From 1a0ee0c3e70c87e80f7895e7e3a92a8e4daeb7e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Christophe=20Berthel=C3=A9?= Date: Sun, 12 Aug 2007 12:42:49 +0000 Subject: Update fr translation --- perl-install/standalone/po/fr.po | 121 ++------------------------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 117 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone') diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index ce093885f..af6055273 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-06 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:42+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1861,12 +1861,12 @@ msgstr "le nom du fabricant de ce périphérique" #: harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI domain" -msgstr "" +msgstr "Domaine PCI" #: harddrake2:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "le nom du fabricant de ce périphérique" +msgstr "le domaine PCI de ce périphérique" #: harddrake2:56 #, c-format @@ -3401,116 +3401,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?" - -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Erreur !" - -#~ msgid "I can not find needed image file `%s'." -#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier image « %s »." - -#~ msgid "Auto Install Configurator" -#~ msgstr "Configurateur d'installation automatisée" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is " -#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n" -#~ "\n" -#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've " -#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, " -#~ "in order to change their values.\n" -#~ "\n" -#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be " -#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this " -#~ "computer.\n" -#~ "\n" -#~ "Press ok to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Vous êtes sur le point de configurer une disquette d'auto-installation. " -#~ "Cette fonction est relativement dangereuse, et doit donc être utilisée " -#~ "avec précaution.\n" -#~ "\n" -#~ "La disquette d'auto-installation vous permettra d'installer un autre " -#~ "ordinateur avec exactement la même configuration que le vôtre. Mais, " -#~ "parmi l'ensemble des étapes d'installation, vous pouvez choisir " -#~ "lesquelles seront complètement automatisées et lesquelles seront " -#~ "manuelles.\n" -#~ "Pour une sécurité maximale, les étapes de partitionnement et de formatage " -#~ "ne seront jamais faites automatiquement, quels que soient les choix que " -#~ "vous aviez faits lors de la première installation de cet ordinateur.\n" -#~ "\n" -#~ "Pressez Ok pour continuer." - -#~ msgid "replay" -#~ msgstr "rejouer" - -#~ msgid "manual" -#~ msgstr "manuel" - -#~ msgid "Automatic Steps Configuration" -#~ msgstr "Configuration des étapes automatiques" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or " -#~ "it will be manual" -#~ msgstr "" -#~ "Veuillez choisir, pour chaque étape, si celle-ci doit être rejouée comme " -#~ "pendant votre installation, ou si elle doit s'effectuer manuellement." - -#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -#~ msgstr "Insérez une disquette vierge dans le lecteur %s" - -#~ msgid "Creating auto install floppy" -#~ msgstr "Création de la disquette d'auto-installation" - -#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -#~ msgstr "" -#~ "Insérez une autre disquette vierge dans le lecteur %s (pour la disquette " -#~ "des pilotes)" - -#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -#~ msgstr "" -#~ "Création de la disquette d'auto-installation (disquette des pilotes)" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Welcome.\n" -#~ "\n" -#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the " -#~ "left" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Bienvenue.\n" -#~ "\n" -#~ "Les paramètres de l'installation automatique sont disponibles dans les " -#~ "sections sur la gauche." - -#~ msgid "" -#~ "The floppy has been successfully generated.\n" -#~ "You may now replay your installation." -#~ msgstr "" -#~ "La disquette a été générée avec succès.\n" -#~ "Vous pouvez maintenant rejouer votre installation." - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Installation automatique" - -#~ msgid "Add an item" -#~ msgstr "Ajouter un élément" - -#~ msgid "Remove the last item" -#~ msgstr "Supprimer le dernier élément" - -#~ msgid "HardDrake" -#~ msgstr "HardDrake" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Msec" -#~ msgstr "Msec" - -#~ msgid "Urpmi" -#~ msgstr "Urpmi" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" -- cgit v1.2.1