# DrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms). # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 14:09+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../draklive-install:59 msgid "Mandriva Live" msgstr "" #: ../draklive-install:65 msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" #: ../draklive-install:83 msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:95 #, fuzzy msgid "Copying in progress" msgstr "Segerak sedang berjalan" #: ../draklive-install:163 msgid "Congratulations" msgstr "Tahniah" #: ../draklive-install:163 msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" #: ../draklive-install:230 #, fuzzy msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Pilih jenis giliran yang anda hendak guna" #: ../draklive-install:232 #, fuzzy msgid "Check bad blocks?" msgstr "Periksa blok _teruk?" #: ../draklive-install:261 #, c-format msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors?" msgstr "" #: ../draklive-install:262 msgid ", $1), 1);" msgstr "" #: ../draklive-install:265 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" #: ../draklive-install:284 msgid "$d/$l{$_}" msgstr "" #: ../draklive-install:285 msgid "$d/.bashrc" msgstr "" #: ../draklive-install:317 #, fuzzy msgid "No partition available" msgstr " Tiada Prebiu yang boleh" #: ../draklive-install:320 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan" #: ../draklive-install:327 #, fuzzy msgid "Choose the mount points" msgstr "" "Titik Lekapan Aktif:\n" "--------------------" #: ../draklive-install:328 msgid "Partitioning" msgstr "Pempartisyenan" #: ../draklive-install:361 msgid "none" msgstr "tiada" #: ../draklive-install:363 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Titik lekapan tidak sah" #: ../draklive-install:389 #, fuzzy msgid "Continue anyway?" msgstr "_Pasang juga" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without saving" msgstr "Keluar tanpa simpan" #: ../draklive-install:394 #, fuzzy msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Keluar?" #: ../draklive-install:400 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "" #: ../draklive-install:412 #, c-format msgid "You should format partition %s." msgstr "" #: ../draklive-install:414 msgid "" ", $part->{device}, $part->{mntpoint})) or return if $::isStandalone && 0; #- " "no, please" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:22 #, fuzzy, perl-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "on" #: ../install_interactive.pm:62 #, fuzzy msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "on dan" #: ../install_interactive.pm:67 msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:70 #, fuzzy msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "terpasang dalam" #: ../install_interactive.pm:95 #, fuzzy msgid "Use free space" msgstr "Tiada ruang bebas" #: ../install_interactive.pm:97 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:105 #, fuzzy msgid "Use existing partitions" msgstr "Kekalkan partisyen yang ada" #: ../install_interactive.pm:107 #, fuzzy msgid "There is no existing partition to use" msgstr "tidak" #: ../install_interactive.pm:114 #, fuzzy msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Tetingkap" #: ../install_interactive.pm:117 #, fuzzy msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Pemacu manakah yang anda ingin gunakan bagi pemasangan ini?" #: ../install_interactive.pm:119 #, fuzzy msgid "Choose the sizes" msgstr "Pilih secara manual" #: ../install_interactive.pm:120 #, fuzzy msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Berikan saiz ram dalam MB" #: ../install_interactive.pm:121 #, fuzzy msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Berikan saiz ram dalam MB" #: ../install_interactive.pm:130 #, fuzzy msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "tidak" #: ../install_interactive.pm:137 #, fuzzy msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "on Tetingkap" #: ../install_interactive.pm:139 #, fuzzy msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?" #: ../install_interactive.pm:153 #, fuzzy, perl-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "ralat" #: ../install_interactive.pm:156 #, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "Kemasukan Tidak Sah bagi Saiz Partisyen" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 #, fuzzy msgid "Resizing" msgstr "Mengulangsaiz Volum Logikal" #: ../install_interactive.pm:163 #, fuzzy msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "Tetingkap Tetingkap ulanghidup." #: ../install_interactive.pm:166 #, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "AMARAN Tetingkap siap Tetingkap dan ulanghidup Ok." #: ../install_interactive.pm:178 #, fuzzy msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Tetingkap" #: ../install_interactive.pm:179 #, fuzzy, perl-format msgid "partition %s" msgstr "Partisyen" #: ../install_interactive.pm:188 #, fuzzy msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Papar kandungan ketika menukar saiz tetingkap" #: ../install_interactive.pm:193 #, fuzzy, perl-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s" #: ../install_interactive.pm:196 #, fuzzy msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "Kepada on Tetingkap" #: ../install_interactive.pm:208 #, fuzzy msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "tidak" #: ../install_interactive.pm:213 #, fuzzy msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Masukkan cakera liut" #: ../install_interactive.pm:213 #, fuzzy msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Pelayan Fail Windows" #: ../install_interactive.pm:215 #, fuzzy msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "on?" #: ../install_interactive.pm:219 #, fuzzy, perl-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "dan on" #: ../install_interactive.pm:228 #, fuzzy msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Tetapan Pempartisyenan Cakera" #: ../install_interactive.pm:232 #, fuzzy msgid "Use fdisk" msgstr "atau digunakan:" #: ../install_interactive.pm:235 #, fuzzy, perl-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "siap" #: ../install_interactive.pm:271 msgid "I can not find any room for installing" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:275 #, fuzzy msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Pempartisyenan:" #: ../install_interactive.pm:281 #, fuzzy, perl-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "[%s (%s): gagal. Diabaikan]\n" #: ../install_interactive.pm:288 #, fuzzy msgid "Bringing up the network" msgstr "Menaikkan antaramuka $i: " #: ../install_interactive.pm:293 #, fuzzy msgid "Bringing down the network" msgstr "Mematikan daemon palam rangkaian: "