harde schijf\", \"nummer harde schijf"
"\",\n"
"\"partitienummer\" (bijvoorbeeld \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Type harde schijf\" is \"hd\" als uw harde schijf van het IDE-type is en\n"
"\"sd\" wanneer deze van het SCSI-type is.\n"
"\n"
"\"Harde schijf-nummer\" is altijd een letter na \"hd\" of \"sd\". Voor IDE\n"
"harde schijven:\n"
"\n"
" * \"a\" betekent \"master harde schijf op de primaire IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"b\" betekent \"slave harde schijf op de primaire IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"c\" betekent \"master harde schijf op de secundaire IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"d\" betekent \"slave harde schijf op de secundaire IDE controller\".\n"
"\n"
"In het geval van SCSI harde schijven betekent een \"a\" \"laagste SCSI ID"
"\",\n"
"een \"b\" \"het op één na laagste SCSI ID\", etc."

#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
"De Mandrake Linux installatie is verdeeld over meerdere CDROMs. DrakX \n"
"weet of een geselecteerd pakket te vinden is op een andere CDROM en zal\n"
"de huidige CD uitwerpen en u vragen om een andere in te leggen wanneer\n"
"dat nodig is."

#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
"select one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
"the desired group(s);\n"
"\n"
" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
"machine;\n"
"\n"
" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
"setting up a server;\n"
"\n"
" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
"update an existing system."
msgstr ""
"Het is nu tijd om te bepalen welke programma's u op uw systeem\n"
"wenst te installeren. Er zijn duizenden pakketten beschikbaar voor Mandrake\n"
"Linux, en er wordt niet van u verwacht dat u ze allemaal uit uw hoofd kent.\n"
"\n"
"Indien u een standaard-installatie vanaf CD-ROM uitvoert, zal u eerst\n"
"gevraagd worden aan te geven welke CD's u bij de hand heeft (alleen\n"
"in Expert-modus). Ga de CD-etiketten na en selecteer de vakjes die\n"
"corresponderen met de CD's die u heeft voor de installatie. Klik op \"OK\"\n"
"zodra u gereed bent om verder te gaan.\n"
"\n"
"Pakketten zijn samengebracht in groepen die corresponderen met een\n"
"bepaald gebruik van uw computer. De groepen zelf zijn ingedeeld in vier\n"
"categorieën:\n"
"\n"
"* \"Werkstation\": indien u van plan bent uw computer als werkstation te\n"
"gaan gebruiken, selecteer dan één of meer van de corresponderende\n"
"groepen. \n"
"\n"
"* \"Ontwikkeling\": als de computer gebruikt gaat worden voor programmeren,\n"
"kiest u de gewenste groep(en).\n"
"\n"
"* \"Server\": als de computer bestemd is voor server-doeleinden, dan\n"
"kunt u aangeven welke van de meest algemene diensten u op uw\n"
"computer geïnstalleerd wilt zien.\n"
"\n"
"* \"Grafische omgeving\": tot slot is dit waar u uw voorkeur voor een "
"grafische\n"
"omgeving kunt aangeven. Tenminste één moet geselecteerd zijn als u een\n"
"grafisch werkstation wilt hebben!\n"
"\n"
"Bij het bewegen van de muispijl boven een groepnaam zal er een korte "
"verklarende\n"
"tekst over die groep getoond worden. Als u alle groepen deselecteert tijdens "
"het\n"
"uitvoeren van een reguliere installatie (in tegenstelling tot een "
"opwaardering), dan\n"
"zal een dialoogvenster verschijnen dat verscheidene opties voor een "
"minimale\n"
"installatie voorstelt:\n"
" * \"Met X\": installeer zo min mogelijk pakketten met behoud van een "
"werkende grafische werkomgeving;\n"
" \n"
" * \"Met basis-documentatie\" installeert het basissysteem plus algemene\n"
"hulpprogramma's en hun documentatie. Deze installatie is geschikt om een "
"server\n"
"mee in te richten.\n"
"\n"
" * \"Werkelijk minimale installatie\" zal het absolute minimum installeren "
"dat nodig\n"
"is om een werkend Linux-systeem te verkrijgen, slechts met een "
"opdrachtregel.\n"
"Deze installatie is ongeveer 65 MB groot.\n"
"\n"
"U kunt het \"Individuele pakketselectie\"-vakje selecteren, welke nuttig is "
"als\n"
"u bekend bent met de aangeboden pakketten of indien u totale controle wenst\n"
"over wat er geïnstalleerd zal worden.\n"
"\n"
"In het geval dat u de installatie in \"Opwaarderen\"-modus heeft gestart, "
"kunt u\n"
"alle groepen deselecteren om te voorkomen dat er nieuwe pakketten "
"geïnstalleerd\n"
"worden. Dit is nuttig bij het repareren of het vernieuwen van een bestaand "
"systeem."

#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
"of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default. !!\n"
"\n"
"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
"create such a floppy disk."
msgstr ""
"Tenslotte, afhankelijk van uw keus om al dan niet individuele pakketten\n"
"te selecteren, wordt u een boom getoond die alle pakketten bevat\n"
"geclassificeerd in groepen en subgroepen. Terwijl u door de boom bladert,\n"
"kunt u gehele groepen, subgroepen of individuele pakketten selecteren.\n"
"\n"
"Wanneer u een pakket in de boom selecteert, verschijnt een beschrijving\n"
"aan de rechterkant. Zodra uw selectie klaar is, klikt u de \"Installeren\"-\n"
"knop welke het installatieproces in gang zal zetten. Afhankelijk van de\n"
"snelheid van uw apparatuur en het aantal pakketten dat geïnstalleerd\n"
"moet worden, kan het enige tijd duren om het proces te voltooien. Een\n"
"geschatte tijd tot voltooiing wordt weergegeven op het scherm om u te\n"
"helpen inschatten of er nog tijd is om te genieten van een kopje koffie.\n"
"\n"
"!! Als een server-pakket geselecteerd is, ofwel bedoeld ofwel omdat\n"
"het onderdeel is van een hele groep, zal u gevraagd worden om\n"
"te bevestigen dat u deze servers echt wilt installeren. Onder Mandrake\n"
"Linux worden alle geïnstalleerde servers standaard ingeschakeld\n"
"tijdens het opstarten. Zelfs wanneer zij veilig zijn en geen bekende\n"
"beveiligingsgebreken hadden op het moment dat de distributie werd\n"
"uitgebracht, kan het gebeuren dat beveiligingsfouten ontdekt worden\n"
"nadat deze versie van Mandrake Linux afgemaakt werd. Indien u niet\n"
"weet wat een bepaalde dienst geacht wordt te doen of waarom het\n"
"geïnstalleerd wordt, klikt u dan \"Nee\". Klikken op \"Ja\" zorgt ervoor\n"
"dat de getoonde diensten geïnstalleerd worden en dat ze automatisch\n"
"ingeschakeld zullen worden. !!\n"
"\n"
"De \"Automatische afhankelijkheden\"-optie schakelt eenvoudigweg het\n"
"waarschuwingsvenster uit dat verschijnt wanneer het installatieprogramma\n"
"automatisch een pakket selecteert. Dit gebeurt omdat het vastgesteld heeft\n"
"dat het een afhankelijkheid moet vervullen met een ander pakket om de\n"
"installatie succesvol te kunnen voltooien.\n"
"\n"
"Het kleine diskette-pictogram onderaan de lijst stelt u in staat de\n"
"pakketten-lijst te laden die tijdens een eerdere installatie gekozen was.\n"
"Als u klikt op dit pictogram zal u gevraagd worden een diskette in het\n"
"diskettestation te plaatsen welke gecreëerd was aan het eind van een\n"
"andere installatie. Zie de tweede tip van de laatste stap over hoe u een\n"
"dergelijke diskette aanmaakt."

#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
"Het is nu mogelijk om uw internet- of netwerkverbinding in te stellen.\n"
"Indien u wenst uw computer aan het Internet of aan een lokaal netwerk te\n"
"verbinden, klik dan op \"OK\". De automatische bespeuring van netwerk-\n"
"apparaten en modem zal worden opgestart. Als deze bespeuring mislukt,\n"
"deselecteer dan het \"Automatische bespeuring gebruiken\"-vakje de\n"
"volgende keer. U kunt ook besluiten het netwerk niet te configureren of\n"
"het later pas te doen; in dat geval klikt u op de \"Annuleren\"-knop.\n"
"\n"
"Beschikbare verbindingstypen zijn: conventionele modem, ISDN-adapter,\n"
"ADSL-verbinding, kabelmodem en tenslotte een eenvoudige\n"
"LAN-verbinding (Ethernet).\n"
"\n"
"Wij zullen hier niet tot in detail ingaan op elke configuratie. Zorgt u er\n"
"gewoon voor dat u alle instellingen van uw Internetprovider of\n"
"systeembeheerder bij de hand heeft.\n"
"\n"
"U kunt het hoofdstuk over internetverbindingen in het handboek\n"
"raadplegen voor details over de instellingen, of gewoon wachten\n"
"totdat uw systeem geïnstalleerd is en dan het daarin beschreven\n"
"programma gebruiken om uw verbinding in te stellen.\n"
"\n"
"Indien u wenst het netwerk later na de installatie in te stellen of\n"
"indien u klaar bent met het instellen van uw verbinding, klikt u\n"
"op \"Annuleren\"."

#: ../../help.pm_.c:193
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
"U kunt nu kiezen welke diensten u wil gestart hebben bij het opstarten.\n"
"\n"
"In dit overzicht staan alle diensten die beschikbaar zijn in de huidige\n"
"installatie. Kijk ze aandachtig na en de-selecteer degenen die niet altijd\n"
"nodig zijn bij het opstarten.\n"
"\n"
"U kunt een korte uitleg krijgen over een dienst door een specifieke dienst\n"
"te selecteren. Wanneer u niet zeker bent of een dienst nuttig is of niet,\n"
"dan is het veiliger om de standaard-instelling over te nemen.\n"
"\n"
"!! Wees vooral voorzichtig in deze stap als u uw machine als een server \n"
"wilt gebruiken: u zult waarschijnlijk de diensten die u niet nodig heeft "
"niet\n"
"willen starten. Onthoudt alstublieft dat een aantal diensten riskant kunnen\n"
"zijn indien ze geactiveerd zijn op een server. In het algemeen geldt: kies\n"
"alleen de diensten die u echt nodig heeft.\n"
"!!"

#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
"by other machines on your local network."
msgstr ""
"GNU/Linux houdt de tijd bij in GMT (Greenwich Mean Time) en vertaalt\n"
"het naar lokale tijd volgens de tijdzone die u geselecteerd heeft. Het is\n"
"echter mogelijk om dit te deactiveren door \"Hardware klok ingesteld op\n"
"GMT\" te deselecteren zodat de hardware-klok dezelfde is als de systeem-\n"
"klok. Dit is nuttig wanneer er op de computer nog een ander besturings-\n"
"systeem staat zoals Windows.\n"
"\n"
"De \"Automatische tijdssynchronisatie\"-optie zal de klok automatisch\n"
"bijstellen door verbinding te maken met een tijdsserver op internet. In\n"
"de getoonde lijst kunt u een server kiezen bij u in de buurt. Uiteraard\n"
"moet u een werkende internetverbinding hebben voordat deze functie\n"
"werkt. Dit zorgt er tevens voor dat er een tijdsserver op uw computer\n"
"wordt geïnstalleerd die mogelijkerwijs gebruikt kan worden door\n"
"andere computers op uw lokale netwerk."

#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
"\n"
"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
"will be able to change that after installation though). When you are\n"
"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
"information about this wizard.\n"
"\n"
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
"configure your display."
msgstr ""
"X (voor X Window System) is het hart van de GNU/Linux grafische interface\n"
"waarvan alle grafische omgevingen (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker,\n"
"etc) die met Mandrake Linux zijn meegeleverd, afhankelijk zijn. In deze "
"stap\n"
"zal DrakX trachten X automatisch te configureren.\n"
"\n"
"Het is uiterst ongebruikelijk dat dit mislukt, tenzij de hardware erg oud "
"(of\n"
"erg nieuw) is. Als het slaagt, zal X automatisch gestart worden in het "
"beste\n"
"oplossend vermogen mogelijk, afhankelijk van de grootte van uw monitor.\n"
"Een venster zal verschijnen en u vragen of u het kunt zien.\n"
"\n"
"Indien u een \"Expert\"-installatie uitvoert, komt u in de X "
"configuratiewizard.\n"
"Zie het corresponderende stuk in de handleiding voor meer informatie over\n"
"deze wizard.\n"
"\n"
"Als u het bericht tijdens de test kunt zien en \"Ja\" antwoordt, zal DrakX\n"
"doorgaan naar de volgende stap. Zoniet, dan betekent dat gewoon dat de\n"
"instelling onjuist was. De test zal in dat geval automatisch eindigen na\n"
"10 seconden en het scherm herstellen. Voor meer informatie over hoe u\n"
"uw beeldscherm moet configureren zij u verwezen naar het hoofdstuk over\n"
"videoconfiguratie in de handleiding."

#: ../../help.pm_.c:246
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
"Tenslotte zal u gevraagd worden of u de grafische interface wilt zien\n"
"bij het opstarten. Merk op dat deze vraag ook gesteld wordt zelfs als\n"
"u niet ervoor gekozen hebt om de configuratie te testen. Vanzelfsprekend\n"
"wilt u \"Nee\" antwoorden als uw machine als server moet dienen, of\n"
"indien u er niet in slaagde het beeld te configureren."

#: ../../help.pm_.c:253
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
"to start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
"\n"
"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
"disk."
msgstr ""
"De Mandrake Linux CD-ROM heeft een ingebouwde reddings-modus. U kunt\n"
"erbij komen door op te starten van de CD-ROM, de \"F1\"-toets in te drukken\n"
"bij het opstartscherm en \"rescue\" in te typen bij de aanwijzing. Maar in "
"het\n"
"geval dat uw computer niet kan opstarten van de CD-ROM, moet u terugkomen\n"
"naar deze stap voor hulp in tenminste twee situaties:\n"
"\n"
" * wanneer de opstartlader geïnstalleerd wordt, zal DrakX de boot sector "
"(MBR)\n"
"van uw eerste harde schijf overschrijven (tenzij u een andere "
"opstartbeheerder\n"
"gebruikt) zodat u op kunt starten met ofwel Windows ofwel GNU/Linux (ervan\n"
"uitgaand dat u Windows op uw systeem heeft). Indien u Windows opnieuw\n"
"moet installeren, zal het Microsoft installatieproces de boot sector "
"herschrijven,\n"
"en u zult dan niet meer in staat zijn GNU/Linux op te starten!\n"
"\n"
" * indien een probleem zich voordoet waardoor u GNU/Linux niet van de harde\n"
"schijf kunt opstarten, zal deze diskette de enige manier zijn om GNU/Linux\n"
"op te starten. Hij bevat een behoorlijk aantal systeemgereedschappen om\n"
"uw systeem in oude staat te herstellen wanneer het gecrashed is door een\n"
"stroomonderbreking, een ongelukkige typfout, een vergissing in een\n"
"wachtwoord, of wat voor reden dan ook.\n"
"\n"
"Indien u \"Ja\" zegt, wordt u gevraagd een diskette te plaatsen in het\n"
"diskettestation. De diskette moet leeg zijn of geen gegevens bevatten die\n"
"u nog nodig heeft. Het is niet nodig om hem te formatteren omdat DrakX de\n"
"gehele diskette zal herschrijven."

#: ../../help.pm_.c:277
msgid ""
"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
"install your Linux system.\n"
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
"available.\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
"and you should generally keep them.\n"
"\n"
" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
"Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
"will be lost;\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
"Guide''''"
msgstr ""
"Op dit punt moet u kiezen waar op uw harde schijf u uw Mandrake Linux\n"
"besturingssysteem wilt installeren. Als uw harde schijf leeg is of als een\n"
"ander besturingssysteem alle beschikbare ruimte inneemt, dan zult u\n"
"de harde schijf moeten partitioneren. Partitioneren houdt in dat u uw harde\n"
"schijf in logische stukken onderverdeelt om ruimte te creëren voor uw "
"nieuwe\n"
"Mandrake Linux besturingssysteem.\n"
"\n"
"Omdat de effecten van het partitioneringsproces over het algemeen niet\n"
"terug te draaien zijn, kan partitioneren intimiderend en spannend zijn voor\n"
"een onervaren gebruiker. Gelukkig is er een wizard die dit proces\n"
"vereenvoudigt. Raadpleeg de handleiding voordat u begint en neem de\n"
"tijd.\n"
"\n"
"Indien u de installatie in expert-modus draait, komt u terecht in "
"DiskDrake,\n"
"het partitioneringsprogramma van Mandrake Linux, dat u in staat stelt\n"
"om uw partities precies af te stellen. Zie het hoofdstuk over DiskDrake\n"
"in de handleiding. Voor de installatie-interace kunt u de wizards gebruiken\n"
"die hier beschreven zijn door op de \"Wizard\"-knop van het dialoogvenster\n"
"te klikken.\n"
"\n"
"Indien er reeds partities gedefinieerd zijn, hetzij van een vorige "
"installatie\n"
"hetzij door een ander partitioneringsprogramma, dan kunt u deze\n"
"eenvoudigweg selecteren om uw Linux-systeem op te installeren.\n"
"\n"
"Indien er geen partities gedefinieerd zijn, zult u ze moeten aanmaken met\n"
"de wizard. Afhankelijk van de configuratie van uw harde schijf, zijn er\n"
"verscheidene opties beschikbaar:\n"
"\n"
" * \"Vrije ruimte gebruiken\": deze optie zal leiden tot het automatisch\n"
"partitioneren van uw lege schijf/schijven. Er worden u verder geen vragen\n"
"gesteld.\n"
"\n"
" * \"Bestaande partitie gebruiken\": de wizard heeft één of meer bestaande\n"
"Linux-partities op uw harde schijf gevonden. Indien u deze wilt gebruiken,\n"
"kiest u deze optie. Vervolgens zal u gevraagd worden de koppelpunten te\n"
"kiezen die met elk van de partities geassocieerd zijn. De bestaande\n"
"koppelpunten zijn standaard al geselecteerd en meestal is het het beste\n"
"als u deze behoudt.\n"
"\n"
" * \"Vrije ruime op de Windows-partitie gebruiken\": indien Microsoft "
"Windows\n"
"op uw harde schijf is geïnstalleerd en alle beschikbare ruimte in beslag "
"neemt,\n"
"dient u vrije ruimte te creëren voor Linux-gegevens. Om dat te doen, kunt u "
"uw\n"
"Microsoft Windows-partitie en -gegevens wissen (zie \"Gehele schijf wissen"
"\"\n"
"of \"Expert-modus\"-oplossingen) of uw Microsoft Windows-partitie\n"
"verkleinen. Het aanpassen van de grootte kan bewerkstelligd worden zonder\n"
"verlies van enige gegevens, vooropgesteld dat u eerst de Windows-partitie\n"
"gedefragmenteerd heeft. Een reservekopie maken van uw gegevens kan\n"
"ook geen kwaad. Deze oplossing is aanbevolen indien u zowel\n"
"Mandrake Linux en Microsoft Windows op dezelfde computer wilt gebruiken.\n"
"\n"
"   Laat het goed tot u doordringen, voordat u deze optie kiest, dat uw\n"
"Microsoft Windows partitie na afloop van deze procedure minder groot\n"
"zal zijn dan hij nu is. U zult minder vrije ruimte hebben onder\n"
"Microsoft Windows om uw gegevens op te slaan of om nieuwe software te\n"
"installeren.\n"
"\n"
" * \"Gehele schijf wissen\": indien u alle gegevens en alle partities op uw\n"
"harde schijf wilt verwijderen en vervangen door uw nieuwe Mandrake Linux-\n"
"systeem, kiest u deze optie. Weest u voorzichtig met deze oplossing omdat u\n"
"na bevestiging deze keuze niet meer ongedaan kunt maken.\n"
"\n"
"    !! Als u deze optie kiest, zullen alle gegevens op uw schijf verloren "
"gaan. !!\n"
"\n"
" * \"Windows verwijderen\": dit wist simpelweg alles op de schijf en begint "
"van\n"
"voren af aan met partitioneren. Alle gegevens op uw schijf zullen verloren\n"
"gaan.\n"
"\n"
"   !! Als u deze optie kiest, zullen alle gegevens op uw schijf verloren "
"gaan. !!\n"
"\n"
" * \"Expert-modus\": kies deze optie indien u handmatig uw harde schijf "
"wenst\n"
"te partitioneren. Weest u voorzichtig - het is een krachtige maar riskante "
"keuze.\n"
"U kunt erg gemakkelijk al uw gegevens kwijtraken. Kiest u derhalve niet "
"hiervoor\n"
"tenzij u weet wat u doet. Om te leren hoe u het DiskDrake-hulpprogramma "
"kunt\n"
"gebruiken zij u verwezen naar het hoofdstuk ``Uw partities beheren'' in de\n"
"handleiding."

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
"    * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Alstublieft. De installatieprocedure is voltooid en uw GNU/Linux-systeem\n"
"is klaar voor gebruik. U hoeft alleen maar op \"OK\" te klikken om uw \n"
"computer opnieuw te starten. U kunt GNU/Linux of Windows opstarten,\n"
"welke u prefereert (indien u een meervoudig opstartsysteem gebruikt), \n"
"zodra de computer opnieuw is gestart.\n"
"\n"
"De \"Geavanceerd\"-knop (alleen in Expert-modus) toont twee extra \n"
"knoppen voor:\n"
"\n"
" * \"auto-installatiediskette aanmaken\": om een installatiediskette te\n"
"creëren welke de gehele installatie automatisch zal uitvoeren zonder een\n"
"toezichthouder, gelijkend op de installatie die u zonet heeft\n"
"geconfigureerd.\n"
"\n"
"   Merk op dat er twee verschillende opties zijn na het aanklikken\n"
"   van deze knop:\n"
"\n"
"    * \"Afspelen\". Dit is een gedeeltelijk geautomatiseerde installatie, "
"omdat\n"
"de partitioneringsstap (alleen deze) interactief blijft.\n"
"\n"
"    * \"Geautomatiseerd\". Volledig geautomatiseerde installatie: de harde\n"
"schijf wordt volledig overschreven en alle gegevens erop raken verloren.\n"
"\n"
"   Deze mogelijkheid is erg handig wanneer u een grote hoeveelheid\n"
"soortgelijke computers installeert. Zie ook de Auto-installatie afdeling op\n"
"onze website.\n"
"\n"
" * \"Pakketselectie opslaan\"(*) : slaat de pakketselectie op zoals u hem\n"
"eerder heeft gemaakt. Vervolgens, wanneer u een andere installatie\n"
"uitvoert, plaatst u de diskette in het diskettestation en draait u het\n"
"installatieprogramma waarna u naar het helpscherm gaat door op de\n"
"[F1]-toets te drukken, en door ''linux defcfg=\"floppy\" '' in te geven.\n"
"\n"
"(*) U heeft een FAT-geformatteerde dskette nodig (om er één onder\n"
"GNU/Linux te creëren, typt u \"mformat a:\")"

#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Iedere nieuw gedefinieerde partitie moet geformatteerd worden voor\n"
"gebruik (formatteren betekent het creëren van een bestandssysteem).\n"
"\n"
"Op dit moment wilt u wellicht enkele reeds bestaande partities\n"
"herformatteren om alle gegevens erop te wissen. Indien u dat wenst\n"
"te doen, selecteert u dan ook deze partities.\n"
"\n"
"Merk op dat het niet nodig is om alle reeds bestaande partities te\n"
"herformatteren. U dient de partities waar het besturingssysteem op\n"
"staat te herformatteren (zoals \"/\", \"/usr\" of \"/var\") maar u hoeft\n"
"geen partities te herformatteren die gegevens bevatten die u wenst\n"
"te bewaren (gewoonlijk \"/home\").\n"
"\n"
"Weest u alstublieft voorzichtig met het selecteren van partities. Na het\n"
"formatteren zullen alle gegevens op de geselecteerde partities definitief\n"
"verwijderd zijn.\n"
"\n"
"Klik op \"OK\" wanneer u klaar bent om de partities te formatteren.\n"
"\n"
"Klik op \"Annuleren\" indien u een andere partitie voor uw nieuwe\n"
"Mandrake Linux besturingssysteem wilt kiezen.\n"
"\n"
"Klik op \"Geavanceerd\" indien u partities wenst te selcteren die op\n"
"onleesbare blokken gecontroleerd zullen worden."

#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Uw nieuwe Mandrake Linux besturingssysteem wordt nu geïnstalleerd.\n"
"Afhankelijk van het aantal pakketten dat u zult installeren en de snelheid\n"
"van uw computer, kan deze operatie enkele minuten tot een behoorlijk lange\n"
"tijd in beslag nemen.\n"
"\n"
"Even geduld alstublieft."

#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
"to install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
"Op het moment dat u Mandrake Linux installeert, is het waarschijnlijk\n"
"dat sommige pakketten vernieuwd zijn sinds het moment dat het werd\n"
"uitgebracht. Sommige onvolkomenheden kunnen gerepareerd zijn en\n"
"beveiligingsproblemen opgelost. Om u te kunnen laten profiteren van\n"
"deze vernieuwingen kunt u ze nu downloaden van het internet.\n"
"Kies \"Ja\" indien u een werkende internetverbinding heeft, of \"Nee\"\n"
"als u liever later vernieuwde pakketten installeert.\n"
"\n"
"Wanneer u op \"Ja\" klikt verschijnt er een lijst van plaatsen waar\n"
"vernieuwingen van kunnen worden opgehaald. Kies degene waar\n"
"u zich het dichtst bij in de buurt bevindt. Daarna verschijnt een\n"
"pakketselectieboom: ga de selectie na en druk op \"Installeren\"\n"
"om de geselecteerde pakketten op te halen en te installeren. Druk\n"
"op \"Annuleren\" om af te breken."

#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
"click on the \"Accept\" button."
msgstr ""
"Voordat u verdergaat dient u eerst de voorwaarden in de licentie\n"
"aandachtig te lezen. Zij beslaan de gehele Mandrake Linux distributie,\n"
"en indien u niet akkoord gaat met alle voorwaarden erin klikt u op de\n"
"\"Weigeren\"-knop hetgeen de installatie onmiddelijk zal afbreken. Om\n"
"verder te gaan met de installatie, klikt u op de \"Accepteren\"-knop."

#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
"Op dit punt is het tijd om het gewenste beveiligingsniveau te kiezen voor\n"
"deze computer. Als een vuistregel is aan te houden dat hoe meer "
"blootgesteld\n"
"de computer is, en hoe meer cruciale gegevens erop opgeslagen zijn,\n"
"hoe hoger het beveiligingsniveau moet zijn. Echter, een hoger\n"
"beveiligingsniveau gaat meestal ten koste van gebruiksgemak. U zij\n"
"verwezen naar het MSEC-hoofdstuk van de \"Referentiehandleiding\" voor\n"
"meer informatie over de betekenis van deze niveaus.\n"
"\n"
"In het geval dat u niet weet wat te kiezen, behoudt u de standaard optie."

#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
"can fail;\n"
"\n"
" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
"partition table;\n"
"\n"
" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Op dit punt dient u te kiezen welke partitie(s) gebruikt zullen worden voor\n"
"de installatie van uw Mandrake Linux systeem. Indien er reeds partities\n"
"gedefinieerd zijn, van een vorige GNU/Linux installatie of door een\n"
"ander partitioneringsprogramma, kunt u bestaande partities gebruiken.\n"
"In andere gevallen moeten er harde schijf-partities gedefinieerd worden.\n"
"\n"
"Om partities te creëren, dient u eerst een harde schijf te kiezen. U kunt "
"de\n"
"te partitioneren schijf selecteren door op \"hda\" te klikken voor de "
"eerste\n"
"IDE-schijf, \"hdb\" voor de tweede, \"sda\" voor de eerste SCSI-schijf\n"
"enzovoort.\n"
"\n"
"Om de geselecteerde harde schijf te partitioneren, kunt u deze opties\n"
"gebruiken:\n"
"\n"
" * \"Alles wissen\": deze optie verwijdert alle partities op de "
"geselecteerde\n"
"harde schijf.\n"
"\n"
" * \"Automatisch toewijzen\": deze optie creëert automatisch ext3- en swap-\n"
"partities in de vrije ruimte op uw harde schijf.\n"
"\n"
" * \"Meer\": geeft toegang tot extra opties:\n"
"\n"
" * \"Partitietabel opslaan\": slaat de partitietabel op op een diskette. "
"Nuttig om\n"
"later zonodig de partitietabel te herstellen. Het is sterk aanbevolen deze "
"stap uit\n"
"te voeren.\n"
"\n"
" * \"Partitietabel herstellen\": deze optie stelt u in staat om een eerder "
"opgeslagen\n"
"partitietabel van diskette te herstellen.\n"
"\n"
" * \"Partitietabel redden\": indien uw partitietabel is beschadigd, kunt u "
"deze\n"
"trachten te herstellen met deze optie. Weest u voorzichtig en onthoud dat "
"dit\n"
"kan mislukken.\n"
"\n"
" * \"Partitietabel herladen\": gooit alle veranderingen weg en laadt de\n"
"partitietabel waarmee u begon;\n"
"\n"
" * \"Auto-koppeling verwisselbare media\": het deselecteren van deze optie\n"
"dwingt gebruikers om handmatig verwisselbare media zoals diskettes en\n"
"CD-ROMs te koppelen en te ontkoppelen.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": gebruik deze optie indien u een wizard wenst te gebruiken om\n"
"uw harde schijf mee te partitioneren. Dit is aanbevolen als u geen brede "
"kennis\n"
"heeft over partitioneren.\n"
"\n"
" * \"Ongedaan maken\": gebruik deze optie om uw wijzigingen te annuleren.\n"
"\n"
" * \"Naar normale / expert modus schakelen\": laat extra handelingen toe op\n"
"partities (type, opties, formatteren) en geeft meer informatie.\n"
"\n"
" * \"Klaar\": wanneer u klaar bent met het partitioneren van uw harde "
"schijf, zal dit\n"
"de wijzigingen wegschrijven naar schijf.\n"
"\n"
"Merk op: u kunt iedere optie met behulp van het toetsenbord bereiken. "
"Navigeer door\n"
"de partities met behulp van [Tab] en [Omhoog/Omlaag] pijlen.\n"
"\n"
"Wanneer een partitie is geselecteerd, kunt u deze toetscombinaties "
"gebruiken:\n"
"\n"
" * Ctrl+c om een nieuwe partitie te creëren (als een lege ruimte is "
"geselecteerd);\n"
"\n"
" * Ctrl+d om een partitie te verwijderen;\n"
"\n"
" * Ctrl+m om het koppelpunt in te stellen.\n"
"\n"
"Voor meer informatie over de verschillende types bestandssystemen die er "
"zijn,\n"
"leest u het hoofdstuk 'ext2fs' van de ``Referentiehandleiding''.\n"
"\n"
"In het geval dat u op een PPC computer aan het installeren bent, zult u een "
"kleine\n"
"HFS \"bootstrap\"-partitie van tenminste 1MB willen creëren welke gebruikt "
"zal\n"
"worden door de yaboot opstartlader. Indien u liever de partitie wat groter "
"maakt,\n"
"zeg 50MB, dan vindt u het misschien een nuttige plek om een reserve kernel-\n"
"en ramdisk beeldbestand in op te slaan voor opstart-noodgevallen."

#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Er is meer dan één Microsoft Windows partitie op uw harde schijf bespeurd.\n"
"Kiest u degene die u wilt verkleinen om uw nieuwe Mandrake Linux\n"
"besturingssysteem te kunnen installeren.\n"
"\n"
"Elke partitie wordt getoond als volgt: \"Linux naam\", \"Windows naam\"\n"
"\"Capaciteit\".\n"
"\n"
"\"Linux naam\" is gestructureerd: \"harde schijf-type\", \"harde schijf-teken"
"\",\n"
"\"partitienummer\" (bijvoorbeeld \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Harde schijf-type\" is \"hd\" indien uw harde schijf een IDE-schijf is en\n"
"\"sd\" indien het een SCSI-schijf is.\n"
"\n"
"\"Harde schijf-teken\" is altijd een letter na \"hd\" of \"sd\". Bij IDE-\n"
"harde schijven:\n"
"\n"
" * \"a\" betekent \"master apparaat op de primaire IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"b\" betekent \"slave apparaat op de primaire IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"c\" betekent \"master apparaat op de secundaire IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"d\" betekent \"slave apparaat op de secundaire IDE controller\".\n"
"\n"
"Bij SCSI harde schijven betekent een \"a\" \"laagste SCSI ID\", een\"b\" "
"\"op één na laagste SCSI ID\", enzovoort.\n"
"\n"
"\"Windows naam\" is de letter van uw harde schijf onder Windows (de\n"
"eerste schijf of partitie wordt \"C:\" genoemd)."

#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Even geduld a.u.b. Deze operatie kan enkele minuten duren."

#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
"is also possible.\n"
"\n"
"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
"or later.\n"
"\n"
"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
"select this installation class."
msgstr ""
"DrakX moet nu weten of u een standaard (\"Aanbevolen\") installatie wilt\n"
"uitvoeren, of meer controle wilt kunnen uitoefenen (\"Expert\"). U heeft "
"verder\n"
"de keus tussen het uitvoeren van een nieuwe installatie en het opwaarderen\n"
"van een reeds aanwezig Mandrake Linux systeem:\n"
"\n"
" * \"Installeren\" wist het vorige systeem volledig. Echter, afhankelijk "
"van\n"
"wat er momenteel op uw computer geïnstalleerd is, is het mogelijk om\n"
"oude (Linux- of andere) partities onveranderd te behouden.\n"
"\n"
" * \"Opwaarderen\" deze installatieklasse laat u eenvoudigweg de pakketten\n"
"vernieuwen die nu op uw Mandrake Linux-systeem geïnstalleerd zijn. Het\n"
"behoudt de huidige partities van uw harde schijven zowel als de\n"
"gebruikersconfiguraties. Alle andere configuratiestappen van een gewone\n"
"installatie zullen beschikbaar blijven.\n"
"\n"
" * \"Alleen pakketten opwaarderen\" Deze nieuwe installatieklasse\n"
"laat u een bestaand Mandrake Linux-systeem opwaarderen met behoud\n"
"van de gehele systeemconfiguratie. Het is mogelijk om nieuwe pakketten\n"
"toe te voegen aan de huidige installatie.\n"
"\n"
"Opwaarderen zou goed moeten gaan voor Mandrake Linux-systemen\n"
"vanaf versie \"8.1\".\n"
"\n"
"Kies, afhankelijk van uw kennis van GNU/Linux, één van de volgende\n"
"mogelijkheden:\n"
"\n"
" * Aanbevolen: kies dit als u nog nooit een GNU/Linux besturingssysteem "
"hebt\n"
"geïnstalleerd. De installatie zal erg gemakkelijk verlopen en er zullen u\n"
"slechts enkele vragen gesteld worden.\n"
"\n"
" * Expert: als u een goede kennis bezit van GNU/Linux dan wilt u wellicht\n"
"een in hoge mate aangepaste installatie uitvoeren. Sommige van de \n"
"beslissingen die u zult moeten maken kunnen moeilijk zijn als u geen\n"
"goede kennis heeft van GNU/Linux, dus het is niet aan te raden dat diegenen\n"
"zonder een behoorlijke hoeveelheid ervaring deze installatieklasse kiezen."

#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
"Normaal gesproken selecteert DrakX het juiste toetsenbord voor u\n"
"(afhankelijk van de taal die u heeft gekozen). Het is echter mogelijk dat\n"
"u een toetsenbord bezit dat niet exact correspondeert met uw taal: \n"
"bijvoorbeeld, als u een Engels sprekende Zwitser bent wilt u nog steeds\n"
"dat uw toetsenbordinstelling op Zwitsers staat. Of indien u Engels spreekt\n"
"maar zich in Quebec bevindt, verkeert u misschien in dezelfde situatie.\n"
"In beide gevallen zult u terug moeten gaan naar deze installatiestap\n"
"en het juiste toetsenbord uit de lijst kiezen.\n"
"\n"
"Klik op de \"Meer\"-knop om de complete lijst van ondersteunde\n"
"toetsenbordindelingen te zien.\n"
"\n"
"Als u een toetsenbordindeling kiest welke gebaseerd is op een niet-Latijns\n"
"alfabet, zal het volgende dialoogvenster u vragen om de toetscombinatie\n"
"te kiezen die zal schakelen tussen de Latijn- en niet-Latijnse indelingen."

#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
"\n"
"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
"De eerste stap is het kiezen van de taal van uw voorkeur.\n"
"\n"
"Kies u alstublieft uw geprefereerde taal voor installatie en gebruik door\n"
"het systeem.\n"
"\n"
"Door te klikken op de \"Geavanceerd\"-knop kunt u andere talen selecteren\n"
"die op uw werkstation geïnstalleerd moeten worden. Het selecteren van\n"
"andere talen zal de taalspecifieke bestanden voor systeemdocumentatie\n"
"en toepassingen installeren. Als u bijvoorbeeld gastheer bent voor Spaanse\n"
"gebruikers op uw machine, selecteert u Nederlands als eerste taal in het\n"
"boom-overzicht en in de Geavanceerd-afdeling klikt u op het vakje naast\n"
"\"Spaans|Spanje\".\n"
"\n"
"Merk op dat meerdere talen geïnstalleerd kunnen worden. Zodra u enige\n"
"extra taalgebieden heeft geselecteerd, klikt u op de \"OK\"-knop om verder\n"
"te gaan."

#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again.\n"
"\n"
"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
"movements are correct."
msgstr ""
"Normaal gesproken ziet DrakX vanzelf het aantal knoppen op uw muis.\n"
"Zoniet, dan neemt het aan dat u een tweeknops-muis heeft en\n"
"zal deze instellen voor het nadoen van een derde knop. DrakX zoekt\n"
"zelf uit of dit een PS/2-, seriële- of USB-muis is.\n"
"\n"
"Indien u een ander type muis wenst te specificeren, selecteer dan het\n"
"juiste type uit de getoonde lijst.\n"
"\n"
"Indien u een andere muis kiest dan de standaardmuis, zult u een muis-\n"
"testscherm te zien krijgen. Gebruik de knoppen en het wieltje om te\n"
"controleren dat de instellingen goed zijn. Als de muis niet correct werkt,\n"
"druk dan op de spatiebalk of Enter om te \"Annuleren\" en kies opnieuw.\n"
"\n"
"Wielmuizen worden soms niet automatisch bespeurd. U dient ze handmatig\n"
"te selecteren uit de lijst. Zorg ervoor dat u degene kiest die "
"correspondeert\n"
"met het type poort waaraan de muis verbonden is. Nadat u op \"OK\" heeft\n"
"geklikt, wordt een afbeelding van een muis weergegeven. U dient dan\n"
"het wieltje van uw muis te bewegen om het op de juiste manier te activeren.\n"
"Ga vervolgens na of alle knoppen en bewegingen goed werken."

#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Gelieve de juiste poort te kiezen. COM1 onder Windows wordt bijvoorbeeld\n"
"\"ttyS0\" genoemd onder GNU/Linux."

#: ../../help.pm_.c:642
msgid ""
"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
"Dit is de meest cruciale beslissing voor de beveiliging van uw GNU/Linux\n"
"systeem: u moet het \"root\"-wachtwoord invoeren. \"root\" is de systeem-\n"
"beheerder en is de enige die geautoriseerd is om vernieuwingen uit te \n"
"voeren, gebruikers toe te voegen, de algehele systeemconfiguratie te "
"wijzigen,\n"
"enzovoort. Kortom, \"root\" kan alles doen! Daarom dient u een lastig\n"
"te raden wachtwoord te kiezen - DrakX vertelt het u als het te makkelijk\n"
"is. Zoals u kunt zien kunt u ervoor kiezen geen wachtwoord in te vullen,\n"
"maar dit raden wij sterk af al was het maar om deze ene reden: denk\n"
"niet dat alleen omdat u GNU/Linux opgestart heeft, uw andere\n"
"besturingssystemen niet aangetast kunnen worden door vergissingen.\n"
"Omdat \"root\" alle beperkingen kan overschrijden en onbedoeld alle\n"
"gegevens op partities kan wissen door achteloos deze partities te\n"
"benaderen, is het belangrijk dat het lastig is om \"root\" te worden.\n"
"\n"
"Het wachtwoord zou een mix van alfanumerieke karakters moeten zijn en\n"
"tenminste 8 karakters lang. Schrijf nooit het \"root\"-wachtwoord op - dat\n"
"maakt het te makkelijk om een systeem te compromitteren.\n"
"\n"
"Aan de andere kant, maak ook het wachtwoord niet te lang of gecompliceerd\n"
"omdat u het moet kunnen onthouden zonder al te veel moeite. \n"
"\n"
"Het wachtwoord zal niet op het scherm getoond worden wanneer u het\n"
"intypt. Vandaar dat u het wachtwoord tweemaal moet intypen om de kans\n"
"te verminderen dat u een typfout maakt. Indien u toevallig dezelfde typfout\n"
"twee keer maakt, dan zal dit \"incorrecte\" wachtwoord gebruikt moeten\n"
"worden bij de eerste keer dat u verbinding maakt.\n"
"\n"
"In expert-modus wordt u gevraagd of u verbinding gaat maken met een\n"
"aanmeldingsserver zoals NIS of LDAP.\n"
"\n"
"Indien uw netwerk LDAP, NIS, of PDC Windows Domein aanmeldings-\n"
"diensten gebruikt voor aanmelding, selecteer dan de overeenkomende\n"
"optie als \"aanmelding\". In het geval dat u dit niet weet, raadpleeg\n"
"dan uw netwerkbeheerder.\n"
"\n"
"Indien uw computer niet verbonden is aan een beheerd netwerk, zult u\n"
"willen kiezen voor \"Lokale bestanden\" als wijze van aanmelding."

#: ../../help.pm_.c:678
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS;\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
"    * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
"    * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface;\n"
"\n"
"    * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved for the expert user."
msgstr ""
"LILO en GRUB zijn opstartladers voor GNU/Linux. Normaal gesproken\n"
"is deze fase volledig geautomatiseerd. In feite analyseert DrakX de\n"
"bootsector van de schijf en handelt al naar gelang hetgeen hier\n"
"gevonden wordt:\n"
"\n"
" * als een Windows bootsector gevonden is, zal deze vervangen\n"
"worden door een GRUB/LILO bootsector. Dientengevolge zult u\n"
"ofwel GNU/Linux kunnen opstarten ofwel een ander besturingssysteem;\n"
"\n"
" * als een GRUB- of LILO bootsector gevonden is zal deze vervangen\n"
"worden door een nieuwe;\n"
"\n"
"In het geval dat er onzekerheid is, zal DrakX een dialoogvenster\n"
"weergeven met diversie opties.\n"
"\n"
" * \"Te gebruiken opstartlader\": u heeft drie keuzes:\n"
"\n"
"    * \"GRUB\": indien u GRUB prefereert (tekstmenu).\n"
"\n"
"    * \"LILO met grafisch menu\" indien u LILO met grafische interface\n"
"prefereert.\n"
"\n"
"    * \"LILO met tekstmenu\": indien u LILO met tekstmenu-interface\n"
"prefereert.\n"
"\n"
" * \"Opstartapparaat\": in de meeste gevallen zult u de standaardkeuze\n"
"(\"/dev/hda\") niet veranderen, maar als u dat prefereert kan de\n"
"opstartlader op de tweede harde schijf (\"/dev/hdb\") geïnstalleerd\n"
"worden, of zelfs op een diskette (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
" * \"Periode voordat standaard beeldbestand opgestard wordt\":\n"
"wanneer de computer opnieuw wordt opgestart, is dit de periode\n"
"die de gebruiker heeft om een ander item te kiezen uit het opstartmenu\n"
"voordat de standaardoptie gekozen wordt.\n"
"\n"
"!! Let op dat indien u geen opstartlader installeert (door hier \"Annuleren"
"\"\n"
"te kiezen) u ervoor moet zorgen dat u een manier heeft om uw Mandrake\n"
"Linux-systeem op te starten! Zorg er tevens voor dat u weet wat u doet\n"
"voordat u één van de opties wijzigt. !!\n"
"\n"
"Onder de \"Geavanceerd\"-knop in dit dialoogvenster zitten veel\n"
"geavanceerde opties, waar alleen een gevorderde gebruiker iets\n"
"aan heeft."

#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"Nadat u de algemene opstartlader-parameters heeft geconfigureerd, zal de\n"
"lijst van opstartopties die beschikbaar zijn bij het opstarten worden "
"weergegeven.\n"
"\n"
"Als er een ander besturingssysteem op uw computer is geïnstalleerd, zal\n"
"dit automatisch worden toegevoegd aan het opstartmenu. Hier kunt u de\n"
"bestaande opties fijn afregelen. Selecteer een item en klik op \"Wijzigen\" "
"om\n"
"het te wijzigen of te verwijderen; \"Toevoegen\" creëert een nieuw item; en\n"
"\"Klaar\" gaat door naar de volgende installatiestap.\n"
"\n"
"U wilt verder misschien niet iedereen toegang geven tot die "
"besturingssystemen.\n"
"In dat geval kunt u de overeenkomstige items verwijderen. Maar dan zult\n"
"u echter wel een opstartdiskette nodig hebben om ze nog te kunnen opstarten!"

#: ../../help.pm_.c:732
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
"Hier moet u ingeven waar u de informatie wenst te\n"
"plaatsen die nodig is om GNU/Linux op te starten.\n"
"\n"
"\n"
"Tenzij u precies weet wat u doet, kiest u \"Eerste sector van\n"
"station (MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:739
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
"\n"
" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
msgstr ""
"Hier selecteren we een printsysteem voor uw computer. Andere\n"
"besturingssystemen geven u er wellicht maar één, maar Mandrake\n"
"heeft er drie.\n"
"\n"
" * \"pdq\" - hetgeen betekent \"print, don't queue\", is de keuze indien\n"
"u een directe verbinding tussen uw computer en uw printer heeft en u\n"
"in staat wilt zijn om printtaken snel te stoppen in het geval van\n"
"papierstoringen en u niet beschikt over netwerkprinters. Het kan\n"
"alleen omgaan met erg simpele netwerkprinttaken en is enigszins\n"
"langzaam wanneer gebruikt in een netwerk. Kies \"pdq\" indien\n"
"dit uw eerste kennismaking met GNU/Linux is. U kunt uw keuze\n"
"achteraf nog wijzigen door PrinterDrake te draaien vanuit het\n"
"Mandrake Controlecentrum op de expert-knop te klikken.\n"
"\n"
" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'' is uitstekend geschikt\n"
"om naar uw lokale printer af te drukken maar ook naar de andere kant\n"
"van de planeet. Het is eenvoudig en kan dienstdoen als een server of\n"
"een client voor het antieke \"lpd\" printsysteem, zodat het compatibel\n"
"is met voorgaande systemen. Het kent vele kunstjes, maar een\n"
"basisinstallatie is bijna net zo eenvoudig als \"pdq\". Indien u dit nodig\n"
"heeft om een \"lpd\"-server te emuleren, dient u de \"cups-lpd\"-daemon\n"
"in te schakelen. CUPS heeft grafische schillen voor het afdrukken of\n"
"het kiezen van printeropties.\n"
"\n"
" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. Dit systeem kan\n"
"ongeveer hetzelfde als de anderen, maar het kan ook afdrukken naar\n"
"printers gekoppeld aan een Novell Netwerk, omdat het het IPX-protocol\n"
"ondersteunt. Verder kan het direct afdrukken naar shell-opdrachten.\n"
"Indien u Novell nodig heeft of het afdrukken naar opdrachten zonder\n"
"een afzonderlijk pijplijn-construct, gebruik dan lprNG. In andere gevallen\n"
"verdient CUPS de voorkeur omdat het eenvoudiger is en beter werkt\n"
"in netwerkverband."

#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
"will need to manually provide options to the driver."
msgstr ""
"DrakX is nu bezig met het zoeken naar IDE-apparaten die in uw\n"
"computer aanwezig zijn. Het zal tevens zoeken naar één of meer PCI\n"
"SCSI-kaart(en) in uw systeem. Als een SCSI-kaart gevonden is, zal\n"
"DrakX automatisch het geschikte stuurprogramma installeren.\n"
"\n"
"Omdat hardware-bespeuring niet altijd een stuk hardware bespeurt, zal\n"
"DrakX u vragen om te bevestigen dat er een PCI SCSI-kaart aanwezig is.\n"
"Klik op \"Ja\" indien u weet dat er een SCSI-kaart in uw machine is\n"
"geïnstalleerd. U krijgt een lijst van SCSI-kaarten te zien waaruit u kunt\n"
"kiezen. Klik op \"Nee\" indien u geen SCSI-hardware heeft. In het geval\n"
"dat u niet zeker bent dan kunt u de lijst van gevonden hardware in uw\n"
"computer nagaan door \"Hardware-info bekijken\" te selecteren en op \"OK\"\n"
"te klikken. Bekijk de lijst van hardware en klik vervolgens op de \"OK\"-\n"
"knop om terug te gaan naar de SCSI-interface-vraag.\n"
"\n"
"Indien u uw adapter handmatig moet aangeven zal DrakX vragen of u\n"
"er opties voor wilt specificeren. U kunt het beste DrakX toestaan om\n"
"de hardware te onderzoeken om na te gaan of er kaart-specifieke opties\n"
"nodig zijn om de hardware te initialiseren. Dit werkt normaal gesproken\n"
"goed.\n"
"\n"
"Als DrakX niet in staat is om te onderzoeken welke opties doorgegeven\n"
"moeten worden, zult u handmatig het stuurprogramma van opties moeten\n"
"voorzien. Gelieve de \"Gebruikershandleiding\" (hoofdstuk 3, paragraaf\n"
"\"Het verzamelen van informatie over uw hardware\") na te lezen voor\n"
"tips over hoe u de benodigde parameters uit de documentatie van uw\n"
"hardware haalt, of van de webpagina van de fabrikant (als u \n"
"internettoegang heeft), of uit Microsoft Windows (als u deze hardware\n"
"met Windows heeft gebruikt op uw systeem)."

#: ../../help.pm_.c:781
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""
"U kent extra parameters toevoegen voor yaboot, voor andere\n"
"besturingssystemen, alternatieve kernels of voor een nood-opstart\n"
"beeldbestand.\n"
"\n"
"Voor andere besturingssystemen bestaan de parameters uit een\n"
"naam (label) en een \"root\"-partitie.\n"
"\n"
"Voor Linux zijn er nog enkele extra opties:\n"
"\n"
" * Label: Dit is simpelweg de naam die U moet invoeren op de yaboot\n"
"                prompt om deze opstart optie te selecteren;\n"
"\n"
" * Image: dit is de naam van de kernel, gebruikelijk is vmlinux of een\n"
"                 variatie van vmlinux-met-een-extensie;\n"
"\n"
" * Root: het \"root\"-apparaat of \"/\" voor uw Linux-installatie;\n"
"\n"
" * Append: op Apple apparaten wordt de kernel-append optie veel\n"
"                    gebruikt om te assisteren bij het ingebruik nemen van\n"
"                    de video apparatuur, of om het toetsenbord en muis te\n"
"                    activeren ivm de ontbrekende 2e en 3e muisknop op een\n"
"                    standaard apple muis. Dit zijn wat voorbeelden:\n"
"\n"
"                    video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=\n"
"                    103,111 hda=autotune\n"
"\n"
"                    video=atyfb:vmode=12,cmode=24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: deze optie kan voor twee doelen gebruikt worden, het kunnen\n"
"               laden van initiele modulen voordat het opstart apparaat\n"
"               bereikbaar is, of om een geheugen schijf te laden voor een\n"
"               nood opstart situatie;\n"
"\n"
" * Initrd-size: de standaard geheugenschijf-grootte is 4.096 bytes. Indien "
"U\n"
"                       een grotere geheugenschijf wilt laden, kunt U met "
"deze\n"
"                       optie de grootte instellen;\n"
"\n"
" * Read-write: normaal gesproken wordt de \"root\"-partitie tijdens\n"
"                          opstarten alleen-lezen geladen om een controle te\n"
"                          kunnen uitvoeren alvorens \"live\" te gaan.\n"
"                          Hier kunt U deze optie met de hand instellen;\n"
"\n"
" * NoVideo: indien het Apple video apparaat exceptioneel veel\n"
"                     problemen geeft, kunt U hiermee opstarten in een\n"
"                     zogenaamde \"novideo\" modus met standaard\n"
"                     framebuffer ondersteuning;\n"
"\n"
" * Default: selecteert dit item als de standaard Linuxselectie,\n"
"                   deze selectie zal op de yaboot prompt dan standaard\n"
"                   verkozen zijn wanneer U op ENTER drukt. Deze selectie\n"
"                   zal ook met een \"*\" herkenbaar zijn als U op de TAB\n"
"                   toets drukt op de yaboot-prompt om de "
"opstartmogelijkheden\n"
"                   te bekijken."

#: ../../help.pm_.c:828
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
"default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot is een zogenaamde bootloader (opstart selector) voor moderne\n"
"MacIntosh apparatuur. Het kan GNU/Linux, MacOS of MacOSX opstarten\n"
"indien aanwezig op uw computer. Normaal gesproken worden deze\n"
"besturingssystemen automatisch bespeurd en ingesteld. Als dit niet het\n"
"geval is, dan kunt U hier handmatig deze toegangen toevoegen. Kijk uit\n"
"om de correcte parameters te selecteren.\n"
"\n"
"Yaboots hoofd opties zijn:\n"
"\n"
" * Init Message: een eenvoudig tekst bericht getoond voor de bootprompt\n"
"                             (opstart regel);\n"
"\n"
" * Boot Device: indiceert waar U de benodigde informatie om GNU/Linux\n"
"                            op te starten wilt plaatsen. Normaal gesproken "
"stelt U\n"
"                            eerder in waar U deze informatie wilt plaatsen;\n"
" * Open Firmware Delay: Anders dan LILO zijn er twee vertragingen\n"
"                                             beschikbaar met yaboot. De "
"eerste vertraging\n"
"                                             wordt in seconden ingesteld en "
"op dit punt kunt\n"
"                                             U kiezen uit CD, OF opstart, "
"MacOS of Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: deze pauze komt overeen met de boot delay van\n"
"                                           LILO. Na het selecteren van Linux "
"heeft U een\n"
"                                           tijd van 0,1 seconden voordat uw "
"standaard\n"
"                                           kernel wordt geselecteerd;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: het instellen van deze optie staat U toe op te starten\n"
"                                     met \"C\" voor CD op de opstart "
"prompt;\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: het instellen van deze optie staat U toe om \"N\" voor\n"
"                                     Open Firmware start te selecteren op de "
"bootprompt;\n"
"\n"
" * Default OS: hier kunt U selecteren welk besturingssysteem automatisch\n"
"                         wordt gestart na de Open Firmware vertraging."

#: ../../help.pm_.c:860
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
"\n"
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated to it."
msgstr ""
"Hier ziet u verscheidene paramaters die betrekking hebben op uw computer.\n"
"Afhankelijk van welke hardware u heeft, kunt u al dan niet (zie hieronder):\n"
"\n"
" * \"Muis\": de huidige muisconfiguratie nagaan en zonodig op deze knop "
"klikken\n"
"om hem aan te passen.\n"
"\n"
" * \"Toetsenbord\": de huidige toetsenbordindeling nagaan en zonodig op "
"deze\n"
"knop klikken om hem aan te passen.\n"
"\n"
" * \"Tijdzone\": Normaal gesproken raadt DrakX uw tijdzone aan de hand van "
"de\n"
"taal die u gekozen heeft. Maar hier, net zoals bij de keuze voor een "
"toetsenbord,\n"
"hoeft u zich niet in het land te bevinden dat correspondeert met de gekozen "
"taal.\n"
"Daarom is het mogelijk dat u op de \"Tijdzone\"-knop moet klikken om de klok "
"in\n"
"te stellen aan de hand van de tijdzone waarin u zich bevindt.\n"
"\n"
" * \"Printer\": klikken op de \"Geen printer\"-knop zal de "
"printerconfiguratie-wizard\n"
"openen. Raadpleeg het corresponderende hoofdstuk van de "
"\"Gebruikershandleiding\"\n"
"voor meer informatie over hoe u een nieuwe printer instelt. De hier "
"getoonde\n"
"interface lijkt op degene die tijdens de installatie gebruikt wordt;\n"
"\n"
" * \"Geluidskaart\": indien een geluidskaart gevonden is op uw systeem, "
"wordt dat\n"
"hier weergegeven. Het is niet mogelijk dit aan te passen gedurende de "
"installatie.\n"
"\n"
" * \"TV-kaart\": indien een TV-kaart gevonden is op uw systeem, wordt dat "
"hier\n"
"weergegeven. Het is niet mogelijk dit aan te passen gedurende de "
"installatie.\n"
"\n"
"* \"ISDN-kaart\": indien een ISDN-kaart gevonden is op uw systeem, wordt "
"dat\n"
"hier weergegeven. U kunt op de knop klikken om de parameters aan te passen\n"
"die erbij horen."

#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Kies de harde schijf die u wilt wissen om uw nieuwe\n"
"Mandrake Linux partitie op te installeren. Wees voorzichtig, alle data die\n"
"op deze schijf staat zal verloren gaan, en niet terug te halen zijn!"

#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Klik op \"OK\" wanneer u alle gegevens en partities die aanwezig zijn \n"
"op deze harde schijf wilt wissen. Wees voorzichtig, want na het klikken \n"
"op \"OK\" zult u niet in staat zijn om wat voor op schijf aanwezige "
"gegevens \n"
"of partities dan ook terug te halen, met inbegrip van alle Windows-"
"gegevens.\n"
"\n"
"Klik op \"Annuleren\" om deze operatie te annuleren zonder daarbij \n"
"gegevens of partities aanwezig op schijf te verliezen."

#: ../../install2.pm_.c:111
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Kan kernel modulen behorend bij uw kernel niet benaderen (bestand %s "
"ontbreekt), dit betekent normaal gesproken dat uw opstartdiskette niet "
"hetzelfde is als die van het installatie medium. (Maak een nieuwe boot "
"diskette)"

#: ../../install2.pm_.c:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "U dient tevens %s te formatteren"

#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"U heeft de volgende server(s) geselecteerd: %s\n"
"\n"
"\n"
"Deze servers worden standaard geactiveerd. Ze hebben geen bekende\n"
"beveiligingsproblemen, maar het is mogelijk dat er nieuwe gevonden worden.\n"
"Zorg er in dat geval voor ze zo spoedig mogelijk op te waarderen.\n"
"\n"
"\n"
"Weet u zeker dat u deze servers wilt installeren?\n"

#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"De volgende pakketten zullen verwijderd worden om uw systeem te kunnen "
"opwaarderen: %s\n"
"\n"
"\n"
"Weet u zeker dat u deze pakketten wilt verwijderen?\n"

#: ../../install_any.pm_.c:471
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan niet uitzenden zonder NIS-domein"

#: ../../install_any.pm_.c:870
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr ""
"Plaats een met het FAT-bestandssysteem geformatteerde diskette in station %s"

#: ../../install_any.pm_.c:874
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Deze diskette is niet FAT-geformatteerd"

#: ../../install_any.pm_.c:886
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Om deze opgeslagen pakketselectie te gebruiken, start u de installatie \n"
"met ''linux defcfg=floppy''"

#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s"

#: ../../install_any.pm_.c:1031
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden - er werden geen geldige apparaten gevonden "
"waarop\n"
"nieuwe bestandssystemen konden worden gecreëerd. Gelieve uw hardware na te\n"
"kijken voor de oorzaak van dit probleem."

#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Sommige hardware op uw computer heeft ''fabrikantsgebonden'' drivers \n"
"nodig om te kunnen functioneren. U kunt informatie hierover vinden op: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:58
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"U moet een root-partitie hebben.\n"
"Hiervoor dient u een partitie aan te maken (of op een bestaande partitie "
"teklikken). Daarna kiest u de actie ``Koppelpunt'' en stelt u dit i nop `/'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:63
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "U moet een swap-partitie hebben"

#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"U heeft geen swap-partitie!\n"
"\n"
"Toch verdergaan?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:169
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr ""
"U moet een partitie met FAT-bestandssysteem gekoppeld hebben aan /boot/efi"

#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Use free space"
msgstr "Gebruik vrije ruimte"

#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Niet genoeg vrije ruimte om nieuwe partities te maken"

#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Gebruik een bestaande partitie"

#: ../../install_interactive.pm_.c:104
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Er is geen bestaande partitie om te gebruiken"

#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Gebruik de Windows partitie voor loopback "

#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Welke partitie wenst u te gebruiken voor Linux4Win?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Kies de grootte"

#: ../../install_interactive.pm_.c:117
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root-partitie-grootte in MB:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:118
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap-partitie-grootte in MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:128
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Gebruik de vrije ruimte op de Windows partitie"

#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Van welke partitie wilt u de grootte veranderen?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:133
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Bezig met berekenen van Windows bestandssysteemgrenzen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:136
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"De FAT grootte-aanpasser was niet instaat met uw partitie om te gaan, \n"
"dit is fout gegaan: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:139
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
"Uw Windows partitie is te gefragmenteerd, start a.u.b. eerst ``defrag'' eerst"

#: ../../install_interactive.pm_.c:140
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"WAARSCHUWING!\n"
"\n"
"DrakX moet nu de grootte van uw Windows-partitie aanpassen. Wees "
"voorzichtig:\n"
"deze operatie is gevaarlijk. Als u dit niet reeds gedaan heeft, dient u "
"eerst de\n"
"installatie af te breken, scandisk (en eventueel defrag) onder Windows te "
"draaien,\n"
"en daarna de installatie opnieuw te starten. Maakt u ook een "
"veiligheidskopie van uw data.\n"
"Als u zeker bent, klik dan OK."

#: ../../install_interactive.pm_.c:150
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Welke grootte wilt u gebruiken om windows op?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partitie %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:158
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT grootte-aanpassing mislukt: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:173
msgid ""
"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Er is geen FAT partitie om de grootte van aan te passen of om als \n"
"loopback te gebruiken (of er is te weinig ruimte over)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:179
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Volledige harde schijf wissen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:179
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Windows(TM) verwijderen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:182
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "U heeft meer dan één harde schijf, op welke wilt u Linux installeren?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:185
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"ALLE bestaande partities en de gegevens die ze bevatten, zullen verloren "
"gaan op schijf %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:193
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Aangepaste schijf-partitionering"

#: ../../install_interactive.pm_.c:197
msgid "Use fdisk"
msgstr "Gebruik fdisk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:200
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"U kunt nu uw schijf %s partitioneren.\n"
"Vergeet niet op te slaan met `w' wanneer u klaar bent."

#: ../../install_interactive.pm_.c:229
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "U heeft niet genoeg vrije ruimte op uw Windows partitie"

#: ../../install_interactive.pm_.c:245
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ik kan geen partitie meer toevoegen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:248
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "De DrakX partitie hulp heeft de volgende oplossingen gevonden:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:252
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering mislukt: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:262
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Bezig met opstarten van het netwerk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:267
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bezig met stoppen van het netwerk"

#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden, maar ik weet niet hoe deze te behandelen.\n"
"Als u verdergaat, is dit op eigen risico."

#: ../../install_steps.pm_.c:211
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dubbel koppelpunt %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:380
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Sommige belangrijke pakketen werden niet juist\n"
"geïnstalleerd. Of uw CD-ROM-speler of uw CD-ROM is defect.\n"
"Controleer de cdrom op een geïnstalleerde computer met\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"

#: ../../install_steps.pm_.c:452
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen diskettestation beschikbaar"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Overgang naar stap `%s'\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Uw systeem heeft weinig bronnen beschikbaar. U zou problemen kunnen\n"
"ondervinden bij het installeren van Mandrake Linux. Als dit gebeurt,\n"
"kunt u een tekstinstallatie proberen. Om dit te doen, drukt u op `F1'\n"
"terwijl de CDROM opstart, en dan voert u `text' in."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:231
msgid "Install Class"
msgstr "Installatieklasse"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:164
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Kies alstublieft één van de volgende installatieklasses:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakketgroep-selectie"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuele pakketselectie"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
msgid "Bad package"
msgstr "Slecht pakket"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versie: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grootte: %d kB\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Belangrijkheid: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"U kunt dit pakket niet selecteren omdat er te weinig ruimte over is om het "
"te installeren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "De volgende pakketten zullen geïnstalleerd worden"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "De volgende pakketten zullen gedeïnstalleerd worden"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kunt dit pakket niet (de)selecteren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dit is een verplicht pakket, het kan niet gedeselecteerd worden"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kunt dit pakket niet deselecteren. Het is al geînstalleerd."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Dit pakket moet opgewaardeerd worden.\n"
"Weet u zeker dat u het wilt deselecteren?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kunt dit pakket niet deselecteren. Het moet opgewaardeerd worden."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatisch geselecteerde pakketten tonen"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Laden/Opslaan op diskette"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409
msgid "Updating package selection"
msgstr "Bezig met vernieuwen van pakket-selectie"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimale installatie"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Installing"
msgstr "Bezig met installeren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "Estimating"
msgstr "Bezig met schatten"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:458
msgid "Time remaining "
msgstr "Tijd over "

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie, even geduld alstublieft"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:554
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakketten"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Bezig met installeren van pakket %s"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "Refuse"
msgstr "Weigeren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Verwissel uw CD-ROM!\n"
"\n"
"Gelieve de CD-ROM met de naam \"%s\" in uw station te plaatsen en Ok te "
"kiezen wanneer u klaar bent.\n"
"Als u deze CD niet heeft, klik dan Annuleren om verdere installatie vanaf "
"deze CD te vermijden."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Toch verdergaan?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het sorteren van de pakketten:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van de pakketten:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Waarschuwing\n"
"\n"
"Leest u aandachtig de voorwaarden hieronder. Als u het niet eens bent \n"
"met eender welk onderdeel, is het u niet toegestaan om de volgende \n"
"CD-media te installeren. Klik op 'Weigeren' om de installatie voort te \n"
"zetten zonder deze media te gebruiken.\n"
"\n"
"\n"
"Sommige componenten die op de volgende CD-media staan staan niet \n"
"onder de GPL-licentie of dergelijke overeenkomsten. Ieder van deze \n"
"componenten valt onder de regels en voorwaarden van zijn eigen \n"
"specifieke licentie. Leest u dergelijke licenties alstublieft aandachtig \n"
"en ga ermee akkoord voordat u de genoemde componenten gebruikt \n"
"of opnieuw distribueert. \n"
"Dergelijke licenties zullen in het algemeen het overnemen, dupliceren \n"
"(behalve voor reservekopie-doeleinden), herdistribueren, reverse \n"
"engineering, de-assemblage, de-compilatie of aanpassing van het \n"
"component voorkomen. Het doorbreken van deze overeenkomst zal \n"
"onmiddelijk uw rechten onder de specifieke licentie opheffen. Tenzij \n"
"de specifieke licentie u zulke rechten toekent, kunt u in het algemeen \n"
"de programma's niet op meer dan één machine installeren, of hen \n"
"aanpassen voor gebruik over een netwerk. Als u twijfelt, neem dan \n"
"alstublieft rechtstreeks contact op met de distributeur van het \n"
"component. \n"
"Het doorgeven aan een derde partij of het kopiëren van dergelijke \n"
"componenten is in het algemeen verboden.\n"
"\n"
"\n"
"Alle rechten op de componenten van de volgende CD-media behoren \n"
"aan hun respectievelijke auteurs en zijn beschermd door wetten met \n"
"betrekking tot intellectueel eigendom en copyright van software- \n"
"programma's. \n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
msgid "Do you really want to leave the installation?"
msgstr "Weet u zeker dat u het installatieprogramma wilt verlaten?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
msgid "License agreement"
msgstr "Licentie overeenkomst"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Introductie\n"
"\n"
"Het besturingssysteem en de verschillende componenten beschikbaar in de "
"Mandrake Linux\n"
"distributie zullen vanaf nu \" Software Produkten\" heten. De Software "
"Produkten omvatten,\n"
"maar zijn niet beperkt tot de programma's, methoden, regels en documentatie "
"gerelateerd aan\n"
"het besturingssysteem en de verschillende onderdelen van de Mandrake Linux "
"distributie.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licentieovereenkomst\n"
"\n"
"Lees dit document zorgvuldig. Dit document is een licentieovereenkomst "
"tussen U en\n"
"MandrakeSoft S.A. welke van toepassing is op de Software Produkten.\n"
"Door het installeren, dupliceren of gebruiken van de Software Produkten in "
"welke vorm dan ook,\n"
"gaat u expliciet akkoord en bent het volledig eens met de bewoording en "
"voorwaarden van deze\n"
"licentie. Indien U het met welk onderdeel van de Licentie dan ook niet eens "
"bent, dan is het U\n"
"niet toegestaan deze Software Produkten niet installeren, dupliceren of "
"gebruiken.\n"
"Elke poging om de Software Produkten te installeren, dupliceren of gebruiken "
"op een wijze die\n"
"niet in overeenstemming is met de bewoording en voorwaarden van deze "
"licentie is nietig\n"
"en beëindigt uw rechten onder deze Licentie. Bij beëindiging van de Licentie "
"dient u onmiddelijk\n"
"alle kopieën van de Software Produkten te vernietigen.\n"
"\n"
"\n"
"2. Beperkte garantie\n"
"\n"
"De Software Produkten en meegeleverde documentatie zijn geleverd zoals ze "
"zijn zonder garantie,\n"
"voorzover dat dat wettelijk is toegestaan.\n"
"MandrakeSoft S.A. zal in geen enkele omstandigheid, en voorzover dat "
"wettelijk is toegestaan,\n"
"aansprakelijk zijn voor elke vorm van speciale, incidentele, directe of "
"indirecte schade (inclusief\n"
"zonder beperking schade door verlies van zaken, interruptie van zaken, "
"financieel verlies, juridische\n"
"kosten en boetes resulterend uit een rechterlijke uitspraak, of andere "
"daaruit volgende verliezen)\n"
"veroorzaakt door het gebruik of het niet kunnen gebruiken van de Software "
"Produkten, zelfs als\n"
"MandrakeSoft S.A. op de hoogte was van de mogelijkheid danwel voorkomen van "
"dergelijke schades.\n"
"\n"
"BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID GEKOPPELD AAN HET BEZIT OF GEBRUIK VAN\n"
"VERBODEN SOFTWARE IN SOMMIGE LANDEN\n"
"\n"
"MandrakeSoft S.A. of zijn distributeurs zullen, voorzover wettelijk "
"toegestaan, in geen geval aansprakelijk\n"
"zijn voor welke vorm van speciale, incidentele, directe of indirecte schade "
"dan ook (inclusief\n"
"zonder beperking schade door verlies van zaken, interruptie van zaken, "
"financieel verlies, juridische\n"
"kosten en boetes resulterend uit een rechterlijke uitspraak, of andere "
"daaruit volgende verliezen)\n"
"voortkomend uit het bezit of gebruik van softwarecomponenten of voortkomend "
"uit het downloaden van\n"
"softwarecomponenten van één van Mandrake Linux sites, welke verboden of "
"beperkt zijn in sommige\n"
"landen door lokale wetgeving.\n"
"Deze beperkte aansprakelijkheid geldt voor, maar is niet beperkt tot de "
"sterke versleutelingscomponenten\n"
"meegeleverd met de Software Produkten.\n"
"\n"
"\n"
"3. De GPL-licentie en gerelateerde licenties\n"
"\n"
"De Software Produkten bestaan uit componenten die ontwikkeld zijn door "
"verschillende personen\n"
"of entiteiten. De meeste componenten vallen onder de bewoording en "
"voorwaarden van de GNU \n"
"General Public License, hierna te noemen \"GPL\", of onder vergelijkbare "
"licenties. De meeste van\n"
"deze licenties staan u toe de desbetreffende componenten te gebruiken, "
"dupliceren, aanpassen of\n"
"verder te distribueren. Leest u aandachtig de bewoording en voorwaarden van "
"deze licentieovereenkomsten\n"
"alvorens enige component te gebruiken. Elke vraag over een componentlicentie "
"kunt U richten aan de\n"
"desbetreffende auteur en niet aan MandrakeSoft S.A.\n"
"De programmatuur ontwikkeld door MandrakeSoft S.A. valt onder de GPL-"
"licentie. Documentatie\n"
"geschreven door MandrakeSoft S.A. valt onder een eigen licentie. Zie de "
"documentatie voor verdere details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectuele eigendomsrechten\n"
"\n"
"Alle rechten op de componenten van de Software Produkten behoren toe aan hun "
"respectievelijke\n"
"auteurs en zijn beschermd door intellectuele eigendoms- en copyright-wetten "
"welke gelden voor\n"
"computerprogrammatuur.\n"
"MandrakeSoft S.A. behoudt zich het recht voor om de Software Produkten te "
"veranderen in hun geheel\n"
"of in onderdelen, op welke manier dan ook en voor welk doel dan ook.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" en geassocieerde logo's zijn handelsmerken "
"van MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. Geldende wetten\n"
"\n"
"Als welk deel dan ook van deze overeenkomst niet geldig, illegaal of niet "
"toepasselijk wordt\n"
"bevonden door een rechterlijke uitspraak, dan wordt het betreffende deel "
"uitgesloten van dit\n"
"contract. U blijft verder wel gebonden aan de overige toepasselijke secties "
"van de overeenkomst.\n"
"De bewoording en voorwaarden van deze licentie worden vallen onder de wetten "
"van Frankrijk.\n"
"Alle meningsverschillen ten aanzien van deze licentie worden het liefst "
"buiten een rechtszaak om\n"
"geschikt. Als een laatste oplossing kan de zaak doorverwezen worden naar de "
"geschikte\n"
"gerechtshoven van Parijs - Frankrijk.\n"
"Bij vragen over dit document, gelieve contact op te nemen met MandrakeSoft S."
"A.\n"
"\n"
"Dit document is vanuit het Engels vertaald door een onbeëdigde vertaler. "
"Voor het rechtsgeldig\n"
"laten maken van dit document zult U dus een originele versie van dit "
"document op moeten halen\n"
"en deze laten vertalen door een beëdigd vertaler.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "Weet u zeker dat u de licentie niet accepteert?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Gelieve uw toetsenbord-layout te kiezen."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Dit is de volledige lijst van beschikbare toetsenborden"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Welke installatie-klasse wenst u?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Install/Update"
msgstr "Installatie/Update"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Is dit een installatie of een opwaardering?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Expert"
msgstr "Expert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
msgid "Upgrade"
msgstr "Opwaarderen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Alleen pakketten opwaarderen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Gelieve het type van uw muis te kiezen."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:60
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Met welke seriële poort is uw muis verbonden?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Muisknoppen emuleren"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emuleren van knop 2"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emuleren van knop 3"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Bezig met configureren van PCMCIA-kaarten..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE-Configuratie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "No partition available"
msgstr "Geen beschikbare partities"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bezig met scannen van partities om mount punten te vinden"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Selecteer de koppelpunten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Er is geen vrije ruimte voor een \"bootstrap\" van 1MB! De installatie zal "
"doorgaan, maar om uw systeem op te starten zult u de bootstrap partitie in "
"DiskDrake moeten creëren."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Geen \"root\"-partitie gevonden om op te waarderen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-partitie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Wat is de root-partitie (/) van uw systeem?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies de partities die u wenst te formatteren"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Slechte blocks checken?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:456
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Bezig met formatteren van partities"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Bezig met aanmaken en formatteren van bestand %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
"Het controleren van bestandssysteem %s is mislukt. Wilt u de fouten "
"repareren? (Let op, gegevensverlies is mogelijk)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Niet genoeg swap voor de installatie, voeg er wat toe"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Bezig met zoeken naar beschikbare pakketten en opnieuw aanmaken van de rpm "
"database..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Bezig met zoeken naar beschikbare pakketten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Bezig met zoeken naar reeds geïnstalleerde pakketten..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Bezig met zoeken naar pakketten om op te waarderen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Uw systeem heeft niet genoeg ruimte over voor installatie of opwaardering (%"
"d > %d)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
"Gelieve te kiezen of u de pakketselectie wilt laden of opslaan op diskette.\n"
"Het formaat is dezelfde als de met auto_install gegenereerde diskettes."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Load from floppy"
msgstr "Laden van diskette"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Save on floppy"
msgstr "Schrijven naar floppy"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Bezig met het laden van diskette"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
msgid "Package selection"
msgstr "Pakket-selectie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Plaats een diskette met de pakket-selectie in diskettestation"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:627
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "De geselecteerde grootte is meer dan de beschikbare ruimte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
msgid "Type of install"
msgstr "Type installatie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"U heeft geen enkele pakketgroep geselecteerd\n"
"Gelieve de minimale installatie die u wenst te kiezen."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
msgid "With X"
msgstr "Met X"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Met basis-documentatie (aanbevolen!)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Werkelijk minimale installatie (in het bijzonder geen urpmi)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Als u alle CDs in de lijst hierboven heeft, klik dan Ok.\n"
"Als u geen enkele van die CDs heeft, klik dan Annuleren.\n"
"Als maar enkele CDs zoek zijn, deselecteer ze dan, en klik Ok."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-Rom genaamd \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Preparing installation"
msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Bezig met installeren van pakket %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Installatie na configuratie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Plaats de gebruikte Opstartdiskette in station %s alstublieft"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Plaats de \"Modules Vernieuwen\"-diskette in station %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"U bent nu in staat software bedoeld voor versleuteling te downloaden.\n"
"\n"
"WAARSCHUWING:\n"
"\n"
"Ten gevolge van verschillende algemene vereisten met betrekking tot deze\n"
"software en opgelegd door verscheidene jurisdicties, dienen klanten en/of\n"
"eindgebruikers van deze software zich ervan te vergewissen dat de wetten\n"
"van hun jurisdictie hen toestaan  deze software te downloaden,\n"
"opslaan en/of te gebruiken.\n"
"\n"
"Daarnaast zal de klant en/of eindgebruiker in het bijzonder erop letten "
"niet\n"
"de wetten van zijn/hun jurisdictie te overtreden. Indien de klant en/of\n"
"eindgebruiker de bepalingen van de van toepassing zijnde wetten niet\n"
"respecteert, zullen hem aanzienlijke sancties worden opgelegd.\n"
"\n"
"In geen geval zal Mandrakesoft, noch haar fabrikanten en/of leveranciers\n"
"aansprakelijk gehouden worden voor welke speciale, indirecte of incidentele\n"
"schade dan ook (inclusief, maar niet beperkt tot gederfde winsten, "
"onderbreking\n"
"van zakendoen, verlies van commerciële gegevens en andere financiële\n"
"verliezen, en eventuele aansprakelijkheden en vergoedingen die betaald\n"
"moeten worden als gevolg van een beslissing van een gerechtshof)\n"
"voortkomend uit gebruik, bezit, of alleen het downloaden van deze software,\n"
"waartoe de klant en/of eindgebruiker eventueel toegang zou kunnen hebben\n"
"na de voorliggende overeenkomst te hebben getekend.\n"
"\n"
"\n"
"Voor inlichtingen met betrekking tot deze overeenkomst, neemt u contact op "
"met\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"U bent nu in de gelegenheid om vernieuwde pakketten te downloaden\n"
"die uitgebracht zijn nadat de distributie uitkwam.\n"
"\n"
"U kunt beveiligingsreparaties of reparaties van programmafouten verkrijgen,\n"
"maar u heeft wel een geconfigureerde internetverbinding nodig om verder te "
"gaan.\n"
"\n"
"Wenst u de vernieuwde pakketten te installeren?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Bezig te verbinden met de Mandrake Linux-website om de lijst met beschikbare "
"mirrors op te halen..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies een `mirror' om de pakketten van af te halen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Bezig met verbinden met de mirror om de lijst met beschikbare pakketten op "
"te halen..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is uw tijdzone?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardware-klok ingesteld op GMT"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatische tijdssynchronisatie (met gebruik van NTP)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Netwerk CUPS server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "No printer"
msgstr "Geen printer"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Heeft u een ISA geluidskaart?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Draai \"sndconfig\" na de installatie om uw geluidskaart te configureren"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Geen geluidskaart bespeurd. Probeer \"harddrake\" na de installatie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2989
#: ../../printerdrake.pm_.c:3078
msgid "Printer"
msgstr "Printer"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
msgid "ISDN card"
msgstr "Interne ISDN kaart"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Sound card"
msgstr "Geluidskaart"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033
msgid "TV card"
msgstr "TV-kaart"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domein"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
msgid "Local files"
msgstr "Bestanden op deze computer"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Root-wachtwoord instellen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "No password"
msgstr "Geen wachtwoord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Dit wachtwoord is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang zijn)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173
msgid "Authentication"
msgstr "Aanmelding"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP-aanmelding"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS-aanmelding"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Om dit te laten werken met een W2K PDC, zal de beheerder de volgende "
"opdracht moeten draaien en de server opnieuw opstarten: 'C:\\>net localgroup "
"\"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add'\n"
"U zult tevens de gebruikersnaam/wachtwoord van de domeinbeheerder nodig "
"hebben om de computer deel te laten nemen aan het Windows(TM)-domein.\n"
"Indien het netwerk nog niet is ingeschakeld, zal DrakX trachten aan het "
"domein deel te nemen na afloop van de stap netwerk-instellingen.\n"
"Mocht deze instelling om wat voor reden dan ook mislukken en de "
"domeinaanmelding werkt niet, herstart dan het systeem en draai 'smbpasswd -j "
"DOMEIN -U GEBRUIKER%WACHTWOORD' waarbij u uw Windows(TM)-domein en "
"beheerdersgebruikersnaam en -wachtwoord invult.\n"
"De opdracht 'wbinfo -t' gaat na of uw aanmeldingsgeheimen kloppen."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Aanmelding Windows-domein"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Gebruikersnaam van domeinbeheerder"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Wachtwoord domeinbeheerder"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Een bootdiskette zorgt ervoor dat u nog in uw Linux-systeem kan zonder\n"
"afhankelijk te zijn van de normale bootloader. Dit is handig als u LILO\n"
"(of grub) niet wil installeren op uw systeem, of als een ander "
"besturingssysteem\n"
"LILO verwijdert, of LILO werkt niet met uw hardware-configuratie.\n"
"Een bootdiskette kan ook gebruikt worden met het Mandrake-reddings-image,\n"
"waardoor het veel makkelijker wordt om te herstellen van grote systeem-\n"
"fouten. Wil u nu een bootdiskette aanmaken voor uw systeem?\n"
"Stop dan een diskette in het station en druk op \"OK\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "First floppy drive"
msgstr "Eerste diskettestation"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Tweede diskettestation"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 ../../printerdrake.pm_.c:2515
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"Een bootdiskette zorgt ervoor dat u nog in uw Linux-systeem kan zonder\n"
"afhankelijk te zijn van de normale bootloader. Dit is handig als u LILO\n"
"(of grub) niet wil installeren op uw systeem, of als een ander "
"besturingssysteem\n"
"LILO verwijdert, of LILO werkt niet met uw hardware-configuratie.\n"
"Een bootdiskette kan ook gebruikt worden met het Mandrake-reddings-image,\n"
"waardoor het veel makkelijker wordt om te herstellen van grote systeem-\n"
"fouten. Wil u nu een opstartdiskette aanmaken voor uw systeem?\n"
"%s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"(WAARSCHUWING! U gebruikt XFS voor uw root-partitie,\n"
"het creëren van een opstartdiskette op een 1.44MB-diskette\n"
"zal hoogstwaarschijnlijk mislukken omdat XFS een zeer groot\n"
"stuurprogramma benodigt)."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Sorry, geen diskettestation beschikbaar"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Kies het diskettestation waarmee u de opstart-diskette wenst te maken"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Plaats een diskette in station %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Bezig met het aanmaken van de opstart-diskette"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Bezig met klaarmaken van opstartlader"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1230
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
"Het heeft er alle schijn van dat u een OldWorld-\n"
" of Onbekende machine heeft. De yaboot opstartlader \n"
" zal voor u niet werken.\n"
"De installatie zal doorgaan, maar u zult BootX nodig \n"
"hebben om uw machine op te starten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wenst u aboot te gebruiken?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1239
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Fout bij het installeren van aboot,\n"
"toch proberen te installeren, zelfs als dat de eerste partitie vernietigt?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Bezig met opstart-lader installeren"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"De installatie van de opstartlader is mislukt. De volgende fout werd "
"gevonden:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Wellicht is het nodig om uw Open Firmware opstart-apparaat \n"
" te veranderen om de opstartlader te activeren. Wanneer u geen \n"
" opstartlader-prompt bij het opnieuw opstarten ziet, houdt dan \n"
" Command-Option-O-F ingedrukt bij het opstarten en voer in: \n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Vervolgens voert u in: shut-down\n"
"Bij de volgende keer opstarten zou u dan de opstartlader-prompt \n"
"moeten zien."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Plaats een lege floppy in station %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1298
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Bezig met aanmaken van auto-installatiediskette"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1309
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Sommige stappen zijn nog niet voltooid.\n"
"\n"
"Weet u zeker dat u op dit moment wilt afsluiten?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Gefeliciteerd, de installatie is voltooid. \n"
"Verwijder de opstartmedia en druk op Enter om opnieuw op te starten.\n"
"\n"
"\n"
"Voor informatie over verbeteringen die voor deze versie van Mandrake Linux\n"
"beschikbaar zijn, raadpleegt u de Errata, beschikbaar van:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Informatie over het configureren van uw systeem is beschikbaar in het\n"
"\"post install\"-hoofdstuk van de Official Mandrake Linux User's Guide."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/nl/90errata.php3"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1338
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Maak auto-installatiediskette aan"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1340
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Desgewenst kan de auto-installatie volledig geautomatiseerd worden,\n"
"in dat geval zal het de harde schijf overnemen!\n"
"(Deze functie is bedoeld voor het installeren op een andere machine.)\n"
"\n"
"Wellicht geeft u de voorkeur aan het herhalen van de installatie.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "Automated"
msgstr "Geautomatiseerd"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "Replay"
msgstr "Herhalen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1348
msgid "Save packages selection"
msgstr "Pakket-selectie opslaan"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux Installatie %s"

#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:35
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elementen | <Spatie> selecteert | <F12> volgend "
"scherm "

#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu is afwezig!"

#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
msgid "consolehelper missing"
msgstr "ontbrekende console-hulp"

#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"

#: ../../interactive.pm_.c:320
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:103
msgid "Basic"
msgstr "Basis"

#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:2169
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Vorige"

#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Slechte keuze, probeer nog eens\n"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Uw keuze? (standaard %s)"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Waarden die u dient in te vullen:\n"
"%s"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Uw keuze? (0/1, standaard '%s')"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Knop '%s':%s"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Wilt u op deze knop klikken?"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " voor `void' in voor void ingang"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Uw keuze? (standaard '%s'%s)"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Er zijn vele keuzes mogelijk (%s).\n"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Gelieve het eerste nummer van het 10-bereik dat u wilt bewerken,\n"
"te kiezen, of geef eenvoudigweg Enter om verder te gaan.\n"
"Uw keuze?"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Let op, een label is veranderd:\n"
"%s"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
msgid "Re-submit"
msgstr "Opnieuw invoeren"

#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tsjechisch (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "German"
msgstr "Duits"

#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"

#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"

#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "French"
msgstr "Frans"

#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"

#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Polish"
msgstr "Pools"

#: ../../keyboard.pm_.c:160 ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:162 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"

#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:257
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK toetsenbord"

#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "US keyboard"
msgstr "US toetsenbord"

#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"

#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeens (oud)"

#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeens (typmachine)"

#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeens (fonetisch)"

#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbeidzjan (latin)"

#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"

#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgaars (fonetisch)"

#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgaars (BDS)"

#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Braziliaans (ABNT-2)"

#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusiaans"

#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Zwitsers (Duitse layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Zwitsers (Franse layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsjechisch (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dode toetsen)"

#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Danish"
msgstr "Deens"

#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noorwegen)"

#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Zweeds)"

#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"

#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisch (\"Russische\" layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisch (\"Latin\" layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"

#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"

#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Israeli"
msgstr "Israelisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelisch (Fonetisch)"

#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Iranian"
msgstr "Iraans"

#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Icelandic"
msgstr "IJslands"

#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"

#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japans 106 toetsen"

#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreaans toetsenbord"

#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Latin American"
msgstr "Latijns-Amerikaans"

#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Laotian"
msgstr "Laotiaans"

#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuaans AZERTY (oud)"

#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuaans AZERTY (nieuw)"

#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuaans \"nummer-rij\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuaans \"fonetisch\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"

#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Birmees)"

#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongools (cyrillisch)"

#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltees (UK)"

#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltees (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"

#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (qwerty layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (qwertz layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"

#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadees (Quebec)"

#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Roemeens (qwertz)"

#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Roemeens (qwerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Roemeens (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"

#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:246
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Servisch (cyrillisch)"

#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Tamil (Unicode)"

#: ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Tamil (TSCII)"
msgstr "Tamil (TSCII)"

#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-toetsenbord"

#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tadzjikisch toetsenbord"

#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (traditioneel \"F\"-model)"

#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (modern \"Q\"-model)"

#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"

#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US toetsenbord (internationaal)"

#: ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamese \"nummer-rij\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Joegoslavisch (latin)"

#: ../../keyboard.pm_.c:268
msgid "Right Alt key"
msgstr "Rechter Alt-knop"

#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Beide Shift-toetsen tegelijkertijd"

#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control- en Shift-toetsen tegelijkertijd"

#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock-toets"

#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl- en Alt-toetsen tegelijkertijd"

#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt- en Shift-toetsen tegelijkertijd"

#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\"-toets"

#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Linker \"Windows\"-toets"

#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Rechter \"Windows\"-toets"

#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Circulaire mounts: %s\n"

#: ../../lvm.pm_.c:103
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Verwijder eerst de logische delen\n"

#: ../../modparm.pm_.c:50
msgid "a number"
msgstr "een nummer"

#: ../../modparm.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d door komma's gescheiden nummers"

#: ../../modparm.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d door komma's gescheiden tekenreedsen"

#: ../../modparm.pm_.c:54
msgid "comma separated numbers"
msgstr "door komma's gescheiden nummers"

#: ../../modparm.pm_.c:54
msgid "comma separated strings"
msgstr "door komma's gescheiden tekenreedsen"

#: ../../modules.pm_.c:293
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
"Ondersteuning voor PCMCIA bestaat niet meer voor 2.2 kernels. Gelieve een "
"2.4 kernel te gebruiken."

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - muis"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Algemene PS/2 wielmuis"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
msgid "1 button"
msgstr "1 knop"

#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Algemene 2-knopsmuis"

#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "Wheel"
msgstr "Wiel"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "serial"
msgstr "seriëel"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Algemene 3-knopsmuis"

#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../mouse.pm_.c:63
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm_.c:64
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech-muis (seriëel, oud C7-type)"

#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "busmouse"
msgstr "bus muis"

#: ../../mouse.pm_.c:71
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knoppen"

#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knoppen"

#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "none"
msgstr "geen"

#: ../../mouse.pm_.c:77
msgid "No mouse"
msgstr "Geen muis"

#: ../../mouse.pm_.c:486
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Test uw muis a.u.b."

#: ../../mouse.pm_.c:487
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Om de muis te activeren,"

#: ../../mouse.pm_.c:488
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEWEEG UW WIELTJE!"

#: ../../my_gtk.pm_.c:64
msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: ../../my_gtk.pm_.c:159
msgid "Finish"
msgstr "Klaar"

#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Next ->"
msgstr "Volgende ->"

#: ../../my_gtk.pm_.c:287
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit correct?"

#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:222
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../../my_gtk.pm_.c:380
msgid "Expand Tree"
msgstr "Boom uitklappen"

#: ../../my_gtk.pm_.c:381
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Boom inklappen"

#: ../../my_gtk.pm_.c:382
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Schakelen tussen gewoon en per-groep-gesorteerd"

#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Verbinden met het Internet"

#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"De meest gebruikte manier om te verbinden met adsl is met\n"
"pppoe. Sommige verbindingen gebruiken pptp, enkele gebruiken\n"
"dhcp. Als u het niet weet, kiest u 'gebruik pppoe'"

#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"

#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use dhcp"
msgstr "DHCP gebruiken"

#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pppoe"
msgstr "pppoe gebruiken"

#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pptp"
msgstr "pptp gebruiken"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
msgid "Web Server"
msgstr "Web-server"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domeinnaam-server"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
msgid "Mail Server"
msgstr "E-mailserver"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP- en IMAP-server"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
msgid "No network card"
msgstr "Geen netwerkkaart"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Configuratie van drakfirewall\n"
"\n"
"Dit programma configureert een persoonlijke firewall voor deze \n"
"Mandrake Linux machine. Voor een krachtige, specifieke\n"
"firewall-oplossing, zie de gespecialiseerde MandrakeSecurity \n"
"Firewall-distributie."

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
"Welke diensten zoudt u het Internet willen toestaan om mee te verbinden?"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"U kunt diverse poorten opgeven. \n"
"Geldige voorbeelden zijn: 139/tcp 139/udp.\n"
"Bekijk /etc/services eens voor informatie."

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
"Ongeldige poort opgegeven: %s.\n"
"Het juiste formaat is \"port/tcp\" of \"port/udp\", \n"
"waar het poortnummer ligt tussen 1 en 65535."

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Alles (geen firewall)"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
msgid "Other ports"
msgstr "Overige poorten"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Welke dhcp client wenst u te gebruiken?\n"
"Standaard is dit dhcpcd"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Er is geen ethernet netwerk adapter op uw systeem gevonden.\n"
"Ik kan dit type connectie niet opzetten."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:238
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Kies de netwerk interface"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Kies a.u.b. met welke netwerkkaart u met het Internet wilt verbinden"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
msgid "no network card found"
msgstr "Geen netwerkkaart gevonden"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362
msgid "Configuring network"
msgstr "Bezig met configureren van netwerk"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Gelieve uw computernaam in te voeren als u deze kent.\n"
"Sommige DHCP servers hebben de computernaam nodig om te werken.\n"
"Het moet een volledige computernaam zijn, zoals ``mybox.mylab.myco.com''."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Host name"
msgstr "Computer naam:"

#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104
#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174
#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224
#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Netwerk-configuratie hulp"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Extern ISDN modem"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interne ISDN kaart"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Wat voor een ISDN connectie heeft u?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
"  tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
"* The New configuration is easier to understand, more\n"
"  standard, but with less tools.\n"
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
"Welke ISDN-configuratie prefereert u?\n"
"\n"
"* De Oude configuratie gebruikt isdn4net. Het bevat\n"
"  krachtige gereedschappen, maar is lastig te configureren\n"
"  en niet-standaard.\n"
"\n"
"* De Nieuwe configuratie is gemakkelijker te begrijpen, meer\n"
"  standaard maar bevat minder gereedschappen.\n"
"\n"
"Wij bevelen de lichtere configuratie aan.\n"

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "New configuration (isdn-light)"
msgstr "Nieuwe configuratie (isdn-light)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Oude configuratie (isdn4net)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
#: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206
#: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Configuratie"

#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Selecteer uw provider.\n"
" Als uw provider niet in de lijst staat, kiest u Unlisted"

#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol"
msgstr "Europe protocol"

#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europees protocol (EDSS1)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocol voor de rest van de wereld"

#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protocol voor de rest van de wereld \n"
" geen D-Channel (geleasde lijnen)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:189
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Welk protocol wenst u te gebruiken?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:200
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr "\"%s\"-interface gevonden. Wilt u deze gebruiken? "

#: ../../network/isdn.pm_.c:207
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Welk type kaart heeft u?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "I don't know"
msgstr "Ik weet het niet"

#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Als u een ISA kaart bezit, zouden de waardes op het volgende scherm moeten "
"kloppen.\n"
"\n"
"Als  u een PCMCIA kaart bezit, moet u het irq en io van uw kaart weten.\n"

#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Abort"
msgstr "Annuleren"

#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Continue"
msgstr "Verder"

#: ../../network/isdn.pm_.c:224
msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Welke is uw ISDN kaart?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Ik heb een ISDN PCI kaart gevonden, maar ik ken het merk niet. Selecteer a.u."
"b. een PCI kaart op het volgende scherm."

#: ../../network/isdn.pm_.c:252
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Geen ISDN PCI kaart gevonden. Selecteer a.u.b. uw kaart op het volgende "
"scherm."

#: ../../network/modem.pm_.c:39
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Met welke seriële poort is uw modem verbonden?"

#: ../../network/modem.pm_.c:44
msgid "Dialup options"
msgstr "Inbel-opties"

#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:621
msgid "Connection name"
msgstr "Verbindingsnaam"

#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"

#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Login ID"
msgstr "Aanmeldingsnaam"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "Script-based"
msgstr "Gebaseerd op een script"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "Terminal-based"
msgstr "Gebaseerd op een terminal"

#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"

#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Eerste DNS-server (optioneel)"

#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:628
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Tweede DNS-server (optioneel)"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"U kunt nu de verbinding verbreken of uw connectie opnieuw instellen."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"U kunt uw connectie opnieuw instellen"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "U bent op dit moment aangesloten op het Internet."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"U kunt verbinding maken met het Internet of uw connectie opnieuw instellen"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "U bent op dit moment niet aangesloten op het Internet."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Configure the connection"
msgstr "Configureer de verbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet verbinding & configuratie"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:95
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "We gaan nu de %s -verbinding configureren."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press OK to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We gaan nu de %s -verbinding instellen.\n"
"\n"
"\n"
"Klik op OK om door te gaan."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251
#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerk-instellingen"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:134
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Omdat u een netwerk-installatie uitvoert, is uw netwerk reeds ingesteld.\n"
"Klik op OK om uw instellingen te behouden, of op Annuleren om uw Internet & "
"Netwerkverbinding opnieuw in te stellen.\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:160
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Welkom bij de Netwerkinstellingen-wizard.\n"
"\n"
"U staat op het punt uw internet/netwerkverbinding in te stellen.\n"
"Als u de automatische bespeuring niet wilt gebruiken, \n"
"deselecteer het aankruisvakje dan.\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:166
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Kies het profiel om in te stellen"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Use auto detection"
msgstr "Gebruik auto-detectie"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3203
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expert modus"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Bezig met het zoeken naar apparaten..."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normale modemverbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "gevonden op poort %s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-verbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s ontdekt"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-verbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "gevonden op interface %s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelverbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "cable connection detected"
msgstr "kabelverbinding gevonden"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-verbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet kaart(en) gevonden"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Selecteer de verbinding die u wenst in te stellen"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:225
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"U heeft meerdere manieren om te verbinden met het Internet ingesteld.\n"
"Kies degene die u wenst te gebruiken.\n"
"\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetverbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Wenst u bij het opstarten uw connectie te starten?"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid "Network configuration"
msgstr "Netwerk instellingen"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Het netwerk dient herstart te worden"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Een probleem deed zich voor bij het herstarten van het netwerk:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
"Gefeliciteerd, de netwerk- en internetconfiguratie is af.\n"
"\n"
"De configuratie zal nu worden toegepast op uw systeem.\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"We raden u aan om nadat dit gebeurd is, uw X omgeving\n"
"te herstarten om het hostnaam-veranderingprobleem\n"
"te voorkomen."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Er zijn problemen opgetreden tijdens de configuratie.\n"
"Test uw verbinding via net_monitor of mcc. Indien uw verbinding niet werkt, "
"kunt u proberen de configuratie opnieuw op te starten."

#: ../../network/network.pm_.c:291
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"WAARSCHUWING: Dit apparaat is al geconfigureerd om verbinding te maken met "
"Internet.\n"
"Accepteer gewoon de instellingen om dit apparaat geconfigureerd te laten.\n"
"Als u de onderstaande velden aanpast, wordt het apparaat opnieuw "
"geconfigureerd"

#: ../../network/network.pm_.c:296
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Gelieve de IP-configuratie voor deze machine in te geven.\n"
"Elke ingang moet ingegeven worden als een IP adres in `dotted-decimal'-\n"
"vorm (bijvoorbeeld 1.2.3.4)."

#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Bezig met configureren van netwerk-apparaat %s"

#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(driver %s)"

#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231
#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"

#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468
#: ../../standalone/drakgw_.c:295
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"

#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BootP/DHCP)"

#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisch IP"

#: ../../network/network.pm_.c:312
msgid "Start at boot"
msgstr "Bij opstarten starten"

#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Het IP-adres moet het formaat 1.2.3.4 hebben"

#: ../../network/network.pm_.c:363
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Gelieve uw computernaam in te voeren.\n"
"Het moet een volledige computernaam zijn, zoals ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"U mag ook het IP-adres van de gateway invoeren als u er een heeft."

#: ../../network/network.pm_.c:368
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"

#: ../../network/network.pm_.c:369
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (bijvoorbeeld %s)"

#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway apparaat"

#: ../../network/network.pm_.c:376
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Het DNS-serveradres moet in het formaat 1.2.3.4 staan"

#: ../../network/network.pm_.c:380
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Het gateway-adres moet in het formaat 1.2.3.4 staan"

#: ../../network/network.pm_.c:394
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuratie van proxie(s)"

#: ../../network/network.pm_.c:395
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"

#: ../../network/network.pm_.c:396
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"

#: ../../network/network.pm_.c:397
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Netwerkkaart id onthouden (nuttig voor laptops)"

#: ../../network/network.pm_.c:400
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy moet http://... zijn"

#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65
msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL moet beginnen met 'ftp:' of 'http:'"

#: ../../network/shorewall.pm_.c:25
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Firewall configuratie bespeurd!"

#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Waarschuwing! Een bestaande firewall configuratie is gevonden. U kunt "
"misschien na de installatie een handmatige aanpassing nodig hebben."

#: ../../network/tools.pm_.c:41
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet configuratie"

#: ../../network/tools.pm_.c:42
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Wenst u nu te proberen een connectie te maken met Internet?"

#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:196
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Bezig met testen van uw connectie..."

#: ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "U bent op dit moment aangesloten op het Internet."

#: ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "For security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Vanwege beveiligingsredenen zal het nu worden neergelegd."

#: ../../network/tools.pm_.c:58
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat dit systeem niet aangesloten is met\n"
"het internet. Probeer uw connectie opnieuw in te stellen."

#: ../../network/tools.pm_.c:82
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Connectie configuratie"

#: ../../network/tools.pm_.c:83
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Selecteer of vul onderstaand veld a.u.b. in"

#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:607
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ van de kaart"

#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Mem (DMA) van de kaart"

#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card IO"
msgstr "IO van de kaart"

#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 van de kaart"

#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 van de kaart"

#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Uw persoonlijke telefoonnummer"

#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Naam van uw provider (bijv. provider.nl)"

#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefoonnummer van uw provider"

#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:615
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 van uw provider (optioneel)"

#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:616
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 van uw provider (optioneel)"

#: ../../network/tools.pm_.c:95
msgid "Choose your country"
msgstr "Kies uw land"

#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:619
msgid "Dialing mode"
msgstr "Inbel mode"

#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:631
msgid "Connection speed"
msgstr "Verbindingssnelheid"

#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:632
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Maximale wachttijd voor verbinding (in seconden)"

#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Account Login (gebruikers-naam)"

#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:618
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Account Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../network/tools.pm_.c:118
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"

#: ../../partition_table.pm_.c:602
msgid "mount failed: "
msgstr "koppelen mislukt: "

#: ../../partition_table.pm_.c:666
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended partitie niet ondersteund op dit platform"

#: ../../partition_table.pm_.c:684
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Er zit een gat in uw partitietabel, maar ik kan het niet gebruiken.\n"
"De enige oplossing is om uw primaire partitie te verplaatsen zodat het gat "
"naast de extended partitie komt te liggen"

#: ../../partition_table.pm_.c:774
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Het herstellen van bestand %s is niet gelukt: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:776
msgid "Bad backup file"
msgstr "Slechte reservekopie"

#: ../../partition_table.pm_.c:798
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand %s"

#: ../../partition_table/raw.pm_.c:189
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
"Er is iets verdachts aan de gang op uw schijf. \n"
"Een test om de integriteit van de gegevens de testen is mislukt.Dat betekent "
"dat wanneer er iets naar schijf wordt geschreven,\n"
"het uiteindelijk onleesbare troep wordt."

#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "must have"
msgstr "must-have"

#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "important"
msgstr "belangrijk"

#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "very nice"
msgstr "heel leuk"

#: ../../pkgs.pm_.c:29
msgid "nice"
msgstr "leuk"

#: ../../pkgs.pm_.c:30
msgid "maybe"
msgstr "misschien"

#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: ../../printer.pm_.c:27
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"

#: ../../printer.pm_.c:28
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: ../../printer.pm_.c:29
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"

#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1181
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../printer.pm_.c:35
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../printer.pm_.c:36
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../printer.pm_.c:37
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../printer.pm_.c:49
msgid "Local printer"
msgstr "Lokale printer"

#: ../../printer.pm_.c:50
msgid "Remote printer"
msgstr "Netwerk printer"

#: ../../printer.pm_.c:51
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Printer aan CUPS server op afstand"

#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Printer aan lpd server op afstand"

#: ../../printer.pm_.c:53
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Netwerkprinter (TCP/Socket)"

#: ../../printer.pm_.c:54
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Printer aan SMB/Windows 95/98/NT server"

#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Printer aan NetWare server"

#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Voer een apparaat-URI voor de printer in"

#: ../../printer.pm_.c:57
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Job doorsluizen naar een commando"

#: ../../printer.pm_.c:346 ../../printer.pm_.c:388 ../../printer.pm_.c:570
msgid "Unknown Model"
msgstr "Onbekend model"

#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printer.pm_.c:982 ../../printer.pm_.c:1374
#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3471
msgid "Unknown model"
msgstr "Onbekend model"

#: ../../printer.pm_.c:819
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokale printers"

#: ../../printer.pm_.c:821 ../../printer.pm_.c:1182
msgid "Remote Printers"
msgstr "Printers op afstand"

#: ../../printer.pm_.c:828 ../../printerdrake.pm_.c:417
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr "op parallelle poort  \\/*%s"

#: ../../printer.pm_.c:831 ../../printerdrake.pm_.c:419
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB printer \\/*%s"

#: ../../printer.pm_.c:836
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", multi-functioneel apparaat op parallelle poort \\/*%s"

#: ../../printer.pm_.c:839
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", multi-functioneel apparaat op USB"

#: ../../printer.pm_.c:841
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ". multi-functioneel apparaat op HP JetDirect"

#: ../../printer.pm_.c:843
msgid ", multi-function device"
msgstr ", multi-functioneel apparaat"

#: ../../printer.pm_.c:846
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", bezig met printen naar %s"

#: ../../printer.pm_.c:848
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " op LPD server \"%s\", printer \"%s\""

#: ../../printer.pm_.c:850
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP host \"%s\", poort %s"

#: ../../printer.pm_.c:854
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " op SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""

#: ../../printer.pm_.c:858
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " op Novell server \"%s\", printer \"%s\""

#: ../../printer.pm_.c:860
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", met gebruik van opdracht %s"

#: ../../printer.pm_.c:979 ../../printerdrake.pm_.c:1701
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw printer (geen stuurprogramma)"

#: ../../printer.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(aan %s)"

#: ../../printer.pm_.c:1153
msgid "(on this machine)"
msgstr "(aan deze machine)"

#: ../../printer.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Op CUPS-server \"%s\""

#: ../../printer.pm_.c:1184 ../../printerdrake.pm_.c:3123
#: ../../printerdrake.pm_.c:3134 ../../printerdrake.pm_.c:3360
#: ../../printerdrake.pm_.c:3412 ../../printerdrake.pm_.c:3438
#: ../../printerdrake.pm_.c:3613 ../../printerdrake.pm_.c:3615
msgid " (Default)"
msgstr " (Standaard)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:25
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Selecteer Printer-verbinding"

#: ../../printerdrake.pm_.c:26
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hoe is de printer verbonden?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:28
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Printers aan een CUPS-server op afstand hoeft u hier niet te configureren; "
"deze printers zullen automatisch bespeurd worden."

#: ../../printerdrake.pm_.c:36
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Automatische printerbespeuring (Lokaal, TCP/Socket en SMB-printers)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3187
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS configuratie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3188
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "CUPS server specificeren"

#: ../../printerdrake.pm_.c:86
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
"automatically about their printers. All printers currently known to your "
"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
msgstr ""
"Om toegang te krijgen tot CUPS-servers op afstand in uw lokale netwerk hoeft "
"u hier niets te configureren; CUPS-servers informeren uw machine automatisch "
"over hun printers. Alle printers die op dit moment bekend zijn bij uw "
"computer zijn vermeld in het \"Printers op afstand\"-veld in het "
"hoofdvenster van Printerdrake. Als uw CUPS-server zich niet bevindt in uw "
"lokale netwerk, dan geeft u het IP-adres van de CUPS-server in en optioneel "
"het poortnummer om de printerinformatie van de server op te vragen. In "
"andere gevallen laat u deze velden leeg."

#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid ""
"\n"
"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""
"\n"
"Normaal gesproken wordt CUPS automatisch geconfigureerd aan de hand van uw "
"netwerkomgeving, zodat u toegang heeft tot de printers op de CUPS-servers in "
"uw lokale netwerk. In het geval dat dit niet goed werkt, zet dan "
"\"Automatische CUPS configuratie\" uit en bewerk uw /etc/cups/cupsd.conf "
"bestand handmatig. Vergeet u niet daarna CUPS te herstarten (opdracht: "
"\"service cups restart\")."

#: ../../printerdrake.pm_.c:91
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "Het IP-adres zou er uit moeten zien als 192.168.1.20"

#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Het poortnummer moet een geheel getal zijn!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-server IP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129
msgid "Port"
msgstr "Poort"

#: ../../printerdrake.pm_.c:105
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Automatische CUPS-configuratie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247
#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578
#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248
#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460
#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554
#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2792
#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2831
#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 ../../printerdrake.pm_.c:2873
#: ../../printerdrake.pm_.c:2926 ../../printerdrake.pm_.c:2946
#: ../../printerdrake.pm_.c:2960 ../../printerdrake.pm_.c:2994
#: ../../printerdrake.pm_.c:3040 ../../printerdrake.pm_.c:3058
#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 ../../printerdrake.pm_.c:3226
#: ../../printerdrake.pm_.c:3528 ../../printerdrake.pm_.c:3583
#: ../../printerdrake.pm_.c:3636 ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../printerdrake.pm_.c:178
msgid "Checking your system..."
msgstr "Bezig met controleren van uw systeem..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:186
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
"Er zijn geen printers gevonden die direct aan uw machine verbonden zijn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
msgstr ""
"De volgende printers\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:199
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
msgstr ""
"De volgende printer\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:201
msgid ""
"\n"
"and one unknown printer are "
msgstr ""
"\n"
"en één onbekende printer is"

#: ../../printerdrake.pm_.c:203
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and %d unknown printers are "
msgstr ""
"\n"
"en %d onbekende printers zijn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:207
msgid ""
"\n"
"are "
msgstr ""
"\n"
"zijn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:208
msgid ""
"\n"
"is "
msgstr ""
"\n"
"is"

#: ../../printerdrake.pm_.c:210
msgid "directly connected to your system"
msgstr "direct verbonden aan uw systeem"

#: ../../printerdrake.pm_.c:213
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Er is één onbekende printer direct aan uw systeem verbonden"

#: ../../printerdrake.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Er zijn %d onbekende printers direct aan uw systeem verbonden"

#: ../../printerdrake.pm_.c:221
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Zorg ervoor dat al uw printers verbonden zijn en aangezet).\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Wilt u afdrukken mogelijk maken voor de bovengenoemde printers of op "
"printers in het lokale netwerk?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Wilt u afdrukken inschakelen voor printers op het lokale netwerk?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:238
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Wilt u afdrukken inschakelen op de hierboven genoemde printers?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:239
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Weet u zeker dat u afdrukken op deze computer wilt inschakelen?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"OPMERKING: Afhankelijk van het printermodel en het printsysteem zal tot %d "
"MB aan extra software worden geïnstalleerd."

#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291
#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3169
#: ../../printerdrake.pm_.c:3299
msgid "Add a new printer"
msgstr "Printer toevoegen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Welkom bij de Printerinstellingen-wizard\n"
"\n"
"Deze wizard laat u lokale- of afstand-printers installeren die vanaf deze of "
"andere computers in het netwerk gebruikt gaan worden.\n"
"\n"
"Het zal u vragen naar alle benodigde informatie om de printer in te stellen "
"en geeft u toegang tot alle beschikbare printer-stuurprogramma's, "
"stuurprogramma-opties en printerverbindingtypes."

#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
"turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Welkom bij de Printerinstellingen-wizard.\n"
"\n"
"Deze wizard helpt u de printer(s) te installeren die aan uw computer, direct "
"aan het netwerk of aan een Windows-computer op afstand verbonden zijn.\n"
"\n"
"Als u printer(s) verbonden heeft aan deze computer, zet deze dan aan zodat "
"ze automatisch gevonden kunnen worden. Uw netwerkprinter(s) en Windows-"
"machines moeten ook verbonden en aangezet zijn.\n"
"\n"
"Merk op dat het automatisch bespeuren van printers op het netwerk langer "
"duurt dan de automatische bespeuring van printers verbonden aan deze "
"computer. U kunt dus beter de automatische bespeuring van netwerk- en "
"Windowsprinters uitzetten wanneer u deze niet nodig heeft.\n"
"\n"
" Klik op \"Volgende\" wanneer u gereed bent, en \"Annuleren\" indien u niet "
"op dit moment uw printer(s) wilt instellen."

#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Welkom bij de Printerinstellingen-wizard.\n"
"\n"
"Deze wizard helpt u uw printer(s) te installeren die aan uw computer "
"verbonden zijn.\n"
"\n"
"Als u printer(s) verbonden heeft aan deze computer, zet deze dan aan zodat "
"ze automatisch gevonden kunnen worden.\n"
" Klik op \"Volgende\" wanneer u gereed bent, en \"Annuleren\" indien u niet "
"op dit moment uw printer(s) wilt instellen."

#: ../../printerdrake.pm_.c:310
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Welkom bij de Printerinstellingen-wizard.\n"
"\n"
"Deze wizard helpt u uw printer(s) te installeren die aan uw computer of "
"direct aan het netwerk verbonden zijn.\n"
"\n"
"Als u printer(s) verbonden heeft aan deze computer, zet deze dan aan zodat "
"ze automatisch gevonden kunnen worden. Uw netwerkprinter(s) moeten ook "
"verbonden en aangezet zijn.\n"
"\n"
"Merk op dat het automatisch bespeuren van printers op het netwerk langer "
"duurt dan de automatische bespeuring van printers verbonden aan deze "
"computer. U kunt dus beter de automatische bespeuring van netwerkprinters "
"uitzetten wanneer u deze niet nodig heeft.\n"
"\n"
" Klik op \"Volgende\" wanneer u gereed bent, en \"Annuleren\" indien u niet "
"op dit moment uw printer(s) wilt instellen."

#: ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Automatisch bespeuren van printers verbonden aan deze computer"

#: ../../printerdrake.pm_.c:331
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Automatisch bespeuren van printers direct verbonden aan lokaal netwerk"

#: ../../printerdrake.pm_.c:334
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Automatisch bespeuren van printers verbonden aan computers die Microsoft "
"Windows draaien"

#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
"\n"
"Gefeliciteerd, uw printer is nu geïnstalleerd en geconfigureerd!\n"
"\n"
"U kunt afdrukken met de \"Afdrukken\"-opdracht in uw toepassingen (normaal "
"gesproken in het \"Bestand\"-menu).\n"
"\n"
"Indien u een printer wilt toevoegen, verwijderen of hernoemen, of indien u "
"de standaard instellingen wilt wijzigen (papierinvoer-tray, "
"afdrukkwaliteit, ...), selecteert u dan \"Printer\" in het \"Hardware\"-"
"gedeelte van het Mandrake Controle Centrum."

#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590
#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Automatische printerbespeuring"

#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", netwerkprinter \"%s\", poort %s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:423
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", printer \"%s\" aan SMB/Windows server \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s bespeurd"

#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464
#: ../../printerdrake.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Printer op parallelle poort \\/*%s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466
#: ../../printerdrake.pm_.c:488
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "USB printer \\/*%s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Netwerkprinter \"%s\", poort %s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Printer \"%s\" aan SMB/Windows server \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokale printer"

#: ../../printerdrake.pm_.c:576
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Geen lokale printer gevonden! Om met de hand een printer te installeren, "
"voert u een apparaat- of bestandsnaam in op de invoerregel. (Parallelle "
"poorten: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent aan LPT1:,LPT2:, ..., 1ste USB "
"printer: /dev/usb/lp0, 2de USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."

#: ../../printerdrake.pm_.c:580
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "U dient een apparaat  of bestandsnaam in te voeren!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:591
msgid "No printer found!"
msgstr "Geen printer gevonden!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:601
msgid "Available printers"
msgstr "Beschikbare printers"

#: ../../printerdrake.pm_.c:605
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"De volgende printer is bespeurd. Is dit niet degene die u wilt configureren, "
"geef dan een apparaatnaam/bestandsnaam op de invoerregel"

#: ../../printerdrake.pm_.c:606
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Dit is een lijst van alle automatisch bespeurde printers. Kiest u de printer "
"om in te stellen of geef een apparaatnaam/bestandsnaam op de invoerregel"

#: ../../printerdrake.pm_.c:608
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
"configuration\"."
msgstr ""
"De volgende printer is automatisch bespeurd. De configuratie van de printer "
"zal volledig automatisch gaan. Indien uw printer niet correct bespeurd wordt "
"of indien u liever een aangepaste printerconfiguratie wilt, zet dan "
"\"Handmatige configuratie\" aan."

#: ../../printerdrake.pm_.c:609
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Dit is een lijst van alle automatisch bespeurde printers. Kiest u de printer "
"die u wenst in te stellen. De configuratie van de printer zal volledig "
"automatisch gaan. Indien uw printer niet correct bespeurd wordt of indien u "
"een aangepaste printerconfiguratie wenst, zet dan \"Handmatige configuratie"
"\" aan."

#: ../../printerdrake.pm_.c:611
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Kiest u de poort waaraan uw printer is verbonden of geef een apparaatnaam/"
"bestandsnaam op de invoerregel"

#: ../../printerdrake.pm_.c:612
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Kiest u de poort waaraan uw printer is verbonden."

#: ../../printerdrake.pm_.c:614
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (Parallelle poorten: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent aan LPT1:,"
"LPT2:, ..., 1ste USB printer: /dev/usb/lp0, 2de USB printer: /dev/usb/"
"lp1, ...)."

#: ../../printerdrake.pm_.c:619
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "U dient een printer of apparaat te kiezen/in te voeren!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:639
msgid "Manual configuration"
msgstr "Handmatige configuratie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:693
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "lpd op afstand - Printer-opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:694
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Om een lpd-printer op afstand te gebruiken, dient u de hostnaam van de "
"printerserver en de printernaam op die server in te voeren."

#: ../../printerdrake.pm_.c:695
msgid "Remote host name"
msgstr "Naam van host op afstand:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:696
msgid "Remote printer name"
msgstr "Naam van printer op afstand"

#: ../../printerdrake.pm_.c:699
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "De naam van de host op afstand ontbreekt!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:703
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "De naam van de printer op afstand ontbreekt!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Gevonden model: %s %s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
msgid "Scanning network..."
msgstr "Bezig met afzoeken van het netwerk..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", printer \"%s\" op server \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Printer \"%s\" op server \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Printer-opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:859
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Om naar een SMB-printer af te drukken, dient u de SMB hostnaam (deze kan "
"verschillen van de TCP/IP hostnaam) in te geven en mogelijk het IP-adres van "
"de printserver, alsook de naam van de gedeelde printer waar u toegang tot "
"wenst en, indien nodig, informatie over gebruikersnaam, wachtwoord en "
"werkgroep."

#: ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
" Als de gewenste printer automatisch gevonden is, kies hem dan eenvoudigweg "
"uit de lijst en voeg zonodig de gebruikersnaam, wachtwoord en/of werkgroep "
"toe."

#: ../../printerdrake.pm_.c:861
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-server host"

#: ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-server IP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:863
msgid "Share name"
msgstr "Sharenaam"

#: ../../printerdrake.pm_.c:866
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep"

#: ../../printerdrake.pm_.c:868
msgid "Auto-detected"
msgstr "Automatisch bespeurd"

#: ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ofwel de servernaam ofwel het IP van de server moet ingevoerd worden!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:883
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Naam van Samba-share is afwezig!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "VEILIGHEIDS WAARSCHUWING!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:890
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"U gaat afdrukken op een Windows gebruiker met wachtwoord. Vanwege een fout "
"in de architectuur van de samba cliënt software wordt het wachtwoord als "
"open text in de commando regel gebruikt. Dus het is mogelijk voor elke "
"gebruiker op deze machine het wachtwoord te achterhalen dmv bijv. \"ps auxwww"
"\".\n"
"\n"
"We raden daarom aan één van de volgende alternatieven te gebruiken (in alle "
"gevallen raden we aan alleen lokale computers toegang te verschaffen tot de "
"windows server, bijvoorbeeld door gebruik te maken van een firewall) :\n"
"\n"
"Gebruik een wachtwoord-loze gebruikersnaam op de windows server, zoals de "
"\"GUEST\" gebruiker of een speciale gebruiker alleen voor het afdrukken. "
"Verwijder niet het wachtwoord van een gewone gebruikersnaam en zeker niet "
"van de administrator gebruiker.\n"
"\n"
"Stel de windows server in met een unix-wachtrij (ála LPD) protocol. Stel dan "
"het afdrukken van deze computer in met de \"%s\" verbindings type in "
"Printerdrake.\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:900
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Stel de windows server in om het IPP protocol beschikbaar te maken voor deze "
"printer en stel het afdrukken voor deze computer in met de \"%s\" type in "
"Printerdrake.\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Verbind de printer met een linux server en laat de Windows computer(s) er "
"als cliënten mee verbinden.\n"
"\n"
"Weet U zeker dat U het instellen van deze printer wilt vervolgen zoals U nu "
"doet ?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:975
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printer-Opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:976
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Om naar een NetWare-printer af te drukken, dient u de NetWare Printer "
"servernaam op te geven (deze kan verschillen met de TCP/IP computernaam!) "
"alsook de naam van de printerwachtrij waar u toegang tot wilt en, indien "
"nodig, een gebruikersnaam en wachtwoord."

#: ../../printerdrake.pm_.c:977
msgid "Printer Server"
msgstr "Printer Server"

#: ../../printerdrake.pm_.c:978
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Naam van de printerwachtrij"

#: ../../printerdrake.pm_.c:983
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP-servernaam is afwezig!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:987
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP-wachtrijnaam is afwezig!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", host \"%s\", poort %s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Host \"%s\", poort %s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1097
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket Printer opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
msgstr ""
"Kies één van de automatisch bespeurde printers uit de lijst of vul de "
"hostnaam / IP-adres en optioneel het poortnummer (standaard 9100) in op de "
"invoervelden."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1100
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Om naar een TCP- of socketprinter af te drukken, dient u de hostnaam of IP-"
"adres van de printer en zonodig het poortnummer op te geven (standaardwaarde "
"is 9100). Op HP JetDirect-servers is het poortnummer over het algemeen 9100, "
"op andere servers kan het variëren. Kijk voor de zekerheid in het handboek "
"van uw apparatuur."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1105
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Printer-hostnaam of IP-adres ontbreekt!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1127
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Printer-hostaam of IP-adres"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printerapparaat URI"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1178
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"U kunt de URI om de printer aan te spreken direct opgeven. De URI moet\n"
"voldoen aan ofwel de CUPS-, ofwel de Foomatic specificaties. Let op dat\n"
"niet alle URI-typen door alle \"spoolers\" ondersteund worden."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1193
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Een geldige URI moet worden ingevoerd!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Elke printer heeft een naam nodig (bijvoorbeeld \"printer\"). De "
"Beschrijving- en Locatie-velden behoeven niet te worden ingevuld. Dit zijn "
"opmerkingen voor de gebruikers."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1561
msgid "Name of printer"
msgstr "Naam van de printer"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1563
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Bezig met lezen van printer-database..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1579
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Bezig met voorbereiden van printer-database..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1676
msgid "Your printer model"
msgstr "Uw printermodel"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1677
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake heeft de modelnaam die resulteerde uit de automatische "
"bespeuring vergeleken met de modellen in de printer-database om de beste "
"overeenkomst te vinden. Deze keuze kan onjuist zijn, in het bijzonder "
"wanneer uw printer in het geheel niet in de database is opgenomen. Ga dus na "
"of de keuze juist is en klik \"Het model is juist\" als dit het geval is en "
"zoniet klikt u \"Handmatig model selecteren\" zodat u uw printermodel "
"handmatig kunt kiezen op het volgende scherm.\n"
"\n"
"Voor uw printer heeft Printerdrake gevonden:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685
msgid "The model is correct"
msgstr "Het model is juist"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684
#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid "Select model manually"
msgstr "Handmatig model selecteren"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1704
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selectie van printer-model"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1705
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Welk model printer heeft u?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1706
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Gaat u na of Printerdrake het automatisch bespeuren van uw model printer "
"correct heeft uitgevoerd. Zoek het juiste model in de lijst indien de "
"selectie staat op een onjuist model, of op \"Raw printer\"."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1709
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Indien uw printer niet getoond wordt, kies dan een compatibel model (zie uw "
"printerhandleiding) of één die er op lijkt."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter-configuratie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1787
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"U configureert nu een OKI laser winprinter. Deze printers\n"
"gebruiken een erg speciaal communicatieprotocol en daarom werken ze alleen "
"indien verbonden met de eerste parallelle poort. Als uw printer verbonden is "
"aan een andere poort of aan een printserver, verbindt u dan de printer aan "
"de eerste parallelle poort voordat u een testpagina afdrukt, anders zal de "
"printer niet werken. De instelling van het verbindingstype wordt door het "
"stuurprogramma genegeerd."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet-configuratie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1831
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"De inkjet-printerstuurprogramma's die door Lexmark worden verstrekt "
"ondersteunen alleen lokale printers, en geen printers-op-afstand of "
"printservers. Gelieve uw printer aan een lokale poort te verbinden of hem te "
"configureren op de machine waaraan hij is verbonden."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1858
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Om met uw Lexmark inkjet en deze configuratie te kunnen afdrukken, heeft u "
"de inkjet-printerstuurprogramma's nodig die door Lexmark (http://www.lexmark."
"nl/) ter beschikking gesteld worden. Ga naar deze webpagina en klik op de "
"\"Drivers\"-knop. Kies vervolgens \"Printer drivers\", uw model en daarna "
"\"Linux\" als besturingssysteem. De stuurprogramma's komen in de vorm van "
"RPM-pakketten of shell-scripts met interactieve grafische installatie. Het "
"is niet nodig om deze configuratie met de grafische schillen te doen. "
"Annuleer direct na de licentie-overeenkomst. Druk dan printkop-"
"uitlijningpagina's af met \"lexmarkmaintain\" en pas de "
"kopuitlijningsinstellingen aan met dit programma."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1861
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr "GDI Laserprinter die het Zenographics ZJ-Stream-formaat gebruikt"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1862
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
"following commands:\n"
"\n"
"     lpr -o raw sihp1000.img\n"
"     cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
"Uw printer behoort tot de groep van GDI laserprinters (winprinters) van "
"verschillende fabrikanten die het Zenographics ZJ-stream rasterformaat "
"gebruikt voor de gegevens die naar de printer worden gestuurd. Het "
"stuurprogramma voor deze printers is nog in een vroeg ontwikkelingsstadium "
"en zal daarom niet altijd goed werken. In het bijzonder is het mogelijk dat "
"de printer slechts werkt wanneer u het A4-papierformaat kiest.\n"
"\n"
"Voor sommige van deze printers, zoals de HP LaserJet 1000 (waarvoor dit "
"stuurprogramma aanvankelijk gecreëerd is), is het nodig dat hun firmware "
"naar hen ge-upload wordt nadat ze aangezet zijn. In het geval van de HP "
"LaserJet 1000 dient u op de Windows-stuurprogramma's-CD of uw Windows-"
"partitie te zoeken naar het bestand \"sihp1000.img\" en dit bestand naar de "
"printer uploaden met één van de volgende opdrachten:\n"
"\n"
"     lpr -o raw sihp1000.img\n"
"     cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"De eerste opdracht kan gegeven worden door iedere normale gebruiker, de "
"tweede moet gegeven worden als root. Hierna kunt u gewoon afdrukken.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2085
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Printer standaard-instellingen\n"
"\n"
"Zorgt u ervoor dat de paginagrootte en de inktsoort/afdrukmodus (indien "
"beschikbaar), alsmede de hardware-configuratie van laserprinters (geheugen, "
"duplex-eenheid, extra trays) juist ingesteld zijn. Let op dat een zeer hoge "
"printkwaliteit het afdrukken behoorlijk kan vertragen."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2094
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Optie %s moet een geheel getal zijn!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Optie %s moet een getal zijn!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Optie %s valt buiten het bereik!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2142
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Wenst u deze printer (\"%s\")\n"
"als standaard printer in te stellen?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2165
msgid "Test pages"
msgstr "Test-pagina's"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2166
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Selecteert u de test-pagina's die u af wenst te drukken.\n"
"Let op: het kan een nogal lange tijd in beslag nemen voordat de foto-test-"
"pagina is afgedrukt en op laserprinters met onvoldoende geheugen wordt deze "
"wellicht helemaal niet afgedrukt. In de meeste gevallen is het voldoende om "
"de standaard test-pagina af te drukken."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2170
msgid "No test pages"
msgstr "Geen test-pagina's"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2228
msgid "Standard test page"
msgstr "Standaard testpagina"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2231
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternatieve test-pagina (Letter-formaat)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2234
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternatieve test-pagina (A4-formaat)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2236
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto-testpagina"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Druk geen enkele testpagina af"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Bezig met afdrukken van testpagina(s)..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Testpagina('s) werd(en) naar de printer gestuurd.\n"
"Het kan even duren voordat het eigenlijke afdrukken begint.\n"
"Print-status:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2278
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Testpagina's) werd(en) naar de printer gestuurd.\n"
"Het kan even duren voordat het eigenlijke afdrukken begint.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Werkt het afdrukken naar behoren?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3473
msgid "Raw printer"
msgstr "Kale ('raw') printer"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Om een bestand vanaf de commandoregel (terminalvenster) af te drukken, "
"gebruikt u ofwel het commando \"%s  <bestand>\", ofwel een grafisch "
"printerhulpprogramma: \"xpp <bestand>\" of \"kprinter <bestand>\". Deze "
"grafische hulpprogramma's stellen u in staat om de printer te kiezen en "
"gemakkelijk de opties te wijzigen.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2335
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Deze commando's kunt u ook invullen in het \"Print-commando\"-veld van "
"printdialogen van veel applicaties. Maar vul daar dan geen bestandsnaam in "
"omdat het af te drukken bestand wordt geleverd door de applicatie.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355
#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"De \"%s\"-opdracht geeft ook de mogelijkheid tot het wijzigen van de opties "
"voor een specifieke printtaak. Voeg de gewenste instellingen eenvoudigweg "
"toe aan de commandoregel, bijvoorbeeld \"%s <bestand>\"."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Om de beschikbare opties voor de huidige printer te weten te komen, kunt u "
"ofwel de lijst hieronder lezen, ofwel klikken op de knop \"Lijst van print-"
"opties\".%s%s\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2345
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Dit is een lijst van de beschikbare opties voor de huidige printer:\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Om een bestand vanaf de commandoregel (terminalvenster) af te drukken, \n"
"gebruikt u het commando \"%s <bestand>\".\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362
#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Dit commando kunt u ook invullen in het \"Print-commando\"-veld van "
"printdialogen van veel applicaties. Maar vul daar dan geen bestandsnaam in "
"omdat het af te drukken bestand wordt geleverd door de applicatie. \n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Om een lijst te verkrijgen van alle beschikbare opties voor de huidige "
"printer, klikt u op de knop \"Lijst van print-opties\"."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Om een bestand vanaf de commandoregel (terminalvenster) af te drukken, \n"
"gebruikt u het commando \"%s <bestand>\" of \"%s <bestand>\".\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2374
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Wanneer u KDE als bureau-omgeving gebruikt dan heeft u de beschikking over "
"een \"paniek-knop\", een pictogram op het bureaublad, met daarop de tekst "
"\"STOP Printer!\", welke onmiddelijk alle printtaken stopt wanneer u er op "
"klikt. Dit is handig bijvoorbeeld in het geval van papierstoringen.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"De \"%s\"- en \"%s\"-opdrachten geven ook de mogelijkheid tot het wijzigen "
"van de opties voor een specifieke printtaak. Voeg de gewenste instellingen "
"eenvoudigweg toe aan de commandoregel, bijvoorbeeld \"%s <bestand>\".\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2388
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Bezig met afdrukken/scannen/fotokaarten op \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Bezig met afdrukken/scannen op \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2391
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Bezig met afdrukken/fotokaart-benadering op \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Bezig met afdrukken op printer \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398
#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400
#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2398
msgid "Print option list"
msgstr "Lijst van print-opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2418
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
"Uw multifunctioneel apparaat is automatisch geconfigureerd om te kunnen "
"scannen. U kunt nu scannen met \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" om de "
"scanner te specificeren als u er meer dan één heeft) vanaf de opdrachtregel "
"of met behulp van de grafische interfaces \"xscanimage\" of \"xsane\". "
"Indien u gebruik maakt van The GIMP, kunt u ook scannen door het juiste punt "
"te kiezen in het \"Bestand\"/\"Importeren\"-menu. U kunt ook \"man scanimage"
"\" aanroepen vanaf de opdrachtregel om meer informatie te krijgen.\n"
"\n"
"Gebruik voor dit apparaat geen \"scannerdrake\"!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2439
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"Uw printer is automatisch geconfigureerd zodat u toegang krijgt tot de "
"fotokaart-stations vanaf uw PC. Nu kunt u uw fotokaarten benaderen met de "
"toepassing \"MtoolsFM\" (Menu: \"Toepassingen\" -> \"Bestandsgereedschappen"
"\" -> \"MTools-bestandsbeheer\") of met de opdrachtregel-hulpprogramma's "
"\"mtools\" (geef \"man mtools\" op de opdrachtregel voor meer info). U kunt "
"het bestandssysteem van de kaart vinden onder stationsletter \"p:\", of "
"opvolgende stationsletters indien u meer dan één HP-priner met fotokaart-"
"stations heeft. In \"MtoolsFM\" kunt u schakelen tussen stationsletters met "
"het veld rechtsbovenaan de bestandslijsten."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2927
#: ../../printerdrake.pm_.c:3227
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Bezig met lezen van printer-informatie..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509
#: ../../printerdrake.pm_.c:2544
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Printer-configuratie overzetten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2482
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"U kunt de printerconfiguratie die u voor spooler %s uitgevoerd heeft, "
"kopiëren naar %s, uw huidige spooler. Alle configuratiegegevens "
"(printernaam, beschrijving, locatie, verbindingssoort, en standaard opties) "
"worden dan overgenomen, maar printtaken zullen niet worden overgezet.\n"
"Niet alle wachtrijen kunnen worden overgezet, vanwege de volgende redenen:\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2485
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS ondersteunt geen printers op Novell-servers of printers die gegevens in "
"een vrije vorm-opdracht versturen.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2487
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ ondersteunt alleen printers aan deze computer, LPD printers op afstand, "
"en Socket/TCP printers.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD en LPRng ondersteunen geen IPP printers.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Daarbij komt dat wachtrijen die niet met dit programma of met \"foomatic-"
"configure\" zijn aangemaakt, niet kunnen worden overgezet."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2492
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Ook printers geconfigureerd met door hun fabrikant geleverde PPD-bestanden, "
"of met eigen CUPS drivers, kunnen niet worden overgezet."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2493
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Markeer de printers die u wilt overzetten en klik \n"
"\"Overzetten\"."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2496
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "De printers niet overzetten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514
msgid "Transfer"
msgstr "Overzetten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Een printer met de naam \"%s\" bestaat al onder %s. \n"
"Klik op \"Overzetten\" om deze te overschrijven.\n"
"U kunt ook een nieuwe naam ingeven of deze printer overslaan."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2518
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Een printernaam mag alleen letters, getallen en een laag liggend streepje "
"bevatten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2523
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"De printer \"%s\" bestaat reeds, \n"
"weet u zeker dat u de configuratie ervan wilt overschrijven?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2531
msgid "New printer name"
msgstr "Nieuwe printernaam"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2534
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Bezig met overzetten van %s ..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"U heeft uw vorige standaardprinter (\"%s\") overgezet. Moet dit ook de "
"standaardprinter worden in het nieuwe printsysteem %s?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Bezig met verversen van printergegevens..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638
#: ../../printerdrake.pm_.c:2650
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Printer-op-afstand configureren"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2564
msgid "Starting network..."
msgstr "Bezig met inschakelen van het netwerk..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603
#: ../../printerdrake.pm_.c:2605
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configureer het netwerk nu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2600
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Netwerk-functionaliteit niet geconfigureerd"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2601
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"U staat op het punt een printer-op-afstand te configureren. Hiervoor is een "
"werkende netwerktoegang vereist, maar uw netwerk is nog niet geconfigureerd. "
"Als u verder wilt gaan zonder netwerkconfiguratie, zult u niet in staat zijn "
"om de printer te gebruiken die u nu configureert. Hoe wenst u verder te gaan?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2604
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Doorgaan zonder configureren van netwerk"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2640
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
"De netwerk-configuratie die uitgevoerd is tijdens de installatie kan op dit "
"moment niet worden ingeschakeld. Gaat u na of het netwerk toegankelijk is na "
"het opnieuw opstarten van uw systeem. De configuratie is te corrigeren met "
"het Mandrake Controle Centrum, onderdeel \"Netwerk & Internet\"/\"Verbinding"
"\". Daarna kunt u de \n"
"printer instellen, ook met het Mandrake Control Center, onderdeel \"Hardware"
"\"/\"Printer\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"De netwerktoegang was nog niet actief en kon ook niet worden ingeschakeld. "
"Gelieve uw configuratie en uw hardware na te kijken. Probeert u daarna "
"opnieuw uw printer-op-afstand te configureren."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2651
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Bezig met herstarten van het printsysteem..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
msgid "high"
msgstr "hoog"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
msgid "paranoid"
msgstr "paranoïde"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2690
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
"Bezig met installeren van een printsysteem in het %s beveiligingsniveau"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"U staat op het punt om printsysteem %s te installeren op een systeem dat op "
"beveiligingsniveau %s draait.\n"
"\n"
"Dit printsysteem draait een daemon (achtergrondproces) welke wacht op een "
"taak en deze afhandelt. Deze daemon is ook toegankelijk voor computers op "
"afstand over het netwerk en dus is het een mogelijk doelwit voor aanvallen. "
"Daarom worden er normaal gesproken slechts enkele geselecteerde daemons "
"gestart op dit beveiligingsniveau.\n"
"\n"
"Weet u zeker dat u het afdrukken wilt configureren op deze computer?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2723
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Het printsysteem zal bij het opstarten worden ingeschakeld"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2724
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Het printsysteem (%s) zal niet automatisch worden ingeschakeld wanneer de "
"computer wordt opgestart.\n"
"\n"
"Mogelijkerwijs is het automatisch inschakelen uitgezet door het omschakelen "
"naar een hoger beveiligingsniveau, omdat het printsysteem een mogelijk "
"doelwit is voor aanvallen.\n"
"\n"
"Wilt u dat het automatisch inschakelen van het printsysteem weer wordt "
"aangezet?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2793
#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2874
#: ../../printerdrake.pm_.c:2995
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Bezig met nagaan welke software geïnstalleerd is..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2798
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Bezig met verwijderen van LPRng..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2837
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Bezig met verwijderen van LPD..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2910
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Selecteer printer-spooler"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2911
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Welk printsysteem (\"spooler\")  wilt u gebruiken?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2947
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Bezig met instellen van printer \"%s\" ..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2961
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Bezig met installeren van Foomatic..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3031 ../../printerdrake.pm_.c:3072
#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3547
msgid "Printer options"
msgstr "Printer-opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3041
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Bezig met het voorbereiden van Printerdrake..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3059 ../../printerdrake.pm_.c:3637
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Bezig met instellen van toepassingen ..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3079
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Wenst u een printer in te stellen?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3091
msgid "Printing system: "
msgstr "Printsysteem:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3151
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"De volgende printers zijn ingesteld. Dubbelklik op een printer om zijn "
"instellingen te wijzigen; om hem als standaardprinter in te stellen; om "
"informatie erover te bekijken; of om een printer op een CUPS-server op "
"afstand ter beschikking te stellen in Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3152
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"De volgende printers zijn geconfigureerd. Dubbelklik op één ervan om zijn "
"instellingen te wijzigen; hem als standaardprinter in te stellen; of om "
"informatie erover te bekijken."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3179
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Printerlijst verversen (om alle CUPS printers-op-afstand zichtbaar te maken)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3197
msgid "Change the printing system"
msgstr "Wijzig het printsysteem"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3202 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normale modus"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3367 ../../printerdrake.pm_.c:3417
#: ../../printerdrake.pm_.c:3630
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Wenst u een andere printer in te stellen?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3452
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Printer instellingen aanpassen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3454
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Printer %s\n"
"Wat wilt u aanpassen aan deze printer?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3458
msgid "Do it!"
msgstr "Doe het!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3463 ../../printerdrake.pm_.c:3518
msgid "Printer connection type"
msgstr "Soort printerverbinding"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3464 ../../printerdrake.pm_.c:3522
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printernaam, beschrijving, locatie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3466 ../../printerdrake.pm_.c:3540
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Printerfabrikant, model, aansturingsprogramma"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3541
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Printerfabrikant, model"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3476 ../../printerdrake.pm_.c:3551
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Stel deze printer in als standaardprinter"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3478 ../../printerdrake.pm_.c:3556
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Deze printer aan Star Office/OpenOffice.org/GIMP toevoegen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3479 ../../printerdrake.pm_.c:3565
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Deze printer verwijderen uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3480 ../../printerdrake.pm_.c:3574
msgid "Print test pages"
msgstr "Druk testpagina('s) af"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3481 ../../printerdrake.pm_.c:3576
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Weet hoe deze printer kan worden gebruikt"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3483 ../../printerdrake.pm_.c:3578
msgid "Remove printer"
msgstr "Printer verwijderen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3529
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Bezig met verwijderen van oude printer \"%s\" ..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3554
msgid "Default printer"
msgstr "Standaard printer"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3555
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "De \"%s\"-printer is nu ingesteld als de standaardprinter."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Bezig met toevoegen van printer aan Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3560
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"De printer \"%s\" is succesvol aan Star Office/OpenOffice.org/GIMP "
"toegevoegd."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3563
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Het toevoegen van de printer \"%s\" aan Star Office/OpenOffice.org/GIMP is "
"mislukt."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3568 ../../printerdrake.pm_.c:3571
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Bezig met verwijderen van printer uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3569
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""
"De printer \"%s\" is succesvol uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP "
"verwijderd."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3572
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Het verwijderen van de printer \"%s\" uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP is "
"mislukt."

#: ../../printerdrake.pm_.c:3580
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Weet u zeker dat u de printer \"%s\" wilt verwijderen?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:3584
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Bezig met verwijderen van printer \"%s\" ..."

#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
#: ../../proxy.pm_.c:78
msgid "Proxy configuration"
msgstr "Instellingen proxy"

#: ../../proxy.pm_.c:30
msgid ""
"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
"with or without login and password\n"
msgstr ""
"Welkom bij de proxy-instellingen.\n"
"\n"
"Hier kunt u uw http en ftp proxy's opgeven, al dan niet\n"
"met loginnaam en wachtwoord\n"

#: ../../proxy.pm_.c:38
msgid ""
"Please fill in the http proxy informations\n"
"Leave it blank if you don't want an http proxy"
msgstr ""
"Gelieve de http proxy-informatie in te vullen.\n"
"Laat het leeg in het geval u geen http proxy wenst."

#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
msgid "port"
msgstr "poort"

#: ../../proxy.pm_.c:44
msgid "Url should begin with 'http:'"
msgstr "Proxy moet beginnen met http:"

#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
msgid "The port part should be numeric"
msgstr "Het poort-gedeelte moet numeriek zijn"

#: ../../proxy.pm_.c:59
msgid ""
"Please fill in the ftp proxy informations\n"
"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
msgstr ""
"Gelieve de ftp-proxy informatie\n"
"in te vullen. Laat het leeg als u geen ftp proxy wenst"

#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
"Please enter proxy login and password, if any.\n"
"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
"Voer alstublieft de proxy loginnaam en wachtwoord\n"
"in, als deze er zijn. In andere gevallen laat u dit leeg."

#: ../../proxy.pm_.c:80
msgid "login"
msgstr "loginnaam"

#: ../../proxy.pm_.c:82
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"

#: ../../proxy.pm_.c:84
msgid "re-type password"
msgstr "Voer wachtwoord opnieuw in"

#: ../../proxy.pm_.c:88
msgid "The passwords don't match. Try again!"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen. Probeert u het opnieuw!"

#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan geen partitie toevoegen aan een _geformatteerde_ RAID md%d"

#: ../../raid.pm_.c:108
#, c-format
msgid "Can't write file %s"
msgstr "Kan niet schrijven naar bestand %s"

#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid-fout!"

#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid-fout! (misschien ontbreken de raidtools?)"

#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Niet genoeg partities voor RAID-niveau %d\n"

#: ../../security/main.pm_.c:35
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
"               to the Internet as a client.\n"
"\n"
"High:       There are already some restrictions, and more automatic checks "
"are run every night.\n"
"\n"
"Higher:    The security is now high enough to use the system as a server "
"which can accept\n"
"              connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
"\t      should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid:  This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
"                features are at their maximum\n"
"\n"
"Security Administrator:\n"
"               If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
"\t       email)"
msgstr ""
"Standaard: Dit is de standaardbeveiliging aangeraden voor een computer die "
"gebruikt wordt om \n"
"               als client met het internet te verbinden.\n"
"\n"
"Hoog:       Er zijn al enkele beperkingen, en meer automatische controles "
"worden 's nachts uitgevoerd.\n"
"\n"
"Hoger:    De beveiliging is nu hoog genoeg om het systeem als server te "
"gebruiken die verbindingen\n"
"              van vele clients kan accpeteren. Als uw computer alleen een "
"client is op het Internet, kunt\n"
"\t      u beter een lager niveau kiezen.\n"
"\n"
"Paranoïde:  Dit is vergelijkbaar met het vorige niveau, maar het systeem is "
"volledig op slot en\n"
"                maximale beveiliginsmaatregelen zijn van kracht\n"
"\n"
"Beveiligingsbeheerder:\n"
"               Als de 'Beveiligingswaarschuwingen'-optie is ingesteld, "
"zullen waarschuwingen naar deze gebruiker (gebruikersnaam of\n"
"\t       e-mail) worden gestuurd"

#: ../../security/main.pm_.c:65
msgid "Security Level:"
msgstr "Beveiligingsniveau:"

#: ../../security/main.pm_.c:99
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Beveiligingswaarschuwingen:"

#: ../../security/main.pm_.c:101
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Beveiligingsbeheerder:"

#: ../../security/main.pm_.c:114
msgid "Network Options"
msgstr "Netwerkopties"

#: ../../security/main.pm_.c:114
msgid "System Options"
msgstr "Systeemopties"

#: ../../security/main.pm_.c:119 ../../security/main.pm_.c:148
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
msgstr ""
"De volgende opties kunnen worden ingesteld om uw systeembeveiliging\n"
"in te stellen. Indien u uitleg nodig heeft, kunt u op 'Hulp' klikken.\n"

#: ../../security/main.pm_.c:137
#, c-format
msgid " (default: %s)"
msgstr " (standaard: %s)"

#: ../../security/main.pm_.c:161
#, fuzzy
msgid "Periodic Checks 2"
msgstr "Periodieke controles"

#: ../../security/main.pm_.c:162
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodieke controles"

#: ../../security/main.pm_.c:176
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Even geduld, bezig met instellen van beveiligingsniveau..."

#: ../../security/main.pm_.c:182
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Even geduld, bezig met instellen van beveiligingsopties..."

#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Start het ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) geluidssysteem"

#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, een periodieke commando-planner."

#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd is gebruikt voor het controleren van de batterijstatus en om dit te "
"loggen via syslog.\n"
"Het kan ook gebruikt worden om de machine uit te schakelen als het "
"spanningsniveau van de batterij laag is."

#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Start commando's die door het at commando gepland zijn op het moment dat\n"
"werd opgegeven als at werd gestart, en draait batch-commando's wanneer het "
"load-average laag genoeg is."

#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron is een standaard UNIX-programma dat door de gebruiker gespecificeerde "
"programma's start\n"
"op periodiek geplande tijden. vixie cron voegt een aantal extra's toe aan de "
"basis UNIX-cron,\n"
"waaronder betere veiligheid en krachtiger in te stellen opties."

#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM voegt muisondersteuning toe aan text-based Linux-toepassingen zoals de\n"
"Midnight Commander. Het laat ook mouse-based console knippen-en-plakken "
"toe,\n"
"en biedt ook ondersteuning voor pop-up menu's op de console."

#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake draait als een hardware-sonde, en eventueel \n"
"configureert het nieuwe of veranderde hardware."

#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache is een World Wide Web-server. Het wordt gebruikt om HTML-bestanden en "
"CGI aan te bieden."

#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"De internet superserver daemon (meestal inetd genoemd) start een hele\n"
"hoop andere internetdiensten wanneer nodig. Het is verantwoordelijk voor\n"
"vele diensten, waaronder telnet, ftp, rsh en rlogin. Als u inetd "
"uitschakelt,\n"
"schakelt u alle diensten uit waar de daemon verantwoordelijk voor is."

#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Pakket-filtering inschakelen voor Linux kernel 2.2-serie, om \n"
"een firewall op te zetten die uw machine beschermt tegen \n"
"aanvallen vanuit het netwerk."

#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Dit pakket laadt de geselecteerde toetsenbord-indeling als ingesteld in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Dit kan geselecteerd worden via de kbdconfig "
"utility.\n"
"U kunt dit het best aan laten voor de meeste machines."

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Automatisch opnieuw aanmaken van kernel header in \n"
"/boot voor /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: ../../services.pm_.c:40
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatisch vinden en instellen van hardware bij het opstarten"

#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf zal op sommige momenten regelen dat diverse \n"
"taken worden uitgevoerd bij het opstarten, om de systeem-\n"
"configuratie te behouden."

#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd is de print-daemon, die nodig is om lpr goed te laten werken. Het is\n"
"voornamelijk een server die print-jobs naar printers stuurt en regelt."

#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server, gebruikt om een hoge-prestatie en hoge-\n"
"beschikbaarheid server te bouwen."

#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) is een Domain Name Server (DNS) die wordt gebruikt om "
"computernamen naar IP-adressen om te zetten."

#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"(Ont)koppelt alle Network File System (NFS), SMB (Lan Manager/Windows)\n"
"en NCP (NetWare) koppelpunten."

#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Activeert/Deactiveert alle netwerk-interfaces die geconfigureerd zijn\n"
"om bij het opstarten ingeschakeld te worden."

#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS is een populair protocol voor bestandsdeling over TCP/IP-netwerken.\n"
"Deze dienst geeft u NFS-serverfunctionaliteit, die dan wordt geregeld via "
"het\n"
"bestand /etc/exports."

#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS is een populair protocol voor bestandsdeling over TCP/IP-netwerken.\n"
"Deze dienst geeft u NFS-bestands'locking'-functionaliteit."

#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
"Automatisch aanzetten van de numlock-toets onder \n"
"commandovensters en XFree bij het opstarten."

#: ../../services.pm_.c:59
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Ondersteun de OKI 4w en compatibele winprinters"

#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA-ondersteuning dient meestal om ethernet en modems in laptops te "
"onder-\n"
"steunen. Het zal niet gestart worden tenzij het geconfigureerd is, dus het "
"is\n"
"veilig om het geïnstalleerd te hebben op machines die het niet nodig hebben."

#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"De portmapper beheert RPC-verbindingen, die gebruikt worden door protocols\n"
"zoals NFS en NIS. De portmap-server moet draaien op machines die fungeren\n"
"als servers voor protocols die het RPC-mechanisme gebruiken."

#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix is een Mail Transport Agent, een programma dat post verplaatst van "
"de ene machine naar de andere."

#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Bewaart en herstelt de systeem-entropie pool voor betere generatie\n"
"van willekeurige cijfers."

#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
"Wijs rauwe apparaten toe aan blok-georiënteerde apparaten \n"
"(zoals partities op een harde schijf), voor het gebruik van \n"
"applicaties zoals Oracle"

#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"De routed daemon laat automatische IP-router-tabel updates toe via het RIP-\n"
"protocol. RIP is vooral gebruikt op kleine netwerken, complexere routing-\n"
"protocols zijn nodig voor complexere netwerken."

#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Het rstat-protocol laat gebruikers op een netwerk de prestatie-cijfers\n"
"voor elke machine op dat netwerk op te vragen."

#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Het rusers-protocol laat gebruikers op een netwerk toe om de kijken wie er\n"
"ingelogd is op de andere machines op dat netwerk."

#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Het rwho-protocol laat gebruikers op afstand een lijst opvragen van alle\n"
"gebruikers die op een machine ingelogd zijn die de rwho daemon draait.\n"
"(vergelijkbaar met finger)."

#: ../../services.pm_.c:80
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Schakel het geluidssysteem van uw machine in"

#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog is de manier die vele daemons gebruiken om boodschappen te loggen "
"naar\n"
"verscheidene systeem-logbestanden. Het is een goed idee syslog altijd te "
"draaien."

#: ../../services.pm_.c:83
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Laad de stuurprogramma's voor uw USB-apparaten"

#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Start de X Font Server (deze is noodzakelijk voor het draaien\n"
"van XFree)."

#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Selecteer welke diensten automatisch gestart moeten worden bij het opstarten"

#: ../../services.pm_.c:122
msgid "Printing"
msgstr "Afdrukken"

#: ../../services.pm_.c:123
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../../services.pm_.c:126
msgid "File sharing"
msgstr "Bestanden delen"

#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746
msgid "System"
msgstr "Systeem"

#: ../../services.pm_.c:133
msgid "Remote Administration"
msgstr "Beheer op afstand"

#: ../../services.pm_.c:141
msgid "Database Server"
msgstr "Database-server"

#: ../../services.pm_.c:170
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Diensten: %d geactiveerd van %d geregistreerd"

#: ../../services.pm_.c:186
msgid "Services"
msgstr "Diensten"

#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "actief"

#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "gestopt"

#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Diensten en daemons"

#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Geen extra informatie over\n"
"deze dienst beschikbaar, sorry."

#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Bij opstarten"

#: ../../services.pm_.c:236
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: ../../services.pm_.c:236
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
msgstr "Bedankt dat u voor Mandrake Linux 9.0 gekozen hebt"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
msgid "Welcome to the Open Source world"
msgstr "Welkom in de Open Source-wereld"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
"Het succes van MandrakeSoft is gebaseerd op het principe van Vrije Software. "
"Uw nieuwe besturingssysteem is het resultaat van het gezamenlijke werk van "
"de wereldwijde Linux-gemeenschap."

#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
msgid "Get involved in the Free Software world"
msgstr "Doe mee met de wereld van Vrije Software"

#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
msgstr "Wilt u meer weten over de Open Source-gemeenschap?"

#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
"Sluit u aan bij de discussiefora die u vindt op onze \"Community\"-"
"webpagina's om uw kennis te delen en te helpen met het bouwen van Linux-"
"programmatuur."

#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
msgid "Get the most from the Internet"
msgstr "Haal het meeste uit het internet"

#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 heeft de beste software voor u geselecteerd.Surf over het "
"web en bekijk animaties met Mozilla en Konqueror,of lees uw e-mail en beheer "
"uw persoonlijke informatie metEvolution en Kmail"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
msgstr "Ontdek de meest recente grafische- en multimedia-programma's!"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
msgid "Push multimedia to its limits!"
msgstr "Drijf multimedia tot haar grenzen!"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 stelt u in staat om met de allernieuwste "
"softwareaudiobestanden af te spelen, uw plaatjes en foto's te bewerken en "
"tebeheren en video's te bekijken"

#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
msgid "Games"
msgstr "Spelletjes"

#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 biedt het beste in Open Source games - arcade, actie, "
"strategie, ..."

#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake Configuratiecentrum"

#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 biedt een krachtig gereedschap om uw computer "
"volledignaar uw hand te zetten en te configureren"

#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
msgid "User interfaces"
msgstr "Gebruikersinterfaces"

#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 geeft u de beschikking over elf gebruikersinterfaces "
"dievolledig aangepast kunnen worden: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."

#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
msgid "Development simplified"
msgstr "Ontwikkeling vereenvoudigd"

#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.0 is het ultieme ontwikkelplatform"

#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
"Gebruik de volle kracht van de GNU gcc 3-compiler naast de beste Open "
"Sourceontwikkelomgevingen"

#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
msgid "Turn your machine into a reliable server"
msgstr "Verander uw computer in een betrouwbare server"

#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Transformeer uw computer naar een krachtige Linuxserver met slechts enkele "
"muisklikken: Web server, e-mail, firewall, router, file- en printserver, ..."

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
msgid "Optimize your security"
msgstr "Optimaliseer uw beveiliging"

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
msgstr ""
"De MandrakeSecurity-serie omvat het 'Multi Network Firewall'-produkt (M.N.F.)"

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
"Deze firewall bevat netwerkfunctionaliteit die een oplossing biedt voor al "
"uw beveiligingsbenodigdheden"

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
msgstr "Dit produkt is beschikbaar op de MandrakeStore-website"

#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
msgid "The official MandrakeSoft store"
msgstr "De officiële MandrakeSoft-winkel"

#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
"Ons volledige scala aan Linux-oplossingen, naast speciale aanbiedingen voor "
"onze produkten en \"goodies\", is on-line beschikbaar in onze webwinkel:"

#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
msgid "Strategic partners"
msgstr "Strategische partners"

#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
"MandrakeSoft werkt samen met een aantal bedrijven die professionele "
"oplossingen bieden die compatibel zijn met Mandrake Linux. Een lijst van "
"deze partners is beschikbaar op de MandrakeStore"

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr "Ontdek MandrakeSoft's Linux-Campus training-catalogus"

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
"Het trainingsprogramma is gecreëerd om te beantwoorden aan de behoeften van "
"eindgebruikers zowel als experts (netwerk- en systeembeheerders)"

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
msgid "Certify yourself on Linux"
msgstr "Certificeer uzelf op Linux"

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
msgid ""
"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
"Of u nu kiest voor on-line zelfstudie of voor een studie via ons netwerk van "
"trainingspartners, de Linux-Campus catalogus bereidt u voor op het erkende "
"LPI-certificatieprogramma (wereldwijde professionele technische certificatie)"

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Wordt een MandrakeExpert"

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
msgstr ""
"Vind de oplossingen voor uw problemen via MandrakeSoft's on-line "
"ondersteuningsplatform"

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
"Sluit u aan bij de MandrakeSoft ondersteuningsteams en de on-line "
"Linuxgemeenschap om uw kennis te delen en anderen te helpen door een erkende "
"Expert te worden op de on-line technische ondersteuningswebsite:"

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "MandrakeExpert Zakelijk"

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
"Een on-line platform dat beantwoordt aan de specifieke "
"ondersteuningsbehoeften van een bedrijf"

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
"Alle incidenten zullen afgehandeld worden door een enkele gekwalificeerde "
"technische expert van MandrakeSoft."

#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
msgstr "Ontdek MandrakeClub en Mandrake Corporate Club"

#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you "
"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a "
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""
"MandrakeClub en Mandrake Corporate Club zijn gecreëerd voor particuliere- en "
"zakelijke gebruikers van Mandrake Linux die graag hun favoriete "
"Linuxdistributie direct ondersteunen, terwijl zij aan de andere kant "
"speciale privileges ontvangen. Als onze produkten u bevallen, als uw bedrijf "
"van onze produkten profiteert en zodoende een voorsprong neemt op de "
"concurrentie, als u de ontwikkeling van Mandrake Linux wilt ondersteunen, "
"sluit u dan aan bij MandrakeClub!"

#: ../../standalone.pm_.c:49
msgid "Installing packages..."
msgstr "Bezig met installeren van pakketten..."

#: ../../standalone/XFdrake_.c:148
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Gelieve uit te loggen en daarna Ctrl-Alt-Backspace te gebruiken"

#: ../../standalone/XFdrake_.c:152
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Gelieve opnieuw in te loggen op %s om de wijzigingen te activeren"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:188
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Mandrake Terminal Server Configuratie"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:203
msgid "Enable Server"
msgstr "Activeer Server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:210
msgid "Disable Server"
msgstr "Deactiveer Server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:218
msgid "Start Server"
msgstr "Start Server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:225
msgid "Stop Server"
msgstr "Stop Server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Floppy/ISO"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:235
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Netwerk-beeldbestanden voor opstarten"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Gebruikers toevoegen/verwijderen"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:241
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Clienten toevoegen/verwijderen"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Boot Floppy"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:438
msgid "Boot ISO"
msgstr "Boot ISO"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Gehele kernel bouwen -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:509 ../../standalone/drakTermServ_.c:539
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Dit kan enige minuten duren."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:521
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Geen kernel geselecteerd!"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:524
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Enkele NIC bouwen -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:535
msgid "No nic selected!"
msgstr "Geen nic geselecteerd!"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:538
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Alle kernels bouwen -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:552
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Verwijderen"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Verwijder alle NBI's"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:621
msgid "Add User -->"
msgstr "Gebruiker Toevoegen -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:629
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Verwijder Gebruiker"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Geen beeldbestanden voor opstarten vanaf netwerk gecreëerd!"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710
msgid "Add Client -->"
msgstr "Client Toevoegen -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742
msgid "<-- Del Client"
msgstr "<-- Verwijder Client"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd Configureren..."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Configuratie van dhcpd-server"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system. You can modify as needed."
msgstr ""
"Het grootse deel van deze waarden zijn\n"
"gehaald uit uw lopende systeem. U kunt ze zonodig aanpassen."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875
msgid "Write Config"
msgstr "Configuratie wegschrijven"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Plaats een diskette in het station:"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Kon de diskette niet benaderen!"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "De diskette kan nu worden uitgenomen"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Geen diskettestation beschikbaar!"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO image is %s"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Er ging iets fout - Is mkisofs wel geïnstalleerd?"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Er moet eerst een /etc/dhcpd.conf worden aangemaakt!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Ik kan het benodigde beeld-bestand `%s' niet vinden."

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Configuratieprograma voor auto-installatie"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"U staat op het punt om een auto-installatie diskette te configureren. \n"
"Deze functie is enigszins risicovol en moet met voorzorg gebruikt worden.\n"
"\n"
"Met die functie zult u in staat zijn de installatie die u heeft uitgevoerd "
"op deze computer te herhalen. Daarbij worden u bij enkele stappen vragen "
"gesteld, om de bijbehorende waarden aan te passen.\n"
"\n"
"Voor een maximale graad van veiligheid, zal het partitioneren en formatteren "
"nooit automatisch uitgevoerd worden, ongeacht wat u gekozen heeft gedurende "
"de installatie van deze computer.\n"
"\n"
"Wenst u door te gaan?"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:69
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Configuratie van automatische stappen"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"Kiest u alstublieft voor elke stap of deze zich zal herhalen zoals bij uw "
"installatie, of dat deze handmatig zal zijn"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Bezig met aanmaken van auto-installatiediskette"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:144
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Welkom.\n"
"\n"
"De parameters van de auto-installatie zijn aanwezig in de afdelingen aan de "
"linkerkant"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:508
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gefeliciteerd!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"De diskette is met succes aangemaakt.\n"
"U kunt nu uw installatie herhalen."

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:278
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto-installatie"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:348
msgid "Add an item"
msgstr "Item toevoegen"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:355
msgid "Remove the last item"
msgstr "Het laatste item verwijderen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:617
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr "Cron nog niet beschikbaar als niet-root"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:723
msgid "WARNING"
msgstr "WAARSCHUWING"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:724
msgid "FATAL"
msgstr "FATAAL"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:725
msgid "INFO"
msgstr "INFO"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:737
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup Rapport \n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:738
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Rapport\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:742
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    DrakBackup Rapport Details\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836
#: ../../standalone/drakbackup_.c:891
msgid "Total progess"
msgstr "Totale voortgang"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s bestaat al, verwijderen?\n"
"\n"
"Waarschuwing: Indien u dit proces reeds doorlopen hebt\n"
" is het waarschijnlijk nodig om de ingang uit authorized_keys\n"
" op de server te verwijderen."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:827
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Het kan enige tijd duren om de sleutels te genereren."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:834
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr "FOUT: kan %s niet starten."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Geen wachtwoord-aanvraag bij %s op poort %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:852
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Onjuist wachtwoord op %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:853
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Toegang geweigerd bij het overdragen van %s naar %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Kan %s op %s niet vinden"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s geeft geen antwoord"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:861
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Overdracht geslaagd\n"
"U wilt wellicht nagaan of u zich op de server kunt aanmelden met:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
"zonder om een wachtwoord gevraagd te worden."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "WebDAV-site op afstand loopt al synchroon!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:909
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV-overdracht mislukt!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr "Geen CD-R/DVD-R in station!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Dit lijkt geen opneembare media te zijn!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Geen wisbare media!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Het kan enige tijd duren voordat de media gewist is."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Rechten-probleem bij benaderen CD."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Geen tape in %s!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250
msgid "Backup system files..."
msgstr "Reservekopie maken van systeembestanden..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Harde schijf reservekopie..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263
msgid "Backup User files..."
msgstr "Reservekopie gebruikersbestanden..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Voortgang reservekopie harde schijf..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Reservekopie andere bestanden..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Geen veranderingen om een reservekopie van te maken!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup-activiteiten via %s:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
"bestandslijst via FTP verzonden: %s\n"
" "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
" FTP verbindingsprobleem: het was niet mogelijk uw reservekopie via FTP te "
"versturen.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup-activiteiten via CD:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup-activiteiten via tape:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr "Fout tijdens versturen post.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Kan catalogus niet creëren!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530
#: ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "Bestandsselectie"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Selecteer de bestanden of mappen en klik op 'Toevoegen'"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Gelieve alle opties te selecteren die u nodig heeft.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Deze opties kunnen een reservekopie maken van alle bestanden in uw /etc "
"map.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Reservekopie maken van uw systeembestanden. ( /etc map )"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605
msgid "Use incremental backup  (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Gebruik incrementele reservekopie (de oude reservekopieën niet vervangen)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Essentiële bestanden niet opnemen (passwd, group, fstab)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr "Met deze optie kunt u iedere versie van uw /etc herstellen."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Gelieve alle gebruikers te selecteren die u in uw reservekopie wilt opnemen."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Browser-cache niet opnemen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676
msgid "Use Incremental Backups  (do not replace old backups)"
msgstr "Gebruik incrementele reservekopieën (vervang geen oude reservekopieën)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "Verwijder geselecteerden"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32) "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Netwerkverbinding gebruiken voor reservekopie"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
msgid "Net Method:"
msgstr "Net-methode:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Expect voor SSH gebruiken"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
"Reservesleutels voor SSH\n"
"creëren/overzetten"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
msgid ""
"  Transfer  \n"
"Now"
msgstr ""
"  Nu\n"
"Overzetten"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
"Overige (niet drakbackup)\n"
"sleutels staan reeds op hun plaats"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Gelieve hostnaam of IP in te voeren."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
"Voer de map op deze computer in\n"
" om de reservekopie in op te slaan."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
msgid "Please enter your login"
msgstr "Voer uw login in"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805
msgid "Please enter your password"
msgstr "Voer uw wachtwoord in"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811
msgid "Remember this password"
msgstr "Onthoud dit wachtwoord"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Hostnaam, gebruikersnaam en wachtwoord benodigd!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Gebruik CD/DVD-ROM voor reservekopie"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
"Kies uw CD/DVD-apparaat\n"
"(Druk op Enter om de instellingen aan andere velden door te geven.\n"
"Dit veld is niet vereist, slechts een hulpmiddel voor het invullen van het "
"formulier.)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Kies uw CD/DVD-mediagrootte"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Ga na of u een multisessie-CD gebruikt"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Ga na of u CDRW-media gebruikt"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Ga alstublieft na of u uw RW-media (eerste sessie) wilt wissen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944
msgid " Erase Now "
msgstr " Nu wissen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Ga alstublieft na of u een DVDR-apparaat gebruikt"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Ga alstublieft na of een DVDRAM-apparaat gebruikt"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"Voer het apparaatnaam van uw CD Writer in\n"
" Voorbeeld: 0,1,0"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Geen CD-apparaat gedefiniëerd!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Gebruik tape voor backup"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Voer de apparaatnaam in om voor de reservekopie te gebruiken"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "Ga alstublieft na te gaan of u uw CDRW wilt wissen voor u verdergaat"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
"Geeft u aan of u uw tape wilt wissen vóór de reservekopie gemaakt wordt."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
"Geeft u aan of u uw tape wilt uitwerpen nadat de reservekopie gemaakt is."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
"Voer de maximumruimte in die\n"
" Drakbackup mag gebruiken"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Voer de map voor opslaan in:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Gebruik quota voor reservekopie-bestanden"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CD-ROM / DVD-ROM"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Harde schijf / NFS"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238
msgid "Tape"
msgstr "Tape"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "hourly"
msgstr "ieder uur"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "daily"
msgstr "dagelijks"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "weekly"
msgstr "wekelijks"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "monthly"
msgstr "maandelijks"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273
msgid "Use daemon"
msgstr "Gebruik daemon"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr ""
"Gelieve het tijdsinterval \n"
"tussen iedere backup te kiezen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr ""
"Kies de media\n"
"voor de reservekopie."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
"Let u op dat de cron-daemon aanstaat in uw 'diensten'.\n"
"\n"
"Merk op dat momenteel alle 'net'-media ook van de harde schijf gebruikmaken."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Verstuur e-mailrapport na elke reservekopie naar:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Tar-bestanden op harde schijf wissen na reservekopie naar andere media."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
msgid "What"
msgstr "Wat"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
msgid "Where"
msgstr "Waar"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383
msgid "When"
msgstr "Wanneer"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
msgid "More Options"
msgstr "Meer opties"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup configuratie"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Bepaal waar u de reservekopie wilt maken"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427
msgid "on Hard Drive"
msgstr "op harde schijf"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437
msgid "across Network"
msgstr "over netwerk"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447
msgid "on CDROM"
msgstr "op CDROM"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455
msgid "on Tape Device"
msgstr "op Tape-apparaat"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Kies waar u een reservekopie van wilt maken"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
msgid "Backup system"
msgstr "Reservekopie-systeem"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
msgid "Backup Users"
msgstr "Reservekopie Gebruikers"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503
msgid "Select user manually"
msgstr "Handmatig gebruiker selecteren"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Reservekopie-bronnen: \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Systeembestanden:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Gebruikersbestanden:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Overige bestanden:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Pad voor opslaan op harde schijf: %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Tar-bestanden op harde schijf wissen na reservekopie.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Naar CD branden"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
msgid "RW"
msgstr "RW"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " op apparaat: %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sessie)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Naar tape opslaan op apparaat: %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tWissen=%s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Opslaan via %s op host: %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t gebruikersnaam: %s\n"
"\t\t op pad: %s \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Opties:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tSysteembestanden niet opnemen\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tReservekopieën gebruiken tar en bzip2\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tReservekopieën gebruiken tar en gzip\n"

# check if this is the right translation, unclear! -Reinout
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Daemon (%s) invoegen: \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Harde schijf.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Tape \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Netwerk over FTP.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Netwerk over SSH.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Netwerk over rsync.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Netwerk over webdav.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Geen configuratie, klik alstublieft op Wizard of Geavanceerd\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lijst van te herstellen gegevens:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lijst van beschadigde gegevens:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Gelieve het de volgende keer te deselecteren of te verwijderen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Reservekopie bestanden zijn beschadigd"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "          Al uw geselecteerde gegevens zijn             "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr "          Succesvol hersteld op %s         "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Instellingen herstellen     "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK om de overige bestanden te herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Te herstellen gebruikerslijst (alleen de meest recente datum per gebruiker "
"is van belang)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Reservekopie maken van systeembestanden voor:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Gelieve de datum te kiezen om te herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Gebruik harde schijf voor reservekopie"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Voer de map voor opslaan in:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP-verbinding"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160
msgid "Secure Connection"
msgstr "Beveiligde verbinding"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Herstellen van harde schijf"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Voer de map in waar reservekopieën opgeslagen worden"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Selecteer andere media om vanaf te herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258
msgid "Other Media"
msgstr "Andere media"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
msgid "Restore system"
msgstr "Systeem herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264
msgid "Restore Users"
msgstr "Gebruikers herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265
msgid "Restore Other"
msgstr "Overige herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "selecteer te herstellen pad (in plaats van / )"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Voer nieuwe backup uit alvorens te herstellen (alleen voor incrementele "
"reservekopieën)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Verwijder gebruikersmappen alvorens te herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr "Geselecteerd catalogus-item herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Geselecteerde bestanden\n"
"herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
"Herstel-pad\n"
"veranderen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Reservekopie-bestanden niet op %s gevonden."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Plaats de CD met volume label %s\n"
" in het CD-ROM-station onder koppelpunt /mnt/cdrom"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
msgid "Restore From CD"
msgstr "Herstellen van CD"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Incorrect CD-label. Het label van deze schijf is %s."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"Plaats de tape met volume label %s\n"
" in tape-apparaat %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Herstellen van tape"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Incorrect tape-label. Het label van deze tape is %s."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Herstellen via netwerk"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Herstellen via netwerkprotocol: %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527
msgid "Host Name"
msgstr "Hostnaam"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Host-pad of module"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535
msgid "Password required"
msgstr "Wachtwoord vereist"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541
msgid "Username required"
msgstr "Gebruikersnaam vereist"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544
msgid "Hostname required"
msgstr "Hostnaam vereist"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549
msgid "Path or Module required"
msgstr "Pad of module vereist"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562
msgid "Files Restored..."
msgstr "Bestanden teruggezet..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Herstellen mislukt..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803
msgid "Restore all backups"
msgstr "Alle reservekopieën herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812
msgid "Custom Restore"
msgstr "Aangepast herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD geplaatst - doorgaan."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Bladeren naar nieuwe herstellocatie."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Herstellen vanuit catalogus"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895
msgid "Restore Progress"
msgstr "Herstelvoortgang"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000
msgid "Build Backup"
msgstr "Reservekopie maken"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634
msgid "Restore"
msgstr "Reservekopie herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens \"sendmail\"\n"
"  Uw melding is niet verstuurd.\n"
"  Gelieve sendmail te configureren."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
msgstr ""
"De volgende pakketten moeten geïnstalleerd worden:\n"
" @list_of_rpm_to_install"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens de bestandsoverdracht via FTP.\n"
" Corrigeert u alstublieft uw FTP-configuratie."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Selecteer de gegevens om te herstellen"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Selecteer media voor de reservekopie"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Selecteer de gegevens waarvan u een reservekopie wilt maken..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Kan geen instellingen-bestand vinden \n"
"klikt u op Wizard of Geavanceerd."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "In ontwikkeling ... nog even wachten."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
msgid "Backup system files"
msgstr "Reservekopie maken van systeembestanden"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472
msgid "Backup user files"
msgstr "Reservekopie maken van gebruikersbestanden"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474
msgid "Backup other files"
msgstr "Reservekopie maken van overige bestanden"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509
msgid "Total Progress"
msgstr "Totale voortgang"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
msgid "files sending by FTP"
msgstr "bestanden worden per FTP verstuurd"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504
msgid "Sending files..."
msgstr "Bezig met versturen van bestanden..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Nu reservekopie maken vanaf configuratiebestand"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Backup-configuratie bekijken"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Configuratie met hulp"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Geavanceerde configuratie"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626
msgid "Backup Now"
msgstr "Nu reservekopie maken"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
"\n"
" - The compression mode:\n"
"    \n"
"      If you check bzip2 compression, you will compress\n"
"      your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
"      This option is not checked by default because\n"
"      this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
" \n"
" - The update mode:\n"
"\n"
"      This option will update your backup, but this\n"
"      option is not really useful because you need to\n"
"      decompress your backup before you can update it.\n"
"      \n"
" - the .backupignore mode:\n"
"\n"
"      Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
"      included in .backupignore files in each directories.\n"
"      ex: \n"
"         /*> cat .backupignore*/\n"
"         *.o\n"
"         *~\n"
"         ...\n"
"      \n"
"\n"
msgstr ""
"opties-omschrijving:\n"
"\n"
" In deze stap zal Drakbackup u in staat stellen om :\n"
"\n"
" - De compressie modus:\n"
"    \n"
"      Als U bzip2 compressie selecteert, dan comprimeert\n"
"      U (tot 2-10%) uw gegevens beter dan gzip.\n"
"      Deze optie is daarentegen niet standaard aangezet\n"
"      daar deze compressiemodus meer tijd nodig heeft\n"
"      (zo'n 1000% meer).\n"
" \n"
" - De vernieuwingsmodus:\n"
"\n"
"      Deze optie zal uw reservekopie vernieuwen, maar is\n"
"      niet echt nuttig daar de reservekopie eerst\n"
"      gedecomprimeerd dient te worden alvorens deze\n"
"      vernieuwd kan worden.\n"
"      \n"
" - De .backupignore modus:\n"
"\n"
"      Zoals met cvs, zal Drakbackup alle referenties in\n"
"      .backupignore bestanden in elke map negeren.\n"
"      voorbeeld: \n"
"                /*> cat .backupignore*/\n"
"                *.o\n"
"                *~\n"
"                ...\n"
"      \n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Sommige fouten die tijdens sendmail optreden worden\n"
" veroorzaakt door een verkeerde configuratie van postfix.\n"
" Om dit op te lossen dient u 'myhostname' of 'mydomain'\n"
" in te stellen in /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" - Backup system files:\n"
"       \n"
"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Backup User files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you select all users that you want \n"
"\tto backup.\n"
"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
"\tdo not include web browser's cache.\n"
"\n"
" - Backup Other files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
" \n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption for backup. This option allows you \n"
"\tto backup all your data the first time, and \n"
"\tonly the changed afterward.\n"
"\tThen you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"opties omschrijving:\n"
"\n"
" - Reservekopie systeem bestanden:\n"
"       \n"
"\tDeze optie staat U toe een reservekopie van de\n"
"\t/etc map te maken, welke alle instellings\n"
"\tbestanden bevat. Let aub wel op dat tijdens\n"
"\thet herstellen van de reservekopie deze\n"
"\tbestanden niet worden overschreven:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Reservekopie gebruikers bestanden: \n"
"\n"
"\tDeze optie staat U toe alle gerbuikers te\n"
"\tselecteren waar U een reservekopie van wilt maken.\n"
"\tOm schijfruimte te beperken adviseer ik U\n"
"\tniet de web browser's cache mee te nemen.\n"
"\n"
" - Reservekopie overige bestanden: \n"
"\n"
"\tDeze optie staat toe meer gegevens op te slaan.\n"
"\tMet de andere reservekopie is het momenteel niet\n"
"\tmogelijk een periodieke reservekopie uit te\n"
"\tvoeren.\t\t\n"
" \n"
" - Periodieke Reservekopieën:\n"
"\n"
"\tDe periodieke reservekopie is de meest krachtige\n"
"\toptie voor reservekopieën. Deze optie staat\n"
"\ttoe alleen reservekopieën te maken van\n"
"\tgewijzigde bestanden.\n"
"\tIn dit geval kunt U een reservekopie\n"
"\tterugplaatsen van een gespecificeerde datum.\n"
"\tIndien U geen gebruikt maakt van deze optie\n"
"\tworden oude reservekopieën gewoonweg eerst\n"
"\tverwijderd alvorens de reservekopie uit te\n"
"\tvoeren.\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
"check boxes.\n"
"\n"
"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption to use. This option allows you to \n"
"\tbackup all of your data the first time, and \n"
"\tonly the changed data after.\n"
"\tSo you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"herstel omschrijving:\n"
" \n"
"Alleen de meest recente datum zal worden gebruikt, omdat met\n"
"periodieke reservekopieën elke oude reservekopie stuk voor\n"
"stuk moet worden hersteld.\n"
"\n"
"Dus indien U geen herstel voor een gebruiker wilt uitvoeren\n"
"zult U al zijn bestanden moeten de-selecteren.\n"
"\n"
"Anders kunt u slechts kiezen uit het volgende:\n"
"\n"
" - Periodieke reservekopieën:\n"
"\n"
"\tDe periodieke reservekopie is de meest krachtige\n"
"\toptie voor een reservekopie, deze optie stelt U in\n"
"\tstaat alles de eerste keer op te slaan, en\n"
"\tvervolgens alleen gewijzigde bestanden.\n"
"\tDus U zult tijdens de herstelstap, de\n"
"\tmogelijkheid hebben uw gegevens vanaf een\n"
"\tbepaalde datum te herstellen.\n"
"\tIndien U deze optie niet selecteert, overschrijft U alle\n"
"\toude reservekopieën voor elke nieuwe reservekopie.\n"
"\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" vernieuwingen 2002 MandrakeSoft door Stew Benedict <sbenedict"
"\\@mandrakesoft.com>"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
" Dit programma is gratis software; U mag het redistribueren en/of\n"
" modificeren onder de regels van de GNU General Public License als\n"
" geplubiceerd door the Free Software Foundation; Met versie 2, als\n"
" ook (uw eigen optie) elke latere versie.\n"
"\n"
" Dit programma is gedistribueert in de hoop dat het bruikbaar\n"
" zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; ook zonder enige\n"
" toegespeelde garantie van LEVERANCIER of GESCHIKTHEID VOOR EEN\n"
" SPECIFIEK DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer\n"
" informatie.\n"
"\n"
" U zou meegeleverd een kopie moeten krijgen van de GNU General\n"
" Public License met dit programma; Indien dit niet het geval is,\n"
" Schrijf dan een brief naar de :\n"
"                     Free Software Foundation, Inc.\n"
"                     59 Temple Place - Suite 330\n"
"                     Boston\n"
"                     MA 02111-1307\n"
"                     USA."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
"  Drakbackup is used to backup your system.\n"
"  During the configuration you can select: \n"
"\t- System files, \n"
"\t- Users files, \n"
"\t- Other files.\n"
"\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
"\t- Harddrive.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
"  a user selected directory.\n"
"\n"
"  Per default all backup will be stored on your\n"
"  /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
"  Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"\n"
"Restore Step:\n"
"  \n"
"  During the restore step, DrakBackup will remove \n"
"  your original directory and verify that all \n"
"  backup files are not corrupted. It is recommended \n"
"  you do a last backup before restoring.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Omschrijving:\n"
"\n"
"  Drakbackup dient om een reservekopie te maken van uw systeem.\n"
"  Gedurende de instelling kunt u selecteren:\n"
"\t- Systeembestanden,\n"
"\t- Gebruikersbestanden,\n"
"\t- Overige bestanden.\n"
"\tof uw gehele systeem ... en Overigen (zoals Windows-partities)\n"
"\n"
"  Drakbackup laat u een reservekopie maken van uw systeem op:\n"
"\t- Harde schijf.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (met automatisch opstarten, redding en auto-"
"installatie).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup laat u uw systeem herstellen naar een\n"
"  door de gebruiker te bepalen map.\n"
"\n"
"  Standaard zullen alle reservekopieën opgeslagen worden in uw\n"
"  /var/lib/drakbackup map.\n"
"\n"
"  Instellingen-bestand:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"\n"
"Herstellen-stap:\n"
"  \n"
"  Tijdens de herstellen-stap, zal Drakbackup uw\n"
"  oorspronkelijke map verwijderen en nagaan dat geen\n"
"  van uw reservekopie-bestanden corrupt is. Het is\n"
"  aanbevelenswaardig om een laatste reservekopie te\n"
"  maken alvorens te herstellen.\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
"backups that are already built are sent to the server.\n"
"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""
"beschrijving van opties:\n"
"\n"
"Weest u voorzichtig met het gebruik van FTP-reservekopie,\n"
"omdat alleen reeds gemaakte reservekopieën naar de server\n"
"worden verzonden. Dus op dit moment dient u de reservekopie\n"
"op uw harde schijf te maken alvorens deze te verzenden naar\n"
"de server.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
"backup files before restoring them.\n"
"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
"your original directory, and you will loose all your \n"
"data. It is important to be careful and not modify the \n"
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
"\n"
"Problemen bij Reservekopie herstellen:\n"
"\n"
"Tijdens de herstellen-stap zal Drakbackup al uw\n"
"reservekopiebestanden controleren alvorens ze\n"
"te herstellen. \n"
"Voordat het herstellen begint zal Drakbackup uw\n"
"oorspronkelijke map verwijderen. Alle gegevens erin\n"
"zullen verloren gaan. Het is belangrijk om voorzichtigheid\n"
"te betrachten en de reservekopiebestanden niet\n"
"handmatig te wijzigen.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
"  Drakbackup is used to backup your system.\n"
"  During the configuration you can select \n"
"\t- System files, \n"
"\t- Users files, \n"
"\t- Other files.\n"
"\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
"\t- Harddrive.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
"  a user selected directory.\n"
"\n"
"  Per default all backup will be stored on your\n"
"  /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
"  Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"Restore Step:\n"
"  \n"
"  During the restore step, Drakbackup will remove\n"
"  your original directory and verify that all\n"
"  backup files are not corrupted. It is recommended\n"
"  you do a last backup before restoring.\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""
"Omschrijving:\n"
"\n"
"  Drakbackup dient om een reservekopie te maken van uw systeem.\n"
"  Gedurende de instelling kunt u selecteren:\n"
"\t- Systeembestanden,\n"
"\t- Gebruikersbestanden,\n"
"\t- Overige bestanden.\n"
"\tof uw gehele systeem ... en Overigen (zoals Windows-partities)\n"
"\n"
"  Drakbackup laat u een reservekopie maken van uw systeem op:\n"
"\t- Harde schijf.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (met automatisch opstarten, redding en auto-"
"installatie).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup laat u uw systeem herstellen naar een\n"
"  door de gebruiker te bepalen map.\n"
"\n"
"  Standaard zullen alle reservekopieën opgeslagen worden in uw\n"
"  /var/lib/drakbackup map.\n"
"\n"
"  Instellingen-bestand:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"Herstellen-stap:\n"
"  \n"
"  Tijdens de herstellen-stap, zal Drakbackup uw\n"
"  oorspronkelijke map verwijderen en nagaan dat geen\n"
"  van uw reservekopie-bestanden corrupt is. Het is\n"
"  aanbevelenswaardig om een laatste reservekopie te\n"
"  maken alvorens te herstellen.\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakboot_.c:57
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "De installatie van %s is niet gelukt. De volgende fout werd gevonden:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:40
#, c-format
msgid ""
"drakbug version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
msgstr ""
"drakbug versie %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"Dit is vrije software en mag verder gedistribueerd worden onder de "
"voorwaarden van de GNU GPL.\n"
"\n"
"gebruik: drakbug [OPTIES] [PROGRAMMA_NAAM]\n"
"\n"
"OPTIES:\n"

#: ../../standalone/drakbug_.c:47
msgid "  --help            - print this help message.\n"
msgstr "  --help            - drukt deze hulpboodschap af.\n"

#: ../../standalone/drakbug_.c:48
msgid "  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
msgstr ""
"  --report          - (Rapporteren) PROGRAMMA_NAAM moet een Mandrake-"
"hulpprogramma zijn\n"

#: ../../standalone/drakbug_.c:49
msgid "  --incident        - program should be one of mandrake tools\n"
msgstr ""
"  --incident        - PROGRAMMA_NAAM moet een Mandrake-hulpprogramma zijn\n"

#: ../../standalone/drakbug_.c:64
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Mandrake foutrapportage-programma"

#: ../../standalone/drakbug_.c:70
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Eerste keer-wizard"

#: ../../standalone/drakbug_.c:71
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synchronisatie-hulpprogramma"

#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86
#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158
#: ../../standalone/drakbug_.c:162
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Zelfstandige hulpprogramma's"

#: ../../standalone/drakbug_.c:73
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../../standalone/drakbug_.c:74
msgid "Mandrake Online"
msgstr "Mandrake Online"

#: ../../standalone/drakbug_.c:75
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: ../../standalone/drakbug_.c:76
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: ../../standalone/drakbug_.c:77
msgid "Remote Control"
msgstr "Beheer op afstand"

#: ../../standalone/drakbug_.c:78
msgid "Software Manager"
msgstr "Softwarebeheer"

#: ../../standalone/drakbug_.c:79
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: ../../standalone/drakbug_.c:80
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows-migratiegereedschap"

#: ../../standalone/drakbug_.c:81
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../../standalone/drakbug_.c:82
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Configuratie Wizards"

#: ../../standalone/drakbug_.c:97
msgid "Application:"
msgstr "Toepassing:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:98
msgid "Package: "
msgstr "Pakket: "

#: ../../standalone/drakbug_.c:99
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:100
msgid "Release: "
msgstr "Uitgave: "

#: ../../standalone/drakbug_.c:115
msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window  on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Om een foutrapport te versturen, klikt u op de knop 'rapporteren'.\n"
"Hierdoor wordt een browservenster geopend op 'bugzilla'\n"
"waar u een formulier vindt om in te vullen. De bovenstaande informatie zal "
"worden \n"
"verstuurd naar die server\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbug_.c:134
msgid "Report"
msgstr "Rapporteren"

#: ../../standalone/drakbug_.c:171
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: ../../standalone/drakbug_.c:189
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "Bezig met verbinden naar Bugzilla Wizard..."

#: ../../standalone/drakbug_.c:196
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Geen bladerprogramma beschikbaar! Installeert u er alstublieft één."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Netwerk-configuratie (%d adapters)"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:594
msgid "Profile: "
msgstr "Profiel: "

#: ../../standalone/drakconnect_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Wis profiel..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Te verwijderen profiel:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Nieuw profiel..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:134
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
"Naam van het te creëren profiel (het nieuwe profiel wordt als een kopie van "
"het huidige aangemaakt) : "

#: ../../standalone/drakconnect_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Computernaam:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internet-toegang"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:194
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:201
msgid "Wait please"
msgstr "Even geduld"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:219
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configureren van Internet-toegang..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:226 ../../standalone/drakconnect_.c:448
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN configuratie"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "Driver"
msgstr "Stuurprogramma"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "State"
msgstr "Status"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:243
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configureer Local Area Network..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:255
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr "Klik hier om de hulp in te schakelen ->"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
msgid "Wizard..."
msgstr "Wizard..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:282
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Not connected"
msgstr "Niet verbonden"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
msgid "Connect..."
msgstr "Verbinding maken..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
msgid "Disconnect..."
msgstr "Verbinding neerleggen..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:403
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Waarschuwing: een andere internetverbinding is bespeurd, misschien gebruikt "
"deze uw netwerk."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:430
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"U heeft helemaal geen geconfigureerde interface.\n"
"Configureer deze eerst door op 'Configureer' te klikken"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:452
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN Configuratie"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:463
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:469
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Opstart-protocol"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
msgid "Started on boot"
msgstr "Aangezet bij het opstarten"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP client"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499
msgid "activate now"
msgstr "nu activeren"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499
msgid "deactivate now"
msgstr "nu de-activeren"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:502
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
"Deze interface is nog niet geconfigureerd.\n"
"Start de configuratie-hulp in het hoofdscherm."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:559
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"U heeft helemaal geen internetverbinding.\n"
"Creëer er eerst één door op 'Configureer' te klikken"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:583
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetverbinding configureren"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:587
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetverbinding configureren"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:596
msgid "Connection type: "
msgstr "Soort verbinding: "

#: ../../standalone/drakconnect_.c:602
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:629
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet-kaart"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Client"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
msgid "usage: drakfloppy\n"
msgstr "gebruik: drakfloppy\n"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
msgid "Module name"
msgstr "Modulenaam"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
msgid "Size"
msgstr "Formaat"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
msgid "boot disk creation"
msgstr "creëren van opstartdiskette"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "default"
msgstr "standaard"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr "DrakFloppy fout: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
msgid "kernel version"
msgstr "kernel versie"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
msgid "Expert Area"
msgstr "Expert-afdeling"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd optionele argumenten"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
msgid "Add a module"
msgstr "module toevoegen"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
msgid "force"
msgstr "forceren"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
msgid "if needed"
msgstr "als dit nodig is"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
msgid "omit scsi modules"
msgstr "laat scsi modules weg"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
msgid "omit raid modules"
msgstr "laat raid modules weg"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
msgid "Remove a module"
msgstr "Verwijder een module"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
msgid "Output"
msgstr "Output"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
msgid "Build the disk"
msgstr "Maak de diskette"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Zorg ervoor dat er een schijf aanwezig is in apparaat %s"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
"Er is geen opslagmedium aanwezig in apparaat %s of deze is niet te "
"beschrijven.\n"
"Graag een ander medium plaatsen."

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Kan geen nieuw proces beginnen: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
"Kan mkbootdisk niet netjes afsluiten: \n"
"%s \n"
"%s"

#: ../../standalone/drakfont_.c:231
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Zoek in geïnstalleerde lettertypen"

#: ../../standalone/drakfont_.c:233
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Geïnstalleerde lettertypen deselecteren"

#: ../../standalone/drakfont_.c:257
msgid "parse all fonts"
msgstr "alle lettertypen ontleden"

#: ../../standalone/drakfont_.c:260
msgid "no fonts found"
msgstr "geen lettertypen gevonden."

#: ../../standalone/drakfont_.c:269 ../../standalone/drakfont_.c:323
#: ../../standalone/drakfont_.c:379 ../../standalone/drakfont_.c:468
#: ../../standalone/drakfont_.c:479 ../../standalone/drakfont_.c:506
#: ../../standalone/drakfont_.c:520 ../../standalone/drakfont_.c:537
msgid "done"
msgstr "klaar"

#: ../../standalone/drakfont_.c:275
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "kan geen lettertypen vinden in uw aangekoppelde partities"

#: ../../standalone/drakfont_.c:321
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Correcte lettertypen opnieuw selecteren"

#: ../../standalone/drakfont_.c:325
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "kan geen enkel lettertpype vinden.\n"

#: ../../standalone/drakfont_.c:349
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr "Zoek lettertypen in lijst 'geïnstalleerd'"

#: ../../standalone/drakfont_.c:377
msgid "Fonts copy"
msgstr "Kopiëren van lettertypen"

#: ../../standalone/drakfont_.c:381
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Installatie van True Type lettertypen"

#: ../../standalone/drakfont_.c:389
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "Even geduld terwijl 'ttmkfdir' wordt uitgevoerd..."

#: ../../standalone/drakfont_.c:394
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type installatie klaar"

#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:429
msgid "Fonts conversion"
msgstr "Lettertypen-conversie"

#: ../../standalone/drakfont_.c:409 ../../standalone/drakfont_.c:433
#: ../../standalone/drakfont_.c:464
msgid "type1inst building"
msgstr "'type1inst' is bezig"

# right translation? What is meant here?
#: ../../standalone/drakfont_.c:419 ../../standalone/drakfont_.c:442
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript verwijzingen"

#: ../../standalone/drakfont_.c:452
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "ttf-lettertype conversie"

#: ../../standalone/drakfont_.c:459
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr "pfm-lettertype conversie"

#: ../../standalone/drakfont_.c:470
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr "Tijdelijke bestanden onderdrukken"

#: ../../standalone/drakfont_.c:473
msgid "Restart XFS"
msgstr "XFS herstarten"

#: ../../standalone/drakfont_.c:518 ../../standalone/drakfont_.c:532
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Lettertype-bestanden onderdrukken"

#: ../../standalone/drakfont_.c:534
msgid "xfs restart"
msgstr "xfs herstarten"

#: ../../standalone/drakfont_.c:542 ../../standalone/drakfont_.c:951
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
"may hang up your X Server."
msgstr ""
"Ga na dat u het recht heeft om lettertypen te installeren op uw systeem en "
"ze te gebruiken, \n"
"alvorens lettertypen te installeren.\n"
"-U kunt de lettertypen op de gebruikelijke manier installeren. In zeldzame "
"gevallen kunnen\n"
"nep-lettertypen uw X Server laten hangen."

#: ../../standalone/drakfont_.c:630
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Import van lettertypen"

#: ../../standalone/drakfont_.c:660
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Neem Windows-lettertypen"

#: ../../standalone/drakfont_.c:668
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Lettertypen deïnstalleren"

#: ../../standalone/drakfont_.c:679
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"

#: ../../standalone/drakfont_.c:687
msgid "Font List"
msgstr "Lettertypenlijst"

#: ../../standalone/drakfont_.c:909
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Kies de applicaties waarin de lettertypen beschikbaar zullen zijn:"

#: ../../standalone/drakfont_.c:918
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: ../../standalone/drakfont_.c:925
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: ../../standalone/drakfont_.c:932
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: ../../standalone/drakfont_.c:939
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generieke printers"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1016
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Selecteer het lettertypebestand of map en klik op 'Toevoegen'"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1063
msgid "Install List"
msgstr "Installatielijst"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1106
msgid "click here if you are sure."
msgstr "klik hier als u er zeker van bent."

#: ../../standalone/drakfont_.c:1113
msgid "here if no."
msgstr "hier zoniet."

#: ../../standalone/drakfont_.c:1174
msgid "Unselected All"
msgstr "Alle gedeselecteerd"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
msgid "Selected All"
msgstr "Alles geselecteerd"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
msgid "Remove List"
msgstr "Lijst verwijderen"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1204 ../../standalone/drakfont_.c:1237
msgid "Initials tests"
msgstr "Initialen-tests"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1207
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Lettertypen op uw systeem kopiëren"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1211
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Lettertypen installeren & converteren"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1215
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installatie"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1240
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Lettertypen op uw systeem verwijderen"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1244
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-deïnstallatie"

#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetverbinding delen"

#: ../../standalone/drakgw_.c:115
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Helaas, wij ondersteunen alleen 2.4 kernels."

#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment aan"

#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"De setup van Internet Connectie Delen is al uitgevoerd.\n"
"Het staat op dit moment aan.\n"
"\n"
"Wat wenst u te doen?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:131
msgid "disable"
msgstr "uitschakelen"

#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "dismiss"
msgstr "klaar"

#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "reconfigure"
msgstr "herconfigureren"

#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Bezig met servers uitzetten..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment uit."

#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet Connectie Delen staat niet aan"

#: ../../standalone/drakgw_.c:152
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Het instellen van Internetverbinding delen is al uitgevoerd.\n"
"Het staat op dit moment uit.\n"
"\n"
"Wat wenst u te doen?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "enable"
msgstr "inschakelen"

#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Bezig met inschakelen van servers..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment aan"

#: ../../standalone/drakgw_.c:185
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"U staat op het punt om uw computer te configureren om zijn Internet-\n"
"verbinding te delen. Met deze functie zullen andere computers op uw\n"
"netwerk in staat zijn de internetverbinding van deze computer tegebruiken.\n"
"\n"
"Opmerking: u heeft een specifiek hiervoor bestemde netwerk-adapter nodig\n"
"om een Local Area Network (LAN) op te zetten."

#: ../../standalone/drakgw_.c:213
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (gebruikt module %s)"

#: ../../standalone/drakgw_.c:214
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:222
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Geen netwerk adapter op uw systeem!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Er is geen ethernet netwerkadapter op uw systeem gevonden. Gelieve het "
"hardware configuratieprogramma te draaien."

#: ../../standalone/drakgw_.c:229
msgid "Network interface"
msgstr "Netwerk Interface"

#: ../../standalone/drakgw_.c:230
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Er is maar één geconfigureerde netwerkadapter op uw systeem:\n"
"\n"
"%s \n"
"\n"
"Ik sta op het punt om uw Local Area Network te koppelen aan\n"
"deze adapter."

#: ../../standalone/drakgw_.c:239
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Kies alstublieft welke netwerkadapter verbinding zal maken met uw Local Area "
"Network."

#: ../../standalone/drakgw_.c:265
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Netwerk-interface reeds geconfigureerd"

#: ../../standalone/drakgw_.c:266
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
"Waarschuwing, de netwerk-adapter (%s) is reeds geconfigureerd.\n"
"\n"
"Wilt u een automatische herconfiguratie?\n"
"\n"
"U kunt het ook handmatig doen, maar u moet dan wel weten wat u doet."

#: ../../standalone/drakgw_.c:271
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Automatisch opnieuw configureren"

#: ../../standalone/drakgw_.c:272
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Huidige interface-configuratie tonen"

#: ../../standalone/drakgw_.c:274
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"Huidige configuratie van '%s':\n"
"\n"
"Netwerk: %s\n"
"IP adres: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Stuurprogramma: %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:287
#, fuzzy
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\n"
"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
"you.\n"
"\n"
msgstr ""
"Het is mogelijk uw huidige configuratie te behouden en aan te nemen dat u "
"reeds een DHCP-server heeft ingesteld; controleert u in dat geval of het "
"klasse-C netwerk dat u gebruikt voor uw lokale netwerk correct is ingelezen; "
"het wordt niet geherconfigureerd en uw DHCP-serverconfiguratie wordt niet "
"aangeraakt.\n"
"\n"
"In andere gevallen kan het installatieprogramma uw interface herconfigureren "
"en een DHCP-server voor u instellen.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:294
#, fuzzy
msgid "Local Network adress"
msgstr "C-Class lokaal netwerk"

#: ../../standalone/drakgw_.c:298
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:304
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Deze) DHCP-server IP"

#: ../../standalone/drakgw_.c:305
#, fuzzy
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "(Deze) DHCP-server IP"

#: ../../standalone/drakgw_.c:306
#, fuzzy
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nieuwe printernaam"

#: ../../standalone/drakgw_.c:307
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:308
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:309
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:310
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:311
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Interface en DHCP-server opnieuw configureren"

#: ../../standalone/drakgw_.c:318
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Het lokale netwerk eindigde niet op '.0', procedure gestaakt"

#: ../../standalone/drakgw_.c:329
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Potentieel LAN-adresconflict gevonden in de huidige configuratie \n"
"van %s!\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:339
msgid "Configuring..."
msgstr "Configureren..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:340
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Bezig met het configureren van scripts, installeren van software, starten "
"vanservers..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:376
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemen met installeren van pakket %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:509
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Alles is geconfigureerd. \n"
"U kunt nu uw internetverbinding delen met andere gebruikers op uw Local Area "
"Network, met gebruikmaking van automatische netwerkconfiguratie (DHCP)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:528
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"De setup van Internetverbinding delen is al uitgevoerd.\n"
"Het staat op dit moment uit."

#: ../../standalone/drakgw_.c:529
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"De setup van Internetverbinding delen is al uitgevoerd.\n"
"Het staat op dit moment aan."

#: ../../standalone/drakgw_.c:530
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internetverbinding delen is tot op heden nooit geconfigureerd."

#: ../../standalone/drakgw_.c:535
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configuratie van Internetverbinding delen"

#: ../../standalone/drakgw_.c:542
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Welkom bij Internetverbinding delen! \n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Klik op Configureer om de instellingen-hulp in te schakelen."

#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "group"
msgstr "groep"

#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "path"
msgstr "pad"

#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "permissions"
msgstr "permissies"

#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "user"
msgstr "gebruiker"

#: ../../standalone/drakperm_.c:49
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"

#: ../../standalone/drakperm_.c:50
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"

#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid "edit"
msgstr "bewerken"

#: ../../standalone/drakperm_.c:52
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"

#: ../../standalone/drakperm_.c:53
msgid "add a rule"
msgstr "regel toevoegen"

#: ../../standalone/drakperm_.c:54
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr "selecteer permissiebestand om te bekijken/bewerken"

#: ../../standalone/drakperm_.c:57
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Drakperm is bedoeld om te zien welke bestanden gebruikt moeten worden om "
"permissies, eigenaars en groepen juist in te stellen via 'msec'.\n"
"U kunt ook uw eigen regels maken die voorrang krijgen op de standaard regels."

#: ../../standalone/drakperm_.c:62
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Nieuwe regel aan het eind toevoegen"

#: ../../standalone/drakperm_.c:63
msgid "Edit curent rule"
msgstr "Huidige regel bewerken"

#: ../../standalone/drakperm_.c:64
msgid "Up selected rule one level"
msgstr "Geselecteerde regel één niveau omhoog verplaatsen"

#: ../../standalone/drakperm_.c:65
msgid "Down selected rule one level"
msgstr "Geselecteerde regel één niveau omlaag verplaatsen"

#: ../../standalone/drakperm_.c:66
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Geselecteerde regel verwijderen"

#: ../../standalone/drakperm_.c:237
msgid "browse"
msgstr "bladeren"

#: ../../standalone/drakperm_.c:244
msgid "Current user"
msgstr "Huidige gebruiker"

#: ../../standalone/drakperm_.c:249
msgid "Permissions"
msgstr "Permissies"

#: ../../standalone/drakperm_.c:250
msgid "Path"
msgstr "Pad"

#: ../../standalone/drakperm_.c:251
msgid "Property"
msgstr "Eigenschap"

#: ../../standalone/drakperm_.c:253
msgid "sticky-bit"
msgstr "sticky-bit"

#: ../../standalone/drakperm_.c:254
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: ../../standalone/drakperm_.c:255
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: ../../standalone/drakperm_.c:310
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Bedoeld voor mappen:\n"
" slechts de eigenaar van een map of bestand in deze map kan deze verwijderen"

#: ../../standalone/drakperm_.c:311
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Eigenaar-ID gebruiken bij uitvoeren"

#: ../../standalone/drakperm_.c:312
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Groeps-ID gebruiken voor uitvoeren"

#: ../../standalone/drakperm_.c:313
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr "wanneer aangevinkt, zullen de eigenaar en groep niet worden veranderd"

#: ../../standalone/drakperm_.c:318
msgid "Path selection"
msgstr "Padselectie"

#: ../../standalone/drakperm_.c:364
msgid "user :"
msgstr "gebruiker:"

#: ../../standalone/drakperm_.c:366
msgid "group :"
msgstr "groep:"

#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Geen geluidskaart gevonden!"

#: ../../standalone/draksound_.c:48
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Er is geen geluidskaart gevonden op uw computer. Ga na dat een door Linux "
"ondersteunde geluidskaart correct aangesloten is.\n"
"\n"
"\n"
"U kunt onze randapparatuur-database bereiken op:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/nl/hardware.php3"

#: ../../standalone/draksound_.c:55
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Opmerking: als u een ISA PnP geluidskaart heeft, zult u het sndconfig-"
"programma moeten gebruiken. Type hiervoor \"sndconfig\" in een "
"terminalvenster."

#: ../../standalone/draksplash_.c:34
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"pakket 'ImageMagick' is vereist voor correct functioneren.\n"
"Klik op \"Ok\" om 'ImageMagick' te installeren of op \"Annuleren\" om af te "
"sluiten"

#: ../../standalone/draksplash_.c:78
msgid "first step creation"
msgstr "eerste stap creëren"

#: ../../standalone/draksplash_.c:79
msgid "final resolution"
msgstr "uiteindelijke resolutie"

#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172
msgid "choose image file"
msgstr "kies het beeldbestand"

#: ../../standalone/draksplash_.c:81
msgid "Theme name"
msgstr "Themanaam"

#: ../../standalone/draksplash_.c:85
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"

#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Opstartscherm-afbeelding configureren"

#: ../../standalone/draksplash_.c:100
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of character"
msgstr ""
"X-coördinaat van tekstveld\n"
"in aantal tekens"

#: ../../standalone/draksplash_.c:101
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of character"
msgstr ""
"Y-coördinaat van tekstveld\n"
"in aantal tekens"

#: ../../standalone/draksplash_.c:102
msgid "text width"
msgstr "tekstbreedte"

#: ../../standalone/draksplash_.c:103
msgid "text box height"
msgstr "tekstveld-hoogte"

#: ../../standalone/draksplash_.c:104
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"de X-coördinaat van de linkerbovenhoek\n"
"van de voortgangsbalk"

#: ../../standalone/draksplash_.c:105
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"de Y-coördinaat van de linkerbovenhoek\n"
"van de voortgangsbalk"

#: ../../standalone/draksplash_.c:106
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "de breedte van de voortgangsbalk"

#: ../../standalone/draksplash_.c:107
msgid "the heigth of the progress bar"
msgstr "de hoogte van de voortgangsbalk"

#: ../../standalone/draksplash_.c:108
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "de kleur van de voortgangsbalk"

#: ../../standalone/draksplash_.c:121
msgid "Preview"
msgstr "voorbeeld"

#: ../../standalone/draksplash_.c:123
msgid "Save theme"
msgstr "thema opslaan"

#: ../../standalone/draksplash_.c:124
msgid "Choose color"
msgstr "kies een kleur"

#: ../../standalone/draksplash_.c:127
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Logo weergeven in tekstscherm (console)"

#: ../../standalone/draksplash_.c:128
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Kernel-meldingen standaard onderdrukken"

#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329
#, c-format
msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
msgstr "Dit thema heeft nog geen opstartscherm in %s!"

#: ../../standalone/draksplash_.c:212
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "bezig met opslaan opstartscherm-thema..."

#: ../../standalone/draksplash_.c:435
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Voortgangsbalk-kleurselectie"

#: ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "U dient eerst een beeldbestand te kiezen!"

#: ../../standalone/draksplash_.c:465
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Bezig met genereren voorbeeld..."

#. -PO  First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
#: ../../standalone/draksplash_.c:511
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s opstartscherm (%s)-voorbeeld"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
"saa7134\n"
"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
"XawTV is niet geïnstalleerd!\n"
"\n"
"\n"
"Indien U wel een TV-kaart heeft, maar DrakX deze niet gevonden\n"
"heeft (geen module bttv of saa7134 in \"/etc/modules\") of xawtv is niet\n"
"geïnstalleerd, stuur dan het resultaat van \"lspcidrake -v -f\" naar\n"
"\"install\\@mandrakesoft.com\" met als onderwerp \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
"U kunt het alsnog installeren door \"urpmi xawtv\" als root-gebruiker\n"
"uit te voeren in een terminalvenster."

#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canada (kabel)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "VS (uitzending)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "USA (cable)"
msgstr "VS (kabel)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "VS (kabel-hrc)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
msgid "China (broadcast)"
msgstr "China (uitzending)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japan (uitzending)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japan (kabel)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "East Europe"
msgstr "Oost-Europa"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Frankrijk [SECAM]"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "West Europe"
msgstr "West-Europa"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
msgid "Australia"
msgstr "Australië"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
msgid "Newzealand"
msgstr "Nieuw-Zeeland"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:71
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Australische Optus kabel-TV"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:107
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"Gelieve uw\n"
"TV-norm en land in te geven"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
msgid "TV norm:"
msgstr "TV norm :"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:110
msgid "Area:"
msgstr "Gebied :"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "Zoeken naar TV-kanalen is bezig..."

#: ../../standalone/drakxtv_.c:122
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Zoeken naar TV-kanalen"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken naar TV-kanalen"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:126
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr "XawTV is niet geïnstalleerd!"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:129
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Een goedendag verder!"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Nu kunt U xawtv uitvoeren (vanuit X) !\n"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:153
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Geen TV-kaart gevonden!"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:154
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Er was geen TV kaart gevonden. Gaat u na dat er een Video/TV kaart met Linux-"
"ondersteuning correct aangesloten is.\n"
"\n"
"\n"
"U kunt onze randapparatuur-database bereiken op:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/nl/hardware.php3"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:8
msgid ""
"\n"
"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
msgstr ""
"\n"
"Gebruik: harddrake [-h|--help] [--test]\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "gebruik: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:32
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is uw toetsenbord-layout?"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:41
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Wenst u dat de BackSpace toets Delete geeft in het terminalvenster?"

#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Verander Cd-Rom"

#: ../../standalone/livedrake_.c:25
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Stop a.u.b. de Installatie CD-ROM in uw drive en druk daarna op OK.\n"
"Als u deze niet heeft, drukt u op Annuleren om \"live upgrade\" te vermijden."

#: ../../standalone/livedrake_.c:35
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Niet in staat \"live upgrade\" te starten!\n"

#: ../../standalone/localedrake_.c:33
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"De wijziging is gemaakt, maar u moet uitloggen voordat het effect heeft"

#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../standalone/logdrake_.c:96
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Alleen tonen voor de geselecteerde dag"

#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "/File/_New"
msgstr "/Bestand/_Nieuw"

#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Bestand/_Openen"

#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Bestand/O_pslaan"

#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Bestand/Ops_laan als..."

#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/-"
msgstr "/Bestand/-"

#: ../../standalone/logdrake_.c:109
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opties"

#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opties/Test"

#: ../../standalone/logdrake_.c:112
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hulp/_Info..."

#: ../../standalone/logdrake_.c:119
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"

#: ../../standalone/logdrake_.c:120
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"

#: ../../standalone/logdrake_.c:174
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: ../../standalone/logdrake_.c:175
msgid "Messages"
msgstr "Meldingen"

#: ../../standalone/logdrake_.c:176
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"

#: ../../standalone/logdrake_.c:177
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr "Uitleg van Mandrake Gereedschappen"

#: ../../standalone/logdrake_.c:180
msgid "search"
msgstr "zoeken"

#: ../../standalone/logdrake_.c:186
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Een hulpprogramma om uw logs bij te houden"

#: ../../standalone/logdrake_.c:187
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: ../../standalone/logdrake_.c:192
msgid "matching"
msgstr "komt overeen met"

#: ../../standalone/logdrake_.c:193
msgid "but not matching"
msgstr "maar komt niet overeen met"

#: ../../standalone/logdrake_.c:197
msgid "Choose file"
msgstr "Kies een bestand"

#: ../../standalone/logdrake_.c:202
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: ../../standalone/logdrake_.c:212
msgid "Content of the file"
msgstr "Inhoud van het bestand"

#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail alert"
msgstr "Waarschuwing via e-mail"

#: ../../standalone/logdrake_.c:268
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s"

#: ../../standalone/logdrake_.c:409
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Configuratie van waarschuwing per e-mail"

#: ../../standalone/logdrake_.c:410
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Welkom bij het e-mail configuratieprogramma.\n"
"\n"
"Hier kunt u het waarschuwingssysteem instellen.\n"

#: ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache World Wide Web Server"

#: ../../standalone/logdrake_.c:418
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Domeinnaam-opzoeker"

#: ../../standalone/logdrake_.c:419
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP-server"

#: ../../standalone/logdrake_.c:420
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix e-mailserver"

#: ../../standalone/logdrake_.c:421
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba-server"

#: ../../standalone/logdrake_.c:422
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-server"

#: ../../standalone/logdrake_.c:423
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin-dienst"

#: ../../standalone/logdrake_.c:424
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd-dienst"

#: ../../standalone/logdrake_.c:431
msgid "service setting"
msgstr "instelling diensten"

#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
"U zult een waarschuwing ontvangen als één van de geselecteerde diensten niet "
"meer draait"

#: ../../standalone/logdrake_.c:444
msgid "load setting"
msgstr "instelling processorbelasting"

#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
"U zult een waarschuwing ontvangen indien de processorbelasting hoger is dan "
"deze waarde"

#: ../../standalone/logdrake_.c:458
msgid "alert configuration"
msgstr "configuratie van waarschuwing"

#: ../../standalone/logdrake_.c:459
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Voert u alstublieft hieronder uw e-mailadres in"

#: ../../standalone/logdrake_.c:498
msgid "Save as.."
msgstr "Opslaan als..."

#: ../../standalone/mousedrake_.c:45
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Welk type muis heeft u?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Derde knop emuleren?"

#: ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "Bezig met lezen van printer-informatie..."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41
msgid "Detecting devices ..."
msgstr "Bezig met het zoeken van apparaten..."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41
msgid "Test ports"
msgstr "Poorten testen"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 ../../standalone/scannerdrake_.c:68
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:81
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "De %s wordt niet ondersteund in deze versie van Mandrake Linux."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:56
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it?"
msgstr "%s gevonden op %s, deze configureren?"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:59
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s is niet in de scanner-database, handmatig configureren?"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:65
msgid "Select a scanner"
msgstr "Selecteer een scanner"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93
#, c-format
msgid "This %s scanner is unsupported"
msgstr "Deze %s-scanner is niet ondersteund"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
#, c-format
msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
"Scannerdrake kon uw %s scanner niet vinden.\n"
"Selecteer het apparaat waar uw scanner aan verbonden is."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:109
msgid "choose device"
msgstr "kies apparaat"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:115
#, c-format
msgid ""
"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"Deze %s-scanner moet geconfigureerd worden met printerdrake.\n"
"U kunt printerdrake opstarten vanuit het Mandrake Controlecentrum in de "
"Hardware-afdeling."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:120
#, c-format
msgid ""
"Your %s scanner has been configured.\n"
"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
"Uw %s scanner is ingesteld.\n"
"U kunt nu documenten scannen met ``XSane'' via Multimedia/Graphics in het "
"applicatie menu."

#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Bepaalde apparaten in de hardware klasse \"%s\" zijn verwijderd:\n"

#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
msgid "Some devices were added:\n"
msgstr "Enkele apparaten zijn toegevoegd:\n"

#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
msgstr "Kies uw taal"

#: ../../steps.pm_.c:15
msgid "Select installation class"
msgstr "Installatieklasse selecteren"

#: ../../steps.pm_.c:16
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Harde schijf-detectie"

#: ../../steps.pm_.c:17
msgid "Configure mouse"
msgstr "Muis configureren"

#: ../../steps.pm_.c:18
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Toetsenbord kiezen"

#: ../../steps.pm_.c:19
msgid "Security"
msgstr "Veiligheid"

#: ../../steps.pm_.c:20
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Bestandssystemen instellen"

#: ../../steps.pm_.c:21
msgid "Format partitions"
msgstr "Partities formatteren"

#: ../../steps.pm_.c:22
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Te installeren pakketten kiezen"

#: ../../steps.pm_.c:23
msgid "Install system"
msgstr "Systeem installeren"

#: ../../steps.pm_.c:25
msgid "Add a user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"

#: ../../steps.pm_.c:26
msgid "Configure networking"
msgstr "Netwerk-configuratie"

#: ../../steps.pm_.c:28
msgid "Configure services"
msgstr "Diensten configureren"

#: ../../steps.pm_.c:29
msgid "Install bootloader"
msgstr "Opstart-lader installeren"

#: ../../steps.pm_.c:31
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Boot-diskette aanmaken"

#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "X Configureren"

#: ../../steps.pm_.c:34
msgid "Install system updates"
msgstr "Systeemvernieuwingen installeren"

#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
msgstr "Installatie afsluiten"

#: ../../ugtk.pm_.c:648
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netwerk-computer (client)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "GNOME Werkstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Gereedschappen voor uw Palm Pilot of uw Visor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
msgstr "Werkstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domeinnaam en Network Information Server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Kantoorprogramma's: tekstverwerkers (kword, abiword), rekenbladen (kspread, "
"gnumeric), PDF-lezers, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio-gerelateerde programma's: mp3- of midi afspelen, mengpanelen etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standaard-Basis. Ondersteuning voor toepassingen van derden."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Boeken en Howto's over Linux en Vrije Software"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE Werkstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia - Video"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Verzameling programma's voor post, nieuws, web, bestandsoverdracht en chatten"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL of MySQL database-server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Programma's om de configuratie van uw computer te vergemakkelijken"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia - Geluid"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Commandoregel-gereedschappen"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix post-server, Inn nieuws-server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "Internet-station"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedia-station"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Meer grafische bureaubladen (GNOME, IceWM)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"Het K Desktop Environment, de basis-grafische omgeving met een verzameling "
"van bijbehorende programma's"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafische omgeving"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr "Programma's om CD's mee te creëren en te branden"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kantoor Werkstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Grafische programma's zoals The Gimp"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C and C++ ontwikkelingsbibliotheken, programma's en include-bestanden"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netwerk-computer server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr "Post/Groupware/Nieuws"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Game-station"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Video-afspeel- en bewerkingsprogramma's"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia - Grafisch"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Amusementsprogramma's: arcade, bordspellen, strategie etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Verzameling programma's om e-post en usenet nieuws mee te lezen en te "
"schrijven, en om het Web mee door te bladeren"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Persoonlijke Financiën"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Een grafische omgeving met gebruikersvriendelijke verzameling applicaties en "
"bureaublad-programma's"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clients voor verschillende protcollen waaronder ssh"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Geluids- en video-afspeel- en bewerkingsprogramma's"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andere grafische bureaubladen"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editors, shells, bestandsbeheer, terminals"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programma's om uw financiën mee te beheren, zoals gnucash"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Persoonlijk Gegevensbeheer"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia - CD branden"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Wetenschappelijk werkstation"

#~ msgid "unable to backup lilo message"
#~ msgstr "niet in staat reservekopie te maken van lilo-melding"

#~ msgid "can't change lilo message"
#~ msgstr "kan lilo-melding niet veranderen"