From 7e38d77a043e4682dbc85d65272b223ebf189260 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Mon, 19 Jan 2009 19:54:56 +0000 Subject: Updated Estonian translation. --- perl-install/standalone/po/et.po | 25 +++++++++++-------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po index e5a287bb5..203572612 100644 --- a/perl-install/standalone/po/et.po +++ b/perl-install/standalone/po/et.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translation of DrakX.po to Estonian. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Riho Kurg , 1999-2003. -# Marek Laane , 2002-2008. +# Marek Laane , 2002-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-30 21:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-19 21:48+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,18 +268,15 @@ msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Selle GDB tagasijälitus on järgmine:" #: drakbug:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -"Veateate edastamiseks klõpsake nupule \"Saada\". \n" -"See avab veebilehitseja akna aadressil %s, kus leiate eest täitmist ootava " -"vormi. \n" -"Ülal näidatud info edastatakse serverisse. \n" -"Muu hulgas tasuks raportis ära näidata näiteks käsu lspcidrake -v väljund, " -"kerneli versioon ja /proc/cpuinfo sisu." +"Veateate edastamiseks klõpsake saatmisnupule. \n" +"See avab veebibrauseri akna aadressil %s, kus leiate eest täitmist ootava " +"vormi. Ülal näidatud info edastatakse serverisse." #: drakbug:160 #, c-format @@ -289,18 +286,18 @@ msgid "" msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmise käsu väljund: %s." +msgstr[1] "Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmiste käskude väljund: %s." #: drakbug:163 #, c-format msgid "'%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'" #: drakbug:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Te peaksite paigaldama järgmised paketid: %s" +msgstr "Samuti tuleks kaasa panna järgmised failid: %s ning ka %s." #: drakbug:173 #, c-format -- cgit v1.2.1