From 3f6a000740725db9ca16dc9a61ce59d4ffaee227 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 21 Nov 2005 14:40:56 +0000 Subject: updated Walloon file (better strings in drakfont) --- perl-install/share/po/wa.po | 28 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index ca0bd42c5..a93e1488d 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Pablo Saratxaga , 2000,2002,2003,2004. # Lorint Hendschel , 2002. -# Lucyin Mahin , 2002,2003. +# Lucyin Mahin , 2002,2003,2005. # Pablo Saratxaga , 2003, 2004, 2005. # msgid "" @@ -20619,6 +20619,8 @@ msgstr "Djivêye des fontes" #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" +"Prinde les\n" +"fontes Windows" #: standalone/drakfont:493 #, c-format @@ -20628,12 +20630,12 @@ msgstr "Åd fwait" #: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:689 standalone/drakfont:727 #, c-format msgid "Uninstall" -msgstr "Dizastalaedje" +msgstr "Dizastaler" #: standalone/drakfont:496 #, c-format msgid "Import" -msgstr "Abagaedje" +msgstr "Astaler" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/drakfont:514 @@ -20930,7 +20932,7 @@ msgstr "Apontiaedjes del rantoele locåle" #: standalone/drakgw:180 #, c-format msgid "Local IP address" -msgstr "" +msgstr "Adresse IP locåle" #: standalone/drakgw:182 #, c-format @@ -21084,7 +21086,7 @@ msgstr "Apontiant..." #: standalone/drakgw:385 #, c-format msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" +msgstr "Apontiaedje do côpe-feu..." #: standalone/drakhelp:17 #, c-format @@ -21133,7 +21135,7 @@ msgstr "Cinte di l' aidance di Mandriva Linux" #: standalone/drakhelp:51 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" -msgstr "" +msgstr "I n' a pont d' intrêye d' aidance po %s\n" #: standalone/drakhosts:98 #, c-format @@ -21434,7 +21436,7 @@ msgstr "Aidance so les spepieus apontiaedjes" #: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgstr "Ridant NFS" #: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:594 #: standalone/draksambashare:773 @@ -21510,7 +21512,7 @@ msgstr "Tchuzes djeneråles" #: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgstr "Tchuzes da vosse" #: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:631 #: standalone/draksambashare:798 @@ -21772,21 +21774,23 @@ msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" +"Li prumî caracter do tchimin doet esse on slache («/»):\n" +"«%s»" #: standalone/drakperm:390 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" -msgstr "" +msgstr "Li no d' uzeu eyet l' groupe divèt esse valides ambedeus!" #: standalone/drakperm:391 #, c-format msgid "User: %s" -msgstr "" +msgstr "Uzeu: %s" #: standalone/drakperm:392 #, c-format msgid "Group: %s" -msgstr "" +msgstr "Groupe: %s" #: standalone/drakroam:33 #, c-format @@ -21800,7 +21804,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakroam:48 #, c-format msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: standalone/drakroam:49 #, c-format -- cgit v1.2.1