# translation of DrakX-uz.po to Uzbek # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003 Mandriva. # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uz\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:41+0500\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: ../draklive-install:59 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "" #: ../draklive-install:65 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" #: ../draklive-install:83 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:95 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Aniqlash ketayapti" #: ../draklive-install:163 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tabriklaymiz!" #: ../draklive-install:163 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan o'zgarishlar kuchga kirishi uchun " "kompyuterni o'chirib-yoqishingiz kerak." #: ../draklive-install:230 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang" #: ../draklive-install:232 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr " Xato bloklarni tekshiraymi?" #: ../draklive-install:261 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" #: ../draklive-install:264 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" #: ../draklive-install:314 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Diskning qismi yo'q." #: ../draklive-install:317 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda" #: ../draklive-install:324 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang" #: ../draklive-install:325 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Diskni bo'lish" #: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Bir hil ulash nuqtalari %s" #: ../draklive-install:386 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Saqlamasdan chiqish" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqaymi?" #: ../draklive-install:397 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan o'zgarishlarni saqlashni istaysizmi?" #: ../draklive-install:409 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Sizda diskning tub qismi bo'lishi shart.\n" "Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n" "Keyin, \"Ulash niqtasi\" amalini tanlang va uni \"/\"ga o'rnating" #: ../install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Sizda diskning svop qismi yo'q.\n" "\n" "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" #: ../install_interactive.pm:70 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi bo'lishi shart" #: ../install_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Bo'sh joydan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:97 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda etarli joy yo'q" #: ../install_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:107 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas" #: ../install_interactive.pm:114 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Loopback uchun diskning Windows qismini ishlatish" #: ../install_interactive.pm:117 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatmoqchisiz?" #: ../install_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Hajmni tanlash" #: ../install_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: " #: ../install_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Diskning swap qismi Mb'da: " #: ../install_interactive.pm:130 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki etarli joy yo'q)" #: ../install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Diskning Windows qismidagi bo'sh joydan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:139 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini o'zgartirmoqchisiz?" #: ../install_interactive.pm:153 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Hajm o'zgartirilmoqda" #: ../install_interactive.pm:156 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "Diskning Windows qismining hajmi hisoblanmoqda" #: ../install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: ../install_interactive.pm:166 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" #: ../install_interactive.pm:178 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "diskning %s qismi" #: ../install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Diskning Windows qismining hajmini o'zgartirish" #: ../install_interactive.pm:193 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: ../install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:208 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Hajmini o'zgartirish uchu diskda FAT qism mavjud emas (yoki etarli joy " "mavjud emas)" #: ../install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Windows(TM)'ni o'chirish" #: ../install_interactive.pm:213 #, fuzzy, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Butun diskni o'chirish" #: ../install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Sizda bittadan ko'p qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Linux'ni o'rnatasiz?" #: ../install_interactive.pm:219 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha ma'lumot o'chiriladi" #: ../install_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Diskni boshqacha bo'lish" #: ../install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:235 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "Endi siz %s diskni bo'lishingiz mumkin.\n" "Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin." #: ../install_interactive.pm:271 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "O'rnatish uchun joy topilmadi" #: ../install_interactive.pm:275 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX diskni bo'lish yordamchisi quyidagi echimlarni topdi:" #: ../install_interactive.pm:281 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Diskni bo'lish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: ../install_interactive.pm:288 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda" #: ../install_interactive.pm:293 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Tarmoq o'chirilmoqda" #~ msgid "none" #~ msgstr "yo'q"