From 15fa1b3b59f210a414f0198cb229c98ea426e12a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sharuzzaman Ahmat Raslan Date: Sat, 1 Sep 2007 17:57:16 +0000 Subject: Updated Malay translation --- perl-install/standalone/po/ms.po | 720 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 330 insertions(+), 390 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po') diff --git a/perl-install/standalone/po/ms.po b/perl-install/standalone/po/ms.po index 1c3d7caef..b6e92d738 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ms.po +++ b/perl-install/standalone/po/ms.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" +"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-19 14:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-02 01:56+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,17 +19,23 @@ msgstr "" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:71 +#: drakboot:83 +#: harddrake2:194 +#: harddrake2:195 +#: logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: drakboot:84 logdrake:77 +#: drakboot:84 +#: logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fail/_Keluar" -#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:77 +#: drakboot:84 +#: harddrake2:195 +#: logdrake:77 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -51,9 +57,7 @@ msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap." #: drakboot:133 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" #: drakboot:134 @@ -88,7 +92,8 @@ msgid "" "under console" msgstr "Paparan" -#: drakboot:158 draksplash:25 +#: drakboot:158 +#: draksplash:25 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Cipta Queue baru" @@ -126,8 +131,7 @@ msgstr "" #: drakboot:260 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" @@ -151,12 +155,14 @@ msgstr " Wizard Kali Pertama" msgid "Synchronization tool" msgstr "Laksana Alat" -#: drakbug:54 drakbug:168 +#: drakbug:54 +#: drakbug:168 #, fuzzy, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" -#: drakbug:56 drakbug:57 +#: drakbug:56 +#: drakbug:57 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -214,18 +220,16 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:104 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed." -msgstr "" +msgstr "$base telah dilaksana" #: drakbug:106 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, " -"kernel version, and /proc/cpuinfo." +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, kernel version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" #: drakbug:112 @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Pakej tidak dipasang" #: drakclock:39 #, fuzzy, c-format msgid "not defined" -msgstr "%s tidak dijumpai" +msgstr "tidak ditakrif" #: drakclock:41 #, fuzzy, c-format @@ -278,9 +282,7 @@ msgstr "_Hidupkan Protokol Masa Rangkaian" msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Komputer anda boleh mensegerak jamnya dengan pelayan masa jauh menggunakan " -"Protokol Masa Rangkaian" +msgstr "Komputer anda boleh mensegerak jamnya dengan pelayan masa jauh menggunakan Protokol Masa Rangkaian" #: drakclock:73 #, fuzzy, c-format @@ -305,9 +307,10 @@ msgstr "s s" #: drakclock:127 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" -msgstr "Pulih" +msgstr "Ulangi" -#: drakclock:149 drakclock:159 +#: drakclock:149 +#: drakclock:159 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Ulangtetap" @@ -347,9 +350,7 @@ msgstr "siap ulanghidup?" #: drakedm:74 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" #: drakfont:187 @@ -372,8 +373,14 @@ msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai" msgid "parse all fonts" msgstr "Font Bitstream Vera" -#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:380 -#: drakfont:406 drakfont:424 drakfont:438 +#: drakfont:222 +#: drakfont:263 +#: drakfont:332 +#: drakfont:373 +#: drakfont:380 +#: drakfont:406 +#: drakfont:424 +#: drakfont:438 #, c-format msgid "done" msgstr "siap" @@ -401,12 +408,12 @@ msgstr "Cari dalam" #: drakfont:293 #, fuzzy, c-format msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Penukaran Sistem fail" +msgstr "penukaran tidak sah: %s" #: drakfont:330 #, fuzzy, c-format msgid "Fonts copy" -msgstr "Font Bitstream Vera" +msgstr "Salin Teks" #: drakfont:333 #, fuzzy, c-format @@ -423,7 +430,8 @@ msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" msgid "True Type install done" msgstr "Jenis" -#: drakfont:348 drakfont:363 +#: drakfont:348 +#: drakfont:363 #, fuzzy, c-format msgid "type1inst building" msgstr "bangun hdlist [%s]" @@ -438,12 +446,14 @@ msgstr "Tetapan GhostScript" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Tiada Fail Dinyatakan." -#: drakfont:376 drakfont:434 +#: drakfont:376 +#: drakfont:434 #, fuzzy, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "_Ulanghidup Servis" -#: drakfont:422 drakfont:432 +#: drakfont:422 +#: drakfont:432 #, fuzzy, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Tiada Fail Dinyatakan." @@ -451,24 +461,23 @@ msgstr "Tiada Fail Dinyatakan." #: drakfont:442 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." msgstr "dan on normal Masuk Pelayan." #: drakfont:482 #, fuzzy, c-format msgid "Font Installation" -msgstr "Pasca Pasang" +msgstr "Jenis Pemasangan" #: drakfont:493 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:494 drakfont:646 +#: drakfont:494 +#: drakfont:646 #, fuzzy, c-format msgid "Font List" msgstr "Senarai Dibenarkan" @@ -483,7 +492,8 @@ msgstr "Font Bitstream Vera" msgid "About" msgstr "Perihal" -#: drakfont:505 drakfont:725 +#: drakfont:505 +#: drakfont:725 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Nyah pasang" @@ -499,26 +509,30 @@ msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" #: drakfont:526 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "" +"Hakcipta (c) 2001-2002 oleh\n" +"Mandriva (images)" #: drakfont:528 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." -msgstr "Pakej tidak dipasang" +msgstr "Penginstal perisian" -#: drakfont:530 harddrake2:236 +#: drakfont:530 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:537 harddrake2:241 -#, c-format +#: drakfont:537 +#: harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" +msgstr "Alamat _emel webmaster:" #: drakfont:547 #, c-format @@ -531,9 +545,9 @@ msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: drakfont:559 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "Pembaikan OpenOffice.org" #: drakfont:560 #, c-format @@ -563,7 +577,7 @@ msgstr "Font" #: drakfont:644 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" -msgstr "_Import PPD..." +msgstr "Font Diketahui" #: drakfont:657 #, c-format @@ -585,15 +599,17 @@ msgstr "Semua Pakej" msgid "Selected All" msgstr "Semua Pakej" -#: drakfont:750 drakfont:769 +#: drakfont:750 +#: drakfont:769 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" -msgstr "Font Bitstream Vera" +msgstr "Font Diketahui" -#: drakfont:754 drakfont:774 +#: drakfont:754 +#: drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Initial tests" -msgstr "Pengarang awalan" +msgstr "%u bitset_tests, %u disimpan (%.2f%%)\n" #: drakfont:755 #, fuzzy, c-format @@ -603,7 +619,7 @@ msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." #: drakfont:756 #, fuzzy, c-format msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Font Bitstream Vera" +msgstr "Pasang Font Bitmap?" #: drakfont:757 #, c-format @@ -625,8 +641,7 @@ msgstr "Pasca Pasang" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" @@ -643,15 +658,12 @@ msgstr " --help - paparkan bantuan ini\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid " --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid " --doc - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" msgstr "" #: drakhelp:52 @@ -689,22 +701,26 @@ msgstr "Kebenaran Asas:" msgid "Editable" msgstr "Bolehedit" -#: drakperm:49 drakperm:322 +#: drakperm:49 +#: drakperm:322 #, c-format msgid "Path" msgstr "Laluan" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:49 +#: drakperm:250 #, c-format msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:49 +#: drakperm:250 #, c-format msgid "Group" msgstr "Kumpulan" -#: drakperm:49 drakperm:334 +#: drakperm:49 +#: drakperm:334 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Keizinan" @@ -714,7 +730,9 @@ msgstr "Keizinan" msgid "Add a new rule" msgstr "Tambah alamat baru..." -#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126 +#: drakperm:66 +#: drakperm:101 +#: drakperm:126 #, fuzzy, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Ubah hubungan semasa" @@ -722,8 +740,7 @@ msgstr "Ubah hubungan semasa" #: drakperm:108 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "fail dalam dan default." @@ -769,7 +786,10 @@ msgstr "Tambah" msgid "Delete selected rule" msgstr "Padam giliran dipilih" -#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#: drakperm:126 +#: drakups:300 +#: drakups:362 +#: drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -844,7 +864,7 @@ msgstr "" #: drakperm:273 #, fuzzy, c-format msgid "Set-UID" -msgstr "Tetapkan namahos:" +msgstr "Uid berbeza" #: drakperm:273 #, c-format @@ -854,7 +874,7 @@ msgstr "" #: drakperm:274 #, fuzzy, c-format msgid "Set-GID" -msgstr "Tetapkan namahos:" +msgstr "Gid berbeza" #: drakperm:274 #, fuzzy, c-format @@ -874,7 +894,9 @@ msgstr "Kumpulan:" #: drakperm:297 #, fuzzy, c-format msgid "Current user" -msgstr "Edit Pengguna" +msgstr "" +"Cetak nama bagi pengguna semasa.\n" +"\n" #: drakperm:298 #, fuzzy, c-format @@ -942,31 +964,22 @@ msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"The 'Security Administrator' is the one who will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive server applications:\n" "\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" +"Poor: This is a totally unsafe but very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not connected to\n" "any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" +"Standard: This is the standard security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a\n" "client.\n" "\n" "\n" @@ -974,16 +987,12 @@ msgid "" "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Higher: The security is now high enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level.\n" "\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" +"Paranoid: This is similar to the previous\n" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" @@ -994,7 +1003,8 @@ msgstr "" " terima on Internet\n" " dan" -#: draksec:147 harddrake2:211 +#: draksec:147 +#: harddrake2:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -1009,7 +1019,7 @@ msgstr "Nilai tidak sah" #: draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Security Level and Checks" -msgstr "Tahap Keselamatan :" +msgstr "Tahap Keselamatan dan Firewall" #: draksec:203 #, c-format @@ -1044,7 +1054,7 @@ msgstr "Tugas berjadual" #: draksec:291 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem" +msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem." #: draksec:297 #, c-format @@ -1060,8 +1070,7 @@ msgstr "Tiada pemacu liut dikesan" #: draksound:50 #, fuzzy, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1078,8 +1087,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "dalam." #: draksplash:32 @@ -1095,7 +1103,7 @@ msgstr "Sila guna mod teks" #: draksplash:34 #, fuzzy, c-format msgid "Text box width" -msgstr "Sila guna mod teks" +msgstr "lebar baris tidak sah: %s" #: draksplash:35 #, fuzzy, c-format @@ -1176,7 +1184,8 @@ msgstr "Jenis Pemasangan" msgid "Choose text color" msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" -#: draksplash:67 draksplash:74 +#: draksplash:67 +#: draksplash:74 #, fuzzy, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Pilih secara manual" @@ -1229,12 +1238,12 @@ msgstr "Simpan Tema" #: draksplash:154 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Masukkan Perkongsian SMB untuk digunakan." +msgstr "Sila masukkan nama kumpulan." #: draksplash:157 #, fuzzy, c-format msgid "Please select a splash image" -msgstr "Sila pilih bandar terdekat dalam zonmasa anda:" +msgstr "Pilih imej cakera pemandu" #: draksplash:160 #, fuzzy, c-format @@ -1284,8 +1293,7 @@ msgstr "Selamat Datang" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" msgstr "" #: drakups:91 @@ -1293,12 +1301,16 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Auto indent" -#: drakups:99 harddrake2:367 +#: drakups:99 +#: harddrake2:367 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Segerak sedang berjalan" -#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 +#: drakups:118 +#: drakups:157 +#: logdrake:457 +#: logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tahniah" @@ -1313,7 +1325,8 @@ msgstr "" msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Tiada peranti input" -#: drakups:126 drakups:138 +#: drakups:126 +#: drakups:138 #, fuzzy, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Tetapan Pemandu OSS" @@ -1343,7 +1356,7 @@ msgstr "Nama:" #: drakups:143 #, fuzzy, c-format msgid "The name of your ups" -msgstr "Menghentikan monitor UPS: " +msgstr "Masukkan Nama Anda" #: drakups:144 #, c-format @@ -1370,18 +1383,24 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Peranti Rangkaian" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:85 harddrake2:111 +#: drakups:249 +#: drakups:268 +#: drakups:284 +#: harddrake2:85 +#: harddrake2:111 #: harddrake2:118 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nama" -#: drakups:249 harddrake2:133 +#: drakups:249 +#: harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pemacu" -#: drakups:249 harddrake2:52 +#: drakups:249 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1416,7 +1435,8 @@ msgstr "Peraturan" msgid "Action" msgstr "Aksi" -#: drakups:297 harddrake2:82 +#: drakups:297 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Level" msgstr "Aras" @@ -1431,7 +1451,8 @@ msgstr "Nama Pengguna" msgid "UPS Management" msgstr "Pengurusan Pakej" -#: drakups:333 drakups:342 +#: drakups:333 +#: drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1450,8 +1471,7 @@ msgstr "Tetapkan kad TV" #: drakxtv:69 #, fuzzy, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1467,20 +1487,22 @@ msgstr "" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: finish-install:111 finish-install:129 finish-install:141 -#, c-format +#: finish-install:111 +#: finish-install:129 +#: finish-install:141 +#, fuzzy, c-format msgid "Encrypted home partition" -msgstr "" +msgstr "Edit partisyen: /dev/%s" #: finish-install:111 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" -msgstr "" +msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini." #: finish-install:129 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Creating encrypted home partition" -msgstr "" +msgstr "Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n" #: finish-install:141 #, c-format @@ -1497,27 +1519,26 @@ msgstr "Pemandu yang ada:" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:30 harddrake2:120 +#: harddrake2:30 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Bus" msgstr "Kursor S&ibuk" #: harddrake2:31 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "on USB" -#: harddrake2:33 harddrake2:146 +#: harddrake2:33 +#: harddrake2:146 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Pengenalan klien:" #: harddrake2:34 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" msgstr "dan USB dan USB" #: harddrake2:36 @@ -1587,7 +1608,7 @@ msgstr "Tiada partisyen RAID" #: harddrake2:48 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry" -msgstr "Cuba semula" +msgstr "Geometri Cetakan" #: harddrake2:48 #, c-format @@ -1607,14 +1628,15 @@ msgstr "" #: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Media class" -msgstr "Pemeriksaan Media" +msgstr "Kelas Java" #: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "class of hardware device" -msgstr "Jadikan Peranti RAID." +msgstr "Maklumat peranti perkakasan/perisian/nama:" -#: harddrake2:51 harddrake2:83 +#: harddrake2:51 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1622,7 +1644,7 @@ msgstr "Model" #: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "hard disk model" -msgstr "Mematikan $MODEL: " +msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" #: harddrake2:52 #, c-format @@ -1639,7 +1661,8 @@ msgstr "Edit Partisyen" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Tiada partisyen RAID" -#: harddrake2:54 harddrake2:88 +#: harddrake2:54 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Pengeluar" @@ -1650,14 +1673,14 @@ msgid "the vendor name of the device" msgstr "Penggunaan: ifup " #: harddrake2:55 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "PCI domain" -msgstr "" +msgstr "_Domain NIS:" #: harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "Penggunaan: ifup " +msgstr "Jadikan Peranti RAID." #: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format @@ -1748,10 +1771,7 @@ msgstr "Bogomips" #: harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." +msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." msgstr "" #: harddrake2:67 @@ -1798,14 +1818,11 @@ msgstr "" #: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "CPU %1: %2, %3 MHz" +msgstr "[C] Saluran frekuensi:" #: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" msgstr "dalam dalam" #: harddrake2:74 @@ -1825,10 +1842,7 @@ msgstr "/_Lapor Pepijat" #: harddrake2:76 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "dalam" #: harddrake2:77 @@ -1868,15 +1882,13 @@ msgstr "/_Lapor Pepijat" #: harddrake2:81 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" #: harddrake2:82 #, fuzzy, c-format msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "Penjanaan kekunci RSA" +msgstr "Monitor frekuensi CPU" #: harddrake2:83 #, c-format @@ -1926,14 +1938,11 @@ msgstr "Pemproses macro GNU." #: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" -msgstr "Baca/Tulis" +msgstr "Perlindungan Memori" #: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "dalam pengguna" #: harddrake2:93 @@ -1954,7 +1963,7 @@ msgstr "Saluran" #: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Memuatkan jurupacu SCSI" +msgstr "Aras Saluran Kekunci" #: harddrake2:98 #, fuzzy, c-format @@ -1974,8 +1983,7 @@ msgstr "Jumlah Volum Logikal:" #: harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" @@ -2032,8 +2040,7 @@ msgstr "Fail Peranti" #: harddrake2:115 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" #: harddrake2:116 @@ -2081,12 +2088,17 @@ msgstr "" msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:128 harddrake2:137 harddrake2:144 harddrake2:152 harddrake2:332 +#: harddrake2:128 +#: harddrake2:137 +#: harddrake2:144 +#: harddrake2:152 +#: harddrake2:332 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Pengenalan klien:" -#: harddrake2:129 harddrake2:145 +#: harddrake2:129 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Perhubungan" @@ -2122,12 +2134,15 @@ msgid "Features" msgstr "Sifat" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:176 logdrake:78 +#: harddrake2:176 +#: logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: harddrake2:177 harddrake2:206 logdrake:80 +#: harddrake2:177 +#: harddrake2:206 +#: logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" @@ -2138,9 +2153,9 @@ msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Tetapkan pencetak" #: harddrake2:182 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "" +msgstr "Autokesan ciri-ciri AP MIB?" #: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format @@ -2155,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Konfigurasi Rangkaian" +msgstr "Memuatkan tetapan perkakasan..." #: harddrake2:195 #, c-format @@ -2179,9 +2194,7 @@ msgstr "Pilih Peranti" #: harddrake2:219 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "dalam on Maklumat" #: harddrake2:225 @@ -2197,12 +2210,12 @@ msgstr "/_Perihal..." #: harddrake2:230 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" -msgstr "Harddrake2" +msgstr "HardDrake" #: harddrake2:232 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "Hakcipta (C) 2004 Mandriva SA" #: harddrake2:234 #, c-format @@ -2214,7 +2227,8 @@ msgstr "" msgid "Detected hardware" msgstr "Alamat perkakasan:" -#: harddrake2:270 scannerdrake:286 +#: harddrake2:270 +#: scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Maklumat" @@ -2222,7 +2236,7 @@ msgstr "Maklumat" #: harddrake2:272 #, fuzzy, c-format msgid "Set current driver options" -msgstr "Guna cekera jurupacu?" +msgstr "Tetapkan pilihan direktori default" #: harddrake2:279 #, fuzzy, c-format @@ -2231,8 +2245,7 @@ msgstr "Alatan Penukar Desktop" #: harddrake2:299 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "on dalam dalam." #: harddrake2:319 @@ -2258,7 +2271,7 @@ msgstr "utama" #: harddrake2:419 #, fuzzy, c-format msgid "burner" -msgstr "CD/DVD Burner" +msgstr "Penunu" #: harddrake2:419 #, c-format @@ -2402,7 +2415,7 @@ msgstr "Sepadan" #: logdrake:135 #, fuzzy, c-format msgid "but not matching" -msgstr "_Jangan Format" +msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori" #: logdrake:138 #, fuzzy, c-format @@ -2419,7 +2432,8 @@ msgstr "Kalendar" msgid "Content of the file" msgstr "Menyalin Fail" -#: logdrake:163 logdrake:407 +#: logdrake:163 +#: logdrake:407 #, fuzzy, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Amaran Langganan" @@ -2437,7 +2451,7 @@ msgstr "Simpan" #: logdrake:222 #, fuzzy, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Sila Nyatakan Fail Kulit" +msgstr "Masalah ketika menghurai fail '%1'" #: logdrake:244 #, c-format @@ -2445,9 +2459,9 @@ msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "" #: logdrake:292 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat membuka fail konfig kekunci\n" #: logdrake:385 #, c-format @@ -2524,9 +2538,7 @@ msgstr "Tetapan Lain-lain" #: logdrake:422 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" +msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" msgstr "tidak" #: logdrake:429 @@ -2568,9 +2580,7 @@ msgstr "" #: logdrake:450 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" +msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" msgstr "" #: logdrake:457 @@ -2603,8 +2613,7 @@ msgstr "ralat memuatkan %1, berhenti\n" #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" #: scannerdrake:61 @@ -2612,17 +2621,20 @@ msgstr "" msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Papan dock aplet tidak dapat dimulakan: %1" -#: scannerdrake:67 scannerdrake:506 +#: scannerdrake:67 +#: scannerdrake:506 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Mencari untuk kumpulan bernama %s.\n" +msgstr "Aplikasi telah dikonfigurasikan untuk pemindahan" -#: scannerdrake:71 scannerdrake:510 +#: scannerdrake:71 +#: scannerdrake:510 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Memeriksa perkakasan baru" -#: scannerdrake:79 scannerdrake:532 +#: scannerdrake:79 +#: scannerdrake:532 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "" @@ -2630,7 +2642,7 @@ msgstr "" #: scannerdrake:101 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "LVM TIDAK disokong pada platform ini." +msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*" #: scannerdrake:104 #, fuzzy, c-format @@ -2653,16 +2665,17 @@ msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" msgstr "" #: scannerdrake:133 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" -msgstr "" +msgstr "Pilih pembuat dan model pencetak." #: scannerdrake:134 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" -msgstr "" +msgstr "Pilih pembuat dan model pencetak." -#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 +#: scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (TIDAK DISOKONG)" @@ -2672,58 +2685,68 @@ msgstr " (TIDAK DISOKONG)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "Protokol terpilih tidak disokong." -#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 +#: scannerdrake:183 #, fuzzy, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "_Jangan pasang pemuat but" -#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 +#: scannerdrake:222 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Firmware" -msgstr "Ciri perkongsian - %s" +msgstr "Memuatkan Firmware" -#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 +#: scannerdrake:225 #, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." +msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." msgstr "" -#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 +#: scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" -#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 +#: scannerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." +msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." msgstr "" -#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 +#: scannerdrake:230 #, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" -#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 +#: scannerdrake:237 #, fuzzy, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Dari Fail Jauh (SSH)" -#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 +#: scannerdrake:188 +#: scannerdrake:239 +#: scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 +#: scannerdrake:190 +#: scannerdrake:240 +#: scannerdrake:248 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Masukkan cakera liut" -#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 +#: scannerdrake:192 +#: scannerdrake:241 +#: scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Port lain" @@ -2733,31 +2756,25 @@ msgstr "Port lain" msgid "Select firmware file" msgstr "Pilih Fail Log" -#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 +#: scannerdrake:260 #, fuzzy, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" -"Menamatkan,

Fail %1 tidak wujud atau tidak boleh dibaca." +msgstr "Menamatkan,

Fail %1 tidak wujud atau tidak boleh dibaca." #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." +msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." msgstr "" #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." +msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." msgstr "" #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." +msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" #: scannerdrake:233 @@ -2773,7 +2790,7 @@ msgstr "Pilih Peranti untuk Eksport" #: scannerdrake:274 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis: %s" +msgstr "Tidak dapat menyoal konteks fail untuk %s" #: scannerdrake:287 #, c-format @@ -2797,17 +2814,21 @@ msgstr "dalam Perkakasan." msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Menetapkan jam sistem" -#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 +#: scannerdrake:337 +#: scannerdrake:367 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Auto-kesan dan konfigurasi kad bunyi" -#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 +#: scannerdrake:377 #, fuzzy, c-format msgid "Device choice" -msgstr "Fail Peranti" +msgstr "Pilihan Tidak Sah" -#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 +#: scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" @@ -2817,7 +2838,8 @@ msgstr "" msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "port" -#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 +#: scannerdrake:380 #, fuzzy, c-format msgid "choose device" msgstr "Peranti RAID" @@ -2827,7 +2849,8 @@ msgstr "Peranti RAID" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Mencari pemasang %s ..." -#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 +#: scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Perhatian!" @@ -2837,36 +2860,29 @@ msgstr "Perhatian!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "" -#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 +#: scannerdrake:416 #, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." +msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." msgstr "" -#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 +#: scannerdrake:418 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." msgstr "Multimedia Grafik dalam." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " +msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " msgstr "" #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " msgstr "" #: scannerdrake:415 @@ -2883,8 +2899,7 @@ msgstr "Tahniah !" #, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." msgstr "Multimedia Grafik dalam." #: scannerdrake:446 @@ -2905,7 +2920,8 @@ msgid "" "is available on your system.\n" msgstr "on" -#: scannerdrake:450 scannerdrake:453 +#: scannerdrake:450 +#: scannerdrake:453 #, fuzzy, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "tidak on" @@ -2935,12 +2951,14 @@ msgstr "kemaskini semua fail tetapan" msgid "Scanner sharing" msgstr "Ciri perkongsian - %s" -#: scannerdrake:545 scannerdrake:710 +#: scannerdrake:545 +#: scannerdrake:710 #, fuzzy, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)" -#: scannerdrake:557 scannerdrake:860 +#: scannerdrake:557 +#: scannerdrake:860 #, fuzzy, c-format msgid "This machine" msgstr "Nama mesin:" @@ -2952,16 +2970,12 @@ msgstr "Ciri perkongsian - %s" #: scannerdrake:597 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "dan." #: scannerdrake:598 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." msgstr "on on." #: scannerdrake:601 @@ -2974,7 +2988,8 @@ msgstr "on" msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Guna DNS untuk resolve hos kepada realm" -#: scannerdrake:608 scannerdrake:625 +#: scannerdrake:608 +#: scannerdrake:625 #, fuzzy, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)" @@ -2989,50 +3004,62 @@ msgstr "on" msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Guna DNS untuk resolve hos kepada realm" -#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869 +#: scannerdrake:647 +#: scannerdrake:719 +#: scannerdrake:869 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Perkongsian fail tempatan" #: scannerdrake:648 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" +msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" msgstr "on:" -#: scannerdrake:659 scannerdrake:809 +#: scannerdrake:659 +#: scannerdrake:809 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Tambah hos" -#: scannerdrake:665 scannerdrake:815 +#: scannerdrake:665 +#: scannerdrake:815 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Edit hos dipilih" -#: scannerdrake:674 scannerdrake:824 +#: scannerdrake:674 +#: scannerdrake:824 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Edit hos dipilih" -#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 -#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 +#: scannerdrake:698 +#: scannerdrake:706 +#: scannerdrake:711 +#: scannerdrake:757 +#: scannerdrake:848 +#: scannerdrake:856 +#: scannerdrake:861 +#: scannerdrake:907 #, fuzzy, c-format msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Hos Maya asas IP" +msgstr " NOM ALAMAT IP JENIS MIB NAMA" -#: scannerdrake:720 scannerdrake:870 +#: scannerdrake:720 +#: scannerdrake:870 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "on lokal:" -#: scannerdrake:731 scannerdrake:881 +#: scannerdrake:731 +#: scannerdrake:881 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "IP" -#: scannerdrake:742 scannerdrake:892 +#: scannerdrake:742 +#: scannerdrake:892 #, fuzzy, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "dalam" @@ -3055,7 +3082,8 @@ msgid "" "Do you want to install the saned package?" msgstr "" -#: scannerdrake:959 scannerdrake:963 +#: scannerdrake:959 +#: scannerdrake:963 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "" @@ -3076,14 +3104,14 @@ msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan." #: service_harddrake:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "- %s was added\n" -msgstr "(telah ditambah %s)" +msgstr "- %s telah ditambah\n" #: service_harddrake:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Ulangbut automatik sedang dijalankan." +msgstr "Pengesanan perkakasan sedang dijalankan" #: service_harddrake_confirm:7 #, c-format @@ -3091,95 +3119,7 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" #: service_harddrake_confirm:8 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Anda pasti mahu keluar?" +msgstr "Adakah anda mahu melaksanakan alatan tetapan yang bersesuaian?" -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Ralat!" - -#, fuzzy -#~ msgid "I can not find needed image file `%s'." -#~ msgstr "fail." - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto Install Configurator" -#~ msgstr "Cakera liut Auto Pasang" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is " -#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n" -#~ "\n" -#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've " -#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, " -#~ "in order to change their values.\n" -#~ "\n" -#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be " -#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this " -#~ "computer.\n" -#~ "\n" -#~ "Press ok to continue." -#~ msgstr "Install dan on dalam dan?" - -#, fuzzy -#~ msgid "replay" -#~ msgstr "Main semula Log" - -#~ msgid "manual" -#~ msgstr "manual" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic Steps Configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi proksi _automatik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -#~ msgstr "masukkan cakera liut kosong ke dalam pemacu cakera liut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating auto install floppy" -#~ msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -#~ msgstr "dalam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -#~ msgstr "Mencipta" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Welcome.\n" -#~ "\n" -#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the " -#~ "left" -#~ msgstr "dalam on" - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Auto Pasang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add an item" -#~ msgstr "Item Baru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove the last item" -#~ msgstr "Fail terakhir diakses" - -#~ msgid "HardDrake" -#~ msgstr "HardDrake" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Msec" -#~ msgstr "Msec" - -#~ msgid "Urpmi" -#~ msgstr "Urpmi" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" -- cgit v1.2.1