summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/help.pm
blob: 68f9373ccbe5e11bffa0f4b72685a027319ddcdf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
package help;
use common;

# IMPORTANT: Don't edit this File - It is automatically generated 
#            from the manuals !!! 
#            Write a mail to <documentation@mandrakesoft.com> if
#            you want it changed.

our %steps = (
empty => '',

addUser => 
N_("GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his
own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''
to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the
administrator, the users you add here will not be entitled to change
anything except their own files and their own configurations. You will have
to create at least one regular user for yourself. That account is where you
should log in for routine use. Although it is very practical to log in as
\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake
could mean that your system would not work any more. If you make a serious
mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the
entire system.

First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course
-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the
first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User
name\". This is the name this particular user will use to log onto the
system. You can change it. You then have to enter a password here. A
non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"
one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:
after all, your files are at risk.

If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add
a user for each one of the people meant to use that computer. When you are
finish adding all the users you want, select \"Done\".

Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"
for that user (bash by default).

When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a
user which can automatically log into the system when the computer boots
up. If you are interested in that feature (and do not care much about local
security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".
If you are not interested in this feature, click \"No\"."),

ask_mntpoint_s => 
N_("Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.
You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common
installations. If you make any changes, you must at least define a root
partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be
able to install enough software. If you want to store your data on a
separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition
(only possible if you have more than one Linux partition available).

Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".

\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",
\"partition number\" (for example, \"hda1\").

\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and
\"sd\" if it is a SCSI hard drive.

\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE
hard drives:

 * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";

 * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";

 * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";

 * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".

With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means
\"second lowest SCSI ID\", etc."),

chooseCd => 
N_("The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX
knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the
current CD and ask you to insert a different one as required."),

choosePackages => 
N_("It is now time to specify which programs you wish to install on your
system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and
you are not supposed to know them all by heart.

If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first
be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check
the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have
available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.

Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your
machine. The groups themselves are sorted into four sections:

 * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,
select one or more of the corresponding groups;

 * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose
the desired group(s);

 * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able
to select which of the most common services you wish to install on your
machine;

 * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your
preferred graphical environment. At least one must be selected if you want
to have a graphical workstation!

Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory
text about that group. If you unselect all groups when performing a regular
installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing
different options for a minimal installation:

 * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working
graphical desktop;

 * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic
utilities and their documentation. This installation is suitable for
setting up a server;

 * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to
get a working Linux system, in command line only. This installation is
about 65Mb large.

You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if
you are familiar with the packages being offered or if you want to have
total control over what will be installed.

If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all
groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or
update an existing system."),

choosePackagesTree => 
N_("Finally, depending on whether or not you chose to be able to select
individual packages, you will be presented a tree containing all packages
classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select
entire groups, subgroups, or individual packages.

Whenever you select a package on the tree, a description appears on the
right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which
will then launch the installation process. Depending on the speed of your
hardware and the number of packages that need to be installed, it may take
a while to complete the process. An installation time estimate is displayed
on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup
of coffee.

!! If a server package has been selected, either intentionally or because
it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really
want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed
servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have
no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen
that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was
finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do
or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will
install the listed services and they will be started automatically by
default. !!

The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog
which appears whenever the installer automatically selects a package. This
occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with
another package in order to successfully complete the installation.

The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the
package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon
will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of
another installation. See the second tip of the previous step on how to
create such a floppy disk."),

configureNetwork => 
N_("You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to
connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".
The autodetection of network devices and modem will be launched. If this
detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may
also choose not to configure the network, or do it later; in that case,
simply click the \"Cancel\" button.

Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,
cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).

Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have
all the parameters from your Internet Service Provider or system
administrator.

You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections
for details about the configuration, or simply wait until your system is
installed and use the program described there to configure your connection.

If you wish to configure the network later after installation, or if you
are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."),

configureServices => 
N_("You may now choose which services you wish to start at boot time.

Here are listed all the services available with the current installation.
Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot
time.

You can get a short explanatory text about a service by selecting a
specific service. However, if you are not sure whether a service is useful
or not, it is safer to leave the default behavior.

!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a
server: you will probably not want to start any services which you do not
need. Please remember that several services can be dangerous if they are
enabled on a server. In general, select only the services you really need.
!!"),

configureTimezoneGMT => 
N_("GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in
local time according to the time zone you selected. It is however possible
to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the
hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the
machine is hosting another operating system like Windows.

The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate
the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the
list that is presented, choose a server located near you. Of course you
must have a working Internet connection for this feature to work. It will
actually install on your machine a time server which can be optionally used
by other machines on your local network."),

configureX => 
N_("X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface
on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,
WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.

You will be presented the list of available resolutions and color depth
available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you
will be able to change that after installation though). When you are
satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will
then appear and ask you if you can see it.

If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X
configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more
information about this wizard.

If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX
will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply
means that the configuration was wrong and the test will automatically end
after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video
configuration section of the user guide for more information on how to
configure your display."),

configureXxdm => 
N_("Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface
at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the
configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to
act as a server, or if you were not successful in getting the display
configured."),

createBootdisk => 
N_("The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by
booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<
at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you
should come back to this step for help in at least two situations:

 * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (
MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to
allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have
Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft
install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able
to start GNU/Linux!

 * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard
disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It
contains a fair number of system tools for restoring a system, which has
crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a
password, or any other reason.

If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The
floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not
need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole
disk."),

doPartitionDisks => 
N_("You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux
operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an
existing operating system is using all the available space, you will need
to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically
dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.

Because the partitioning process' effects are usually irreversible,
partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced
user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before
beginning, please consult the manual and take your time.

If you are running the installation in Expert mode, you will enter
DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to
fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter
Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as
described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.

If partitions have already been defined, either from a previous
installation or from another partitioning tool, simply select those to
install your Linux system.

If partitions are not defined, you will need to create them using the
wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are
available.

 * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic
partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;

 * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing
Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this
option. You will then be asked to choose the mount points associated to
each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,
and you should generally keep them.

 * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is
installed on your hard drive and takes all the space available on it, you
have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your
Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert
mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can
be performed without the loss of any data, provided you previously
defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..
This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and
Microsoft Windows on the same computer.

   Before choosing this option, please understand that after this
procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller
than at the present time. You will have less free space under Microsoft
Windows to store your data or to install new software;

 * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions
present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux
system, choose this option. Be careful with this solution because you will
not be able to revert your choice after you confirm;

   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!

 * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and
begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk
will be lost;

   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!

 * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition
your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You
can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you
know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used
here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter
Guide''''"),

exitInstall => 
N_("There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is
ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start
GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as
soon as the computer has booted up again.

The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:

 * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk
which will automatically perform a whole installation without the help of
an operator, similar to the installation you just configured.

   Note that two different options are available after clicking the button:

    * \"Replay\". This is a partially automated installation as the
partitioning step (and only this one) remains interactive;

    * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is
completely rewritten, all data is lost.

   This feature is very handy when installing a great number of similar
machines. See the Auto install section on our web site;

 * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done
previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside
the drive and run the installation going to the help screen by pressing on
the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.

(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type
\"mformat a:\")"),

formatPartitions => 
N_("Any partitions that have been newly defined must be formatted for use
(formatting means creating a filesystem on it).

At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to
erase any data they contain. If you wish to do that, please select those
partitions as well.

Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing
partitions. You must reformat the partitions containing the operating
system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to
reformat partitions containing data that you wish to keep (typically
\"/home\").

Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on
the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover
it.

Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.

Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new
Mandrake Linux operating system installation.

Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked
for bad blocks on the disk."),

installPackages => 
N_("Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.
Depending on the number of packages you will be installing and the speed of
your computer, this operation could take from a few minutes to a
significant amount of time.

Please be patient."),

installUpdates => 
N_("At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some
packages have been updated since the initial release. Some bugs may have
been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these
updates, you are now able to download them from the Internet. Choose
\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer
to install updated packages later.

Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be
retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree
appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and
install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."),

license => 
N_("Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It
covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with
all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will
immediately terminate the installation. To continue with the installation,
click on the \"Accept\" button."),

miscellaneous => 
N_("At this point, it is time to choose the security level desired for the
machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more
the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.
However, a higher security level is generally obtained at the expense of
ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to
get more information about the meaning of these levels.

If you do not know what to choose, keep the default option."),

partition_with_diskdrake => 
N_("At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the
installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been
defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another
partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive
partitions must be defined.

To create partitions, you must first select a hard drive. You can select
the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,
``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.

To partition the selected hard drive, you can use these options:

 * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard
drive;

 * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and
swap partitions on your hard drive's free space;

\"More\": gives access to additional features:

 * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful
for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly
recommended to perform this step;

 * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved
partition table from a floppy disk;

 * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can
try to recover it using this option. Please be careful and remember that it
can fail;

 * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial
partition table;

 * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force
users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and
CD-ROMs.

 * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition
your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of
partitioning;

 * \"Undo\": use this option to cancel your changes;

 * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on
partitions (type, options, format) and gives more information;

 * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will
save your changes back to disk.

Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the
partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.

When a partition is selected, you can use:

 * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);

 * Ctrl-d to delete a partition;

 * Ctrl-m to set the mount point.

To get information about the different filesystem types available, please
read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.

If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS
``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot
bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you
may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for
emergency boot situations."),

resizeFATChoose => 
N_("More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.
Please choose the one you want to resize in order to install your new
Mandrake Linux operating system.

Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"
\"Capacity\".

\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",
\"partition number\" (for example, \"hda1\").

\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and
\"sd\" if it is a SCSI hard drive.

\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE
hard drives:

 * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";

 * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";

 * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";

 * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".

With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means
\"second lowest SCSI ID\", etc.

\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first
disk or partition is called \"C:\")."),

resizeFATWait => 
N_("Please be patient. This operation can take several minutes."),

selectInstallClass => 
N_("DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")
installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your
installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your
existing Mandrake Linux system:

 * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on
what is currently installed on your machine, you may be able to keep some
old partitions (Linux or otherwise) unchanged;

 * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the
packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your
hard drives' current partitions as well as user configurations. All other
configuration steps remain available, similar to a normal installation;

 * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to
upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system
configurations unchanged. Adding new packages to the current installation
is also possible.

Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"
or later.

Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:

 * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux
operating system. The installation will be very easy and you will only be
asked a few questions;

 * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to
perform a highly customized installation. Some of the decisions you will
have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,
so it is not recommended that those without a fair amount of experience
select this installation class."),

selectKeyboard => 
N_("Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the
language you have chosen). However, you might not have a keyboard that
corresponds exactly to your language: for example, if you are an English
speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss
keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find
yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to
this installation step and select an appropriate keyboard from the list.

Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of
supported keyboards.

If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be
asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the
keyboard layout between the latin and non-latin layouts."),

selectLanguage => 
N_("The first step is to choose your preferred language.

Please choose your preferred language for installation and system usage.

Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other
languages to be installed on your workstation. Selecting other languages
will install the language-specific files for system documentation and
applications. For example, if you host users from Spain on your machine,
select English as the main language in the tree view and in the Advanced
section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".

Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any
additional locales, click the \"OK\" button to continue.

To switch from one language to the other, you can launch the
\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system
language, or as a simple user to only change that user's default language."),

selectMouse => 
N_("DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,
it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button
emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or
USB mouse.

If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate
type from the provided list.

If you choose a mouse other than the default, a test screen will be
displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are
correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]
to \"Cancel\" and choose again.

Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to
manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to
the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"
button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of
your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and
movements are correct."),

selectSerialPort => 
N_("Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under
Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."),

setRootPassword => 
N_("This is the most crucial decision in regards with the security of your
GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the
system administrator and is the only one authorized to make updates, add
users, change the overall system configuration, and so on. In short,
\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is
difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can
see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you
against this if only for one reason: do not think that because you booted
GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since
\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on
partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is
important for it to be difficult to become \"root\".

The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8
characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too
easy to compromise a system.

However, please do not make the password too long or complicated because
you must be able to remember it without too much effort.

The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you
will have to type the password twice to reduce the chance of a typing
error. If you do happen to make the same typing error twice, this
``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.

In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an
authentication server, like NIS or LDAP.

If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication
services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no
clue, ask your network administrator.

If your computer is not connected to any administrated network, you will
want to choose \"Local files\" for authentication."),

setupBootloader => 
N_("LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally
automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts
accordingly, depending on what it finds there:

 * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO
boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another
OS;

 * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new
one.

if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.

 * \"Bootloader to use\": you have three choices:

    * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);

    * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical
interface;

    * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu
interface.

 * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default
(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the
second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");

 * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,
this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,
another boot entry than the default one.

!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting
\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake
Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the
options. !!

Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced
options, which are reserved for the expert user."),

setupBootloaderAddEntry => 
N_("After you have configured the general bootloader parameters, the list of
boot options which will be available at boot time will be displayed.

If there is another operating system installed on your machine, it will
automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune
the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or
remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next
installation step.

You may also not want to give access to these other operating systems to
anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,
you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"),

setupBootloaderBeginner => 
N_("You must indicate where you wish to place the information required to boot
GNU/Linux.

Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive
(MBR)\"."),

setupDefaultSpooler => 
N_("Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer
you one, but Mandrake Linux offers two.

 * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have
a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of
printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only
very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"
if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices
after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center
and clicking the expert button.

 * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to
your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can
act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,
it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,
but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to
emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has
graphical front-ends for printing or choosing printer options."),

setupSCSI => 
N_("DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also
scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is
found, DrakX will automatically install the appropriate driver.

Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,
DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"
if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will
be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you
have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of
hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and
clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"
button to return to the SCSI interface question.

If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to
specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for
the card-specific options which the hardware needs to initialize. This
usually works well.

If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you
will need to manually provide options to the driver."),

setupYabootAddEntry => 
N_("You can add additional entries for yaboot, either for other operating
systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.

For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"
partition.

For Linux, there are a few possible options:

 * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot
prompt to select this boot option;

 * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux
or a variation of vmlinux with an extension;

 * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;

 * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often
to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse
button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock
Apple mouse. The following are some examples:

         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111
hda=autotune

         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111

 * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before
the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency
boot situation;

 * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you
need to allocate a large ramdisk, this option can be used;

 * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in
read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.
Here, you can override this option;

 * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally
problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with
native frame buffer support;

 * Default: selects this entry as being the default Linux selection,
selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will
also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot
selections."),

setupYabootGeneral => 
N_("Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot
either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,
these other operating systems are correctly detected and installed. If this
is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to
choose the correct parameters.

Yaboot's main options are:

 * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;

 * Boot Device: indicates where you want to place the information required
to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier
to hold this information;

 * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with
yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can
choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;

 * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.
After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your
default kernel description is selected;

 * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD
at the first boot prompt;

 * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for
Open Firmware at the first boot prompt;

 * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open
Firmware Delay expires."),

summary => 
N_("Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on
your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:

 * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button
to change it if necessary;

 * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on
the button to change that if necessary;

 * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the
language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,
you may not be in the country for which the chosen language should
correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in
order to configure the clock according to the time zone you are in;

 * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer
configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter
Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface
presented there is similar to the one used at installation time;

 * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be
displayed here.

 * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be
displayed here.

 * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be
displayed here. You can click on the button to change the parameters
associated to it."),

takeOverHdChoose => 
N_("Choose the hard drive you want to erase in order to install your new
Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost
and will not be recoverable!"),

takeOverHdConfirm => 
N_("Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on
this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able
to recover any data and partitions present on this hard drive, including
any Windows data.

Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and
partitions present on this hard drive."),
);
href='#n3481'>3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870
# translation of drakx-net-az.po to Azerbaijani
# translation of drakx-net-az.po to Azerbaijani Turkish
# drakx-net-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva
# Vasif Ismailoglu MD<azerb_linux@hotmail.com> , 2000-2001
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2001-2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-az\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Şəbəkə və İnternet Qurğuları"

#: ../bin/drakconnect:81
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)"

#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Şəbəkə Keçidi:"

#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Ara üz:"

#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"

#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Ara üz"

#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888
#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125
#: ../lib/network/netconnect.pm:612 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanı"

#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563
#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:456
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"

#: ../bin/drakconnect:113
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Vəziyyət"

#: ../bin/drakconnect:130
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Ev sahibi adı: "

#: ../bin/drakconnect:132
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Qovşaq adını quraşdır..."

#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Yerli Şəbəkə (lAN) quraşdırılması"

#: ../bin/drakconnect:151
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Yerli Şəbəkəni Quraşdır..."

#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:186
#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245
#: ../bin/drakinvictus:140
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Tədbiq Et"

#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034
#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"

#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945
#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"

#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359
#: ../bin/draksambashare:228 ../lib/network/connection_manager.pm:146
#: ../lib/network/connection_manager.pm:164
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"

#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin... Qurğular tətbiq edilir"

#: ../bin/drakconnect:192
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Bağlantıları idarə et"

#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:105
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Avadanlıq: "

#: ../bin/drakconnect:302
#, fuzzy, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "CUPS quraşdırılması"

#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"

#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
#: ../lib/network/netconnect.pm:644 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Şəbəkə Keçidi"

#: ../bin/drakconnect:337
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS vericiləri"

#: ../bin/drakconnect:343
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Axtarış Sahəsi"

#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "none"
msgstr "heç biri"

#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
msgid "static"
msgstr "statik"

#: ../bin/drakconnect:351
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP alıcısı"

#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:201
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP ünvanı üçün qovşaq adı tə'yin edin"

#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP qovşaq adı"

#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"

#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS Verici IP'si"

#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:327
#: ../lib/network/connection_manager.pm:204
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "İdrə Modu"

#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:331
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Şəbəkə adı (ESSID)"

#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:337
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Şəbəkə ID-si"

#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:338
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "İşləmə tezliyi"

#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:339
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Həssaslıq aralığı"

#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:340
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Vuruş sıxlığı (v/s olaraq)"

#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:335
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Şifrələmə açarı"

#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:341
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:349
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fraqmentasiya"

#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:350
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig əmri əlavə arqumentləri"

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:358
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy əmri əlavə arqumentləri"

#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:367
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv əmri əlavə arqumentləri"

#: ../bin/drakconnect:434
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Açılışda başlat"

#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:221
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ani Şəbəkə Fəallaşdırılması (Network Hotplugging)"

#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:331
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Yığma modu"

#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518
#: ../lib/network/netconnect.pm:332
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Bağlantı sürəti"

#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:333
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"

#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "məhdudlaşdır"

#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48
#: ../lib/network/netconnect.pm:595
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tanıtma"

#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:334
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Hesab Girişi (istifadəçi adı)"

#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:335
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Hesap Şifrəsi"

#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:328
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "İXM telefon nömrəsi"

#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10
#: ../lib/network/netconnect.pm:75
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11
#: ../lib/network/netconnect.pm:76
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-əsaslı"

#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9
#: ../lib/network/netconnect.pm:74
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skript əsaslı"

#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12
#: ../lib/network/netconnect.pm:77
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
#: ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: ../bin/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Flow idarəsi"

#: ../bin/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Sətir sonlandırılması"

#: ../bin/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Modem vaxt dolması"

#: ../bin/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Qıfıl faylını işlət"

#: ../bin/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Zəng vurmadan əvvəl ton səsini gözləyin"

#: ../bin/drakconnect:537
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Məşğul gözləməsi"

#: ../bin/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem səsi"

#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Fəallaşdır"

#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Qeyri-fəallaşdır"

#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:336
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"

#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:337
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kart mem (DMA)"

#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:338
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kart GÇ"

#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:339
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kart IO_0"

#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Avropa protokolu (EDSS1)"

#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Dünyanın geri qalanı üçün protokol \n"
" D-Channel yoxdur (kiralıq xətlər)"

#: ../bin/drakconnect:592
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "E'malatçı"

#: ../bin/drakconnect:593
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "İzahat"

#: ../bin/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mediya sinifi"

#: ../bin/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modul adı"

#: ../bin/drakconnect:596
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Ünvanı"

#: ../bin/drakconnect:597
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Yol"

#: ../bin/drakconnect:598
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Yol üstündə mövqe"

#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689
#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100
#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259
#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:88
#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draknfs:279 ../bin/draknfs:412 ../bin/draknfs:414
#: ../bin/draknfs:417 ../bin/draknfs:509 ../bin/draknfs:516 ../bin/draknfs:579
#: ../bin/draknfs:586 ../bin/draknfs:593 ../bin/draksambashare:393
#: ../bin/draksambashare:400 ../bin/draksambashare:403
#: ../bin/draksambashare:455 ../bin/draksambashare:479
#: ../bin/draksambashare:545 ../bin/draksambashare:560
#: ../bin/draksambashare:638 ../bin/draksambashare:705
#: ../bin/draksambashare:805 ../bin/draksambashare:812
#: ../bin/draksambashare:951 ../bin/draksambashare:1105
#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1156
#: ../bin/draksambashare:1213 ../bin/draksambashare:1263
#: ../bin/draksambashare:1365 ../bin/draksambashare:1374
#: ../bin/draksambashare:1396 ../bin/draksambashare:1405
#: ../bin/draksambashare:1424 ../bin/draksambashare:1433
#: ../bin/draksambashare:1445 ../lib/network/connection/xdsl.pm:332
#: ../lib/network/connection_manager.pm:41
#: ../lib/network/connection_manager.pm:47
#: ../lib/network/connection_manager.pm:60
#: ../lib/network/connection_manager.pm:115
#: ../lib/network/connection_manager.pm:119 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131
#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:235
#: ../lib/network/netconnect.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:821
#: ../lib/network/thirdparty.pm:115 ../lib/network/thirdparty.pm:132
#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 ../lib/network/thirdparty.pm:217
#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"

#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"

#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"

#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "IP yoxdur"

#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Maskasız"

#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"

#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Sisteminizdə şəbəkə kartı tapıla bilməyib.Avadanlığı quran vasitəni işə "
"salın."

#: ../bin/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"

#: ../bin/drakconnect:718
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Silinəcək şəbəkə ara üzünü seç:"

#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:358
#: ../lib/network/netconnect.pm:393
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Şəbəkə Avadanlığı"

#: ../bin/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
"\n"
"%s"

#: ../bin/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Təbriklər, \"%s\" şəbəkə ara üzü müvəffəqiyyətlə silindi"

#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "up"
msgstr "yuxarı"

#: ../bin/drakconnect:769
#, c-format
msgid "down"
msgstr "aşağı"

#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Bağlandı"

#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Bağlı deyil"

#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Bağlantını Kəs..."

#: ../bin/drakconnect:806
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Bağlan..."

#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "İndi qeyri-fəallaşdır"

#: ../bin/drakconnect:847
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "İndi fəallaşdır"

#: ../bin/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Qurulu ara üzünüz yoxdur.\n"
"Əvvəlcə onları  'Quraşdır'a basaraq qurun"

#: ../bin/drakconnect:869
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"

#: ../bin/drakconnect:881
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s Adapteri: %s"

#: ../bin/drakconnect:890
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Açılış Protokolu"

#: ../bin/drakconnect:891
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Açılışda başladılır"

#: ../bin/drakconnect:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"BU ara üz hələlik quraşdırılmayıb.\n"
"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"

#: ../bin/drakconnect:975
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "İnternet bağlantısının quraşdırılması"

#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131
#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70
#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
#: ../lib/network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"

#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"BU ara üz hələlik quraşdırılmayıb.\n"
"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"

#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"

#: ../bin/drakconnect:996
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Qovşaq adı (arzuya görə)"

#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"

#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "İkinci DNS Vericisi (arzuya görə)"

#: ../bin/drakconnect:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"

#: ../bin/drakconnect:1021
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"

#: ../bin/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "İnternet yetişməsi"

#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Bağlantı növü:"

#: ../bin/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Vəziyyət:"

#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Bağlantınız sınanır..."

#: ../bin/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlər"

#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi"

#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Kompüterınızi İnternet bağlantısını bölüşdürmək üçün quraşdırırsınız.\n"
"Bu seçimlələ yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlər sizin İnternet "
"bağlantınızdan faydalana biləcək.\n"
"\n"
"İrəli getmədən əvvəl drakconnect işlədərək Şəbəkə/İnternet bağlantınızı "
"quraşdırdığınızdan əmin olun.\n"
"\n"
"Qeyd: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq üçün uyğun Şəbəkə Adapterinə ehtiyacınız var."

#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi qurulması artıq bitdi.\n"
"Və artıq fəallaşdırılmışdır.\n"
"\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"

#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi quraşdırılması onsuzda edilib.\n"
"Hazırda qeyri-fəaldır.\n"
"\n"
"Nə etmək istəyirsiniz?"

#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Yenidən Qur"

#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Sistemnizdə bir dənə qurulmuş şəbəkə adapteri var:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Yerli Şəbəkə adapterinizi qurmaq üzərəyəm?"

#: ../bin/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Xahiş edirik, Yerli Sahə Şəbəkənizə (LAN) bağlanacaq şəbəkə avadanlığını "
"seçin."

#: ../bin/drakgw:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Yerli Şəbəkə ünvanı"

#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "IP ünvanı"

#: ../bin/drakgw:178
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Daxili domen adı"

#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Hazırkı %s quğusunda bir LAN ünvan toqquşması tapıldı!\n"

#: ../bin/drakgw:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Terminal Server Quraşdırılması"

#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:205
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS Verici IP'si"

#: ../bin/drakgw:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"DHCP Verici Quraşdırılması.\n"
"\n"
"Burada, DHCP verici quraşdırılması üçün fərqli seçimləri seçə bilərsiniz.\n"
"Əgər bir seçimin mə'nasını bilmirsinizsə, onu olduğu kimi saxlayın.\n"
"\n"

#: ../bin/drakgw:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Avtomatik yenidən quraşdırma"

#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "The DHCP başlama aralığı"

#: ../bin/drakgw:241
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP son silsiləsi"

#: ../bin/drakgw:242
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Əsas icarə (saniyə olaraq)"

#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimal icarə (saniyə olaraq)"

#: ../bin/drakgw:266
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:271
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Uzaq qovşaq adı"

#: ../bin/drakgw:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Xassə"

#: ../bin/drakgw:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü"

#: ../bin/drakgw:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Sabit disk mə'lumatı"

#: ../bin/drakgw:313
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi açıldı"

#: ../bin/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi bağlandı"

#: ../bin/drakgw:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Hər şey quruldu.\n"
"İndi isə İnternet bağlantınızı yerli şəbəkədəkı başqa kompüterlər ilə "
"bölüşdürə bilərsiniz, bunun üçün isə avtomatik şəbəkə quraşdırılması (DHCP) "
"işlədilir."

#: ../bin/drakgw:359
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Vericilər bağlanır..."

#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"

#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Diqqət! Var olan Firewall qurğusu tapıldı. Yükləmədən sonra bir az əl "
"gəzdirə bilərsiniz."

#: ../bin/drakgw:379
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Quraşdırılır..."

#: ../bin/drakgw:380
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:100
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Ətraflı mə'lumatı"

#: ../bin/drakhosts:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Ətraflı mə'lumatı"

#: ../bin/drakhosts:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Ətraflı mə'lumatı"

#: ../bin/drakhosts:116
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP Ünvanı:"

#: ../bin/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Kompüter adı:"

#: ../bin/drakhosts:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Ev sahibi adı"

#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:229
#: ../bin/draksambashare:250 ../bin/draksambashare:397
#: ../bin/draksambashare:634 ../bin/draksambashare:801
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Xəta!"

#: ../bin/drakhosts:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Şəbəkə keçişi IP ünvanı"

#: ../bin/drakhosts:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "%s onsuzda istifadədədir\n"

#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:203
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"

#: ../bin/drakhosts:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ev sahibi adı"

#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Bağlantıları idarə et"

#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:575 ../bin/draksambashare:1358
#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1420
#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"

#: ../bin/drakhosts:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Çapçı Əlavə Et"

#: ../bin/drakhosts:245
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:582 ../bin/draksambashare:1315
#: ../bin/draksambashare:1360 ../bin/draksambashare:1391
#: ../bin/draksambashare:1428
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Təkmilləşdir"

#: ../bin/drakhosts:252
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:589
#: ../bin/draksambashare:1316 ../bin/draksambashare:1368
#: ../bin/draksambashare:1399 ../bin/draksambashare:1436
#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Sil"

#: ../bin/drakhosts:259
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147
#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:113
#: ../lib/network/netcenter.pm:113
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"

#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver"

#: ../bin/drakids:41 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190
#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:245 ../bin/net_applet:521
#: ../bin/net_applet:548 ../lib/network/drakfirewall.pm:255
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Atəş Divarı"

#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326
#: ../bin/net_applet:245 ../bin/net_applet:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"

#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Qeyd"

#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Hamısı"

#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:666
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109
#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:191
#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"

#: ../bin/drakids:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver"

#: ../bin/drakids:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "İstifadəçi fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart"

#: ../bin/drakids:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Hamısını təmizlə"

#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:609
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:614
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "LVMdən ayır"

#: ../bin/drakids:117
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVMdən ayır"

#: ../bin/drakids:247
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Tarix"

#: ../bin/drakids:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Təfsilatsız"

#: ../bin/drakids:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Çatma şəkli: %s\n"

#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Xidmət"

#: ../bin/drakids:251
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Şəbəkə ara üzü"

#: ../bin/drakids:282
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Proqram"

#: ../bin/drakids:284
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"

#: ../bin/drakids:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Hamısı"

#: ../bin/drakids:287
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Açılışda başladılır"

#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Şifrə lazımdır"

#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Mac Ünvanı"

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:594
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Şifrə"

#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Son həlledilirlik"

#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Sinxronlaşdırma vasitəsi"

#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Bağlantı"

#: ../bin/draknetprofile:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Şəbəkə Seçimləri"

#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiller"

#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."

#: ../bin/draknetprofile:102
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
"Yaradılacaq profilin adı (yeni profil hazırkının bir nüsxəsi olaraq "
"yaradılacaqdır):"

#: ../bin/draknetprofile:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mövcuddur!"

#: ../bin/draknetprofile:129
#, c-format
msgid "You can not delete the default profile"
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:131
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Hazırkı profili silə bilməzsiniz"

#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
"(clone, delete) profiles."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:141
#, c-format
msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:144
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "İşə Sal"

#: ../bin/draknetprofile:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Clone"
msgstr "Bağlan"

#: ../bin/draknetprofile:146
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: ../bin/draknfs:44
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:45
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:46
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:47
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:61 ../bin/draknfs:62 ../bin/draknfs:63
#: ../bin/draksambashare:174 ../bin/draksambashare:175
#: ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"

#: ../bin/draknfs:62 ../bin/draksambashare:175
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_x"

#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS vericiləri"

#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:180
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:87
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS vericisi"

#: ../bin/draknfs:87
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:88
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:104 ../bin/draksambashare:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "İstiqamət"

#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:250
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:140
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:155
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:171
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "İnternet bağlantısı"

#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:177
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
"is on by default."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:185 ../bin/draksambashare:632 ../bin/draksambashare:799
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Mə'lumat"

#: ../bin/draknfs:266
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Qovluq"

#: ../bin/draknfs:270
#, c-format
msgid "Draknfs entry"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:279
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:353 ../bin/draksambashare:607
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Ətraflı seçimlər"

#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:597
#: ../bin/draksambashare:776
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Qovluq:"

#: ../bin/draknfs:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Ev sahibi adı"

#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "İcazə:"

#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:373
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:374
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:375
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."

#: ../bin/draknfs:414
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:417
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:497
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:497
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:497
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Ümumi Qurğular"

#: ../bin/draknfs:497
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:509 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:634
#: ../bin/draksambashare:801
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:516
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:531
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:570
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:579
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:586
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:593
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/drakproxy:36
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz."

#: ../bin/draksambashare:64
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "İstifadəçi adı"

#: ../bin/draksambashare:71 ../bin/draksambashare:99
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Paylaşdırma adı"

#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Belə cərgə yoxdur!"

#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
#: ../bin/draksambashare:118
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"

#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Gəz"

#: ../bin/draksambashare:75
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "İctimai"

#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Yaz"

#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Yarat"

#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"

#: ../bin/draksambashare:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Oxu"

#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:125
#: ../bin/draksambashare:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Yaz"

#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "İstifadəçini əlavə et"

#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "İstifadəçini əlavə et"

#: ../bin/draksambashare:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"

#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Faylları gizlət"

#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Faylları gizlət"

#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Qurğular"

#: ../bin/draksambashare:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Çapçınızın modeli"

#: ../bin/draksambashare:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS qrupu"

#: ../bin/draksambashare:89 ../bin/draksambashare:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Əsas istifadəçi"

#: ../bin/draksambashare:116
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Çapçı adı"

#: ../bin/draksambashare:117
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cığır"

#: ../bin/draksambashare:120 ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Çap edilə bilən"

#: ../bin/draksambashare:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Əmr"

#: ../bin/draksambashare:122
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Əmr"

#: ../bin/draksambashare:123
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:126 ../bin/draksambashare:167
#: ../bin/draksambashare:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"

#: ../bin/draksambashare:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Çap"

#: ../bin/draksambashare:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Kart modeli:"

#: ../bin/draksambashare:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet vericisi"

#: ../bin/draksambashare:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Siyahını Sil"

#: ../bin/draksambashare:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Yaz"

#: ../bin/draksambashare:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Qrup"

#: ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:178 ../bin/draksambashare:179
#: ../bin/draksambashare:180 ../bin/draksambashare:181
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Veb Vericisi"

#: ../bin/draksambashare:179
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Configure"
msgstr "Qur"

#: ../bin/draksambashare:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "Yardım"

#: ../bin/draksambashare:183
#, fuzzy, c-format
msgid "/Samba Documentation"
msgstr "Fraqmentasiya"

#: ../bin/draksambashare:189 ../bin/draksambashare:190
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Haqqında"

#: ../bin/draksambashare:189
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"

#: ../bin/draksambashare:190
#, c-format
msgid "/About..."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Samba vericisi"

#: ../bin/draksambashare:195
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:197
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Onlayn"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:204
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"

#: ../bin/draksambashare:228
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:229
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:369 ../bin/draksambashare:576
#: ../bin/draksambashare:697
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Aç"

#: ../bin/draksambashare:372
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba vericisi"

#: ../bin/draksambashare:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba vericisi"

#: ../bin/draksambashare:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Çapçı adı"

#: ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:596
#: ../bin/draksambashare:777
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Şərh:"

#: ../bin/draksambashare:393
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:400
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:632
#: ../bin/draksambashare:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."

#: ../bin/draksambashare:440
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:445
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:455
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mövcuddur!"

#: ../bin/draksambashare:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mövcuddur!"

#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Təbriklər"

#: ../bin/draksambashare:530
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:545
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:560
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:579
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Çap Edici Adı:"

#: ../bin/draksambashare:601 ../bin/draksambashare:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Yaz"

#: ../bin/draksambashare:602 ../bin/draksambashare:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Gəz"

#: ../bin/draksambashare:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "İnternet yetişməsi"

#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Kart modeli:"

#: ../bin/draksambashare:618
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:620
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:621
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Əmr"

#: ../bin/draksambashare:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Xəbərdarlıq"

#: ../bin/draksambashare:638
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:700
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:705
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba vericisi"

#: ../bin/draksambashare:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Bəsit seçimlər:"

#: ../bin/draksambashare:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Seçimləri müəyyən et"

#: ../bin/draksambashare:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Belə cərgə yoxdur!"

#: ../bin/draksambashare:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Paylaşdırma adı"

#: ../bin/draksambashare:781
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Ümumi:"

#: ../bin/draksambashare:805
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:812
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:924
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:939
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "İstifadəçi mə'lumatı"

#: ../bin/draksambashare:941
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "İstifadəçi adı:"

#: ../bin/draksambashare:942
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:"

#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1057
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1063
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Poçtla xəbər vermə qurğuları"

#: ../bin/draksambashare:1066
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1082
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1082
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1082
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1082
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1099
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "İstifadəçini əlavə et"

#: ../bin/draksambashare:1100
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1101
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1101
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
"win an election and become the master browser, you can set the level above "
"that of the operating system on your network with the highest current value. "
"ie: os level = 34"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "PFS qrupu"

#: ../bin/draksambashare:1112
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "PFS qrupu"

#: ../bin/draksambashare:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Kompüter adı:"

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1131 ../bin/draksambashare:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Təhlükəsizlik Siyasətləri"

#: ../bin/draksambashare:1131
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1131
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1131
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Ev sahibi adı"

#: ../bin/draksambashare:1147
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1147
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1152
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1163
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1163
#, c-format
msgid ""
"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
"connects"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1163
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1163
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1170 ../bin/draksambashare:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Profiller"

#: ../bin/draksambashare:1171
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Səviyyə"

#: ../bin/draksambashare:1177
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1177
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1177
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "cığır növü"

#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1199
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1213
#, c-format
msgid "Failed to configure Samba server."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1263
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Poçtla xəbər vermə qurğuları"

#: ../bin/draksambashare:1365
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1374
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1381
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1396
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1405
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1412
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Çapçılar"

#: ../bin/draksambashare:1424
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1445
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1450
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1467
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:65
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"

#: ../bin/drakvpn-old:87
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "VPN bağlantısı fəaldır."

#: ../bin/drakvpn-old:88
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:93
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "passivləşdir"

#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "yenidən quraşdır"

#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "keç"

#: ../bin/drakvpn-old:97
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "VPN bağlanır..."

#: ../bin/drakvpn-old:106
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN bağlantısı indi qeyri-fəallaşdırıldı."

#: ../bin/drakvpn-old:113
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN bağlantısı hazırda qeyri-fəaldır."

#: ../bin/drakvpn-old:114
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:119
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "fəallaşdır"

#: ../bin/drakvpn-old:127
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN fəallaşdırılır..."

#: ../bin/drakvpn-old:133
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN bağlantısı indi fəallaşdırıldı."

#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Sadə VPN qurğusu."

#: ../bin/drakvpn-old:148
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
"\n"
"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
"\n"
"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
"computers look as if they were on the same network.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:165
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
"\n"
"This program is based on the following projects:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
"\n"
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:208
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulurkən xəta oldu"

#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Təhlükəsizlik Siyasətləri"

#: ../bin/drakvpn-old:222
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE daemon racoon"

#: ../bin/drakvpn-old:224
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Quraşdırma faylı"

#: ../bin/drakvpn-old:225
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s giriş"

#: ../bin/drakvpn-old:246
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
"\n"
"You can now:\n"
"\n"
"  - display, add, edit, or remove sections, then\n"
"  - commit the changes\n"
"\n"
"What would you like to do?\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Göstər"

#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Düzəlt"

#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Göndər"

#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406
#: ../bin/drakvpn-old:410
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Quraşdırılması göstər"

#: ../bin/drakvpn-old:272
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:301
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now add a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Qismi dəyişdir"

#: ../bin/drakvpn-old:334
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528
#: ../bin/drakvpn-old:574
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Qisim adları"

#: ../bin/drakvpn-old:344
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now edit a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Qismi sil"

#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:383
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
"You can now:\n"
"  - display \t\t (display the file contents)\n"
"  - add\t\t\t (add one section)\n"
"  - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
"  - remove \t\t (remove an existing section)\n"
"  - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:411
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:425
#, c-format
msgid "racoon.conf entries"
msgstr "racoon.conf girişləri"

#: ../bin/drakvpn-old:426
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "path"
msgstr "cığır"

#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "uzaq"

#: ../bin/drakvpn-old:432
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"

#: ../bin/drakvpn-old:440
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
"\n"
"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:443
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "cığır növü"

#: ../bin/drakvpn-old:447
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "əsl fayl"

#: ../bin/drakvpn-old:490
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:507
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your %s file.\n"
"\n"
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:524
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:535
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"\n"
"You can now edit the remote section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the sainfo section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow these path\n"
"sections.\n"
"\n"
"You can now edit the path entries.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:559
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:599
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Təbriklər!"

#: ../bin/drakvpn-old:600
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"\n"
"You may now share resources through the Internet,\n"
"in a secure way, using a VPN connection.\n"
"\n"
"You should make sure that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:620
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:621
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:638
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:639
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:653
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:654
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:671
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:672
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:686
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS qrupu"

#: ../bin/drakvpn-old:688
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:693
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Lifetime nömrəsi"

#: ../bin/drakvpn-old:694
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:710
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Lifetime bölməsi"

#: ../bin/drakvpn-old:712
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifrələmə alqorifması"

#: ../bin/drakvpn-old:730
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Tanıtma alqorifması"

#: ../bin/drakvpn-old:732
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Sıxışdırma alqorifması"

#: ../bin/drakvpn-old:733
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:740
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Uzaq"

#: ../bin/drakvpn-old:741
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
"The default port is 500.  If anonymous is specified, the state-\n"
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:749
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:751
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
"specified by separating them with a comma. All of the\n"
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:757
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "off"
msgstr "bağlı"

#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787
#, c-format
msgid "on"
msgstr "açıq"

#: ../bin/drakvpn-old:759
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder.  Therefore you\n"
"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
"becomes a responder.  If the responder does not have any\n"
"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
"tive is set on, then racoon(8) will choose the first pro-\n"
"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
"policy entries from the proposal.  It is useful to nego-\n"
"tiate with the client which is allocated IP address\n"
"dynamically.  Note that inappropriate policy might be\n"
"installed into the responder's SPD by the initiator.  So\n"
"that other communication might fail if such policies\n"
"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
"tiator and the responder.  This directive is ignored in\n"
"the initiator case.  The default value is off."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:773
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:775
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
"to on.  The default value is off.  It is useful for a\n"
"server."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:778
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:780
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:781
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:782
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:783
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:784
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:785
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:786
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:788
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off.  The default is on."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:790
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:791
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
"type to use in the phase 1 negotiation.  address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
"\t\tthe type is the IP address.  This is the default\n"
"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name.  If\n"
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:811
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:812
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:814
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:821
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash alqorifması"

#: ../bin/drakvpn-old:822
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Tanıtma yöntəmi"

#: ../bin/drakvpn-old:823
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH qrupu"

#: ../bin/drakvpn-old:830
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Əmr"

#: ../bin/drakvpn-old:831
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Mənbə IP aralığı"

#: ../bin/drakvpn-old:832
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Hədəf IP aralığı"

#: ../bin/drakvpn-old:833
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Üst-lay protokolu"

#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:835
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bayraq"

#: ../bin/drakvpn-old:836
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "İstiqamət"

#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec siyasəti"

#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:837
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mod"

#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:840
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:842
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Mənbə/Hədəf"

#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Səviyyə"

#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "default"
msgstr "əsas"

#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""

#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Şəbəkə ara üzü"

#: ../bin/net_applet:63
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP ünvanı: %s"

#: ../bin/net_applet:64
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Şəbəkə keçidi: %s"

#: ../bin/net_applet:65
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Şəbəkə ara üzü"

#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Bağlan %s"

#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s bağlantısını kəs"

#: ../bin/net_applet:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Şəbəkə Üstündən Geri Yüklə"

#: ../bin/net_applet:79
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Bağlantıları idarə et"

#: ../bin/net_applet:85
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"

#: ../bin/net_applet:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "ara üzlər"

#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Avtomatik təsbit et"

#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:120
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"

#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:170
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN bağlantısı"

#: ../bin/net_applet:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Şəbəkə Seçimləri"

#: ../bin/net_applet:445
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:472
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:477
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal"

#: ../bin/net_applet:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kabelsiz bağlantı"

#: ../bin/net_applet:489 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Qurğular"

#: ../bin/net_applet:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"

#: ../bin/net_applet:581
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Həqiqətən də bu oyundan çıxmaq istəyirsiniz?"

#: ../bin/net_applet:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Təfsilatsız"

#: ../bin/net_applet:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Gedişat: %s"

#: ../bin/net_applet:589
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Şəbəkə ara üzü: %s"

#: ../bin/net_applet:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Çatma şəkli: %s\n"

#: ../bin/net_applet:591
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"

#: ../bin/net_applet:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Kompüterin IP ünvanı:"

#: ../bin/net_applet:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "%s qovşaq adı verilir: "

#: ../bin/net_applet:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Xidmət _növü:"

#: ../bin/net_applet:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Qapı: %s"

#: ../bin/net_applet:599
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:604
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:619
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Nəzərə alma"

#: ../bin/net_applet:637 ../bin/net_applet:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"

#: ../bin/net_applet:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"

#: ../bin/net_applet:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Bu şifrəni yadında saxla"

#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Şəbəkə İzlənməsi"

#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Qlobal statistikalar"

#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Ani"

#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Orta hesabla"

#: ../bin/net_monitor:105
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""
"Göndərmə\n"
"sür'əti:"

#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "na'məlum"

#: ../bin/net_monitor:106
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
"Alış\n"
"sür'əti:"

#: ../bin/net_monitor:110
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr ""
"Bağlantı\n"
"vaxtı:"

#: ../bin/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:136
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, bağlantınız sınanır..."

#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "İnternet bağlantısı kəsilir"

#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "İnternetə Bağlanır"

#: ../bin/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "İnternet bağlantısının kəsilməsi bacarılmadı."

#: ../bin/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "İnternet bağlantısını tamamilə kəs."

#: ../bin/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Bağlantı tamamlandı."

#: ../bin/net_monitor:233
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
"Bağlantı iflas etdi.\n"
"Mandriva Linux İdarə Mərkəzindən qurğularınızı yoxlayın."

#: ../bin/net_monitor:338
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Rəng quraşdırması"

#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "göndərilən:"

#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "alındı: "

#: ../bin/net_monitor:401
#, c-format
msgid "average"
msgstr "orta hesabla"

#: ../bin/net_monitor:404
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Yerli ölçü vahidi"

#: ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Diqqət, başqa internet bağlantısı aşkar edildi, güman ki şəbəkənizi istifadə "
"edir"

#: ../bin/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılmayıb"

#: ../lib/network/connection.pm:16
#, c-format
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Namə'lum bağlantı növü"

#: ../lib/network/connection.pm:136
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:137
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:138
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:172 ../lib/network/connection/cable.pm:44
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Heç biri"

#: ../lib/network/connection.pm:184
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:185
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "(%s qapısında tapıldı)"

#: ../lib/network/connection.pm:252 ../lib/network/connection/ethernet.pm:274
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:13
#, c-format
msgid "Cable"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable modem"
msgstr "Kart modeli:"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47
#, c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
#, c-format
msgid "Bluetooth"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
#, c-format
msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
#, c-format
msgid "GPRS/Edge/3G"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
#, c-format
msgid "PIN number"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open device %s"
msgstr "Fork edilə bilmir: %s"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr ""
"\n"
"Xahiş edirik, istədiyiniz bütün seçimləri seçin.\n"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161
#, c-format
msgid ""
"You entered a wrong PIN code.\n"
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13
#, c-format
msgid "Satellite (DVB)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10
#, c-format
msgid "Ethernet"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Əllə quraşdırma"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid "IP settings"
msgstr "PLL qurğusu:"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Xahiş edirik, bu kompüter üçün IP qurğularını girin.\n"
"Hər üzv nöqtəli onluq IP şəklində girilməlidir,\n"
"(misal üçün 1.2.3.4)."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS vericisi 1"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS vericisi 2"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Axtarış domeni"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#, c-format
msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Xəbərdarlıq : %s IP ünvanı çox vaxt tutulmuş olur !"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s onsuzda istifadədədir\n"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:273
#, c-format
msgid "Link beat detected on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277
#, c-format
msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:278
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
#, c-format
msgid "ISDN"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197
#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218
#: ../lib/network/netconnect.pm:471 ../lib/network/netconnect.pm:567
#: ../lib/network/netconnect.pm:570
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "İSA / PCMCİA"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Bilmirəm"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCİ"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
#, c-format
msgid "POTS"
msgstr ""

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
#, c-format
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:25
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:30
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
#: ../lib/network/netconnect.pm:33
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Fransa"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Əlcəzair"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstriya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avstraliya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
#: ../lib/network/netconnect.pm:36
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Braziliya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolqarıstan"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Çin"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çex Respublikası"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Misir"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Yunanıstan"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Macarıstan"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "İrlandiya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindistan"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "İslandiya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
#: ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "İtaliya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Şri Lanka"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurit"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Mərakeş"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
#: ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandiya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegiya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polşa"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portuqaliya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusiya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Sinqapur"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Seneqal"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveniya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "İspaniya"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "İsveçrə"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiyə"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
#: ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birləşmiş Krallıq"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:197 ../lib/network/thirdparty.pm:175
#, c-format
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:263
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Kabelsiz bağlantı"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "İdarə edilən"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Əsas"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Təkrarlayıcı"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "İkinci"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:328
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Avtomatik"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:333
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:342
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:351
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:359
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:387
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:393
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Tezliyin yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 2.46 GHz "
"tezlik üçün \"2.46G\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:399
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Sıxlığın yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 11M üçün "
"\"11M\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:411
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL"
msgstr "SSL"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:763
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:164
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:184
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:187
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dinamik Qovşaq Quraşdırma Protokolu (DHCP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:188
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:189
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Nöqtədən Nöqtəyə Tunelləmə Protokolu (PPTP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:190
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "Eternet üstündən PPP (PPPoE)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:191
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ATM üstündən PPP (PPPoA)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:231
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:232
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:332
#: ../lib/network/connection_manager.pm:41 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:53
#: ../lib/network/connection_manager.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Yerli Şəbəkə ünvanı"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:54
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Ətraflı mə'lumatı"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Quraşdırılır..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlan..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Bağlantını Kəs..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:201
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:202
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:203
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsiya"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:244 ../lib/network/netconnect.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Şəbəkə yoxlanır..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 ../lib/network/drakroam.pm:111
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantını kəs"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 ../lib/network/drakroam.pm:110
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veb Vericisi"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domen Adı Vericisi"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH vericisisi"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP vericisi"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Poçt Vericisi"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP və IMAP Vericisi"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet vericisi"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS vericisi"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo istəyi (ping)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Əllə quraşdırma"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
"\n"
"Bu, Mandriva Linux sisteminiz üçün şəxsi bir atəş divarını quraşdıracaq.\n"
"Daha güclü və e'tibarlı sistem üçün xahiş edirik, xüsusi Mandriva Security\n"
"Firewall buraxılışı ilə maraqlanın."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
"\n"
"Daha irəli getmədən Şəbəkə/İnternet bağlantınızı drakconnect\n"
"vasitəsi ilə quraşdırdığınızdan əmin olun."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "İnternetin hansı xidmətlərə bağlana bilməsini istəyirsiniz?"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Atəş Divarı"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Müxtəlif qapılar daxil edə bilərsiniz. \n"
"Hökmlü nümunələr: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Mə'lumat üçün /etc/services'a baxın."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Hökmsüz qapı daxil edildi: %s.\n"
"Düzgün şəkil \"port/tcp\" ya da \"port/udp\"dır, \n"
"burada qapı 1 və 65535 arası ədəddir."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Hamısına (atəş divarı olmasın)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Diqər qapılar"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakroam.pm:22
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Heç bir avadanlıq tapıla bilmədi"

#: ../lib/network/drakroam.pm:58
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""

#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:72
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Qur"

#: ../lib/network/drakroam.pm:112 ../lib/network/netcenter.pm:77
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Yenilə"

#: ../lib/network/drakroam.pm:123 ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kabelsiz bağlantı"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN configuration"
msgstr "CUPS quraşdırılması"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the VPN type"
msgstr "Yeni böyüklüyü seçin"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
#, c-format
msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize %s connection type!"
msgstr "Namə'lum bağlantı növü"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a new connection..."
msgstr "Bağlantınız sınanır..."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid "New name"
msgstr "Həqiqi ad"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
msgstr "Xahiş edirik, WebDAV vericisi URL-ni daxil edin"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Bağlantı adı"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
"This VPN connection can be automatically started together with a network "
"connection.\n"
"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
"VPN connection.\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Bölüşmə yoxdur"

#: ../lib/network/ifw.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Xidmət _növü:"

#: ../lib/network/ifw.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Şifrə (təkrar)"

#: ../lib/network/ifw.pm:132
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."

#: ../lib/network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."

#: ../lib/network/ifw.pm:146
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
"network."
msgstr ""

#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid "port %d"
msgstr "Raport Göndər"

#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:611
#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:644
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Bələdçi"

#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:606
#: ../lib/network/netconnect.pm:611 ../lib/network/netconnect.pm:623
#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:644
#: ../lib/network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Sistemin qurulumu"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Şəbəkə ara üzü"

#: ../lib/network/netcenter.pm:62 ../lib/network/netconnect.pm:212
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:68
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
"Monitor"
msgstr "Şəbəkə Üstündən Geri Yüklə"

#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar"

#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:501
#: ../lib/network/netconnect.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "əllə"

#: ../lib/network/netconnect.pm:60
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Daxili ISDN kart"

#: ../lib/network/netconnect.pm:65
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Dünyanın geri qalanı üçün protokol"

#: ../lib/network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Qurğulamaq istədiyiniz bağlantını seçin"

#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:356
#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Quraşdırılacaq şəbəkə ara üzünü seç:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"

#: ../lib/network/netconnect.pm:194
#, c-format
msgid "Please select your provider:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid ""
"Please select your connection protocol.\n"
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:293 ../lib/network/netconnect.pm:663
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Bağlantı quraşdırılması"

#: ../lib/network/netconnect.pm:323
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Xahiş edirik, aşağıdakıları doldurun ya da seçin"

#: ../lib/network/netconnect.pm:326
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Şəxsi telefon nömrəniz"

#: ../lib/network/netconnect.pm:327
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:329
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provayder DNS-i 1 (arzuya görə)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:330
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provayder DNS-i 2 (arzuya görə)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:340
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"

#: ../lib/network/netconnect.pm:359 ../lib/network/netconnect.pm:364
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Xarici ISDN modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:392
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Avadanlıq seçin !"

#: ../lib/network/netconnect.pm:401 ../lib/network/netconnect.pm:411
#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:454
#: ../lib/network/netconnect.pm:468
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN quraşdırılması"

#: ../lib/network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hansı növ kartınız var?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"İSA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n"
"\n"
"PCMCİA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:416
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"

#: ../lib/network/netconnect.pm:416
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Dayandır"

#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hansı sizin ISDN kartınızdır?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:440
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:454
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:468
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"İnternet xidmət vericinizi seçin.\n"
"Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'-i seçin."

#: ../lib/network/netconnect.pm:470 ../lib/network/netconnect.pm:566
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provayder: "

#: ../lib/network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Modeminiz sistem tərəfindən dəstəklənmir.\n"
"http://www.linmodems.org ünvanına baxın"

#: ../lib/network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Quraşdırılacaq modemi seçin:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"

#: ../lib/network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Provayderinizi seçin:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:588
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: hesab seçimləri"

#: ../lib/network/netconnect.pm:591
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Bağlantı adı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon nömrəsi"

#: ../lib/network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Giriş adı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:608 ../lib/network/netconnect.pm:641
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP parametrləri"

#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametrləri"

#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet maskası"

#: ../lib/network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS parametrləri"

#: ../lib/network/netconnect.pm:628
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:629
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domen adı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "IP-dən qovşaq adını seç"

#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Şəbəkə keçişi IP ünvanı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:678
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Açılışda başlat"

#: ../lib/network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:682
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:704
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "İndi internetə bağlanmağı sınamaq istəyirsiniz?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:731
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem indi İnternetə bağlıdır."

#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Təhlükəsizlik səbəbi ilə, indi bağlantı qopacaqdır."

#: ../lib/network/netconnect.pm:733
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Sisteminiz İnternetə bağlı görünmür.\n"
"Bağlantınızı yenidən quraşdırın."

#: ../lib/network/netconnect.pm:748
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması bitdi.\n"
"\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Bu edildikdən sonra Xdən çıxmağınızı tövsiyyə edirik, yoxsa\n"
"verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər."

#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Quraşdırma sırasında xətalar yarandı.\n"
"net_monitor ya da mcc vasitəsiylə bağlantınızı sınayın. Əgər "
"bağlantınızyoxdursa, quraşdırmanı yenidən başladın."

#: ../lib/network/netconnect.pm:764
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:765 ../lib/network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:767
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN bağlantısı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL bağlantısı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabel bağlantısı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN Bağlantısı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem bağlantısı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:776
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s qapısında tapıldı)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s tapıldı)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(tapıldı)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:779
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"

#: ../lib/network/netconnect.pm:780
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf qovşaq adı həlli"

#: ../lib/network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Qovşaq adı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf qovşaq adı . (nöqtə) daxil edə bilməz"

#: ../lib/network/netconnect.pm:787
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Şəbəkədən quraşdırması apardığınız üçün şəbəkəniz onsuzda quruludur.\n"
"Qurğuları saxlamaq üçün Oldu'ya, İnternet və Şəbəkə qurğularınızı yenidən "
"quraşdırmaq üçün isə Ləğv et'ə basın.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Şəbəkə yenidən başladılmalıdır. Yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
"\n"
"%s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"İndi %s bağlantısı qurğulanacaq.\n"
"\n"
"\n"
"Davam etmək üçün \"%s\" düyməsinə basın."

#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Quraşdırma qurtardı, dəyişiklikləri tətbiq etmək istəyirsiniz ?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Siz İnternetə bağlanmanın bir neçə yöntəmini quraşdırmışsınız.\n"
"İstifadə etmək istədiyinizi seçin.\n"
"\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "İnternet bağlantısı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur (sürücü %s) "

#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Xahiş edirik, kompüterinizn adını girin.\n"
"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
"Əgər şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz."

#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS vericisi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"

#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Şəbəkə keçidi avadanlığı"

#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"Gözlənilməyən xəta baş verdi:\n"
"%s"

#: ../lib/network/network.pm:429
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"

#: ../lib/network/network.pm:430
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:431
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vəkil verici"

#: ../lib/network/network.pm:432
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:433
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:434
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vəkili"

#: ../lib/network/network.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "%d vergüllə ayrılmış qatar"

#: ../lib/network/network.pm:440
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır."

#: ../lib/network/network.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır."

#: ../lib/network/network.pm:442
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL 'ftp:' ya da 'http:' ilə başlamalıdır"

#: ../lib/network/shorewall.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
"\n"
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:136
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:137
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:142
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:135
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:136
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:138
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:139
#, c-format
msgid "The following component is missing: %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Disket işlət"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Windows bölməmi işlət"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:180
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Fayl seç"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
#, c-format
msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini silin"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:217
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:227
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Disket daxil edin"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Kök cərgəsində %2$s olan FAT ilə şəkilləndirilmiş %1$s disketini taxın və %3"
"$s düyməsinə basın"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:228
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sonrakı"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:238
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Disketə icazə xətası, %s avadanlığı bağlana bilmədi"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:327
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır..."

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
#, c-format
msgid "X509 Public Key Infrastructure"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
#, c-format
msgid "Static Key"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Növ"

#. -PO: please don't translate the CA acronym
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
#, c-format
msgid "Certificate Authority (CA)"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
#, c-format
msgid "Certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Açarla"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS control channel key"
msgstr "Sol Control düyməsi"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
#, c-format
msgid "Key direction"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Authenticate using username and password"
msgstr "%s istifadəçi adı ilə giriş edilə bilmir (şifrəniz səhvdir?)"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
#, c-format
msgid "Check server certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Cipher algorithm"
msgstr "Şifrələmə alqorifması"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Ön Qurğulu"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
#, c-format
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Get from server"
msgstr "Telnet vericisi"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway port"
msgstr "Şəbəkə Keçidi"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote IP address"
msgstr "Şəbəkə keçişi IP ünvanı"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Use TCP protocol"
msgstr "Protokol"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
#, c-format
msgid "Virtual network device type"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
#, c-format
msgid "Virtual network device number (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
#, c-format
msgid "Starting connection.."
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
#, c-format
msgid "Please insert your token"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
#, c-format
msgid "Cisco VPN Concentrator"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name"
msgstr "Qrup ID'si"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
#, c-format
msgid "Group secret"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçi adı"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
#, c-format
msgid "Use Cisco-UDP encapsulation"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr ""