From 6e4aa0772597b5652081937bc37d04ea326c9439 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Melo?= Date: Mon, 17 Dec 2007 16:06:32 +0000 Subject: update --- perl-install/standalone/po/pt.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone') diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po index b6801ed95..b46b368dd 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-14 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-17 16:06+0000\n" "Last-Translator: Zé \n" "Language-Team: Português \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2156,10 +2156,10 @@ msgid "" "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"O kernel GNU/Linux precisa de executar um ciclo de cálculos na altura do " -"arranque para inicializar o contador de tempo. Os seus resultados são " -"gravados como bogomips como uma maneira de \"benchmark\" (referência " -"comparativa) do processador (cpu)." +"O kernel GNU/Linux precisa executar um ciclo de cálculos ao arrancar " +"para inicializar o contador de tempo. Os seus resultados são armazenados " +"como bogomips como maneira de ter um termo/referência de comparação " +"('benchmark') do processador (cpu)." #: harddrake2:69 #, c-format @@ -2241,8 +2241,8 @@ msgid "" "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" "Os primeiros chips Intel Pentium fabricados têm um erro no seu processador " -"'floating point' que não permite a precisão esperada quando a executar uma " -"'Floating point DIVision (FDIV)'" +"de ponto 'float' que não permite a precisão esperada quando executa uma " +"DIVisão de um ponto 'Float' (FDIV)'" #: harddrake2:79 #, c-format -- cgit v1.2.1