summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/ChangeLog
blob: 839a89af3bcd63ac070357b634443382e79353d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
2000-05-08  Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>

	* share/keyboards.tar.bz2: Fixed Brazilian keyboard (.br); added
	  Iranian (.ir), Arabic (.ar) and new Lithuanian (.lt_new) keyboards
	* keyboard.pm: Added new Lithuanian keyboard and changed the
	  string for brazilian ABNT-2 to state more clearly its ABNT nature
	  (it is not a standard PC keyboard; it uses some different keycodes)

2000-05-07  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps.pm (choosePackages): return availableCorrected
	instead of available

	* pkgs.pm (correctSize): add 18MB for full multi-cd (many hdlist's)

	* modules.pm (text2driver): same as text2lang below
	* keyboard.pm (text2keyboard): same as text2lang below
	* lang.pm (text2lang): replace the while (... each) by a foreach
	(keys) (because each is dangerous if loop is exited)

	* install_steps_interactive.pm (selectKeyboard): better handling
	of multiple langs question.

	* ftp.pm (new): Timeout set to 60 (seconds), was default (120)

	* install_steps_interactive.pm (setup_thiskind): remove ide-*
	from modules displayed as loaded.

2000-05-06  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* fsedit.pm (check_mntpoint): verify that standard mntpoints (/
	/usr) are not on not trueFS

	* any.pm (setupBootloader): add $prefix for the 2 glob_'s

2000-05-07  Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>

	* share/keyboards.tar.bz2: added Ukrainian keyboard xmodmap.ua

2000-05-06  Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>

	* printerdrake.pm: fixed English error

2000-05-05  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* Xconfigurator.pm (monitorConfiguration): remove the special case
	for fbdev.

	* install_steps_interactive.pm (setup_thiskind): replace return by
	next in case load_module fails.

	* install_steps_gtk.pm (selectInstallClass1): translate Install/Upgrade

	* Xconfigurator.pm (cardConfiguration): force xf4 for rage 128's
	* Xconfigurator.pm (testFinalConfig): force $bad_card for xf4

	* pkgs.pm (correctSize): updated for 7.1

	* install_any.pm (getAvailableSpace): move the removing of
	$minAvailableSize here.

2000-05-04  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install2.pm (configurePrinter): give clicked to printerConfig

	* interactive.pm (ask_from_entries_ref): set default val if not_edit

	* interactive_newt.pm (ask_from_entries_refW): remove setting of
	default val. Now done in interactive::ask_from_entries_ref

	* interactive_gtk.pm (ask_from_entries_refW): handle empty value

	* modules.pm (read_already_loaded): ensure that already loaded
	modules are put in %loaded.
	* modules.pm (load_ide): add loading if ide-probe-mod (for new kernel)

	* lilo.pm (install_lilo): truncate label's to 15 chars

	* install_any.pm (generate_ks_cfg): fix missing space
	* install_any.pm (generate_ks_cfg): fix bug for nfs comand

	* install2.pm: get rid of autoformat
	* install_steps.pm (choosePartitionsToFormat): get rid of autoformat

2000-05-03  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* any.pm (setupBootloader): replace ask_many_from_list by
	ask_from_list for bootloader choice

	* services.pm (drakxservices): stop immediately service if removed

	* install_steps.pm (configureNetwork): replaced dhcpxd by dhcpcd
	* install_steps.pm (afterInstallPackages): touch some files to
	please linuxconf

2000-05-03  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install_steps.pm: updated min size, fixed kppprc generation.
	* install_any.pm: make sure postinstall-rpm is here before
	erasing (avoid error on reboot only).

2000-05-02  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* raid.pm (format_part): don't call raid::make if part is already
	formatted (as raidstop fails)

	* Xconfigurator_consts.pm: Rage128 and 3dfx are not available any
	more	

	* install_steps_interactive.pm (setup_thiskind): make insmod'ing
	fail a simple warning.

	* Xconfigurator.pm (readMonitorsDB): adapt to new MonitorsDB
	* share/MonitorsDB: take new one from RedHat

	* standalone/drakboot: added kfloppy

	* g_auto_install: add $dir/lib to LD_LIBRARY_PATH (it was silly
	not to have it)

2000-05-01  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_interactive.pm (setRootPassword): remove
	NIS_server, use NIS instead
	* install_any.pm (setAuthentication): remove NIS_server, use NIS instead

	* standalone/rpmdrake (AddMedia): hdlist.cz2 instead of hdlist

2000-04-28  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps.pm (afterInstallPackages): fix yet another bug for
	ttf from windobe handling

	* install_steps_interactive.pm (selectInstallClass): hide beginner
	mode in corporate. Display special help.

2000-04-29  Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>

	* my_gtk.pm: added call to Gtk->init; that makes 16 bit locales
	text to be properly aligned (reported by Craig Chang
	<craig_chang@taipei.siscomm.com.tw>)
	* common.pm: now that po handling is correct, I changed the order
	of reading variables so that it follows the standards ($LANGUAGE first)
	* share/fonts.tar.bz2, lang.pm: added an 8pt font for cp1251

2000-04-28  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install_steps*.pm: added support for selection of package during
	upgrade the same way it is done for installation. added check of
	minimal size, abort else (at least let the user know about :-)
	fixed crypto if no network interface available.
	* install2.pm: fixed problem during upgrade that lost network
	configuration.

2000-04-28  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* modules.pm (load_raw): don't call commands::insmod, do it in
	place. Merge with load_multi

	* install_steps.pm (afterInstallPackages): fix windobe ttfonts
	symlinking	

	* Xconfigurator.pm (cardConfiguration): load module agpgart for
	i810
	
	* install_any.pm (getHds): changed the mount point setting for
	windows partitions as device_windobe is not unique

2000-04-27  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_gtk.pm (create_steps_window): changed to adapt to
	new hidden format

	* install2.pm (@installSteps): changed the way hidden is handled.
	Now it is a true perl expression (great power now)

	* install_steps_gtk.pm (selectInstallClass1): update steps window
	before asking normal/devel/server. Nicer!

	* install_steps_interactive.pm (configureNetwork): when "Cancel"
	pressed at network interface configuration do not skip all
	configuration.	

2000-04-26  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install_steps.pm (pppConfig): modified a lot, removed template
	file for ifcfg and chat file.

2000-04-26  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_gtk.pm (choosePackagesTree): use a fix width for
	the tree column (so that the checkbox are always visible without
	scrolling)	

	* standalone/drakboot: drakfloppy and gfloppy are X only, no need
	to propose them in console
	
	* install_any.pm (relGetFile): added auto_inst to files to get
	from Mandrake/base

	* install2.pm (main): changed auto_inst behaviour

	* standalone/adduserdrake: fix a bug (s/$o/$in/g)

	* interactive_newt.pm (ask_from_entries_refW): now handling
	complete/changed/focus_out callbacks (at least more than before)	

	* Newt/Newt.xs: added rough callback handling

2000-04-25  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* printerdrake.pm: added support for PPA more easily, allow
	printers entry using ppa driver event if pnm2ppa not installed,
	install it if neccessary after.
	* network.pm, install_steps.pm, install_steps_interactive.pm:
	added support for stoping a network interface, usefull for ppp0 to
	avoid using it too long.
	* install_steps.pm: fixed missing local on pap_secrets file.

2000-04-25  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* lilo.pm (install): moved the generation of the keytable here. It
	is used by both lilo & grub (lilo is not always installed as was
	assumed)	

	* common.pm (formatAlaTeX): remove bounding spaces

	* pkgs.pm (setSelectedFromCompssList): remove the hack for min
	mark 25 in beginner
	* install_steps_interactive.pm (choosePackages): set $min_mark to
	25 in beginner

2000-04-24  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_interactive.pm (setupXfree): add a yesorno
	question for choosing between XF4 and XF3 in expert

	* install_steps_gtk.pm (choosePackagesTree): enlarge the tree window

	* install_any.pm (update_userkderc): make sure uid and gid are kept

	* diskdrake.pm (Create): add Extended_0x85 as a choice for expert

	* partition_table.pm (add_extended): handle a 3rd arg,
	$extended_type to tell which kind of extended partition is wanted
	* partition_table.pm (adjust_main_extended): in non-expert,
	automatically set extended to linux-extended if there's only
	linux-type partitions.	

2000-04-22 Pablo Saratxaga <pablo@madrakesoft.com>

	* install_steps_interactive.pm: s/Mb/MB/ as 'b' is symbol for bit
	  and not for byte. RAM is expressed in megabytes -> MB

2000-04-19  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install_steps_interactive.pm: fixed crazy mutli CD manipulation.
	* printer.pm: fixed wrong prototype of print_pages.
	* install2.pm: set version to 7.1 for crypto stuff.
	* crypto.pm: commented ackbar crypto site.

2000-04-17  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* lilo.pm (suggest): in failsafe, runlevel ASKRUNLEVEL (handled by
	linuxconf)	

2000-04-14  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_interactive.pm (choosePartitionsToFormat): don't
	ask about checking bad blocks for reiserfs, cuz not handled

	* fs.pm (mount): reiserfs handling
	* fs.pm (format_reiserfs): added
	* fs.pm (write_fstab): add option "notail" for reiserfs if
	the partition holds the kernel (/boot or /)

	* partition_table.pm (isTrueFS): added, replaces most occurences
	of isExt2

2000-04-12  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install2.pm: force installation step if package have been
	selected on step choose packages.
	* install_any.pm: protected against die in perl (setstep or
	theme_changed).

2000-04-11  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* resize_fat: added some limits verification.
	* interactive_gtk.pm: corrected swap of arg with help adding.

2000-04-10  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* interactive_gtk.pm, my_gtk.pm: added tooltips for ask_from_list,
	which is used by printerdrake only. drops key bindings.

2000-04-07  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* tools/serial_probe: obsoleting pnp_serial which is now replaced
	by this one, taken from kudzu, really faster and probe all serial
	devices at one time. modified to probe correctly modem :-)
	* mouse.pm: updated to use serial_probe interface of
	detect_devices.pm.
	* detect_devices.pm: modified to use serial_probe, cache probed
	devices to avoid reprobing.

2000-04-06  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install_steps_interactive.pm, install_steps.pm: added support
	for peerdns options of ppp, so removed dns address unless expert.

2000-04-05  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* crypto.pm, install_steps_interactive.pm, install2.pm,
	install_steps.pm: added crypto stuff to support hdlist-crypto.cz2
	and depslist-crypto. dependancies are not supported but with a
	simpler format of depslist file where closure are not done and
	only package name are used for dependancies.
	* pkgs.pm: added better support for multi CD manipulation,
	including selection and refus.

2000-04-04  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* pkgs.pm: modified selection packages from compssList by
	incremental selection, much more quickly.
	added selected medium for selecting a package.
	* install_any.pm: refused media hash transfered to selected value
	of media table.
	@needToCopy list should only have package of default medium.

2000-04-03  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* fs.pm (format_ext2): add options "-b 1024 -O none" for alpha

2000-03-31  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install_steps_gtk.pm: made changeMedium sub modification
	permanent.
	* pkgs.pm: modified upgrade to avoid use of header.

2000-03-31  Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>

	* keyboard.pm: some more choices for PPC keyboards

2000-03-30  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install2pm: added eval around loading af_packet and postinstall
	copy of RPMS.
	* devices.pm: added /dev/kdb for SPARC.
	* install_any.pm: modified multi CD management, postinstall copy
	of RPMS.
	* install_steps_gtk.pm: added support for Xsun server for SPARC.
	* install_steps_interactive.pm: added multi CD dialog box for
	selecting CD available. Serialized ethernet configuration and ppp
	configuration.
	* pkgs.pm: added check for infinite recursion for bad depslist.
	* printer.pm: better test for reparse of printerdb.
	* Xconfigurator.pm: added support for Xsun server for SPARC.

2000-03-30  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_gtk.pm (choosePackagesTree): enhance tree selection

2000-03-29  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* interactive_gtk.pm (wait_messageW): add some padding (nicer)

	* install_steps_interactive.pm (generateAutoInstFloppy): created,
	creates a floppy for auto installs.

	* install_any.pm (generate_ks_cfg): created, generates stage1
	ks.cfg file

	* share/po/DrakX.pot: added special comment for grub entry

2000-03-28  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_interactive.pm (selectKeyboard): sort langs for
	many-lang install

	* mouse.pm (write): add WHEEL telling if a wheel mouse is there

2000-03-28  Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>

	* keyboard.pm: added entries for all three Armenian keyboards

2000-03-26  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_any.pm (install_urpmi): full support for multi-hdlist's	

	* pkgs.pm (extractHeaders): look for hdlist in /tmp instead of
	$prefix/var/lib/urpmi
	* pkgs.pm (psUsingHdlists): put hdlist's in /var/lib/urpmi with a
	fake name. Access via /tmp/$hdlist is given for non-fake name

	* detect_devices.pm (hasHPT): return undef if no htp (silly me :-/)

2000-03-25  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* lilo.pm: updated to the new format of entries. It was an hash.
	Now the key is field kernel_or_dev, and entries is an array.
	
	(get): added, it returns the entry using a kernel
	   (needed because entries is no more a hash)

	* install_steps_interactive.pm (setupLILO): adapted to the new format

	* Xconfigurator.pm (write_XF86Config): basic XF86Config-4 handling	

	* fsedit.pm (suggest_part): if suggested part contains a field
	"hd", ensure the partition is created on this hard drive

	* install2.pm (main): before leaving installation, remove
	/var/lib/urpmi if urpmi not installed	

	* diskdrake.pm (Resize): ext2resize to size $part->{size} instead
	of $size

2000-03-24  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* detect_devices.pm (hasHPT): added. Now nice handling of hpt366
	(ultra66) without rebooting and making special floppy :)

	* lilo.pm (install_grub): much better grub configuration (better
	than lilo's :pp)

	* install_steps.pm (setupBootloaderBefore): remove entry floppy
	for security > 3

2000-03-23  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_gtk.pm (selectMouse): added, takes care of telling
	the X server if the user changed the mouse type. Only done if
	a serial mouse is chosen.

	* install_steps_newt.pm (doPartitionDisks): add a call to

	* mouse.pm (write): added "device=" in etc/sysconfig/mouse for
	devfs (it looses the symlink /dev/mouse)

2000-03-22  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* pci_probing/pcitable: replace Server:Rage128 by proper XFree entry

2000-03-20  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* detect_devices.pm, fs.pm, install_any.pm: added supports for
	LS-120 floppy drive and icons on desktop of KDE (untested).
	* printer.pm, printerdrake.pm: added supports for PPA interface in
	new rhs-printfilters, always enable "Print text as postscript"
	option for such printers.

2000-03-20  Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>

	* keyboard.pm: changed XKB name for Swedish keyboard
	  changed XKB names for Russian and German keyboards
	  added a choice for "Croatian" keyboard
	* share/compss{,List}: added various new locales-*, ispell-* 
	  and netscape-* files. changed ppa to pnm2ppa.

2000-03-17  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install_steps.pm: added setup for all configured queue.
	* install_steps_interactive.pm: modified for retrieving packages
	or current configuration.
	* printer.pm: correction, tested retrieve of printer
	configuration without printtool comments in printcap file: added
	update of entry according to gsdriver used (untested again).
	* printerdrake.pm: better handling of cancel, manage of multiple
	queue definition together (as lp|My printer).

2000-03-16  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install_steps_interactive.pm: moved in printerdrake.pm the test
	of printer usage.
	* printerdrake.pm: heavy modification to handle multiple queue,
	corrected some bugs too, added much more features as printtool.
	* printer.pm: added more features for filter, allow printer to be
	retrieved without help of printtool id in printcap file (untested).

2000-03-14  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* diskdrake.pm (Loopback): handling of the file loopback: test
	existence of the file and take its size.

2000-03-14  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* install_any.pm: corrected for duplicate file on other CD.

2000-03-13  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* detect_devices.pm (floppies): don't return hash but the device name

2000-03-13  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* pkgs.pm, install_any.pm: small correction for multiple media
	installation.
	* tools/syncrpms: added for handling synchronisation of multiple source
	rpm directories (and multiple target), include cleaning.
	* tools/closurepkgs: tools to get rpm that may be installed by DrakX
	after normal packages installation (printer, network, X11...), may
	be used to duplicate on other CD some important stuff of the first
	one.

2000-03-12  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_interactive.pm (choosePackages): compute the
	max_size very simply (sum of all package sizes), otherwise too costly

	* pkgs.pm (install): call cleanHeaders at the end
	* pkgs.pm (cleanHeaders): created

	* install2.pm (miscellaneous): /etc/msec/init.sh is now
	/usr/sbin/msec (yoann thanks for not telling :pp)

	* pkgs.pm (install): remove the $prefix of mountpoints for not
	enough room to install error message

2000-03-11  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* my_gtk.pm (_create_window): add callback on focus to
	ensure_focus. The result is no more 3 focus states with 2 buttons.

	* interactive_gtk.pm (ask_from_treelistW): better keyboard handling

	* raid.pm (make): check the result of mkraid. Suggest raidtools
	are missing in standalone diskdrake

	* devices.pm (set_loop): created, searches for an available
	loopback and sets the file to it

	* lilo.pm (dev2grub): fixed a missing slash

	* interactive_gtk.pm (wait_message_nextW): do not update if same
	message, otherwise silly gtk won't do anything and we'll wait
	forever :(

2000-03-10  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* *.pm: heavy modification to take into account multiple media
	installation.

2000-03-10  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install2.pm (@install_classes): cleanup, no more i18n (is now in
	install_steps_interactive), remove old entries

2000-03-09  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* modules.pm (write_conf): don't add alias block-major-11 in every case
	* modules.pm (add_alias): special case oss (post-installs modprobe snd-pcm-oss)

	* fs.pm (format_*): move the @options before the device

	* loopback.pm: created, added a lot of stuff for loopback in
	diskdrake.pm, fs.pm...

2000-03-08  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* partition_table.pm: %type2fs replaced ox402 by 0x402

	* detect_devices.pm (cdroms): fix "scd" (should be "scd0")

	* install_any.pm (install_urpmi): update for new hdlist.cz2

2000-03-07  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* interactive_gtk.pm (ask_from_treelistW): s/focus_row/set_focus_row/

	* install_steps_interactive.pm (addUser): force add a normal user
	for security 4

2000-03-05  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* my_gtk.pm (_ask_from_list): replace focus_row with set_focus_row
	(tis the Gtk-Perl 0.7002 was of doing)

2000-03-04  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* modules.pm (write_conf): add ide-floppy to the modprobes of
	post-install supermount

2000-03-03  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* commands.pm (ps): add RSS to ps command

2000-03-02 Adam Lebsack <adam@mandrakesoft.com>

	* mouse.pm: added mac mouse detection to mouse::detect.
	* detect_devices.pm: added a routine to probe /dev/usbmouse on macs.

2000-03-01  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* *.pm: heavy modification to take into account smaller
	transaction during installation.
	still a lot of test to perform, no provides updated currently and
	building of hdlist.cz2 and depslist.ordered need old files...
	nothing done for hdlist.gz during post installation, but
	hdlist.cz2 is already copied in /var/lib/urpmi [and is used during
	installation of packages as extract_archive need a true file].

2000-03-01  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* lilo.pm (install_grub): creation

	* network.pm (write_interface_conf): ONBOOT = !pcmcia

	* install_steps_gtk.pm (new): more intelligent SIGCHLD handler

2000-02-29  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* modules.pm: moved common network stuff from "net" to "network"
	(modules like nfs lockd...)

	* fs.pm (write_fstab): moved the sort to the right place

	* services.pm (drakxservices): chkconfig --list is i18n'ed :(
	set LANGUAGE=C before

	* partition_table_raw.pm (get_geometry): geom{cylinders} must not
	be a decimal value :)

	* install_steps_gtk.pm (create_logo_window): set_name logo for
	logo window
	* share/install.rc: force disabling of background image theme

	* install_steps_gtk.pm (enteringStep): add step information for
	console 1

	* any.pm (addKdmIcon): new function
	* install_steps.pm (addUser): handle field icon
	* install_steps_interactive.pm (addUser): add choice of kdm icon
	* standalone/adduserdrake: add choice of kdm icon

	* diskdrake.pm (ask_all_data...): change for easier i18n

	* install_steps.pm (miscellaneous): add CLEAN_TMP handling
	(need cleaning?)
	* install_steps_interactive.pm (miscellaneous): add CLEAN_TMP
	option in expert
	* install2.pm (miscellaneous): add CLEAN_TMP option for
	/etc/sysconfig/system	

	* install_steps_interactive.pm (miscellaneous): forbidden
	useSupermount if high security.	

	* mouse.pm (detect): fix bug (ttyS instead of ttyS0)

2000-02-28  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_gtk.pm (createXconf): do not use "Generic VGA" for
	svga and accel. SVGA also wants 16 bpp. added ugly modeline for
	800x600.	

	* partition_table_raw.pm (get_geometry): when the
	HDIO_GET_IDENTITY fails, defaults to what GETGEO gave

	* install2.pm (main): use modules::load_multi to increase boot
	start time

	* modules.pm (load_multi): added this function for loading many
	modules at once.

	* install_steps_gtk.pm (new): increase time before timeout

	* detect_devices.pm (cdroms): change the device associated with
	ide-burners (hdX -> scdX). Problem is how to know the X in scdX :(	

	* modules.pm (write_conf): sort scsi_hostadapter's

2000-02-27  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install2.pm (main): load ide-probe and the like in 'prereq' type
	so no aliases are added to conf.modules

2000-02-25  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* devices.pm (make): small code cleanup

	* partition_table_raw.pm (adjustEnd): more explicit error message

	* fsedit.pm (allocatePartitions): fix a bug (size was getting too
	big after each allocation) making adjustEnd cry

2000-02-24  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* interactive_gtk.pm (new): added the "new" method to initialize
	windowheight for isStandalone

	* install_steps_gtk.pm (new): returns undef in case no X server
	works	

	* install2.pm (main): moved the ejectCdrom from install_steps::END
	to here
	* install2.pm (main): fix the $SIG{SEGV} handler
	* install2.pm (main): added a "try again" in text install if the
	"new" fails

	* install_steps_interactive.pm (createBootdisk): fix an error for
	non fdX choice of floppy drive
	
	* install_steps_interactive.pm (setup_thiskind): remove the
	"defined @l"

2000-02-23  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install2.pm (%suggestedPartitions): remove any /boot entries
	* install2.pm (selectInstallClass): removed the special code to
	/boot entries from suggestedPartitions for on non-intel (and it
	was buggy :)
	* fsedit.pm (@suggestions): remove the /boot entry
	* fsedit.pm (check_mntpoint): remove the 1024 cylinder check	
	* fsedit.pm (suggest_part): remove the 1024 cylinder special case

	* install_steps_interactive.pm (setupLILO): replace linear option
	by lba32

	* lilo.pm (suggest): add lba32 by default

	* install_steps_interactive.pm (load_thiskind): moved the HPT
	stuff to install_any::ultra66 and call it.
	Add sound card configuration (3 lines :)

	* my_gtk.pm and interactive_gtk: resize the list and tree based on
	root window size

	* install_steps_gtk: $width and $height goes $::rootwidth and
	$::rootheight, also other dimensions goes global (main::)

	* commands.pm (strings): replace the typo \{$n,} by {$n,}

2000-02-23  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* build_archive, extract_archive: changed format of TOC to speed
	up extraction of archive, now 5 to 6 times faster to read TOC :-)
	
2000-02-22  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* Xconfigurator.pm: load "Cards" database only to translate NAME
	to fields. Added file CardsNames created from Cards using
	share/Cards2CardsNames. Kind of list of normalized NAMEs	

	* MonitorsDB: replace the ` ' separator for vendor by `|'

	* install_steps_interactive.pm (timeConfig): use ask_from_treelist	

	* interactive_gtk.pm (ask_from_treelist): creation of
	ask_from_treelist. Usage is just the same as ask_from_list with
	one more argument (the separator eg: |, /)

2000-02-21  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* diskdrake.pm: fixed deadlock while trying to create partition
	when available space is equal or less than 2 cylinders. fixed
	Create action on corrupted partition by removing stalling window.
	Blocked partition table writing if there are error by forcing user
	to correct partition table.
	* partition_table.pm: fixed typo in verifyParts with cdie, added
	verifyParts on Resize action.
	
2000-02-21  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_gtk.pm (create_big_help): display the help in full
	screen	

	* my_gtk.pm (_create_window): add big help on F1

	* common.pm (add2hash): now returns the first parameter

	* mouse.pm (detect): really defaults to serial mouse

	* interactive.pm: add ask_many_from_list_with_help and
	ask_many_from_list_with_help_ref

	* services.pm: creation, it handles what was in
	standalone/drakxservices

2000-02-18  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install_steps_gtk.pm (createXconf): added /dev/ (X wants
	"/dev/psaux" and not "psaux")

	* diskdrake.pm (Create): show start sector even for non-expert on
	non-i386

2000-02-16  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* mouse.pm (detect): add defaults to serial mouse

	* install_steps_gtk.pm (createXconf): remove the defaults to
	serial mouse

2000-02-15  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* diskdrake.pm: "After %s partition %s," inlined otherwise does
	not please pablo and translators...

2000-02-14  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* diskdrake.pm (Create): hide start sector choice for non-expert

2000-02-11  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* partition_table_raw.pm (get_geometry): do not use the cylinder
	number given by HDIO_GETGEO cuz limited to 16bits. Compute using
	the total_sectors using HDIO_GET_IDENTITY

	* c/stuff.xs.pm: added total_sectors (gives the number of sector
	of a drive)

	* modules.pm (load): ignore error in loading prereq's
	
	* modules.pm (@drivers_by_category): rcpci instead of rcpci45,
	z85230 added

	* commands.pm (mount): add modules::load_deps otherwise the
	fs::mount won't succeed insmoding vfat if needed

2000-02-11  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* fixed diskdrake to handle limit case when creating and resizing
	partition table, address size limit and start sector limit.

2000-02-11  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* install2.pm (main): add a callback on SEGV
	-> message printed
	-> that way, ENDs are called (otherwise skipped)

	* install_steps_interactive.pm (setup_thiskind): handles the undef
	value returned by load_thiskind
	
	* install_steps_interactive.pm (exitInstall): do not call
	install_steps::exitInstall

	* install_steps (exitInstall): removed
	* install_steps (END): added (it does ejectCdrom)

	* install_steps_interactive.pm (load_thiskind): returns undef if
	error loading a module

	* fs.pm (format_part): changed the prototype from $;$@ to $;@
	otherwise, @options always have a value (mostly undef) and mkdosfs
	fails (with "mkdosfs", "/dev/hdXX", undef, "-F", 32)

	* install_steps_interactive.pm (setup_thiskind):
	add a $auto_probe_pci that overrules $o->{auto_probe_pci}
	(that way no pci probe the second time)

2000-02-10  Franois Pons  <fpons@mandrakesoft.com>

	* heavy modification of build_archive and extract_archive to manage
	a TOC directly in archive file, handle bzip2 or gzip compression,
	extract_archive can extract multiple files a time, with minimal
	invocation of uncompress program and follow symlink and expand
	directory contents.
	* use build_archive/extract_archive for locales.
	* fixed a min/max in install_steps_gtk for Resize/Create partition.
	* fixed adjustEnd with dos partition table, take care of magic 63
	sectors at beginning of partitions, a more solid method should be
	used for that.

2000-02-10  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* modules.pm (load_thiskind): skip modules "unknown" and "ignore"

2000-02-09  Pixel  <pixel@mandrakesoft.com>

	* partition_table.pm (add): cdie if maximum number of partitions
	handled by linux is reached

	* Xconfigurator.pm (chooseResolutionsGtk): display the graphic
	card or server found

	* install_any.pm (relGetFile): for mdkinst files, take care not to
	have a double '/' (see debbugs #591)

	* install_steps_interactive.pm (configureNetwork):
	purpose: add ability to configure both modem and lan
	         clean up the behaviour

	* fs.pm (write_fstab): 
	purpose: sort the fstab per mount point (cuz /usr must be before /usr/local)
	also: rewrite of the part writing the fstab. 
/a> 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337
# translation of rpmdrake-sl.po to Slovenščina
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/sl.php3
#
# DrakeLogo translation for slovenian language.
# Copyright (C) 2003,2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Alen Salamun <alien@alienworld.org>, 2000.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>, 2003,2004.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@mandrakeprinas.org>, 2004.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2005.
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2005.
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-29 00:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-24 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"

#: ../MandrivaUpdate:76 ../Rpmdrake/gui.pm:690
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
"Seznam posodobitev je prazen. To pomeni, da ni posodobitev\n"
"za pakete, ki ste jih namestili na računalnik,\n"
"ali pa ste že namestili vse."

#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Upravitelj virov programske opreme "

#: ../MandrivaUpdate:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the list of software package updates"
msgstr "Posodabljanje programskih paketov"

#: ../MandrivaUpdate:144 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1127 ../rpmdrake:454
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"

#: ../MandrivaUpdate:148 ../rpmdrake:459 ../rpmdrake.pm:783
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Izberi vse"

#: ../MandrivaUpdate:156 ../rpmdrake.pm:787
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Posodobitev"

#: ../MandrivaUpdate:164 ../rpmdrake:469
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:78
#, c-format
msgid "Choose media type"
msgstr "Izberite vrsto vira"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:79
#, c-format
msgid ""
"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP "
"mirror.\n"
"\n"
"There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n"
"contain the complete set of packages of your distribution (usually a "
"superset\n"
"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide "
"the\n"
"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
"to do this in two steps.)"
msgstr ""
"Ta korak vam omogoča, da dodate vire Mandriva Linuxovih zrcalnih "
"strežnikov.\n"
"\n"
"Obstajata dve vrsti uradnih virov. Lahko dodate vire, ki vsebujejo\n"
"popolno zbirko paketov za vašo distribucijo (običajno širša\n"
"zbirka tistega kar imate na standardnih namestitvenih zgoščenkah),\n"
"ali pa vire z uradnimi posodobitvami za vašo distribucijo.\n"
"(Lahko dodate oba, a boste morali to narediti v dveh korakih.)"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:92
#, c-format
msgid "Distribution sources"
msgstr "Viri distribucije"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:92
#, c-format
msgid "Official updates"
msgstr "Uradne posodobitve"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:98
#, c-format
msgid ""
"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
"distribution (%s).\n"
"\n"
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"Poskus nastavitve vseh uradnih virov za vašo\n"
"distribucijo (%s).\n"
"\n"
"Za prenos seznama zrcalnih strežnikov se je potrebno povezati z\n"
"Mandrivino spletno stranjo. Preverite, da imate vzpostavljeno omrežno "
"povezavo.\n"
"\n"
"Nadaljevanje?"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:113
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Prosim počakajte, dodajanje vira ..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:146
#, c-format
msgid "Add a medium"
msgstr "Dodaj vir"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Krajevne datoteke"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium path:"
msgstr "Vir: "

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Strežnik FTP"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438
#, c-format
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152
#, c-format
msgid "RSYNC server"
msgstr "Strežnik RSYNC"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153
#, c-format
msgid "HTTP server"
msgstr "Strežnik HTTP "

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:154
#, c-format
msgid "Removable device"
msgstr "Izmenljivi medij"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:154
#, c-format
msgid "Path or mount point:"
msgstr "Pot ali priklopna točka:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:172
#, c-format
msgid "Browse..."
msgstr "Brskaj..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Uporabniško ime:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539
#: ../rpmdrake.pm:135
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:439
#, c-format
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr "Relativna pot do synthesis/hdlist:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:206
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
msgstr "Če pustite prazno, bo synthesis/hdlist samodejo preiskan"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium name:"
msgstr "Vir: "

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:219
#, c-format
msgid "Create media for a whole distribution"
msgstr "Ustvarjanje vira za celotno distribucijo"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Tag this medium as an update medium"
msgstr "Preišči vir za posodobitve"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:240
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Izpolniti morate najmanj prvi dve polji."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:244
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
msgstr ""
"Vir s tem imenom že obstaja, ali ga\n"
"želite zamenjati?"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:256
#, c-format
msgid "Adding a medium:"
msgstr "Dodajnje vira:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:258
#, c-format
msgid "Type of medium:"
msgstr "Vrsta vira:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:448 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:892 ../Rpmdrake/gui.pm:462
#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:671
#: ../rpmdrake.pm:306 ../rpmdrake.pm:621 ../rpmdrake.pm:706 ../rpmdrake.pm:779
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:270 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:546
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1128
#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:478 ../Rpmdrake/gui.pm:483
#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:474 ../Rpmdrake/pkg.pm:671
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:179 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:245
#: ../rpmdrake.pm:309 ../rpmdrake.pm:621
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "V redu"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:327
#, c-format
msgid "Global options for package installation"
msgstr "Globalne možnosti za namestitev paketov"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:330
#, c-format
msgid "always"
msgstr "vedno"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:331
#, c-format
msgid "never"
msgstr "nikoli"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:340
#, c-format
msgid "Verify RPMs to be installed:"
msgstr "Preverjanje paketov RPM, ki bodo nameščeni:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:341
#, c-format
msgid "Download program to use:"
msgstr "Program za prenašanje:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:372
#, c-format
msgid "Source Removal"
msgstr "Odstranjevanje vira"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:374
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vir \"%s\"?"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the following sources ?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vir \"%s\"?"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:381
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Prosim počakajte, odstranjevanje vira..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428
#, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Uredi vir"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:435
#, c-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Urejanje vira \"%s\":"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:440
#, c-format
msgid "Downloader:"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:452
#, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "Shrani spremembe"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:461
#, c-format
msgid "Proxy..."
msgstr "Posrednik..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:473
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Za nadaljevanje morate vstaviti nosilec podatkov"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Da bi shranili spremembe, morate vstaviti nosilec podatkov v pogon."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:510
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Nastavite posrednikov"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:522
#, c-format
msgid "Proxy settings for media \"%s\""
msgstr "Nastavitve posrednika za vir \"%s\""

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:523
#, c-format
msgid "Global proxy settings"
msgstr "Globalne nastavitve posrednika"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:525
#, c-format
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
"Če potrebujete posrednika (proxy), vpišite ime gostitelja in vrata (primer: "
"<ime gostitelja[:port]>):"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:528
#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Ime gostitelja posrednika (hostname):"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:531
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Lahko določite uporabnika/geslo za avtentifikacijo posrednika:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:534
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Uporabnik:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:609
#, c-format
msgid "Add a parallel group"
msgstr "Dodaj vzporedno skupino"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:609
#, c-format
msgid "Edit a parallel group"
msgstr "Uredi vzporedno skupino"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:621
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
msgstr "Dodaj omejitev vira"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:634
#, c-format
msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
msgstr "Izberite vir, bi bo dodajan med omejene vire:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:671
#, c-format
msgid "Add a host"
msgstr "Dodaj gostitelja"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:678
#, c-format
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "Vpišite ime ali IP naslov gostitelja, ki ga dodajate:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:709
#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Urejanje vzporedne skupine \"%s\":"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:713
#, c-format
msgid "Group name:"
msgstr "Ime skupine:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714
#, c-format
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokol:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:716
#, c-format
msgid "Media limit:"
msgstr "Omejitev virov:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:926 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1115
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:788 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:930
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1105
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:723
#, c-format
msgid "Hosts:"
msgstr "Gostitelji:"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr "Nastavi vzporedni urpmi (razpršeno izvajanje za urpmi)"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:761
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:761
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:761
#, c-format
msgid "Media limit"
msgstr "Omejitev vira"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:762
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772 ../Rpmdrake/gui.pm:687
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:130 ../Rpmdrake/pkg.pm:170
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(noben)"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:792
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:800
#, c-format
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:816
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr "Upravljanje s ključi digitalnih podpisov paketov"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:822 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1036
#, c-format
msgid "Medium"
msgstr "Vir"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:829
#, c-format
msgid ""
"_:cryptographic keys\n"
"Keys"
msgstr "Ključi"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:853
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
msgstr ""
"nobenega imena ni mogoče najti, ključ v rpm obesku za ključe ne obstaja!"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:866
#, c-format
msgid "Add a key"
msgstr "Dodaj ključ"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:879
#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
msgstr "Izberite ključ za dodajanje viru: %s"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:885
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:907
#, c-format
msgid "Remove a key"
msgstr "Odstrani ključ"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:908
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite odstraniti ključ %s za vir %s?\n"
"(ime ključa: %s)"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:947
#, c-format
msgid "Configure media"
msgstr "Nastavi vir"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350
#: ../rpmdrake:355 ../rpmdrake:368 ../rpmdrake:369
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Končaj"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Update"
msgstr "Posodobitev"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>U"
msgstr "<control>Q"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#: ../rpmdrake:344 ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:380
#: ../rpmdrake:419
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Možnosti"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Global options"
msgstr "Globalne možnosti ..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>G"
msgstr "<control>Q"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Add media"
msgstr "/_Posodobi vire"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>A"
msgstr "<control>Q"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
#, fuzzy, c-format
msgid "/Manage _keys"
msgstr "Upravljanje s ključi"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>K"
msgstr "<control>Q"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Parallel"
msgstr "Vzporedno..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>P"
msgstr "<control>Q"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, fuzzy, c-format
msgid "/P_roxy"
msgstr "Posrednik..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>R"
msgstr "<control>Q"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#: ../rpmdrake:384 ../rpmdrake:385 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:387
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:385
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Po_ročaj o hrošču"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../rpmdrake:387
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "O Rpmdrake"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:392
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Avtorske pravice © %s, Mandriva"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:394
#, c-format
msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr ""
"Rpmdrake je Mandriva Linux orodje za upravljanje s programskimi paketi "

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:396
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:401
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 ../Rpmdrake/pkg.pm:214
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočen"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1035
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Posodobitve"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051
#, c-format
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
msgstr "Da bi lahko uporabili ta vir, gaje potrebno posodobiti. Posodobitev?"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium, errors reported:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Vira ni mogoče posodobiti, javljene so napake:\n"
"\n"
"%s"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Uredi..."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 ../Rpmdrake/init.pm:142
#: ../gurpmi.addmedia:99
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Nadaljevanje?"

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1146
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
"\n"
"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
"your computer. They will then be available to install new software package\n"
"or to perform updates."
msgstr ""
"Dobrodošli v Upravitelju virov programske opreme!\n"
"\n"
"To orodje vam bo pomagalo nastaviti vire paketov, ki jih želite uporabljati\n"
"na računalniku. Viri bodo na voljo za nameščanje nove programske opreme\n"
"ali za posodabljanje obstoječe."

#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1162
#, c-format
msgid ""
"Packages database is locked. Please close other applications\n"
"working with packages database (do you have another media\n"
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""
"Baza podatkov o paketih je zaklenjena. Prosim zaprite vse\n"
"programe, ki uporabljajo podatkovno bazo paketov (je mogoče\n"
"na drugem namizju odprt še en upravitelj virov, ali zdaj\n"
"nameščate pakete?)"

#: ../Rpmdrake/formatting.pm:80
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ne"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:81 ../Rpmdrake/gui.pm:155
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Pomembnost:"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:82 ../Rpmdrake/gui.pm:163
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "Razlog za posodobitev: "

#: ../Rpmdrake/gui.pm:86
#, c-format
msgid "Security advisory"
msgstr "Varnostna posodobitev"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 ../Rpmdrake/gui.pm:165
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Brez opisa"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:97
#, c-format
msgid "Details:"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/gui.pm:150
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Različica: "

#: ../Rpmdrake/gui.pm:103 ../Rpmdrake/gui.pm:145
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Trenutno nameščena različica: "

#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 ../Rpmdrake/gui.pm:151
#, c-format
msgid "Architecture: "
msgstr "Arhitektura: "

#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Velikost: "

#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 ../Rpmdrake/gui.pm:144 ../rpmdrake.pm:838
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Vir: "

#: ../Rpmdrake/gui.pm:114
#, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Datoteke:"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:118 ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:137
#: ../Rpmdrake/gui.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:136
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(Ni na voljo)"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:122
#, c-format
msgid "Changelog:"
msgstr "Seznam sprememb:"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:134
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Datoteke:\n"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:139
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Seznam sprememb:\n"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:149
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "

#: ../Rpmdrake/gui.pm:159
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Povzetek:"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:165
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opis: "

#: ../Rpmdrake/gui.pm:445 ../Rpmdrake/gui.pm:474 ../Rpmdrake/gui.pm:476
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Več informacij o paketu..."

#: ../Rpmdrake/gui.pm:447
#, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "Prosim izberite"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:448
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is needed:"
msgstr "Potrebujete enega od naslednjih paketov:"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:448
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Potreben je eden od sledečih paketov:"

#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:467
#, c-format
msgid "More info"
msgstr "Več podatkov"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:469
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Informacije o paketih"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:502
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Nekaj dodatnih paketov je potrebno odstraniti"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:503
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:"
msgstr ""
"Zaradi njihovih odvisnosti je potrebno odstraniti tudi  naslednje pakete:"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 ../Rpmdrake/gui.pm:518
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Nekaterih paketov ni mogoče odstraniti"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:510
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
"Odstranitev teh paketov bi onesposobila vaš sistem:\n"
"\n"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:519 ../Rpmdrake/gui.pm:586
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
"Zaradi njihovih odvisnosti naslednjih paketov ni mogoče izbrati:\n"
"\n"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:548
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Potrebni so dodatni paketi"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:549
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
"Da bi zadostili odvisnosti, je potrebno namestiti\n"
"naslednje pakete:\n"
"\n"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:563
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "%s (pripada seznamu izpuščenih)"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:567
#, fuzzy, c-format
msgid "One package cannot be installed"
msgstr "Nekaterih paketov ni mogoče namestiti"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:567
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Nekaterih paketov ni mogoče namestiti"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Oprostite, naslednjih paketov ni mogoče izbrati:\n"
"\n"
"%s"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:570
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following packages can't be selected:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Oprostite, naslednjih paketov ni mogoče izbrati:\n"
"\n"
"%s"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:585 ../Rpmdrake/pkg.pm:563
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Nekaj paketov je potrebno odstraniti"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:616
#, c-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
msgstr "Napaka: Izgleda, da je %s priklopljen samo za branje."

#: ../Rpmdrake/gui.pm:620
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Najprej morate izbrati pakete."

#: ../Rpmdrake/gui.pm:625
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Izbranih je preveč paketov"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:626
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
"during or after package installation ; this is particularly\n"
"dangerous and should be considered with care.\n"
"\n"
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
"Opozorilo: izgleda, da poskušate dodati toliko paketov,\n"
"da bi lahko v datotečnem sistemu zmanjkalo prostega prostora\n"
"med ali po namestitvi paketov, to je še posebej nevarno\n"
"in bi moralo biti skrbno premišljeno.\n"
"Ali resnično želite namestiti vse izbrane pakete?"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:652 ../Rpmdrake/pkg.pm:250
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Usodna napaka"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:653 ../Rpmdrake/pkg.pm:251
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Zgodila se je usodna napaka: %s."

#: ../Rpmdrake/gui.pm:671
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prosim počakajte, paketi se izpisujejo..."

#: ../Rpmdrake/gui.pm:689
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "Brez posodobitve"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 ../rpmdrake:229
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Vse"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr "Za nadgradnjo"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132
#, c-format
msgid "Addable"
msgstr "Za dodajanje"

#: ../Rpmdrake/gui.pm:742
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr "Opis za ta paket ni na voljo\n"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:35
#, c-format
msgid "Accessibility"
msgstr "Dostopnost"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38
#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40
#, c-format
msgid "Archiving"
msgstr "Arhiviranje"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:37
#, c-format
msgid "Backup"
msgstr "Varnostne kopije"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:38
#, c-format
msgid "Cd burning"
msgstr "Zapisovanje CDjev"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:39
#, c-format
msgid "Compression"
msgstr "Stiskanje"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:57
#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:110
#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/pkg.pm:77
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43
#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Knjige"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:42
#, c-format
msgid "Computer books"
msgstr "Računalniške knjige"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:43
#, c-format
msgid "Faqs"
msgstr "FAQ (vprašanja)"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:44
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "HowTo (navodila)"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:45
#, c-format
msgid "Literature"
msgstr "Literatura"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:47
#, c-format
msgid "Communications"
msgstr "Komunikacije"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:52
#, c-format
msgid "Databases"
msgstr "Baze podatkov"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51
#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54
#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57
#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60
#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173
#: ../Rpmdrake/icon.pm:174
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:50
#, c-format
msgid "C"
msgstr "C"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:51
#, c-format
msgid "C++"
msgstr "C++"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:53
#, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
msgstr "GNOME in GTK+"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:54
#, c-format
msgid "Java"
msgstr "Java"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:55
#, c-format
msgid "KDE and Qt"
msgstr "KDE in Qt"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:56
#, c-format
msgid "Kernel"
msgstr "Jedro"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:58
#, c-format
msgid "Perl"
msgstr "Perl"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:59
#, c-format
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:60
#, c-format
msgid "Python"
msgstr "Python"

#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:149
#, c-format
msgid "X11"
msgstr "X11"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:62
#, c-format
msgid "Editors"
msgstr "Urejevalniki"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:63
#, c-format
msgid "Education"
msgstr "Izobraževanje"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:64
#, c-format
msgid "Emulators"
msgstr "Emulatoriji"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:65
#, c-format
msgid "File tools"
msgstr "Datotečna orodja"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68
#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71
#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74
#, c-format
msgid "Games"
msgstr "Igre"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:67
#, c-format
msgid "Adventure"
msgstr "Pustolovščina"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:68
#, c-format
msgid "Arcade"
msgstr "Arkade"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:69
#, c-format
msgid "Boards"
msgstr "Deske"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:70
#, c-format
msgid "Cards"
msgstr "Karte"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:72
#, c-format
msgid "Puzzles"
msgstr "Sestavljanke"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:73
#, c-format
msgid "Sports"
msgstr "Športi"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:74
#, c-format
msgid "Strategy"
msgstr "Strategija"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79
#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86
#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:93
#: ../Rpmdrake/icon.pm:96
#, c-format
msgid "Graphical desktop"
msgstr "Grafično namizje"

#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../Rpmdrake/icon.pm:78
#, c-format
msgid "Enlightenment"
msgstr "Razsvetljenstvo"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:79
#, c-format
msgid "FVWM based"
msgstr "Osnovano na FVWM"

#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../Rpmdrake/icon.pm:82
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../Rpmdrake/icon.pm:85
#, c-format
msgid "Icewm"
msgstr "Icewm"

#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../Rpmdrake/icon.pm:88
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"

#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../Rpmdrake/icon.pm:92
#, c-format
msgid "Sawfish"
msgstr "Sawfish"

#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../Rpmdrake/icon.pm:95
#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"

#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../Rpmdrake/icon.pm:98
#, c-format
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:99
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:100
#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Nadzorovanje"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102
#, c-format
msgid "Multimedia"
msgstr "Večpredstavnost"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:153
#, c-format
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105
#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108
#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111
#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:133
#, c-format
msgid "Networking"
msgstr "Povezovanje"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:104
#, c-format
msgid "Chat"
msgstr "Klepet"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:105
#, c-format
msgid "File transfer"
msgstr "Prenos datotek"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:106
#, c-format
msgid "IRC"
msgstr "IRC"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:107
#, c-format
msgid "Instant messaging"
msgstr "Izmenjava sporočil"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:179
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:109
#, c-format
msgid "News"
msgstr "Novice"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:111
#, c-format
msgid "Remote access"
msgstr "Oddaljen dostop"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:112
#, c-format
msgid "WWW"
msgstr "WWW"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:113
#, c-format
msgid "Office"
msgstr "Pisarna"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:114
#, c-format
msgid "Public Keys"
msgstr "Javni ključi"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:115
#, c-format
msgid "Publishing"
msgstr "Založništvo"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118
#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121
#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124
#, c-format
msgid "Sciences"
msgstr "Znanost"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:117
#, c-format
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomija"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:118
#, c-format
msgid "Biology"
msgstr "Biologija"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:119
#, c-format
msgid "Chemistry"
msgstr "Kemija"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:120
#, c-format
msgid "Computer science"
msgstr "Računalništvo"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:121
#, c-format
msgid "Geosciences"
msgstr "Geologija"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:122
#, c-format
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematika"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:124
#, c-format
msgid "Physics"
msgstr "Fizika"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:125
#, c-format
msgid "Shells"
msgstr "Lupine"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:126
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129
#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132
#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135
#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138
#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144
#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:128
#, c-format
msgid "Base"
msgstr "Osnova"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:129
#, c-format
msgid "Cluster"
msgstr "Gruča"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132
#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135
#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:157
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitev"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:131
#, c-format
msgid "Boot and Init"
msgstr "Zagon in inicializacija"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:132
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
#, c-format
msgid "Packaging"
msgstr "Pakiranje"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tiskanje"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139
#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:138
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzola"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:139
#, c-format
msgid "True type"
msgstr "True type"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:140
#, c-format
msgid "Type1"
msgstr "Type1"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:141
#, c-format
msgid "X11 bitmap"
msgstr "X11 bitna slika"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
#, c-format
msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalizacija"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
msgstr "Jedro in strojna oprema"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:144
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Knjižnice"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:146
#, c-format
msgid "Servers"
msgstr "Strežniki"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:150
#, c-format
msgid "Terminals"
msgstr "Terminali"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:151
#, c-format
msgid "Text tools"
msgstr "Tekstovna orodja"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:152
#, c-format
msgid "Toys"
msgstr "Igrače"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158
#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161
#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164
#: ../Rpmdrake/icon.pm:165
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Delovna postaja"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:158
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolna orodja"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:174
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:160
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Igralna postaja"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:161
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetna postaja"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:162
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Večpredstavnostna postaja"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:163
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Omrežni računalnik (odjemalec)"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:164
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Pisarniška delovna postaja"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:165
#, c-format
msgid "Scientific Workstation"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169
#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafično okolje"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:168
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Delovna postaja GNOME"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:169
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Namizje IceWM"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:170
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Delovna postaja KDE"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:171
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Druga grafična namizja"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177
#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180
#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:176
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:177
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Podatkovna baza"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:178
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Požarni zid/Usmerjevalnik"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:180
#, c-format
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/icon.pm:181
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Strežnik omrežnega računalnika"

#: ../Rpmdrake/icon.pm:182
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Splet/FTP"

#: ../Rpmdrake/init.pm:39
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]..."
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOSTI]..."

#: ../Rpmdrake/init.pm:40
#, c-format
msgid "  --auto                 assume default answers to questions"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/init.pm:41
#, c-format
msgid ""
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window"
msgstr ""
"  --changelog-first      prikaže dnevnik sprememb (changelog) pred seznamom "
"datotek v oknu za opis"

#: ../Rpmdrake/init.pm:42
#, c-format
msgid "  --media=medium1,..     limit to given media"
msgstr "  --media=medium1,..    omejitev na dani vir"

#: ../Rpmdrake/init.pm:43
#, c-format
msgid ""
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew     predlagaj za združitev vseh najdenih datotek ."
"rpmnew/.rpmsave"

#: ../Rpmdrake/init.pm:44
#, c-format
msgid "  --mode=MODE            set mode (install (default), remove, update)"
msgstr ""
"  --mode=MODE            nastavi način (namesti (privzeto), odstrani, "
"posodobi)"

#: ../Rpmdrake/init.pm:45
#, c-format
msgid ""
"  --justdb               update the database, but do not modify the "
"filesystem"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/init.pm:46
#, c-format
msgid ""
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr "  --no-confirmation      pri nadgrajevanju ne zahtevaj potrditve"

#: ../Rpmdrake/init.pm:47
#, c-format
msgid "  --no-media-update      don't update media at startup"
msgstr "  --no-media-update      ob zagonu ne posodobi vira"

#: ../Rpmdrake/init.pm:48
#, c-format
msgid "  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures"
msgstr "  --no-verify-rpm        ne preveri podpisov paketov"

#: ../Rpmdrake/init.pm:49
#, c-format
msgid ""
"  --parallel=alias,host  be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
"\" machine to show needed deps"
msgstr ""
"  --parallel=alias,host  paralelni način, uporabi \"alias\" skupino, uporabi "
"\"host\" računalnik za prikaz potrebnih odvisnosti"

#: ../Rpmdrake/init.pm:50
#, c-format
msgid "  --pkg-nosel=pkg1,..    show only these packages"
msgstr "  --pkg-nosel=pkg1,..    prikaži samo določene pakete"

#: ../Rpmdrake/init.pm:51
#, c-format
msgid "  --pkg-sel=pkg1,..      preselect these packages"
msgstr "  --pkg-sel=pkg1,..      predhodno izberi določene pakete"

#: ../Rpmdrake/init.pm:52
#, c-format
msgid "  --rpm-root=path        use another root for rpm installation"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/init.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  --urpmi-root           use another root for urpmi db & rpm installation"
msgstr ""
"  --run-as-root          uporabi drug korenski imenik za namestitev paketov "
"rpm."

#: ../Rpmdrake/init.pm:54
#, c-format
msgid "  --root                 force to run as root"
msgstr "  --root                 poženi kot korenski uporabnik (root)"

#: ../Rpmdrake/init.pm:55
#, c-format
msgid "  --run-as-root          force to run as root"
msgstr "  --run-as-root          poženi kot korenski uporabnik (root)"

#: ../Rpmdrake/init.pm:56
#, c-format
msgid "  --search=pkg           run search for \"pkg\""
msgstr "  --search=pkg          poženi iskanje za \"pkg\""

#: ../Rpmdrake/init.pm:57
#, c-format
msgid "  --version      - print this tool's version number.\n"
msgstr "  --version       - prikaži različico urpmf.\n"

#: ../Rpmdrake/init.pm:133
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr "Teče v uporabniškem načinu"

#: ../Rpmdrake/init.pm:134
#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
"Ta program zaganjate kot normalen uporabnik.\n"
"Ne boste mogli spreminjati sistema, lahko pa boste\n"
"še vedno brskali po obstoječi bazi."

#: ../Rpmdrake/init.pm:141 ../Rpmdrake/init.pm:166
#, c-format
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"

#: ../Rpmdrake/init.pm:146
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
"your computer."
msgstr ""
"Dobrodošli v orodju za odstranjevanje programske opreme!\n"
"\n"
"To orodje vam bo pomagalo izbrati programsko opremo, ki jo želite\n"
"odstraniti s svojega računalnika."

#: ../Rpmdrake/init.pm:151
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
"computer."
msgstr ""
"Dobrodošli v %s!\n"
"\n"
"To orodje vam bo pomagalo, da namestite posodobitve\n"
"na svoj računalnik."

#: ../Rpmdrake/init.pm:156
#, c-format
msgid "Welcome to the software installation tool!"
msgstr "Dobrodošli v orodju za nameščanje programov!"

#: ../Rpmdrake/init.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n"
"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
"you want to install on your computer."
msgstr ""
"Dobrodošli v orodju za nameščanje!\n"
"\n"
"Vaš Mandriva Linux sistem vsebuje nekaj tisoč programskih\n"
"paketov na CDROMu oz DVDju. To orodje vam bo pomagalo izbrati\n"
"programsko opremo, ki jo želite namestiti na svoj računalnik."

#: ../Rpmdrake/init.pm:168
#, c-format
msgid "The software installation tool can set up media sources."
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/init.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to add media sources now?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vir \"%s\"?"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:194 ../Rpmdrake/pkg.pm:563
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Potrditev"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:195
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"Za dostop do najnovejših paketov za posodobitev se je potrebno povezati z "
"zrcalnim strežnikom.\n"
"Prosim preverite, da imate vzpostavljeno omrežno povezavo.\n"
"\n"
"Nadaljevanje?"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:199
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:208
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Že obstoječi viri za posodobitev"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
"column).\n"
"\n"
"Then, restart \"%s\"."
msgstr ""
"Že zdaj je nastavljen najmanj en vir posodobitev, toda\n"
"vsi so trenutno onemogočeni. Pognati bi morali Upravitelja\n"
"virov programske opreme, da omogočite najmanj enega\n"
"(preverite v stolpcu Omogočen?).\n"
"\n"
"Potem ponovno zaženite %s."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:220
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kako ročno izbrati zrcalni strežnik"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:221
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
"updates' medium.\n"
"\n"
"Then, restart %s."
msgstr ""
"Zrcalni strežnik lahko izberete tudi ročno: za to\n"
"poženite Upravitelja virov programske opreme in dodajte\n"
"vir varnostnih posodobitev.\n"
"\n"
"Potem ponovno zaženite %s."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748
#: ../rpmdrake.pm:334
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim, počakajte!"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Namestitev paketov..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Nastavljam začetne nastavitve..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading updates description"
msgstr "v opisih"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:291 ../Rpmdrake/pkg.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prosim počakajte, iščem dostopne pakete..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing base packages..."
msgstr "Prosim počakajte, paketi se izpisujejo..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, finding installed packages..."
msgstr "Prosim počakajte, iščem dostopne pakete..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:454
#, c-format
msgid "Upgrade information"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:456
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr "Ti paketi vsebujejo podatke o nadgradnji"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about this package"
msgstr "Več informacij o paketu..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about package %s"
msgstr "Več podatkov o paketu... [%s]"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:483
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory '%s'"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491 ../Rpmdrake/pkg.pm:725
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Vsi zahtevani paketi so bili uspešno nameščeni."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:495 ../Rpmdrake/pkg.pm:701
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Težava med namestitvijo"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496 ../Rpmdrake/pkg.pm:515 ../Rpmdrake/pkg.pm:703
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Med namestitvijo se je pojavila težava:\n"
"\n"
"%s"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:514 ../Rpmdrake/pkg.pm:691
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Namestitev ni uspela"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:544
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dostop do paketov vira ni mogoč."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Ni možno dobiti paketov z izvorno kodo, oprostite. %s"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546 ../Rpmdrake/pkg.pm:694
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Error(s) reported:\n"
"%s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Javljene napake:\n"
"%s"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:560
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
msgstr[1] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
msgstr[2] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
msgstr[3] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:565
#, c-format
msgid "Remove one package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "Odstrani ključ"
msgstr[1] "Odstrani ključ"
msgstr[2] "Odstrani ključ"
msgstr[3] "Odstrani ključ"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:567
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
"Naslednje pakete je potrebno odstraniti, da bo možno nadgraditi druge:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Nadaljevanje?"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:568
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
"Sledeči paketi morajo biti odstranjeni, da bodo drugi lahko nadgrajeni:\n"
"%s"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Nadaljevanje?"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Pripravljam namestitev paketov..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing package installation transaction..."
msgstr "Pripravljam namestitev paketov..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:594
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Nameščam pakete `%s' (%s/%s)..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595
#, c-format
msgid "Total: %s/%s"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:623 ../Rpmdrake/pkg.pm:710 ../Rpmdrake/pkg.pm:730
#: ../rpmdrake.pm:749 ../rpmdrake.pm:836 ../rpmdrake.pm:860
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 ../Rpmdrake/pkg.pm:633
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Pobiranje paketa `%s'..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:635
#, c-format
msgid "        %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:636
#, c-format
msgid "        %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:669
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Zamenjajte medij"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:670
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prosim vstavite medij poimenovan \"%s\" v napravo [%s]"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674
#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Preverjanje podpisov paketov..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../rpmdrake.pm:762 ../rpmdrake.pm:877
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"\n"
"You may want to update your media database."
msgstr ""
"Namestitev ni uspela, nekatere datoteke manjkajo:\n"
"%s\n"
"\n"
"Mogoče bi želeli posodobiti bazo virov."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:702
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d namestitvenih transakcij je spodletelo"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:711
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
"Nepopravljiva napaka: oprostite, ni mogoče najti nobenega paketa za "
"namestitev."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:720
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
"\n"
"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
"Namestitev je končana;vse je bilo pravilno nameščeno.\n"
"\n"
"Ustvarjene so bile nekatere nastavitvene datoteke .rpmnew ali .rpmsave,\n"
"lahko jih pregledate in se odločite za nadaljnja dejanja:"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 ../Rpmdrake/pkg.pm:764
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosim počakajte, paketi se odstranjujejo..."

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:777
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Težave med odstranjevanjem"

#: ../Rpmdrake/pkg.pm:778
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Med odstranjevanjem paketov se je pojavila napaka:\n"
"\n"
"%s"

#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:78
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Preverjam %s"

#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:102
#, c-format
msgid "Changes:"
msgstr "Spremembe:"

#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If "
"unsure, keep the current file (\"%s\")."
msgstr ""

#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Odstrani .%s"

#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:121
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Uporabi .%s kot glavno datoteko"

#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:125
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne naredi nič"

#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:156
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Namestitev je končana"

#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:171
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Preverjam..."

#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:189 ../rpmdrake:68
#, c-format
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosim počakajte, iskanje v teku..."

#: ../gurpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""

#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
msgstr "Ne morem dodati vira, parametri so napačni ali manjkajo"

#: ../gurpmi.addmedia:103
#, c-format
msgid ""
"You are about to add new packages media, %s.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from these new media."
msgstr ""
"Dodali boste nov vir paketov, `%s'.\n"
"To pomeni, da boste lahko s tega novega vira dodajali nove\n"
"programske pakete v vaš sistem. "

#: ../gurpmi.addmedia:106
#, c-format
msgid ""
"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
"Dodali boste nov vir paketov, `%s'.\n"
"To pomeni, da boste lahko s tega novega vira dodajali nove\n"
"programske pakete v vaš sistem."

#: ../gurpmi.addmedia:131
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Vir `%s' je uspešno dodan. "

#: ../gurpmi.addmedia:132
#, c-format
msgid "Successfully added medium `%s'."
msgstr "Vir `%s' je uspešno dodan."

#: ../rpmdrake:56 ../rpmdrake:131
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati iskanja"

#: ../rpmdrake:73
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"

#: ../rpmdrake:134
#, c-format
msgid "Selected"
msgstr "Izbran"

#: ../rpmdrake:134
#, c-format
msgid "Not selected"
msgstr "Ni izbrano"

#: ../rpmdrake:142
#, c-format
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rezultati iskanja (brez)"

#: ../rpmdrake:165
#, c-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr "Izbrano: %s / Prosti disk: %s"

#: ../rpmdrake:166
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Izbrana velikost: %d MB"

#: ../rpmdrake:230
#, c-format
msgid "Installed"
msgstr "Namečeno"

#: ../rpmdrake:231
#, c-format
msgid "Non installed"
msgstr "Ni nameščeno"

#: ../rpmdrake:232
#, c-format
msgid "%s choices"
msgstr "%s izbire"

#: ../rpmdrake:232
#, c-format
msgid "Mandriva Linux choices"
msgstr "Mandriva Linux izbire"

#: ../rpmdrake:234
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Vsi paketi po abecedi"

#: ../rpmdrake:235
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Vsi paketi po posodobitvah, ki so na voljo"

#: ../rpmdrake:236
#, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr "Vsi paketi po velikosti"

#: ../rpmdrake:237
#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Vsi paketi po stanju izbire"

#: ../rpmdrake:238
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "Samo listi, urejeni po datumu namestitve"

#: ../rpmdrake:239
#, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr "Vsi paketi po skupini"

#: ../rpmdrake:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Backports"
msgstr "Varnostne kopije"

#: ../rpmdrake:242
#, c-format
msgid "All updates"
msgstr "Vse posodobitve"

#: ../rpmdrake:243
#, c-format
msgid "Security updates"
msgstr "Varnostne posodobitve"

#: ../rpmdrake:244
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Popravki napak"

#: ../rpmdrake:245
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr "Navadne posodobitve"

#: ../rpmdrake:300 ../rpmdrake:305
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "v imenih"

#: ../rpmdrake:301
#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "v opisih"

#: ../rpmdrake:302
#, fuzzy, c-format
msgid "in summaries"
msgstr "v imenih"

#: ../rpmdrake:303
#, c-format
msgid "in file names"
msgstr "v imenih datotek"

#: ../rpmdrake:344
#, c-format
msgid "/_Auto solve dependancies"
msgstr ""

#: ../rpmdrake:350
#, c-format
msgid "/_Update media"
msgstr "/_Posodobi vire"

#: ../rpmdrake:355
#, c-format
msgid "/_Reset the selection"
msgstr "/_Ponovno nastavi izbiro"

#: ../rpmdrake:368
#, c-format
msgid "/Reload the _packages list"
msgstr "/Ponovno _naloži seznam paketov"

#: ../rpmdrake:376
#, c-format
msgid "/_Media Manager"
msgstr "/_Upravitelj virov programske opreme"

#: ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:419
#, c-format
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr "/_Pokaži samodejno izbrane pakete"

#: ../rpmdrake:434
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Najdi:"

#: ../rpmdrake:443
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Išči"

#: ../rpmdrake:445
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"

#: ../rpmdrake:465
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Uveljavi"

#: ../rpmdrake:485
#, c-format
msgid "Quick Introduction"
msgstr "Hitra predstavitev"

#: ../rpmdrake:486
#, c-format
msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Na levi strani lahko pregledate pakete po kategorijah"

#: ../rpmdrake:487
#, c-format
msgid ""
"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
msgstr "Podatke o paketu lahko vidite, če v seznamu na desni kliknete nanj."

#: ../rpmdrake:488
#, c-format
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
msgstr ""
"Če želite namestiti, nadgraditi ali odstraniti paket, kliknite v njegovo "
"potrditveno okence."

#: ../rpmdrake.pm:107
#, c-format
msgid "Software Update"
msgstr "Posodobitev programov"

#: ../rpmdrake.pm:107
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
msgstr "Mandriva Linux posodobitev"

#: ../rpmdrake.pm:134
#, c-format
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr "Prosim vnesite podatke za dostop do posrednika (proxyja)\n"

#: ../rpmdrake.pm:135
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Uporabniško ime:"

#: ../rpmdrake.pm:190
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Odstranjevanje paketov programske opreme"

#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:195
#, c-format
msgid "Software Packages Update"
msgstr "Posodabljanje programskih paketov"

#: ../rpmdrake.pm:192
#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Namestitev programskih paketov..."

#: ../rpmdrake.pm:236
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../rpmdrake.pm:240
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: ../rpmdrake.pm:290
#, c-format
msgid "Info..."
msgstr "Informacije..."

#: ../rpmdrake.pm:413
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstrija"

#: ../rpmdrake.pm:414
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avstralija"

#: ../rpmdrake.pm:415
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"

#: ../rpmdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"

#: ../rpmdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: ../rpmdrake.pm:418
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Švica"

#: ../rpmdrake.pm:419
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: ../rpmdrake.pm:420
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka"

#: ../rpmdrake.pm:421
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Nemčija"

#: ../rpmdrake.pm:422
#, c-format
msgid "Danmark"
msgstr "Danska"

#: ../rpmdrake.pm:423 ../rpmdrake.pm:427
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grčija"

#: ../rpmdrake.pm:424
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španija"

#: ../rpmdrake.pm:425
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finska"

#: ../rpmdrake.pm:426
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francija"

#: ../rpmdrake.pm:428
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Madžarska"

#: ../rpmdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"

#: ../rpmdrake.pm:430
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italija"

#: ../rpmdrake.pm:431
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonska"

#: ../rpmdrake.pm:432
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"

#: ../rpmdrake.pm:433
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"

#: ../rpmdrake.pm:434
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"

#: ../rpmdrake.pm:435
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"

#: ../rpmdrake.pm:436
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalska"

#: ../rpmdrake.pm:437
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"

#: ../rpmdrake.pm:438
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"

#: ../rpmdrake.pm:439
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: ../rpmdrake.pm:440
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaška"

#: ../rpmdrake.pm:441
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"

#: ../rpmdrake.pm:442
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Združeno kraljestvo"

#: ../rpmdrake.pm:443
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kitajska"

#: ../rpmdrake.pm:444 ../rpmdrake.pm:445 ../rpmdrake.pm:446 ../rpmdrake.pm:447
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Združene države"

#: ../rpmdrake.pm:545
#, c-format
msgid ""
"I need to access internet to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"Za prenos seznama zrcalnih strežnikov je potreben internetni dostop.\n"
"Preverite, da imate vzpostavljeno omrežno povezavo.\n"
"\n"
"Nadaljevanje?"

#: ../rpmdrake.pm:549
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"Da bi dobili spisek zrcalnih strežnikov, se je potrebno povezati z spletno "
"stranjo Mandriva.\n"
"Prosim preverite, da ste povezani v Internet.\n"
"\n"
"Nadaljevanje?"

#: ../rpmdrake.pm:555 ../rpmdrake.pm:593
#, c-format
msgid "Mirror choice"
msgstr "Izbira zrcalnega strežnika"

#: ../rpmdrake.pm:558
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
msgstr "Prosim počakajte, prenašanje naslovov strežnikov."

#: ../rpmdrake.pm:559
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
msgstr ""
"Počakajte prosim, prenos naslovov zrcalnih strežnikov z Mandriva spletne "
"strani"

#: ../rpmdrake.pm:566
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Napaka pri prenosu"

#: ../rpmdrake.pm:568
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
"The network, or the website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Med prenosom seznama zrcalnih strežnikov je prišlo do napake:\n"
"\n"
"%s\n"
"Mreža ali spletna stran sta mogoče nedostopni.\n"
"Prosim poskusite kasneje."

#: ../rpmdrake.pm:573
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
"The network, or the Mandriva website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Med prenosom spiska zrcalnih strežnikov je prišlo do napake:\n"
"\n"
"%s\n"
"Mreža oz. Mandriva spletna stran sta mogoče nedostopni.\n"
"Prosim poskusite znova pozneje."

#: ../rpmdrake.pm:583
#, c-format
msgid "No mirror"
msgstr "Ni zrcalnega strežnika"

#: ../rpmdrake.pm:585
#, c-format
msgid "I can't find any suitable mirror."
msgstr "Ni mogoče najti ustreznega strežnika."

#: ../rpmdrake.pm:586
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
"by Mandriva Linux Official Updates."
msgstr ""
"Ni primernega strežnika.\n"
"\n"
"Ta problem ima več možnih vzrokov, najbolj pogosto je\n"
"problem v tem, da arhitektura vašega procesorja ni podprta\n"
"v uradnih posodobitvah (Mandriva Linux Official Updates)."

#: ../rpmdrake.pm:605
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Prosim izberite željen zrcalni strežnik"

#: ../rpmdrake.pm:658
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr "Kopiranje datoteke za vir `%s'..."

#: ../rpmdrake.pm:661
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr "Pregled datoteke vira `%s'..."

#: ../rpmdrake.pm:664
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr "Pregled oddaljene datoteke vira `%s'..."

#: ../rpmdrake.pm:668
#, c-format
msgid " done."
msgstr " opravljeno."

#: ../rpmdrake.pm:672
#, c-format
msgid " failed!"
msgstr " neuspeh!"

#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
#: ../rpmdrake.pm:676
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr "%s iz vira %s"

#: ../rpmdrake.pm:680
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Začenjam prenos iz `%s'..."

#: ../rpmdrake.pm:684
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Prenos `%s', preostanek časa:%s, hitrost:%s"

#: ../rpmdrake.pm:687
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Prenos `%s', hitrost:%s"

#: ../rpmdrake.pm:698
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Prosim počakajte, viri se obnavljajo ..."

#: ../rpmdrake.pm:725
#, c-format
msgid "Error retrieving packages"
msgstr "Napaka pri prenosu paketov"

#: ../rpmdrake.pm:726
#, c-format
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
"order\n"
"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
"later."
msgstr ""
"Nemogoče je prenesti seznam novih paketov za ta vir\n"
"`%s'. Ali je ta vir narobe nastavljen, v tem primeru\n"
"uporabite Upravitelja virov in ga odstranite ter\n"
"znova dodajte, tako da bo ponovno nastavljen, ali pa je vir trenutno "
"nedostopen, v tem primeru poskusite pozneje."

#: ../rpmdrake.pm:757
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Posodobi vire"

#: ../rpmdrake.pm:762
#, c-format
msgid ""
"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
"Noben aktiven vir ni na voljo. Da bi lahko osvežili vire, jih morate "
"aktivirat."

#: ../rpmdrake.pm:769
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Izberite vire, ki jih želite posodobiti:"

#: ../rpmdrake.pm:816
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
"\n"
"Errors:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ni mogoče posodobiti vira; zato bo samodejno onemogočen.\n"
"\n"
"Napake:\n"
"%s"

#: ../rpmdrake.pm:837 ../rpmdrake.pm:848
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Vir je nemogoče dodati, javljene so napake:\n"
"\n"
"%s"

#: ../rpmdrake.pm:860
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Vira ni mogoče ustvariti"

#: ../rpmdrake.pm:865
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Neuspeh pri dodajanju vira"

#: ../rpmdrake.pm:866
#, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Med dodajanjem vira se je pojavila napaka:\n"
"\n"
"%s"

#: ../rpmdrake.pm:879
#, c-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
"running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
"Vaš vir `%s', uporabljen za popravke, se ne ujema z različico %s, ki jo "
"poganjate (%s).\n"
"Zato bo onemogočen."

#: ../rpmdrake.pm:882
#, c-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "
"Linux you're running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
"Vaš vir `%s', uporabljen za popravke, se ne ujema z različico\n"
"Mandriva Linuxa, ki jo poganjate (%s).\n"
"Zato bo onemogočen."

#: ../rpmdrake.pm:899
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr "Pomoč pognana v ozadju"

#: ../rpmdrake.pm:900
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
"Okno s pomočjo je bilo zagnano, vsak čas bi se moralo pojaviti na ekranu."

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "Mapa za prenos (download) ne obstaja"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Zmanjkalo je spomina\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:102
msgid "Could not open output file in append mode"
msgstr "Izhodne datoteke ni možno odpreti za dodajanje"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:133
msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr "Nepodprt protokol\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:136
msgid "Failed init\n"
msgstr "Neuspela incializacija\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139
msgid "Bad URL format\n"
msgstr "Napačna oblika URL-ja\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142
msgid "Bad user format in URL\n"
msgstr "Napačna \"user\" oblika v URL-ju\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
msgstr "Ne morem uporabiti (resolve) proxyja\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148
msgid "Couldn't resolve host\n"
msgstr "Ne najdem gostitelja (resolve host)\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:151
msgid "Couldn't connect\n"
msgstr "Ne morem se povezati\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:154
msgid "FTP unexpected server reply\n"
msgstr "Nepričakovan odgovor ftp strežnika\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:157
msgid "FTP access denied\n"
msgstr "FTP dostop je zavrnjen\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:160
msgid "FTP user password incorrect\n"
msgstr "FTP geslo je napačno\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:163
msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
msgstr "Nepričakovan ftp PASS odgovor\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:166
msgid "FTP unexpected USER reply\n"
msgstr "Nepričakovan ftp USER odgovor\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169
msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
msgstr "Nepričakovan ftp PASV odgovor\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172
msgid "FTP unexpected 227 format\n"
msgstr "Nepričakovana FTP 227 oblika\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175
msgid "FTP can't get host\n"
msgstr "Ne dobim ftp gostitelja\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178
msgid "FTP can't reconnect\n"
msgstr "Ne morem se povezati na FTP\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181
msgid "FTP couldn't set binary\n"
msgstr "Ne morem nastaviti binarnega FTP prenosa\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184
msgid "Partial file\n"
msgstr "Del datoteke\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:187
msgid "FTP couldn't RETR file\n"
msgstr "Ne morem RETR datoteke\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:190
msgid "FTP write error\n"
msgstr "FTP napaka pri pisanju\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:195
msgid "FTP quote error\n"
msgstr "FTP napaka kvote\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198
msgid "HTTP not found\n"
msgstr "HTTP ni najden\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201
msgid "Write error\n"
msgstr "Napaka pri pisanju\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:204
msgid "User name illegally specified\n"
msgstr "Uporabniško ime je napačno določeno\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:207
msgid "FTP couldn't STOR file\n"
msgstr "FTP ne morem STOR datoteke\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:210
msgid "Read error\n"
msgstr "Napaka pri branju\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216
msgid "Time out\n"
msgstr "Čas je potekel\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219
msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
msgstr "FTP ne morem nastaviti ASCII\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:222
msgid "FTP PORT failed\n"
msgstr "FTP PORT ni uspel\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:225
msgid "FTP couldn't use REST\n"
msgstr "FTP ne morem uporabiti REST\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:228
msgid "FTP couldn't get size\n"
msgstr "FTP ne morem dobiti velikosti\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231
msgid "HTTP range error\n"
msgstr "HTTP napaka pri RANGE\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234
msgid "HTTP POST error\n"
msgstr "HTTP POST napaka\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:237
msgid "SSL connect error\n"
msgstr "SSL napaka pri povezovanju\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240
msgid "FTP bad download resume\n"
msgstr "FTP napaka pri nadaljevanju sprejemanju\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:243
msgid "File couldn't read file\n"
msgstr "Datoteka ne morem brati datoteke\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:246
msgid "LDAP cannot bind\n"
msgstr "LDAP ne morem se povezati (bind)\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:249
msgid "LDAP search failed\n"
msgstr "LDAP iskanje ni uspelo\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:252
msgid "Library not found\n"
msgstr "Nisem našel knjižnice\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:255
msgid "Function not found\n"
msgstr "Nisem našel funkcije\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258
msgid "Aborted by callback\n"
msgstr "Prekinjeno s \"callbackom\"\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261
msgid "Bad function argument\n"
msgstr "Neveljavni argumenti funkcije\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264
msgid "Bad calling order\n"
msgstr "Neveljaven vrstni red klicev\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
msgstr "Operacija preko HTTP vmesnika ni uspela\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270
msgid "my_getpass() returns fail\n"
msgstr "my_getpass() vrne fail (neuspeh)\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
msgstr "ujemi neskončne zanke preusmerjanja\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
msgstr "Uporabnik je podal neznano možnost\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279
msgid "Malformed telnet option\n"
msgstr "Napačno oblikovana možnost za telnet\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282
msgid "removed after 7.7.3\n"
msgstr "odstranjeno po 7.7.3\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285
msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
msgstr "potrdilo sovrstnika (peer) ni v redu\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288
msgid "when this is a specific error\n"
msgstr "ko je to posebna napaka\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291