From 5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Sun, 28 Mar 2010 12:51:59 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/zh_TW.po | 162 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_TW.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index c102e0ab8..e10364b5a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:21+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -2106,19 +2106,8 @@ msgstr "快取大小" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma 臭蟲" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "這顆 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 臭蟲" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPU 家族" @@ -2162,65 +2151,38 @@ msgstr "標誌" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "核心回報的 CPU 標誌" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv 臭蟲" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "關閉" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"早期的 Intel Pentium 晶片生產時有個浮點數處理器的臭蟲,無法達到浮點數除法" -"(FDIV) 所要求的精確度" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "是否擁有 FPU" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "廠商 ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "是代表這顆處理器有算數協同處理器" +msgid "Physical ID" +msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "這個 FPU 是否有個 irq 向量" +msgid "ACPI ID" +msgstr "" #: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "是代表這個算數協同處理器擁有個例外向量" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f 臭蟲" +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "設定" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "早期的 Pentium 在解譯 F00F 二進碼時臭蟲百出並且常常掛點" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "待機臭蟲" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "有些早期的 i486DX-100 晶片無法在 \"halt\" 指令之後成功的回到工作模式" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU 的次世代" @@ -2309,16 +2271,26 @@ msgstr "磁碟標識" msgid "usually the disk serial number" msgstr "通常是磁碟的序號" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "邏輯單位號碼" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI 目標編號 (LUN)。藉由一個頻道號碼、目標 ID,以及邏輯單位號碼,連結到 " @@ -2447,17 +2419,7 @@ msgstr "連線" msgid "Performances" msgstr "效能" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "臭蟲報告" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "裝置" @@ -3551,5 +3513,57 @@ msgstr "語言與國家設定" msgid "Regional Settings" msgstr "區域設定" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Coma 臭蟲" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "這顆 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 臭蟲" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Fdiv 臭蟲" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "早期的 Intel Pentium 晶片生產時有個浮點數處理器的臭蟲,無法達到浮點數除法" +#~ "(FDIV) 所要求的精確度" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "是否擁有 FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "是代表這顆處理器有算數協同處理器" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "這個 FPU 是否有個 irq 向量" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "是代表這個算數協同處理器擁有個例外向量" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "F00f 臭蟲" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "早期的 Pentium 在解譯 F00F 二進碼時臭蟲百出並且常常掛點" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "待機臭蟲" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "有些早期的 i486DX-100 晶片無法在 \"halt\" 指令之後成功的回到工作模式" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "臭蟲報告" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "未知/其他" -- cgit v1.2.1