From 878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugeni Dodonov Date: Fri, 27 Mar 2009 01:24:44 +0000 Subject: po: sync with the code. --- perl-install/standalone/po/zh_TW.po | 411 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 208 insertions(+), 203 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_TW.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index 90f35bf9a..a842f1e0c 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:21+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "認證方式" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 #: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 #: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "錯誤" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "找不到開機管理程式,正在建立新的設定" -#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/檔案 (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/檔案 (F)/結束 (_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "顯示詳細訊息" msgid "Silent" msgstr "隱藏訊息" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "尚未安裝" msgid "Package not installed" msgstr "套件尚未安裝" -#: drakbug:255 +#: drakbug:261 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "" "您必須輸入當這個臭蟲發生的時候您正在作什麼,以讓我們能夠重現這隻臭蟲並增進它" "被修正的機會" -#: drakbug:256 +#: drakbug:262 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "感謝。" -#: drakclock:30 draksec:169 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "日期、時間與時區設定" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "請輸入一個合法的 NTP 伺服器位址。" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "無法與 %s 同步。" -#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "重設" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "取消" @@ -456,35 +456,35 @@ msgstr "取消" msgid "%s already exists and its contents will be lost" msgstr "%s 已經存在而且它的內容將會消失" -#: drakdvb:72 +#: drakdvb:74 #, c-format msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "無法取得可用的頻道清單" -#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 #: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 #: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" -#: drakdvb:82 +#: drakdvb:84 #, c-format msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "正在偵測 DVB 頻道,這會需要幾分鐘" -#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 #: drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: drakdvb:121 +#: drakdvb:148 #, c-format msgid "Detect Channels" msgstr "尋找頻道" -#: drakdvb:123 +#: drakdvb:150 #, c-format msgid "View Channel" msgstr "檢視頻道" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "匯入" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:235 +#: drakfont:522 harddrake2:236 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" @@ -693,14 +693,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "字型安裝程式" -#: drakfont:526 harddrake2:239 +#: drakfont:526 harddrake2:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:533 harddrake2:244 +#: drakfont:533 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "檔案選取" msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: drakfont:640 draksec:165 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "匯入字型" @@ -777,12 +777,12 @@ msgstr "安裝" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "您確定您要移除下列的字型?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是的" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "否" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "使用者" msgid "Group" msgstr "群組" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "權限" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Root 密碼" msgid "User password" msgstr "使用者密碼" -#: draksec:149 draksec:203 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "軟體管理" @@ -1253,60 +1253,65 @@ msgstr "網路中心" #: draksec:160 #, c-format +msgid "Wireless Network Roaming" +msgstr "" + +#: draksec:161 +#, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:161 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Proxy 組態設定" -#: draksec:162 +#: draksec:163 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "連線共享" -#: draksec:164 +#: draksec:165 #, c-format msgid "Backups" msgstr "備份" -#: draksec:166 logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日誌記錄" -#: draksec:167 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Services" msgstr "服務" -#: draksec:168 +#: draksec:169 #, c-format msgid "Users" msgstr "使用者" -#: draksec:170 +#: draksec:171 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "開機組態設定" -#: draksec:204 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: draksec:205 +#: draksec:206 #, c-format msgid "Network" msgstr "網路" -#: draksec:206 +#: draksec:207 #, c-format msgid "System" msgstr "系統" -#: draksec:207 +#: draksec:208 #, c-format msgid "Boot" msgstr "開機" @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "自動偵測" -#: drakups:99 harddrake2:370 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "正在偵測中" @@ -1663,18 +1668,18 @@ msgstr "本精靈已經成功的設定了新的 \"%s\" UPS 裝置。" msgid "UPS devices" msgstr "UPS 裝置" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 -#: harddrake2:121 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "Name" msgstr "名稱" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:137 #, c-format msgid "Driver" msgstr "驅動程式" -#: drakups:249 harddrake2:54 +#: drakups:249 harddrake2:55 #, c-format msgid "Port" msgstr "通訊埠" @@ -1709,7 +1714,7 @@ msgstr "規則" msgid "Action" msgstr "行動" -#: drakups:297 harddrake2:85 +#: drakups:297 harddrake2:86 #, c-format msgid "Level" msgstr "難度" @@ -1719,7 +1724,7 @@ msgstr "難度" msgid "ACL name" msgstr "ACL 名稱" -#: drakups:297 finish-install:171 +#: drakups:297 finish-install:179 #, c-format msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -1775,58 +1780,58 @@ msgstr "鍵盤" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" -#: finish-install:169 finish-install:187 finish-install:199 +#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "加密的家目錄磁區" -#: finish-install:169 +#: finish-install:177 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "請為使用者 %s 輸入一個密碼" -#: finish-install:172 +#: finish-install:180 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "密碼 (再一次)" -#: finish-install:187 +#: finish-install:195 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "正在建立加密的家目錄磁區" -#: finish-install:199 +#: finish-install:207 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "正在格式化加密的家目錄磁區" -#: harddrake2:28 +#: harddrake2:29 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "另外可供選擇的驅動程式" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單" -#: harddrake2:31 harddrake2:123 +#: harddrake2:32 harddrake2:124 #, c-format msgid "Bus" msgstr "匯流排" -#: harddrake2:32 +#: harddrake2:33 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "這是這個裝置安裝的實體匯流排 (比方:PCI、USB 等等...)" -#: harddrake2:34 harddrake2:149 +#: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "匯流排描述" -#: harddrake2:35 +#: harddrake2:36 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1834,12 +1839,12 @@ msgid "" msgstr "" "- PCI 與 USB 裝置:這列出了廠商名稱、裝置名稱、附屬廠商與 PCI/USB IDS 資訊" -#: harddrake2:37 +#: harddrake2:38 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "匯流排上的位置" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1850,228 +1855,228 @@ msgstr "" "- EIDE 裝置:包含 Master 或者是 Slave 裝置項目\n" "- SCSI 裝置:包含 SCSI 匯流排裝置與 SCSI 裝置的 IDS" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "磁碟容量" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "特殊的磁碟容量 (燒錄能力與/或 DVD 支援)" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Description" msgstr "描述" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "此欄位為該裝置的描述" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "舊的裝置檔案" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev 套件內所使用的舊有裝置名稱" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "Module" msgstr "型號" -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "負責處理此裝置的 GNU/Linux 核心模組" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "延伸分割區" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "延伸分割區的數目" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "配置表" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "磁碟的磁柱/磁頭/磁區配置表" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "磁碟控制器" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "位於 host 端的磁碟控制器" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "識別標識" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "通常是此裝置的序號" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Media class" msgstr "媒介類別" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "硬體裝置類別" -#: harddrake2:53 harddrake2:86 +#: harddrake2:54 harddrake2:87 #, c-format msgid "Model" msgstr "型號" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "硬碟型號" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "網路印表機連接埠" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "主分割區" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "主分割區的數目" -#: harddrake2:56 harddrake2:91 +#: harddrake2:57 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "廠商" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "裝置的廠商名稱" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI domain" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "此裝置的 PCI domain" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "PCI 匯流排編號" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "安裝該裝置的 PCI 匯流排" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI 裝置編號" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI 裝置的編號" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI 功能編號" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI 功能的編號" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "廠商 ID" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "這是標準的廠商數字識別碼" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "裝置 ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "這是這個裝置的數字識別碼" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "子廠商 ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "這是次要的廠商數字識別碼" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "子裝置 ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "這是這個裝置的次要數字識別碼" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB 裝置 ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2081,53 +2086,53 @@ msgstr "" "GNU/Linux 核心需要在啟動時執行一個計算迴圈來初始化計時器。它的結果會儲存為 " "bogomips 來作為 \"benchmark\" 這顆 CPU 的方法。" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "快取大小" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma 臭蟲" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "這顆 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 臭蟲" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPU 家族" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU 的家族 (例如:6 表示 i686 等級)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID 等級" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "可以由 CPUID 指令所取得的資訊層級" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "頻率 (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2137,22 +2142,22 @@ msgstr "" "CPU 的工作頻率,以 MHz 為單位 (百萬赫茲,一般而言近似於 CPU 每秒能夠處理的指" "令數)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Flags" msgstr "標誌" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "核心回報的 CPU 標誌" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Fdiv 臭蟲" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2162,104 +2167,104 @@ msgstr "" "早期的 Intel Pentium 晶片生產時有個浮點數處理器的臭蟲,無法達到浮點數除法" "(FDIV) 所要求的精確度" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "是否擁有 FPU" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "是代表這顆處理器有算數協同處理器" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "這個 FPU 是否有個 irq 向量" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "是代表這個算數協同處理器擁有個例外向量" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00f 臭蟲" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "早期的 Pentium 在解譯 F00F 二進碼時臭蟲百出並且常常掛點" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "待機臭蟲" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "有些早期的 i486DX-100 晶片無法在 \"halt\" 指令之後成功的回到工作模式" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU 的次世代" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU 的世代 (例如:8 代表 Pentium III...)" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "型號名稱" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "官方的 CPU 名稱" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU 的名稱" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "處理器 ID" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "處理器的編號" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "次型號" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "CPU 的次型號 (代數)" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "處理器的廠商名稱" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "寫入保護" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2269,37 +2274,37 @@ msgstr "" "位於CPU 內 CR0 暫存器的 WP 旗標會強制在記憶體分頁層級作寫入保護,因此讓處理器" "能夠避免沒有檢查的核心存取使用者記憶體 (亦即這是一個臭蟲守衛)" -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "軟碟格式" -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "這個磁碟機所支援的軟碟格式" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI 通道" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "磁碟標識" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "通常是磁碟的序號" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "邏輯單位號碼" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2311,204 +2316,204 @@ msgstr "" "的 SCSI 裝置都是唯一識別的" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "已安裝的容量" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "已安裝的記憶庫容量" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "啟用容量" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "啟用的記憶庫容量" -#: harddrake2:111 harddrake2:120 +#: harddrake2:112 harddrake2:121 #, c-format msgid "Type" msgstr "格式" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "記憶體裝置的類型" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "記憶庫的速度" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "記憶庫接腳" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "記憶庫的腳位設計" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "Device file" msgstr "裝置檔案" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "這隻滑鼠用來與核心驅動程式溝通的裝置檔案" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "模擬滾輪" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "是否模擬滾輪" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "滑鼠的樣式" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "滑鼠名稱" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "按鍵數" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "滑鼠所擁有的按鍵數" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "請選取您的滑鼠所連接的埠" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 使用的滑鼠協定" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "圖形桌面環境與這隻滑鼠間所使用的通訊協定" -#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 +#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 #, c-format msgid "Identification" msgstr "辨別身份" -#: harddrake2:132 harddrake2:148 +#: harddrake2:133 harddrake2:149 #, c-format msgid "Connection" msgstr "連線" -#: harddrake2:141 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "Performances" msgstr "效能" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:143 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "臭蟲報告" -#: harddrake2:143 +#: harddrake2:144 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:151 #, c-format msgid "Device" msgstr "裝置" -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "磁碟分割區" -#: harddrake2:156 +#: harddrake2:157 #, c-format msgid "Features" msgstr "功能" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:179 logdrake:78 +#: harddrake2:180 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/選項 (_O)" -#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 +#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/自動偵測印表機 (_P)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/自動偵測數據機 (_M)" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/自動偵測 Jaz 裝置 (_J)" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/自動偵測平行埠的 ZIP 磁碟 (_Z)" -#: harddrake2:191 +#: harddrake2:192 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "硬體組態設定" -#: harddrake2:198 +#: harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/結束 (_Q)" -#: harddrake2:211 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/欄位的描述資訊 (_F)" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:214 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake 說明" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2517,105 +2522,105 @@ msgstr "" "欄位的描述資訊:\n" "\n" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "選取一個裝置!" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "只要您選擇了一項裝置,您就能在右方的欄位 (\"資訊\") 中看到該裝置的資訊" -#: harddrake2:228 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/報告錯誤 (_R)" -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:231 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)" -#: harddrake2:233 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:237 +#: harddrake2:238 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "這是 HardDrake,一個 %s 硬體設定工具。" -#: harddrake2:270 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "已偵測到的硬體" -#: harddrake2:273 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "資訊" -#: harddrake2:275 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "設定目前驅動程式的選項" -#: harddrake2:282 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "執行設定程式" -#: harddrake2:302 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "在左側的樹狀結構中點選一個裝置以在此顯示它的資訊。" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "不詳" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "未知的" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "其它" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "次要的" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "主要的" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "燒錄器" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:474 +#: harddrake2:485 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "未知/其他" -#: harddrake2:516 +#: harddrake2:527 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "需要安裝下列套件:\n" -- cgit v1.2.1