summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/make_boot_img
blob: 489ff0c19c875e0bacdf0ea17004704a53a6f13f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
#!/usr/bin/perl

use Config;
use MDK::Common;
Config->import;
my ($arch) = $Config{archname} =~ /(.*?)-/;

# move stuff to new "kernel" directory
-d 'kernel' or die "directory kernel is missing\n";
rename 'all.kernels', 'kernel/all.kernels';
rename 'all.modules', 'kernel/all.modules';

my $default_append = "ramdisk_size=128000 root=/dev/ram3";
# full acpi support for amd64, enough acpi support for x86 ht, no acpi for others
my $default_acpi = $arch =~ /i.86/ ? "acpi=ht" : $arch =~ /x86_64/ ? "acpi=off" : "acpi=off";
my $default_vga = "vga=788";

my $instdir = "mdk-stage1";
my $tmp_mnt = '/tmp/drakx_mnt';
my $tmp_mnt_initrd = '/tmp/drakx_mnt2';

my $sudo;
if ($>) {
    $sudo = "sudo";
    $ENV{PATH} = "/sbin:/usr/sbin:$ENV{PATH}";
}

sub __ { print @_, "\n"; system(@_) }
sub _ { __ @_; $? and die }
sub mke2fs { 
    my ($f) = @_;
    _ "/sbin/mke2fs -q -m 0 -F -s 1 $f";
    _ "/sbin/tune2fs -c 0 -U clear -T 1970010101 $f";
}

_ "$sudo mkdir -p $tmp_mnt $tmp_mnt_initrd";
mkdir "images";

chomp(my $main = `cat kernel/all.kernels/.main`);
my @kernels = grep { /^2/ } all('kernel/all.kernels');


my @all_images = (
		  if_($arch =~ /i.86/, 'cdrom.img', 'cdrom-changedisk.img', 'pcmcia.img', 'isolinux', 'boot.iso', 'hd_grub.img', 'network.img', 'network_drivers.img'),
		  if_($arch =~ /x86_64/, 'cdrom.img', 'isolinux', 'boot.iso'),
		  if_($arch =~ /ia64/, 'all.img'),
		 );

my @images = @ARGV ? @ARGV : map { "images/$_" } @all_images;

if (any { /move/ } @images) {
    -e "$instdir/init-move" or die "ERROR: $instdir not built for move\n";
} else {
    -e "$instdir/init-move" and die "ERROR: $instdir built for move\n";
}

foreach my $img (@images) {
    my ($type, $I, $extension) = $img =~ m!([^/]*)(64)?\.([^.]*)$!;

    if ($img =~ /hd_grub/) {
	hd_grub($tmp_mnt, $img);
    } elsif ($img =~ /isolinux/) {
	isolinux($main, @kernels);

	if (my ($tftpboot) = grep { -e $_ } qw(/tftpboot /var/lib/tftpboot)) {
	    system("/bin/cp -f isolinux/alt0/* $tftpboot");
	}
    } elsif ($img =~ /move/) {
	isolinux_move($main);

	if (my ($tftpboot) = grep { -e $_ } qw(/tftpboot /var/lib/tftpboot)) {
	    system("/bin/cp -f move/isolinux/* $tftpboot/move 2>/dev/null");
	}
    } elsif ($img =~ /boot.iso/) {
	boot_iso($img, 0);
    } elsif ($img =~ /bootcdrom.iso/) {
	boot_iso($img, 1);
    } elsif ($img =~ /drivers/) {
	drivers($type, $I, "$img-$_") foreach @kernels;
	rename("$img-$main", $img);
    } elsif ($extension eq 'rdz') {
	initrd($tmp_mnt_initrd, $type, $I, "$img-$_") foreach @kernels;
    } elsif ($extension eq 'img') {
	print STDERR "calling boot_img_$arch for $img\n";
	$::{"boot_img_$arch"}->($tmp_mnt, $type, $I, "$img-$_", glob("kernel/all.kernels/$_/boot/vmlinu*")) foreach @kernels;
	rename("$img-$main", $img);
    } else {
	die "unknown image $img";
    }
}

sub syslinux_color {
    "0" . {
	default => '7',
	blue    => '9',
	green   => 'a',
	red     => 'c',
	yellow  => 'e',
	white   => 'f',
    }->{$_[0]} || die "unknown color $_[0]\n";
}

sub syslinux_msg { 
    my ($msg_xml_file, @more_text) = @_;

    require XML::Parser;

    sub xml_tree2syslinux {
	my ($current_color, $tree) = @_;
	my (undef, @l) = @$tree;
	join('', map {
	    my ($type, $val) = @$_;
	    if ($type eq '0') {
		$val;
	    } else {
		syslinux_color($type) . xml_tree2syslinux($type, $val) . syslinux_color($current_color);
	    }
	} group_by2(@l));
    };

    print "parsing $msg_xml_file\n";
    my $tree = XML::Parser->new(Style => 'Tree')->parsefile($msg_xml_file);
    $tree->[0] eq 'document' or die "bad file $msg_xml_file\n";
    my $text = xml_tree2syslinux('default', $tree->[1]);

    pack("C*", 0x0E, 0x80, 0x03, 0x00) . ""
      . $text . join('', @more_text)
      . "\n" . syslinux_color('red') . "[F1-Help] [F2-Advanced Help] [F3-Main]" . syslinux_color('default') . "\n";
}

sub install_stripped { _ "strip $_[0]"; _ "$sudo install $_[0] $_[1]" }

sub initrd {
    my ($mnt, $type, $I, $img, $o_raw_stage1_tree_kind) = @_;
    my $tmp = "$ENV{HOME}/tmp/initrd";
    my $tar = "$instdir/stage1-data/stage1$o_raw_stage1_tree_kind.tar.bz2";

    __ "$sudo umount $tmp $mnt 2>/dev/null";
    _ "dd if=/dev/zero of=$tmp bs=1k count=" . ($arch =~ /ia64/ ? ($type eq "all" ? 16386 : 16384) : ($type eq "all" ? 5000 : 2000));
    mke2fs($tmp);
    _ "$sudo mount -t ext2 $tmp $mnt -o loop";

    _ "$sudo tar xjC $mnt -f $tar";
    symlinkf "/tmp/stage2/lib64", "$mnt/lib64" if $arch =~ /x86_64/;

    {
	my $install = ${{
	    network => "stage1-network",
	    cdrom => "stage1-cdrom",
	}}{$type} || 'stage1-full';
	install_stripped("$instdir/init", "$mnt/sbin");
	install_stripped("$instdir/$install", "$mnt/sbin/stage1");
    }

    if (member($type, qw(network all))) {
	install_stripped("$instdir/ppp/pppd-bin", "$mnt/sbin/pppd");
	install_stripped("$instdir/rp-pppoe/pppoe-bin", "$mnt/sbin/pppoe");
	_ "$sudo mknod $mnt/dev/ppp c 108 0";
	_ "$sudo mknod $mnt/dev/ptyp0 c 2 0";
	_ "$sudo mknod $mnt/dev/ttyp0 c 3 0";
    }

    if (member($type, qw(pcmcia all network)) && $arch !~ /ppc|ia64|x86_64/) {
	 _ "$sudo cp -a /etc/pcmcia $mnt/etc";
	 _ "cp $mnt/etc/pcmcia/config /tmp/pcmcia_config_tmp";
	 _ "tools/patch_pcmcia_config.pl /tmp/pcmcia_config_tmp kernel/all.modules/$main/modules.dep";
	 _ "sudo mv /tmp/pcmcia_config_tmp $mnt/etc/pcmcia/config";
    }
    my ($ext) = $img =~ /rdz-(.*)/ or die "bad initrd name ($img)";
    my $modz = "kernel/all.modules$I/$ext";
    _ "$sudo cp -f $modz/${type}_modules.mar $mnt/modules/modules$I.mar";
    _ "$sudo cp -f $modz/modules.dep $mnt/modules/";
    _ "$sudo cp -f /sbin/sash $mnt/tmp/sh" if $ENV{DEBUGSTAGE1};
    _ "$sudo umount $mnt";

# Workaround for vfat-loop bug (quite touchy)
    _ "gzip -9f $tmp";
    _ "cp -f $tmp.gz $img";
    _ "rm -f $tmp.gz";
#    _ "gzip -9 -c $tmp > $img";
#    _ "rm -f $tmp";
}

sub entries_append {
    my ($type) = @_;

    my $automatic = $type =~ /cdrom/ ? 'automatic=method:cdrom' : '';
    $automatic .= " changedisk" if $type =~ /changedisk/;

    my @simple_entries = (
	linux => $default_vga,
	vgalo => "vga=785",
	vgahi => "vga=791",
	vga16 => "vga16",
	text => "text",
	patch => "patch $default_vga",
	expert => "expert $default_vga",
	rescue => "rescue rw",
    );
    my @entries = (
        (map { $_->[0] => "$automatic $default_acpi $_->[1]" } group_by2(@simple_entries)),
	acpi => "$automatic $default_vga",
	if_(member($type, "cdrom", "all"), oem => "automatic=method:cdrom $default_vga $default_acpi rescue oem rw",),
        if_($type eq "all", all => "pcmcia $default_vga $default_acpi"),
    );

    map { [ $_->[0], "$default_append $_->[1]" ] }
      group_by2(@entries);
}

sub boot_img_i386 {
    my ($mnt, $type, $I, $img, $kernel) = @_;

    __ "$sudo umount $mnt 2>/dev/null";

    _ "dd if=/dev/zero of=$img bs=1k count=" . ($type eq 'all' ? 2880 : 1440);
    _ "mkdosfs -f 1 -r 16 -s 2 $img"; # keep the FAT bookkeeping as small as possible
    _ "$sudo syslinux-graphic $img";

    _ "$sudo mount -t vfat -o umask=0 $img $mnt -o loop";
    _ "cat $kernel > $mnt/vmlinuz";
    _ "lilo-bmp2mdk file:isolinux-graphic-simple.bmp >$mnt/boot.msg";

    output("$mnt/help.msg", syslinux_msg('help.msg.xml'));
    output("$mnt/advanced.msg", syslinux_msg('advanced.msg.xml'));

    (my $rdz = $img) =~ s/\.img/.rdz/;
    (my $initrd_type = $type) =~ s/-changedisk//;
    initrd($tmp_mnt_initrd, $initrd_type, $I, $rdz);
    my $short_type = substr($type, 0, 8);

    my $timeout = 72;
    output "$mnt/syslinux.cfg",
"default linux
prompt 1
timeout $timeout
display boot.msg
F1 help.msg
F2 advanced.msg
F3 boot.msg
" . join('', map {
"label $_->[0]
  kernel vmlinuz
  append initrd=$short_type.rdz $_->[1]
" } entries_append($type));

    eval { _ "cp -f $rdz $mnt/$short_type.rdz" };
    if ($@) {
	unlink "$mnt/$short_type.rdz";
	my $avail = (split ' ', `df $mnt`)[-3];
	my $s = int((-s $rdz) / 1024);

	my ($ext) = $img =~ /\.img-(.*)/ or die "bad initrd name ($img)";
	my $dir = "kernel/all.modules/$ext";
	my $pcitable = cat_('/usr/share/ldetect-lst/pcitable');
	my @l = sort { $a <=> $b } map {
	    my ($name) = /(\S+)\.k?o$/ or die "bad file in .mar";
	    my $gz_size = chomp_(`gzip -c $dir/$_ | wc -c`);
	    sprintf "%7d  %6d      %s\n", $gz_size, listlength($pcitable =~ /"$name"/g), $name;
	} split(' ', `mdk-stage1/mar/mar -l $dir/${initrd_type}_modules.mar`);
	output('.not-enough-room', "gz size - pcitable - name\n", @l);

	warn sprintf("not enough room for $rdz: need %dKB (available %dKB < needed %dKB)\n", $s - $avail, $avail, $s);
	die qq(check file ".not-enough-room" to see modules size and pcitable usage\n);
    }
    unlink $rdz;

    _ "sync";
    _ "df $mnt";
    _ "$sudo umount $mnt";
}

# alias to x86 variant, slightly bigger with images though
sub boot_img_x86_64 { &boot_img_i386 }

sub boot_img_alpha {
    my ($mnt, $type, $I, $img) = @_;

    __ "$sudo umount $mnt 2>/dev/null";
    _ "dd if=/dev/zero of=$img bs=1k count=1440";
    mke2fs($img);
    _ "/sbin/e2writeboot $img /boot/bootlx";
    _ "$sudo mount -t ext2 $img $mnt -o loop";
    _ "cp -f vmlinux.gz $mnt";
    -f "$type.rdz" ? _ "cp -f $type.rdz $mnt" : initrd($tmp_mnt_initrd, $type, $I, "$mnt/$type.rdz");

    mkdir "$mnt/etc", 0777;
    output("$mnt/etc/aboot.conf", 
"0:vmlinux.gz initrd=$type.rdz rw $default_append $type
1:vmlinux.gz initrd=$type.rdz rw $default_append text $type
");
    _ "sync";
    _ "df $mnt";
}

sub boot_img_ia64 {
    my ($mnt, $type, $_I, $img, $kernel) = @_;
	my $rdz = $img; $rdz =~ s/\.img/.rdz/;

    __ "$sudo umount $mnt 2>/dev/null";
    _ "dd if=/dev/zero of=$img bs=1k count=16384";
    _ "mkdosfs $img";
    _ "$sudo mount -t vfat $img $mnt -o loop,umask=000";
    _ "$sudo cp -f $kernel $mnt/vmlinux";
    _ "cp -f $rdz $mnt/$type.rdz";
    _ "$sudo cp -f tools/ia64/elilo.efi $mnt";
	output("$mnt/elilo.conf", qq(
prompt
timeout=50

image=vmlinux
        label=linux
        root=/dev/ram3
        initrd=$type.rdz
        append=" ramdisk_size=120000"
        read-only

image=vmlinux
        label=rescue
        root=/dev/ram3
        initrd=$type.rdz
        append=" rescue ramdisk_size=120000"
"));
    _ "sync";
    _ "df $mnt";

}

sub boot_img_sparc {
    my ($mnt, $type, $I, $_img) = @_;
    if ($type =~ /^live(.*)/) {
	#- hack to produce directly into /export the needed file for cdrom boot.
	my $dir = "/export";
	my $boot = "boot"; #- non-absolute pathname only!

	_ "mkdir -p $dir/$boot";
	_ "cp -f /boot/cd.b /boot/second.b $dir/$boot";
	_ "cp -f vmlinux$1 $dir/$boot/vmlinux$1";
	-f "live$1.rdz" ? _ "cp -f live$1.rdz $dir/$boot" : initrd($tmp_mnt_initrd, $type, $I, "$dir/$boot/live$1.rdz");

	output("$dir/$boot/silo.conf", qq(
partition=1
default=linux
timeout=100
read-write
message=/$boot/boot.msg
image="cat /$boot/boot.msg"
  label=1
  single-key
image="cat /$boot/general.msg"
  label=2
  single-key
image="cat /$boot/expert.msg"
  label=3
  single-key
image="cat /$boot/rescue.msg"
  label=4
  single-key
image="cat /$boot/kickit.msg"
  label=5
  single-key
image="cat /$boot/param.msg"
  label=6
  single-key
image[sun4c,sun4d,sun4m]=/$boot/vmlinux
  label=linux
  alias=install
  initrd=/$boot/live.rdz
  append="ramdisk_size=128000 root=/dev/ram3"
image[sun4c,sun4d,sun4m]=/$boot/vmlinux
  label=text
  initrd=/$boot/live.rdz
  append="ramdisk_size=128000 text root=/dev/ram3"
image[sun4c,sun4d,sun4m]=/$boot/vmlinux
  label=expert
  initrd=/$boot/live.rdz
  append="ramdisk_size=128000 expert root=/dev/ram3"
image[sun4c,sun4d,sun4m]=/$boot/vmlinux
  label=ks
  initrd=/$boot/live.rdz
  append="ramdisk_size=128000 ks root=/dev/ram3"
image[sun4c,sun4d,sun4m]=/$boot/vmlinux
  label=rescue
  initrd=/$boot/live.rdz
  append="ramdisk_size=128000 rescue rw root=/dev/ram3"
image[sun4u]=/$boot/vmlinux64
  label=linux
  alias=install
  initrd=/$boot/live64.rdz
  append="ramdisk_size=128000 root=/dev/ram3"
image[sun4u]=/$boot/vmlinux64
  label=text
  initrd=/$boot/live64.rdz
  append="ramdisk_size=128000 text root=/dev/ram3"
image[sun4u]=/$boot/vmlinux64
  label=expert
  initrd=/$boot/live64.rdz
  append="ramdisk_size=128000 expert root=/dev/ram3"
image[sun4u]=/$boot/vmlinux64
  label=ks
  initrd=/$boot/live64.rdz
  append="ramdisk_size=128000 ks root=/dev/ram3"
image[sun4u]=/$boot/vmlinux64
  label=rescue
  initrd=/$boot/live64.rdz
  append="ramdisk_size=128000 rescue rw root=/dev/ram3"
"));

	output("$dir/$boot/README", "
To Build a Bootable CD-ROM, try:
  mkisofs -R -o t.iso -s /$boot/silo.conf /export
");
    } elsif ($type =~ /^tftprd(.*)/) {
	my $dir = "/export";
	my $boot = "images";
	my $setarch = $1 ? "sparc64" : "sparc32";

	_ "mkdir -p $dir/$boot";
	-f "$type.rdz" or initrd($tmp_mnt_initrd, $type, $I, "$type.rdz");
	_ "cp -f vmlinux$1.aout $dir/$boot/$type.img";
	_ "$setarch kernel$1/src/arch/sparc$1/boot/piggyback $dir/$boot/$type.img kernel$1/boot/System.map $type.rdz";
    } elsif ($type =~ /^tftp(.*)/) {
	my $dir = "/export";
	my $boot = "images";

	_ "mkdir -p $dir/$boot";
	_ "cp -f vmlinux$1.aout $dir/$boot/$type.img";
    } else {
	my $dir = "floppy";
	__ "$sudo umount $mnt 2>/dev/null";
	_ "rm -rf $dir";
	_ "mkdir -p $dir";
	_ "cp -f /boot/fd.b /boot/second.b $dir";
	_ "cp -f vmlinuz$I $dir/vmlinux$I.gz";
	-f "$type.rdz" ? _ "cp -f $type.rdz $dir" : initrd($tmp_mnt_initrd, $type, $I, "$dir/$type.rdz");

	output("$dir/boot.msg", "
Welcome to Mandrakelinux 7.1

Press <Enter> to install or upgrade a system 7mMandrakelinux7m
");

	output("$dir/silo.conf", qq(
partition=1
default=linux
timeout=100
read-write
message=/boot.msg
image=/vmlinux$I.gz
  label=linux
  initrd=/$type.rdz
  append="ramdisk_size=128000 $type root=/dev/ram3"
"));
	_ "genromfs -d $dir -f /dev/ram -A 2048,/.. -a 512 -V 'DrakX boot disk'";
	_ "$sudo mount -t romfs /dev/ram $mnt";
	_ "silo -r $mnt -F -i /fd.b -b /second.b -C /silo.conf";
	_ "$sudo umount $mnt";
	_ "dd if=/dev/ram of=$type.img bs=1440k count=1";
	_ "sync";
	_ "$sudo mount -t romfs /dev/ram $mnt";
	_ "df $mnt";
    }
}

sub boot_img_ppc() {
	#- hack to produce directly into /export the needed file for cdrom boot.
	my $dir = "/export";
	my $boot = "boot"; #- non-absolute pathname only!
    _ "rm -rf $dir/$boot"; mkdir "$dir/$boot", 0777;
	foreach (glob("kernel/all.kernels/*")) {
		my $ext = basename($_);
		if ($ext =~ /2.4/) {
			_ "cp $_/boot/vmlinux $dir/$boot/vmlinux";
			_ "cp images/all.rdz-$ext $dir/$boot/all.gz";
		}
		if ($ext =~ /2.2/) {
			_ "cp $_/boot/vmlinux $dir/$boot/vmlinux-2.2";
			_ "cp images/all.rdz-$ext $dir/$boot/all-2.2.gz";
		}
    }
    _ "cp -f /usr/lib/yaboot/yaboot $dir/$boot/yaboot";
	
	output("$dir/$boot/ofboot.b", '<CHRP-BOOT>
<COMPATIBLE>
MacRISC
</COMPATIBLE>
<DESCRIPTION>
Mandrakelinux PPC bootloader
</DESCRIPTION>
<BOOT-SCRIPT>
" screen" output
dev screen
" "(0000000000aa00aa0000aaaaaa0000aa00aaaa5500aaaaaa)" drop 0 8 set-colors
" "(5555555555ff55ff5555ffffff5555ff55ffffff55ffffff)" drop 8 8 set-colors
device-end
3 to foreground-color
0 to background-color
" "(0C)" fb8-write drop
" Booting Mandrakelinux PPC..." fb8-write drop 100 ms
boot cd:2,\\\\yaboot
</BOOT-SCRIPT>
<OS-BADGE-ICONS>
1010
000000000000F8FEACF6000000000000
0000000000F5FFFFFEFEF50000000000
00000000002BFAFEFAFCF70000000000
0000000000F65D5857812B0000000000
0000000000F5350B2F88560000000000
0000000000F6335708F8FE0000000000
00000000005600F600F5FD8100000000
00000000F9F8000000F5FAFFF8000000
000000008100F5F50000F6FEFE000000
000000F8F700F500F50000FCFFF70000
00000088F70000F50000F5FCFF2B0000
0000002F582A00F5000008ADE02C0000
00090B0A35A62B0000002D3B350A0000
000A0A0B0B3BF60000505E0B0A0B0A00
002E350B0B2F87FAFCF45F0B2E090000
00000007335FF82BF72B575907000000
000000000000ACFFFF81000000000000
000000000081FFFFFFFF810000000000
0000000000FBFFFFFFFFAC0000000000
000000000081DFDFDFFFFB0000000000
000000000081DD5F83FFFD0000000000
000000000081DDDF5EACFF0000000000
0000000000FDF981F981FFFF00000000
00000000FFACF9F9F981FFFFAC000000
00000000FFF98181F9F981FFFF000000
000000ACACF981F981F9F9FFFFAC0000
000000FFACF9F981F9F981FFFFFB0000
00000083DFFBF981F9F95EFFFFFC0000
005F5F5FDDFFFBF9F9F983DDDD5F0000
005F5F5F5FDD81F9F9E7DF5F5F5F5F00
0083DD5F5F83FFFFFFFFDF5F835F0000
000000FBDDDFACFBACFBDFDFFB000000
000000000000FFFFFFFF000000000000
0000000000FFFFFFFFFFFF0000000000
0000000000FFFFFFFFFFFF0000000000
0000000000FFFFFFFFFFFF0000000000
0000000000FFFFFFFFFFFF0000000000
0000000000FFFFFFFFFFFF0000000000
0000000000FFFFFFFFFFFFFF00000000
00000000FFFFFFFFFFFFFFFFFF000000
00000000FFFFFFFFFFFFFFFFFF000000
000000FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF0000
000000FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF0000
000000FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF0000
00FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF0000
00FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF00
00FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF0000
000000FFFFFFFFFFFFFFFFFFFF000000
</OS-BADGE-ICONS>
</CHRP-BOOT>
');

	output("$dir/$boot/yaboot.conf", '
init-message = "\nWelcome to Mandrakelinux PPC!\nHit <TAB> for boot options.\n\n"
timeout = 150
default = install-gui
message=cd:,\\\\yaboot.msg

image = cd:,\\\\vmlinux
    label = install-gui
    root = /dev/ram3
    initrd = cd:,\\\\all.gz
    initrd-size = 34000

image = cd:,\\\\vmlinux-2.2
    label = install-gui-2.2
    root = /dev/ram3
    initrd = cd:,\\\\all-2.2.gz
    initrd-size = 34000

image = cd:,\\\\vmlinux
    label = install-text
    root = /dev/ram3
    initrd = cd:,\\\\all.gz
    initrd-size = 34000
    append = " text video=ofonly"

image = cd:,\\\\vmlinux-2.2
    label = install-text-2.2
    root = /dev/ram3
    initrd = cd:,\\\\all-2.2.gz
    initrd-size = 34000
    append = " text video=ofonly"

image = cd:,\\\\vmlinux
    label = install-gui-old
    root = /dev/ram3
    initrd = cd:,\\\\all.gz
    initrd-size = 34000
    append = " gui-old video=ofonly"

image = cd:,\\\\vmlinux-2.2
    label = install-gui-old-2.2
    root = /dev/ram3
    initrd = cd:,\\\\all-2.2.gz
    initrd-size = 34000
    append = " gui-old video=ofonly"

image = enet:0,vmlinux
    label = install-net
    root = /dev/ram3
    initrd = enet:0,all.gz
    initrd-size = 34000
    append = " video=ofonly"

image = enet:0,vmlinux-2.2
    label = install-net-2.2
    root = /dev/ram3
    initrd = enet:0,all-2.2.gz
    initrd-size = 34000
    append = " video=ofonly"
	
image = enet:0,vmlinux
    label = install-net-text
    root = /dev/ram3
    initrd = enet:0,all.gz
    initrd-size = 34000
    append = " text video=ofonly"

image = enet:0,vmlinux-2.2
    label = install-net-text-2.2
    root = /dev/ram3
    initrd = enet:0,all-2.2.gz
    initrd-size = 34000
    append = " text video=ofonly"
	
image = cd:,\\\\vmlinux
    label = rescue
    root = /dev/ram3
    initrd = cd:,\\\\all.gz
    initrd-size = 34000
    append = " rescue video=ofonly"    

image = enet:0,vmlinux
    label = rescue-net
    root = /dev/ram3
    initrd = enet:0,all.gz
    initrd-size = 34000
    append = " rescue video=ofonly"    
');

	output("$dir/$boot/yaboot.msg", '
Thanks for choosing Mandrakelinux PPC.  The following is a short
explanation of the various options for booting the install CD.

All options ending with "2.2" will use the 2.2.20-9mdkBOOT kernel.
The default syntax with no suffix uses the 2.4.18-4mdkBOOT kernel.
The default if you just hit enter is "install-gui".

install-gui:        	uses XFree86 fbdev mode
install-text:       	text based install
install-gui-old:    	old Xpmac gui
install-net:            allows you to use a minimal boot CD,
                        pulling the rest of the install from
                        a network server
install-net-text:       text mode network install
rescue:                 boots the rescue image
rescue-net:             boots the rescue image from a network server

');

}

sub isolinux {
    my ($main, @kernels) = @_;
    @kernels = ($main, grep { $_ ne $main } @kernels);
    _ "rm -rf isolinux"; mkdir "isolinux", 0777;

    each_index {
	mkdir "isolinux/alt$::i", 0777;
	my ($kernel) = glob("kernel/all.kernels/$_/boot/vmlinu*");
	_ "cp $kernel isolinux/alt$::i/vmlinuz";
	initrd($tmp_mnt_initrd, 'all', '', "images/all.rdz-$_");
	_ "mv images/all.rdz-$_ isolinux/alt$::i/all.rdz";
    } @kernels;

    _ "lilo-bmp2mdk file:isolinux-graphic.bmp >isolinux/boot.msg";

    _ "cp /usr/lib/syslinux/isolinux.bin isolinux/isolinux.bin";
    _ "install -m 644 -D /boot/memtest* isolinux/test/memtest.bin";
    output "isolinux/isolinux.cfg", "
default linux
prompt 1
timeout 150
display boot.msg
F1 help.msg
F2 advanced.msg
F3 boot.msg
" . join('', map {
"label $_->[0]
  kernel alt0/vmlinuz
  append initrd=alt0/all.rdz $_->[1] automatic=method:cdrom
" } entries_append('all'))
  . join('', map_index {
"label alt$::i
  kernel alt$::i/vmlinuz
  append initrd=alt$::i/all.rdz $default_append $default_acpi $default_vga
" } @kernels) .
"label memtest
  kernel test/memtest.bin
";

    output("isolinux/help.msg", syslinux_msg('help.msg.xml'));
    output("isolinux/advanced.msg", syslinux_msg('advanced.msg.xml', 
						 "\nYou can choose the following kernels :\n",
						 map_index { " o  " . syslinux_color('white') . "alt$::i" . syslinux_color('default') . " is kernel $_\n" } @kernels));
}

sub isolinux_move {   
    my ($main) = @_;

    my ($kernel) = glob("kernel/all.kernels/$main/boot/vmlinu*");
    _ "cp $kernel move/isolinux/vmlinuz";
    initrd($tmp_mnt_initrd, 'all', '', "move/isolinux/all.rdz-$main", '-with-busybox');
    rename "move/isolinux/all.rdz-$main", "move/isolinux/all.rdz";

    _ "lilo-bmp2mdk file:move/data/isolinux-graphic.bmp >move/isolinux/boot.msg";
    _ "cp /usr/lib/syslinux/isolinux.bin move/isolinux/isolinux.bin";
}

sub hd_grub {
    my ($mnt, $img) = @_;
    my $mapfile = '/tmp/device.map.tmp';

    my @grub_files = map { "/boot/grub/$_" } qw(stage1 stage2);
    my $size = 40_000 + sum(map { -s $_ } @grub_files);

    __ "$sudo umount $mnt 2>/dev/null";
    _ "dd if=/dev/zero of=$img bs=1 count=$size";
    _ "mkdosfs $img";
    _ "$sudo mount -t vfat -o umask=0 $img $mnt -o loop";
    _ "cp @grub_files $mnt";

    output("$mnt/menu.lst", <<EOF);
timeout 0
default 0
fallback 1

title Mandrake Install

root (hd0,0)
kernel /cooker/isolinux/alt0/vmlinuz $default_append $default_acpi $default_vga automatic=method:disk
initrd /cooker/isolinux/alt0/all.rdz

title Help

pause To display the help, press <space> until you reach "HELP END"
pause .
pause Please see http://qa.mandrakesoft.com/hd_grub.cgi for a friendlier solution
pause .
pause To specify the location where Mandrakelinux is copied,
pause choose "Mandrake Install", and press "e".
pause Then change "root (hd0,0)". FYI:
pause - (hd0,0) is the first partition on first bios hard drive (usually hda1)
pause - (hd0,4) is the first extended partition (usually hda5)
pause - (hd1,0) is the first partition on second bios hard drive
pause Replace /cooker to suits the directory containing Mandrakelinux
pause .
pause HELP END
EOF

    _ "$sudo umount $mnt";

    output($mapfile, "(fd0) $img\n");

    open(my $G, "| grub --device-map=$mapfile --batch");
    print $G <<EOF;
root (fd0)
install /stage1 d (fd0) /stage2 p /menu.lst
quit
EOF
    close $G;
    unlink $mapfile;
}

sub boot_iso {
    my ($iso, $bootcdrom) = @_;

    my $cfg = cat_('isolinux/isolinux.cfg') or die 'isolinux missing';
    if ($bootcdrom) {
	$cfg =~ s/(automatic=method:\w+)/changedisk $1/gm;
    } else {
	$cfg =~ s/(automatic=method:\w+)//gm;
    }

    eval { rm_rf('.boot_iso') };
    mkdir_p('.boot_iso/isolinux');
    _ "cd .boot_iso/isolinux ; ln -s ../../isolinux/* .";
   
    my $cfg_file = '.boot_iso/isolinux/isolinux.cfg';
    unlink $cfg_file;
    output($cfg_file, $cfg);

    _ "mkisofs -r -f -J -cache-inodes -V 'Mdk Boot ISO' -b isolinux/isolinux.bin -c isolinux/boot.cat -no-emul-boot -boot-load-size 4 -boot-info-table -o $iso .boot_iso";
    rm_rf('.boot_iso');
}

sub drivers {
    my ($type, $I, $img) = @_;

    _ "dd if=/dev/zero of=$img bs=1k count=1440";
    mke2fs($img);
    _ "$sudo mount -t ext2 $img $tmp_mnt -o loop";

    my ($ext) = $img =~ /img-(.*)/ or die "bad image name ($img)";
    _ "$sudo cp -f kernel/all.modules$I/$ext/${type}_modules.mar $tmp_mnt/modules$I.mar";

    _ "sync";
    _ "df $tmp_mnt";

    _ "$sudo umount $tmp_mnt";
}
8'>1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718
# DrakX-sv - Swedish Translation
#
# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva
#
# Kenneth Krekula, 2005.
# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000.
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003.
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005.
# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2007.
# Thomas Backlund <tmb@mageia.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 21:55+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"

#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "People!"
msgstr ""

#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For people"
msgstr ""

#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For developers"
msgstr ""

#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For contributors"
msgstr ""

#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For you"
msgstr ""

#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome!"
msgstr ""

#: any.pm:110
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Har du fler tilläggs-installationskällor?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:113
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
"Följande medier har blivit hittade och kommer att användas under "
"installationen: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Har du några tilläggs-medier du vill konfigurera?"

#: any.pm:121
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Cd-rom"

#: any.pm:122
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Nätverk (HTTP)"

#: any.pm:123
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Nätverk (FTP)"

#: any.pm:124
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Nätverk (NFS)"

#: any.pm:166
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "Spegelns URL?"

#: any.pm:172
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL måste starta med ftp:// eller http://"

#: any.pm:183
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kontaktar %s webbplats för att hämta listan över tillgängliga speglar..."

#: any.pm:188
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Misslyckades kontakta %s webbplats för att hämta listan över tillgängliga "
"speglar"

#: any.pm:198
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Välj en webbplats från vilken du vill hämta paketen"

#: any.pm:228
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS konfigurering"

#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Ange namn och katalog för ditt NFS medium"

#: any.pm:233
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Värdnamn saknas"

#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Katalogen måste börja med \"/\""

#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Maskinnamn för NFS anslutning ?"

#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"

#: any.pm:261
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Tillägg"

#: any.pm:296
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Kan inte hitta hdlist filen på denna spegel"

#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..."

#: any.pm:370
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Söker efter paket att uppdatera..."

#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Tar bort paket före uppgradering..."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:613
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Följande paket kommer att tas bort för att kunna uppdatera systemet: %s\n"
"\n"
"\n"
"Vill du verkligen ta bort dessa paket?\n"

#: any.pm:832
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fel vid läsning av fil %s"

#: any.pm:1039
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Följande disk(ar) har döpts om:"

#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (gamla namnet %s)"

#: any.pm:1098
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: any.pm:1098
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: any.pm:1098
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: any.pm:1117 steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"

#: any.pm:1121
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Välj media"

#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Filen finns redan. Skriv över?"

#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Åtkomst nekad"

#: any.pm:1189
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Felaktigt NFS namn"

#: any.pm:1210
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Oanvändbart media %s"

#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan inte ta skärmdumpar före partitionering"

#: any.pm:1261
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s"

#: gtk.pm:131
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installation"

#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du måste också formatera %s"

#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"En del hårdvara i datorn behöver slutna drivrutiner för att\n"
"fungera. Du kan hitta en del information om dem här: %s"

#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startar nätverket"

#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Stoppar nätverket"

#: media.pm:409
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Var god vänta, hämtar filen"

#: media.pm:724
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "kan inte lägga till media"

#: media.pm:764
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopierar några paket till hårddisken för senare användning"

#: media.pm:817
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering pågår"

#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "nödvändigt"

#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "important"
msgstr "viktigt"

#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "väldigt trevligt"

#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "trevligt"

#: pkgs.pm:37
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "tveksamt"

#: pkgs.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Vissa paket som krävs av %s kan inte installeras:\n"
"%s"

#: pkgs.pm:334
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Ett fel inträffade:"

#: pkgs.pm:807
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Fråga inte igen"

#: pkgs.pm:823
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d installationstransaktioner misslyckades"

#: pkgs.pm:824
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Installation av paket misslyckades:"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Arbetsstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontorsarbetsstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Kontorsprogram: ordbehandlare (LibreOffice Writer, Kword), kalkylprogram "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF-visare, etc"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spelstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underhållande program: arkad, brädspel, strategi, etc"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediastation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för video och ljud"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (mutt, tin...) "
"och för att utforska Internet"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Nätverksdator (klient)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Verktyg för att underlätta konfigurationen av datorn"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsollverktyg"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Utvecklingsbibliotek, program och include-filer för C och C++"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Böcker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Stöd för tredjepartsprogram"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Webbserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Brandvägg/Router"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet-gateway"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-post/Nyheter"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "E-postservern Postfix, Nyhetsgruppservern Inn"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Katalog-server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domännamnserver och Nätverksinformationsserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fil och Skrivarserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS-server, Samba-server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Databas"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL- och MySQL-databasserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Webb/FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-post"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "E-postservern Postfix"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Nätverksserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:132
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk miljö"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE-arbetsstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Desktop Environment, den grundläggande grafiska miljön med en samling "
"tillhörande verktyg"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome-arbetsstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "LXDE Skrivborsmiljö"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
"applications and desktop tools"
msgstr ""
"En lätt & snabb grafisk miljö med en samling användarvänliga program och "
"skrivbordsverktyg"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andra grafiska skrivbordsmiljöer"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Fjärrkonfigurationsserver"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Nätverksverktyg/Övervakning"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Övervakningsverkty, processhantering, tcpdump, nmap, ..."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
msgid "Mageia Wizards"
msgstr "Mageia Guider"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Guider för att konfigurera servern"

#: steps.pm:85
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n"
"bra sätt. Fortsätt på egen risk."

#: steps.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Några viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n"
"Antingen är cd-enheten eller cd-skivan trasig.\n"
"Du kan kontrollera cd-skivan på en redan installerad\n"
"Mageia-dator med kommandot \"rpm -qpl media/main/*.rpm\".\n"

#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Påbörjar steg \"%s\"\n"

#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "%s Installation %s"
msgstr "%s installation %s"

#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellan element"

#: steps_gtk.pm:149
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg server är långsam i starten. Vänta..."

#: steps_gtk.pm:213
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Systemet har ont om resurser. Du kan få problem med att installera\n"
"%s. Om det blir problem kan du prova den textbaserade\n"
"installationen istället. För att göra det tryck F1 när du startar\n"
"från cd-skivan, skriv sedan \"text\"."

#: steps_gtk.pm:246
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Installera %s KDE Skrivbordsmiljö"

#: steps_gtk.pm:247
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "Installera %s GNOME Skrivbordsmiljö"

#: steps_gtk.pm:248
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Anpassad installation"

#: steps_gtk.pm:269
#, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "KDE Skrivborsmiljö"

#: steps_gtk.pm:270
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Skrivborsmiljö"

#: steps_gtk.pm:271
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Anpassad Skrivborsmiljö"

#: steps_gtk.pm:277
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Här är en demo av '%s' skrivbord."

#: steps_gtk.pm:305
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Klicka på bilderna för att se en större demo"

#: steps_gtk.pm:323 steps_interactive.pm:617 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val av paketgrupper"

#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Välj enskilda paket"

#: steps_gtk.pm:368 steps_interactive.pm:554
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total storlek: %d / %d MB"

#: steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Ogiltigt paket"

#: steps_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version: "

#: steps_gtk.pm:413
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Storlek: "

#: steps_gtk.pm:413
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: steps_gtk.pm:414
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Betydelsegrad: "

#: steps_gtk.pm:448
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket."

#: steps_gtk.pm:452
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "pga saknande %s"

#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "på grund av otillräckliga %s"

#: steps_gtk.pm:454
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "försöker befordra %s"

#: steps_gtk.pm:455
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "för att behålla %s"

#: steps_gtk.pm:460
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Du kan inte välja detta paket eftersom det inte finns tillräckligt med "
"utrymme."

#: steps_gtk.pm:463
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Följande paket kommer att installeras"

#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Följande paket kommer att tas bort"

#: steps_gtk.pm:489
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort."

#: steps_gtk.pm:491
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat."

#: steps_gtk.pm:493
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppdateras."

#: steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Visa automatiskt valda paket"

#: steps_gtk.pm:503
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Ladda/Spara markering"

#: steps_gtk.pm:507
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Uppdaterar paketval"

#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installation"

#: steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programhantering"

#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Välj paketen som du vill installera"

#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:648 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installerar"

#: steps_gtk.pm:572
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Inga detaljer"

#: steps_gtk.pm:591
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Återstående tid:"

#: steps_gtk.pm:592
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(uppskattar...)"

#: steps_gtk.pm:622
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paketet"
msgstr[1] "%d paket"

#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:812 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"

#: steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"

#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:808 steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Inte inställt"

#: steps_gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Val av medium"

#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Följande installationskällor har hittats.\n"
"Du kan välja bort dom du inte önskar använda dig av."

#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:346
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Du har möjligheten att kopiera innehållet på CDn till hårddisk innan "
"installationen.\n"
"Installationen kommer att fortsätta från hårddisken och paketen kommer att "
"fortsätta vara tillgängliga när systemet är färdiginstallerat."

#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:348
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopiera hela CD skivor"

#: steps_interactive.pm:39
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel inträffade"

#: steps_interactive.pm:104
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Välj tangentbordslayout"

#: steps_interactive.pm:108
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Här är hela listan med tillgängliga tangentbord:"

#: steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installera/Uppdatera"

#: steps_interactive.pm:155
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Är detta en installation eller en uppdatering?"

#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installera"

#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uppdatera %s"

#: steps_interactive.pm:182
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Krypteringsnyckel för %s"

#: steps_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Avbryt installation, starta om systemet"

#: steps_interactive.pm:214
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Ny installation"

#: steps_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Uppgradera tidigare installation (rekommenderas ej)"

#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
"\n"
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
"Installationsprogrammet har märkt att ditt installerade Linux\n"
"system inte kan uppgraderas på ett säkert sätt till %s.\n"
"\n"
"En ny installation som ersätter din tidigare rekommenderas.\n"
"\n"
"Varning: du bör säkerhetskopiera alla dina personliga filer förrän du\n"
"väljer \"Ny installation\"."

#: steps_interactive.pm:261
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: steps_interactive.pm:261
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerar IDE"

#: steps_interactive.pm:298
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Inget ledigt utrymme för 1MB bootstrap. Installationen fortsätter, men för "
"att starta systemet måste du skapa en \"bootstrap\"-partition i Diskdrake."

#: steps_interactive.pm:303
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Du måste skapa en PPC PRep Bootstrap. Installationen fortsätter, men för att "
"starta systemet måste du skapa \"bootstrap\"-partitionen i Diskdrake."

#: steps_interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Byt cd-skiva.\n"
"\n"
"Sätt in cd-skivan med namn \"%s\" och klicka på OK.\n"
"Om du inte har den, klicka på Avbryt för att hoppa över\n"
"den delen av installationen."

#: steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Söker efter tillgängliga paket..."

#: steps_interactive.pm:404
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Ditt system har inte tillräckligt med utrymme kvar för installation eller "
"uppgradering (%dMB > %dMB)"

#: steps_interactive.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Välj ladda eller spara paketval.\n"
"Formatet är detsamma som för auto_install-genererade filer."

#: steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Inläsning"

#: steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Oanvändbar fil"

#: steps_interactive.pm:477
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"

#: steps_interactive.pm:478
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#: steps_interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Val av skrivbord"

#: steps_interactive.pm:482
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Du kan väja din arbetsstationsprofil."

#: steps_interactive.pm:568
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Vald storlek är större än tillgängligt utrymme."

#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Installationstyp"

#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Du har inte valt några gruppaket.\n"
"Välj den minimala installationen du vill ha:"

#: steps_interactive.pm:590
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Med X"

#: steps_interactive.pm:591
#, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "Installera föreslagna paket"

#: steps_interactive.pm:592
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Med grundläggande dokumentation (rekommenderas)"

#: steps_interactive.pm:593
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Minimal installation (ingen urpmi)"

#: steps_interactive.pm:649
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Förbereder installation"

#: steps_interactive.pm:657
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerar paket %s"

#: steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"

#: steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsätta ändå?"

#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"

#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Hoppa över detta paket"

#: steps_interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Hoppa över alla paket från mediet \"%s\""

#: steps_interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Gå tillbaka till media och paketval"

#: steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketet %s."

#: steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Bearbetar installerade paket"

#: steps_interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Kontrollera att media för uppdateringsmoduler finns i enhet %s"

#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"

#: steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Nu har du möjlighet att ladda hem programuppdateringar. Dessa\n"
"paket har kommit ut efter att denna distribution släppts. De kan\n"
"innehålla säkerhetsuppdateringar eller felrättningar.\n"
"\n"
"Du behöver en fungerande Internetanslutning för att kunna ladda ner dessa "
"paket.\n"
"\n"
"Vill du installera uppdateringarna?"

#: steps_interactive.pm:854
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s  %s"

#: steps_interactive.pm:886 steps_interactive.pm:893 steps_interactive.pm:906
#: steps_interactive.pm:923 steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"

#: steps_interactive.pm:907 steps_interactive.pm:924
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Ljudkort"

#: steps_interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Har du ett ISA-ljudkort?"

#: steps_interactive.pm:929
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Kör \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installationen för att "
"konfigurera ljudkortet."

#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen."

#: steps_interactive.pm:939
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafiskt gränssnitt"

#: steps_interactive.pm:945 steps_interactive.pm:956
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nätverk & Internet"

#: steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxyservrar"

#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "konfigurerad"

#: steps_interactive.pm:968
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Säkerhetsnivå:"

#: steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"

#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiverad"

#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"

#: steps_interactive.pm:1005
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Du har inte konfigurerat X. Är du säker på att du vill göra detta?"

#: steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Förbereder starthanterare..."

#: steps_interactive.pm:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Förbereder installation"

#: steps_interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Ha tålamod, detta kan ta en stund..."

#: steps_interactive.pm:1046
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Du verkar ha en OldWorld eller okän maskin, yaboot-starthanteraren kommer "
"inte att fungera Installationen fortsätter, men du behöver använda BootX "